A világ teli van titkos helyekkel, amelyek létezéséről nem is tudunk, vagy ha tudunk, nem látogathatjuk meg őket, hiába is szeretnénk. Pedig némelyik ott van a lábunk alatt, mint például a londoni Whitehall alagútjai, a 2-es moszkvai metró vagy a gázai övezet csempészalagútjai. Megint más helyek annyira titkosak, hogy hivatalosan el sem ismerik a létezésüket a kormányok, mint Amerikában a Mount Weathert vagy Észak-Koreában a Pektu-hegyen Kim Dzsongilnek épített bunkert.
A szerző nyugatról keletre haladva bejárja az egész Földet: kezdi a Csendes-óceán nyugati részével, elidőzik egy kicsit az Egyesült Államokban, majd felkeres olyan kísértetvárosokat, mint a ciprusi Varószia és az ukrán Pripjaty, titkolt atomerőműveket például Iránban és Észak-Koreában, olyan rettegett titkosszolgálatok főhadiszállását, mint az orosz FSZB és az izraeli Moszad, sőt kuriózumként egy olyan helyet is, ahol a szabadba kitett hullákat vizsgálnak. A 100 titkos hely a láthatatlan látnivalók útikönyve, a világ legeldugottabb sarkaiba kalauzolja el az olvasót.
Kapcsolódó könyvek
Arundhati Roy - Az Apró Dolgok Istene
Arundhati Roy harminchat évesen maradandó regényt alkotott. A siker titka valószínűleg az az egyszerű tény, hogy a könyv remekmű; fülledt érzékiséggel telített, letehetetlen krimi, mely kíméletlen pontosságú képet fest India titokzatos világáról - a kasztrendszerről, az asszonyi sorsról, a kommunizmusról, a brit uralom örökségéről. A regény egy viszonylag előkelő, kéralai szír keresztény család összeomlását írja le - egy reménytelen szerelem történetét, amely elkerülhetetlen tragédiába torkollik, s mindent és mindenkit magával sodor a pusztulásba. A hősnő, a szépséges Ammu elhagyja részeges férjét, s hazaköltözik családjához, hogy otthon nevelje két gyermekét, a hétéves ikerpárt. Ammu csodálatos anya, akiért rajonganak a gyermekei. Ám vannak olyan pillanatok, amikor titkon fellázad sorsa, a magányra ítélt, önfeláldozó anyuka sorsa ellen, és megszegi a törvényeket, amelyek előírják, hogy kit kell szeretni. És hogyan. És mennyire.
A cselekmény körbe-körbe forog a tragédia, a szerelem beteljesülése és az azt követő katasztrófa éjszakája körül: Ráhel és Eszta hol huszonöt év távlatából néznek vissza az eseményekre, hol tehetetlenül sodródnak velük az ismeretlen felé. A megrázó két hét története lassan, csapongva bontakozik ki és éri el a feszültség csúcspontját: a legfontosabb eseményeket az író a könyv utolsó oldalaira sűríti, s addig hagyja, hogy az olvasó izgatottan keringjen a különböző idő- és érzelmi síkok labirintusában.
Yann Martel - Pi élete
Pi Patel különös fiú. Egyesek szerint (közéjük tartoznak a szülei is) bogaras. Tizenhat évesen elhatározza, hogy nemcsak hindu akar lenni (születésénél fogva az), hanem keresztény és moszlim is. És keresztül is viszi az akaratát: nemcsak hogy megkeresztelkedik, de beszerez egy imaszőnyeget is. Hősünknek már a neve is furcsa: keresztnevét - Piscine Molitor - egy párizsi uszodáról kapta. Iskolatársai persze Pisisnek csúfolják, mire ő lerövidíti a nevét, és a gyengébbek kedvéért felírja a táblára: π=3,14.
Az is furcsa, hogy egy állatkertben lakik Pondicherry városában, amelynek apja a tulajdonosa és vezetője. És éppen itt kezdődnek a bajok: az állatkert nem jövedelmező - a család úgy dönt, hogy eladja az állományt, s átköltöznek Kanadába. Az Észak-Amerikába szánt példányok egy része velük utazik a Cimcum nevű teherhajón. A hajó egy éjszaka valahol a Csendes-óceán kellős közepén elsüllyed. Az egyetlen túlélő Pi Patel - valamint egy mentőcsónak-rakományra való állat: egy zebra, egy orangután, egy hiéna - és egy bengáli tigris!
Kezdetét veszi a jámbor, vallásos és vegetáriánus Pi több mint kétszáz napos hányódása a végtelen vizeken. Vajon mennyi és miféle leleményességre van szükség ahhoz, hogy egy kamasz gyerek meg egy két és fél mázsás tigris kialakítson valamiféle békés egymás mellett élést? S ha ez sikerül is, honnan és hogyan szereznek ételt-italt ilyen hosszú időn át? Egyáltalán: mivel telhet ilyen hosszú idő a végtelen, de korántsem kihalt tengeren? Milyen kalandok, milyen élmények várnak rájuk? Meg lehet-e úszni ép ésszel az ilyesmit?
A Spanyolországban született, Kanadában élő Yann Martel egy csapásra világhírű lett ezzel a lebilincselően izgalmas és fájdalmasan szép könyvvel, amellyel elnyerte a Booker-díjat is.
Joó András (Pó Apó) - Indokínában söröztem
Mit tehet egy ötvenéves tanárember, ha megunta a Rendszerváltás utáni Magyarország nevű túlélőtábort? Például felkerekedhet, hogy bejárja a Távol-Keletet, hátha ott is vannak olyan embert próbáló kalandok. mint gázáremelés vagy BKV-jegyellenőrzés. A szerző radikális hátizsákos utazó, aki nagykanállal fogyasztotta a Thaiföld, Laosz, Vietnam és Kambodzsa kínálta kalandokat. Két sztupa és egy dzsungeltúra között nemcsak sörözött, de patkányokkal hált, sült sáskát evett, kígyók elől menekült. Mindeközben nyitott szemmel járt, és élményeit könnyed, fordulatos stílusban, sok humorral írta le, tanulságul minden utazónak és otthonmaradónak. Kötelező olvasmány mindenkinek, aki kevés pénzből szeretne világot látni, de nem akar turistagettóban rohadni.
Harper Lee - Ne bántsátok a feketerigót!
A Ne bántsátok a feketerigót! írónőjét feltételezhetően nem kis mértékben ihlették személyes élményei regénye megírásakor. Ezt nemcsak abból a tényből következtethetjük, hogy a regény cselekménye Alabama államban játszódik le, ahol a szerző maga is született, hanem más életrajzi adatokból is. Mint az eseményeket elbeszélő regénybeli leánykának, az írónőnek is ügyvéd volt az édesapja. Harper Lee gyermek- és ifjúkorát szülőföldjén töltötte, ahol valóban realitás mindaz, amit regényében ábrázol, és ez a valóság vérlázító. A regénybeli alabamai kisvárosban ugyanis feltűnésszámba megy az olyan megnyilvánulás, amely a négerek legelemibb jogainak elismerését célozza, különcnek számít az olyan ember, aki síkra mer szállni a színesbőrűek érdekei mellett. A regény egyik legnagyobb érdeme éppen abban van, hogy sikerül erős érzelmi hozzáállást kiváltania az emberi egyenjogúság megvalósítását célző eszme mellett. Harper Lee a középiskola elvégzése után jogtudományt tanul. Egy évig Oxfordban diákoskodik ösztöndíjasként, aztán Alabamában folytatja tovább tanulmányait. Mint az egyetem folyóiratának szerkesztője, itt kerül először kapcsolatba az irodalommal. Tanulmányai befejezése után New Yorkba költözik, de nem folytat ügyvédi gyakorlatot, hanem különböző szerkesztőségekben dolgozik, sőt egy időben tisztviselői munkát vállal egy légiforgalmi társaságnál. A Ne bántsátok a feketerigót! 1960-ban jelent meg, a következő évben Pulitzer-díjjal tüntették ki. A regényt számos nyelvre lefordították, s talán nem érdektelen az sem, hogy a belőle készült film is hatalmas sikert aratott.
Horvát János - Kubai retró
Horvát János, az ismert tv-riporter, újságíró, író és nagykövet így vall Kubáról:
"Kuba keretbe foglalja fél évszázados történetemet, havannai diákéveimtől a nagyköveti megbízatásomig. Ezért hát nem véletlen, hogy amikor átléptem a nagykövetség korábbról már jól ismert G utcai kapuját, összeszorult a gyomrom... Nincs másik ország, amelyet ennyire ismernék, és nincs másik ország, amelyet ennyire szeretnék. Szeressék Önök is!"
Hogyan lehet egy Castróval vívott pingpongmeccsen interjút nyerni? Valóban gyógyítanak a híres szivarok? Milyen a salsa és a szex? Hogyan bókolnak a kubai férfiak? És mi köze egy dundi fekete macskának a magyar diplomatákhoz? Különös kérdések egy különös országból...
A választ egyvalaki ismerheti igazán: Horvát János. Ő vérbeli Kuba-szakértő, hiszen több mint négy évtizedes ismeretség fűzi a szigetországhoz. Tapasztalatairól, élményeiről szól ez a temperamentumosan csapongó, tárgyilagosan szubjektív hangulatú kalandozás, hiteles, magával ragadó visszaemlékezés. Aki járt már Kubában, újra elmerülhet ezen az egyedi és varázslatos szigeten tett időutazásban, beleszippanthat a permanens forradalmi készültség mágikus levegőjébe - vagy legalábbis, ami még megmaradt belőle. Akinek pedig még nem volt szerencséje a karibi ország földjére lépni, az a könyv lapjain barangolhatja be ezt az izgalmas világot.
Lendvai Béla - Adriakék, tengerzöld
Az Adriára készül? Érdekli, hogyan viszonyulnak a horvátok a magyar turistához? Szeretné tudni, milyen növényeket és fűszereket érdemes onnan hazahozni, hányféle hal tenyészik az Adriai- tengerben, miben különböznek egymástól a jugó és a bóra szelek? Akarja tudni, hogyan és miből építettek a horvátok tíz év alatt ezer kilométernyi kitűnő, négysávos autósztrádát? A horvátországi nudista strandok története és jelene érdekli netán? Esetleg arra kíváncsi, miként zajlik egy magyar újságíró interjúja egy horvát miniszterelnökkel, ha elfelejtenek tolmácsot hívni?
Ha Ön egyike annak a 350 ezer magyarnak, akik idén vagy jövőre a csodálatos Adriára utaznak, mindezekre a kérdésekre pontos és érdekes választ kap Lendvai Bélától, aki ma Horvátország egyik legfelkészültebb és legtapasztaltabb hazai ismerője. A kötetet a szerző fotói illusztrálják.
J. K. Rowling - Bogar bárd meséi
Ki ne ismerné Bogar bárd meséit? Hiszen e könyv minden valamirevaló varázslócsaládban ott van a gyerekek könyvespolcán, ugyanúgy, ahogy a mugliknál (vagyis a varázstalan népeknél) a Grimm mesék.
Bogar bárd itt olvasható öt meséjének mind megvan a maga mágusa, varázslója, s mindegyik más-más módon szórakoztat, nevettet vagy emlékezik meg halálos veszedelmekről.
Albus Dumbledorenak - A Roxfort Boszorkány- és Varázslóképző Szakiskola legendás igazgatójának - a mesékhez fűzött kommentárjai még élvezetesebbé teszik az olvasást, varázslók és muglik számára egyaránt.
_Egy különleges és varázslatos kötet a szerző, J.K. Rowling rajzaival._
Szabó Győző - Supertravel
"Aki ismer, az tudja, hogy mennyire fontos nekem az utazás. Legszívesebben magamhoz ölelném az egész földgolyót. Igyekszem, amíg csak élek a legtöbb helyre eljutni, és a legizgalmasabb kalandokat megélni, legyenek bár délen, északon, keleten vagy nyugaton. Bárhol is járok, mindig a sűrűjét keresem a helynek. Szeretem közvetlen közelből megismerni a régió kultúráját, az emberek arcát és érzéseit. Ehhez persze egy all inclusive, 'kötött programos' utazás, egy ötcsillagos hotel vagy egy tengerparti 'üdülő-rezervátum' alkalmatlan. Nyilván annak is megvan a maga szépsége. Viszont én a passzív pihenés helyett a füstös kocsmákban, helyiek által látogatott partokon és kifőzdékben, tömegközlekedve vagy motorozva a város forgatagában érzem igazán elememben magam.
Ez a könyv is ezt az oldalát mutatja a világnak. Azt a szeletet, amit én fedeztem fel belőle saját magamnak, és most megoszthatom másokkal. Hátha kedvet csinálok ezzel a - fényképeken, kisfilmeken, párbeszédeken és naplóbejegyzéseken keresztül vezető virtuális kalandtúrámmal - a bemutatott helyekhez, és ha csak egy ember is az utazás általam favorizált, spontánabb módját választja, már megérte ez a vállalkozás."
Ismeretlen szerző - 1001 könyv, amit el kell olvasnod, mielőtt meghalsz
Egy remek és bátor kézikönyv a világ képzeletét megragadó regényekről és szerzőkről. Hasznos kalauz a könyvekhez, amelyek - akár kritikai sikerként, akár kultuszműként - hatást gyakoroltak ránk. Az írókból, kritikusokból, tudósokból álló nemzetközi szerzőgárda eklektikus válogatása új megközelítést ad a régi klasszikusokhoz, és eligazít a kortárs szépirodalom hatalmas dzsungelében. Több mint 600 színes illusztráció – könyvborítók, plakátok és fakszimile oldalak -, a regényekből vett idézetekkel kiegészítve: íme az ideális segédkönyv az olvasás szerelmeseinek.
Kapocsy György - Szülőföldünk szép határa
A társadalom- és gazdaságtudományok divatos, mondhatni mindennapos témája lett a legutolsó évtizedben Közép-Európa; de természetszemléletű bemutatásáról valahogy mégis elfeledkeztek. Pedig súlyosbodó környezeti ártalmaink közepette egyre nagyobb szükségünk lenne arra, hogy megismerkedjünk azzal a bennünket övező természeti világgal, ahol élünk, és amely számunkra (mint biológiai lényeknek is!) a fennmaradást biztosítja.(...) Több tízezer kilométeres utazás több év folyamán összegyűjtött anyagát tartja kezében most az Olvasó. Képeskönyvemmel egyszerre szeretném megajándékozni a rácsodálkozás örömével és felébreszteni benne a természeti világunk iránt érzett felelősséget.
Sándor Anikó - El Camino
Akik túlélték a halál pillanatát, azt mondják, pár másodperc alatt lepereg a szemük előtt az életük. De csak ott, az utolsó pillanatban kristályosodik ki a lényeg – akkor általában már késő.
Én negyven napot kaptam a sorstól, hogy végignézzem életem filmjét – még időben. Mint amikor a sötétben váratlanul felkapcsolják a villanyt... Megismerhettem a lényeget... Zarándoklatra indultam, fájdalmas vezeklés lett belőle. Egy olyan „bűnért”, amiről nem is tudtam, hogy elkövettem. Amit itt leírtam, nem a képzelet szüleménye. Legyalogoltam a nyolcszáz kilométert, és átéltem minden pillanatát. Remegtem a döbbenettől, amikor kézzel foghatóvá vált a csoda, és sírtam a zavarodottságtól, amikor nem értettem, mi történik velem. Ha más meséli, amit ott átéltem, azt mondom, túl színes a fantáziája.
Annemarie Selinko - Désirée
Désirée, egy marseille-i selyemkereskedő lánya, tizennegyedik születésnapjára naplót kap édesapjától. Miről írhat egy szeleburdi kislány a francia forradalom ötödik évében? Természetesen környezetéről, a családi eseményekről: ruháiról, nővére vőlegényéről, majd a maga első szerelméről (aki nem más, mint a későbbi francia császár, Bonaparte), csalódásról, utazásokról, udvarlókról - örömökről és bánatokról, reményről és boldogságról.
Serdülőéveinek fordulatai után Désirée kalandos körülmények között Párizsba kerül, és itt egy végzetszerű találkozás alkalmával megismerkedik a napóleoni kor egyik meghatározó alakjával, akivel végül összeköti az életét. Szerelmük és házasságuk fordulatokban gazdag története egyben a korszak krónikája is: a történelmi kulisszák között, a vonzóan csinos nővé cseperedő kereskedőlány körül megelevenedik a köztársasági Párizs, majd a színpompás császári udvar. Noha Désirée férje a fokozódó zsarnokság és a vég nélküli, értelmetlen háborúskodás miatt szembefordul Napóleonnal, szerencsecsillaga nem pártol el mellőle, és asszonya vele együtt emelkedik olyan rangra, melyről még csak álmodni sem mert soha.
A Désirée a legnagyobb sikerű klasszikus történelmi szerelmes regény az Elfújta a szél megjelenése óta. E regényes napló kitűnő olvasmányul szolgál mindenkinek: a megragadó romantikus szerelmi történetre vágyóknak éppúgy, mint az eseménydús, izgalmas történelmi korszakra kíváncsiaknak.
Orhan Pamuk - Az új élet
"Egy napon elolvastam egy könyvet, és ettől az egész életem megváltozott. ...láttam a másik életre nyíló ajtó küszöbénél kiszivárgó fényt; láttam mindent, amit már ismertem, és mindent, amit még nem... Mindaz, amit addig tanultam, minden, amiben addig hittem, megszűnt érték lenni... de azért csak folytattam az olvasást, mert minél inkább előrehaladtam a könyvben, annál jobban megértettem, hogy olyan útra tévedtem, ahonnan nem lehet visszafordulni."
Oszmant, az ifjú narrátort egészen felkavarja ez a titokzatos olvasmány. Évekig bolyong Törökországban, bejárja a legelhagyatottabb helyeket, s mindvégig ugyanaz az őrült szerelem és remény hajtja. Különös kalandokon át vezet az útja egészen addig a napig, amíg meg nem érti, hogy az új világ, amelyre oly igen vágyik, talán nem is egyéb, mint maga a fényes halál...
Az elképesztő fordulatokban gazdag, nyugat-európai hagyományokra épülő, finom humorú misztikus regény eleven és valósághű képet fest a keletről, a mai Törökország életéről, belső viszonyairól. A mágikus realizmus kiemelkedő keleti képviselőjeként ismert Orhan Pamuk művei közül ez a második, amely megjelenik magyarul. A fehér kastély szintén az Ulpius-ház gondozásában látott napvilágot. Pamuk könyveit eddig huszonnégy nyelvre fordították le, legjelesebb kritikusai - köztük John Updike - García Márquezhez, Kafkához, Borgeshez, Ecóhoz, Italo Calvinóhoz, Virginia Woolfhoz, Faulknerhez, sőt, még Prousthoz is hasonlították.
Agatha Christie Mallowan - Így éltünk Mezopotámiában
1930-ban történt, hogy a jó szerencse összehozta Max Mallowant, a fiatal régészt az akkor már igen ismert írónővel, Agatha Christie-vel. A fiatalok nem sokat teketóriáztak, még véget sem ért az esztendő, összeházasodtak, és ezzel elkezdődtek közös életük boldog, kreatív évei.
Agatha Christie kezdettől fogva tevékenyen részt vett férje munkájában, egy pillanatig sem érezte úgy, hogy hírneve ellenére távol kellene maradnia a Szíriában és Irakban végzett ásatásoktól. Hősiesen tűrt minden kényelmetlenséget, és meglátta a régészélet hányattatásainak humoros oldalát is. Régi ismerősei, akiknek fogalmuk sem volt róla, milyen az élet ilyen messze földön, kérdezgették: „Hát hogyan is éltetek Mezopotámiában?” - Agatha Christie pedig elhatározta, hogy kérdéseikre egy egész könyvben felel meg.
Ismeretlen szerző - Utazásaim naplója
Az Utazásaim naplója lehetőséget nyújt minden ember számára, hogy összegyűjtse úti élményeit, feljegyezze és megőrizze emlékeit és tapasztalatait ebben a szép kivitelezésű könyvben önmaga, vagy a szerettei számára. A napló a kitöltést kérdésekkel, táblázatokkal és az utazási célt illusztráló térképpel teszi könnyebbé.
Jack Kerouac - Úton
Jack Kerouac (1922–1969) az amerikai beatnemzedék egyik kiemelkedő alkotója és teoretikusa, a beatéletmód és a beatideológia modelljének megteremtője – egyben az 1950-es–60-as évek amerikai ifjúságának képviselője és prófétája, a tiltakozás, a menekülés hangjainak megszólaltatója. Lelkes követőket és ádáz ellenségeket szerzett, gondolatai a szexről, a kábítószerekről Európában tovább gyűrűztek akkor is, amikor hazájában már csillapodtak a beat körüli viharok. Könyvei lírai, vallomásos jellegűek, más-más néven majd’ mindegyiknek ő maga a hőse.Főműve, az Úton a nagy utazások, száguldások története. 1947 és 1950 között barátjával, Neal Cassadyvel beautózta az Egyesült Államok és Mexikó legkülönfélébb tájait, utána egy évig tervezte az erről szóló beszámoló formáját, szerkezetét, majd pedig befűzött az írógépbe egy negyvenméteres papírtekercset – és megszületett a "spontán próza" műfaja.Az eredmény: a 60-as évek "ellenkultúrájának" beharangozása és majdani Bibliája, általános kritikusi értetlenség, valamint hatalmas közönségsiker. Sal Paradise és Dean Moriarty (Kerouac és Cassady fiktív megfelelője) szédületes dzsesszfanfárral került be az amerikai és a világirodalom halhatatlanjai közé.
Valerian Albanov - A fehér halál országában
Hat hónappal azután, hogy Robert Falcon Scott négy társával együtt odaveszett az Antarktiszon, egy orosz navigációs tiszt, VALERIAN ALBANOV még az övénél is veszélyesebb útra vállalkozott. Hajója, a _Szent Anna_ új vadászterületek felfedezésére indult az északi sarkkörön túlra, csakhogy belefagyott az alattomos Kara-tenger vizébe.
Huszonöt férfi és egy nő közel másfél éven át rettenetes megpróbáltatásokat és veszélyeket állt ki, miközben hajójuk magatehetetlenül sodródott észak felé. Albanovnak meggyőződése volt, hogy a _Szent Anna_ sohasem szabadul ki a jég fogságából, ezért 1914 januárjában tizenhárom társával elhagyta a hajót; hogy gyalog jusson el a Ferenc József-földre. Egyedüli segédeszköze egy kétségbeejtően hiányos térkép volt, mégis sikerült átvezetnie csapatát a jeges pusztaságon. A közel 400 kilométeres úton szakadatlan veszélyek leselkedtek rájuk, éhezés, betegség, hóvakság és nézeteltérések csorbították erejüket. Valóságos csoda, hogy akadt, aki túlélte a vándorlást. Szintén csodával határos, hogy a kilencven napos menetelés alatt Albanov mindvégig naplót vezetett, majd később olyan krónikát írt belőle, amelyet Davis Roberts így jellemzett: „szűkszavú, feszesen megkomponált alkotás, akár egy krimi.
Cormac McCarthy - Vad lovak
A Határvidék-trilógia véres nyitánya
Cormac McCarthy – a Véres délkörök, a Nem vénnek való vidék és Az út szerzője – Vad lovak című regényében a tizenhat éves texasi rancher, John Grady Cole felnőtté válásnak szívszaggató, véres és olykor hátborzongató történetét meséli el. Barátjával, a nála egy évvel idősebb Rawlinsszal titokban szöknek át Mexikóba, hogy munkát vállaljanak a számukra ismeretlen, ám izgalmas kalandokat ígérő országban. De mire felocsúdnak, egy gyönyörű és kegyetlen világban találják magukat, ahol az embernek gyakran a vérével kell fizetnie az álmaiért.
A kritikusok a McCarthy-életmű egyik csúcspontjaként tartják számon a Vad lovakat, a Határvidék-trilógia első részét. E modernkori westernben a szerző újraalkotja a cowboyok mítoszát. Sodró, kegyetlenül pontos mondatai által az olvasó is beavatást nyerhet a vadnyugat varázslatos, könyörtelen világba. A regény, több más rangos elismerés mellett, megkapta a Nemzeti Könyv-díjat, és immár a XX. századi amerikai próza faulkneri és hemingwayi hagyományait továbbörökítő klasszikusaként tartják számon.
Alex Garland - A Part
Vakítóan fehér, fövenyes part, szikrázóan kékvízű lagúna, buja, érintetlen természet... Ide, a thaiföldi sziget idillikus közösségébe érkezik Richard, a kalandot és boldogságot egyszerre kereső hátizsákos turista. A csalóka idillt azonban szétzúzza a feltartóztathatatlanul közelgő borzalom...
A Part lenyűgöző történet, mely a modern érzékenységet a legenda varázsával vegyíti. Valósággal hallucinogén regény, utazók álmairól mesél és pusztításról, ártatlanságról és horrorról egy feledhetetlen történetben.
Az 1970-ben született angol Alex Garland elsó regénye, A Part 1997-ben elnyerte a fiatal regényíróknak odaítélt rangos Betty Trask díjat. A szuggesztív, árnyalt szimbolikájú próza az író távolkeleti élményanyagából táplálkozik. Filmszerűsége, képi gazdagsága kelthette fel a Trainspotting rendezője, Danny Boyle figyelmét, aki Leonardo DiCaprioval a főszerepben filmet forgat belőle.
Arthur Phillips - Prága
1990 májusában, a Gerbeaud teraszán kezdődik Arthur Phillips regénye: itt ismerkedünk meg azzal az öt észak-amerikai fiatallal, akik Budapesten, egy izgalmas, épp a rendszerváltás kínjaival küszködő, egzotikus világban próbálják megtenni pályafutásuk első lépéseit - vagy talán csak kalandra vágynak, arra, hogy a szemük előtt történjék a történelem. Egyikük a nosztalgia megszállott kutatója, s különös gyönyörűségét leli a budai Várban, a Siklóban, a szűk pesti utcákban; egy másik - egy fiatal lány - az amerikai nagykövet mellett dolgozik (és valamiféle titkokat rejteget); a harmadik egy amerikai befektetési cégnél próbálja kamatoztatni magyar származását és magyartudását; a negyedik angolt tanít egy nyelviskolában; s az ötödik...
Az ötödik John Price, az újságíró, a regény főhőse, aki Budapest éjszakai életében bolyongva keresi a nagy szerelmet s az igazi, komoly életet - maga sem tudja pontosan, hogy micsodát (de homályos gyanú él benne, hogy talán Prágában találná meg). S minduntalan abba a dilemmába ütközik, hogy lehet-e egyáltalán jelentőségteljes az ő nyugodt, amerikai élete, amikor Budapesten - ahol a házfalakon még ott vannak a golyók nyomai - olyan emberekkel találkozik, akik egy diktatúrával álltak szemben, s esetleg harcoltak is ellene...
Arthur Phillips nagy sikerű első regényében felejthetetlen alakokat teremt, akiken keresztül sokféle fénytörésben láthatjuk a mi Budapestünket, a történelmünket, önmagunkat.