Ajax-loader

könyvfolyam

Feltöltött, rukkolt vagy happolt könyvek - érkezési sorrendben.


Martin Baxendale - A ​férfi működése
"Semmi ​esetre se próbálja meg új hímnemű berendezését üzemeltetni, amíg figyelmesen el nem olvasta ezt a kézikönyvet! Ha ezt elmulasztja, veszélybe kerülhet hosszú távú, boldog kapcsolata a hímnemű egységgel. Az alapvető műszaki jellemzők ismeretének hiánya súlyos csalódásokhoz és füstbe ment álmokhoz vezethet! Ebből a felbecsülhetetlen könyvecskéből megtudhatja mindazt, amire mindig kíváncsi volt (és amire sosem volt kíváncsi): hogy mit várhat és mit nem várhat el a beszerzett hímneműtől, vagy ahogyan ugyancsak nevezik, a férfitől."

Gergely Mihály - A ​háborúnak nincsen vége
Egy ​rendőrtiszt elmeséli egyik drámai nyomozását, amely saját életének megrázó fordulatához kapcsolódik. Véletlen baleset, vagy gyilkosság áldozata-e az üdülésből éppen hazatért fiatalasszony? Apró mozaikokból alakul ki a tényállás: egy kanadai üzletember ölte meg az asszonyt, heves szerelmi kalandjuk borzalmas záróaktusaként. A menekülni, majd bújkálni próbáló tettest bravúros nyomozással kerítik kézre, s a gyilkos kénytelen beismerni tettét... Az áldozat barátnője szerelmet ébreszt a rendőrtisztben. Mindkét asszony - a halott is, az élő is - megjárta Auschwitz poklát, s borzalmas élményeik gyógyíthatatlan sebeket ejtettek lelkükön. A nyomozó kedvese szörnyű igazságra döbben rá egy véletlen találkozáskor: a "kanadai" férfi nem más mint az egykori SS-pribék, az ő haláltáborbeli kínzójuk. Így derül ki a gyilkosság tényleges oka: az áldozat is felismerte a bűnöst, s az megölte, majd a gyilkosságot is vállalta, hogy háborús bűncselekményeinek tanúját és áldozatát eltüntesse. A gyilkos sorsa beteljesül, de új tragédia bontakozik ki. S a kibontakozó tragédia példázza, hogy a háborúnak nincsen vége.

Moldova György - Ésszel ​fél az ember
Ebben ​a harmincegy, hamisítatlan Moldova-humorral megírott történetben a sporttól az irodalmi életig, a filmgyártástól a szállodaiparig mindenki megkapja azt, ami megilleti. Az író ezúttal sem fukarkodik a csípős megjegyzésekkel, ha jártában-keltében fonák jelenségekkel, visszaélésekkel, negatívumokkal találkozik. Leleplezi a nagyhírű focista gyengéit, a gazdag téeszek pöffeszkedő vezetőit, maliciózus portrét fest a meggazdagodás útjára lépett zöldségesről, butikosról, autókereskedőről. Megcsipkedi a grafomán sajtólevelezőket, a disszidens magyarokat, a felületes újságírókat. Egy valakiről már-már szemérmes tisztelettel ír: a nemrégiben elhunyt Kardos Györgyről, a Magvető volt igazgatójáról. Felidézi Az élet oly rövid és a Che Guevara naplója megírásának körülményeit is. A remek kiszólásokkal, viccekkel tarkított történeteket az olvasó figyelmébe ajánljuk.

Szalóky Eszter - Heti ​Hetes - a feketeleves
A ​kötet a Heti Hetes műsorát és meghatározó egyéniségeit mutatja be egy kicsit közelebbről, mint ahogyan a képernyőről eddig megismerhették.

Szerb Antal - Budapesti ​kalauz
A ​"Budapesti kalauz marslakók számára" (1935) című vékonyka kötetben egy különös kirándulás részesei lehetünk. Egy olyan kirándulásnak, melyben a csillagokból érkező vándorral és a hozzá csatlakozó íróval végigjárjuk a főváros legjellegzetesebb részeit, megtekintjük házait, hídjait, utcáit és templomait, rácsodálkozunk a Dunára vagy akár a budai hegyekre, kalandozunk a Várkertben, sőt, még néhány jellegzetes kerületet is megismerünk. Hogy mindez benne van egy szokványos útikönyvben? Első hallásra - talán. Aki azonban elolvassa a kötetet, rádöbben, hogy ez a legcsekélyebb mértékben sem marslakóknak íródott, legalábbis nem a szó szoros - földönkívüli - értelmében. Éppen ellenkezőleg: Szerb Antal hazánk, pontosabban Budapest "marslakóinak", vagyis az ott élő, esetleg oda látogató idegeneknek (idegenkedőknek?) próbálja bemutatni a fővárost úgy, ahogy még sosem nézték és sosem látták, a maga költőiségében - számtalan versidézettel, irodalomtörténeti utalással és ironikus megjegyzéssel tarkítva, melyeket egy "valódi marslakó" - valljuk be - nem igazán értene.

William Makepeace Thackeray - A ​virginiai testvérek
Önálló ​regény ez, mégis, aki már olvasta Henry Esmond történetét, ráismer néhány szereplőre, és Esmond ezredes unokáinak sorsát követheti a könyv lapjain. A két ikerfiú, a társaságkedvelő, vidám, nyílt szívű Harry és a művelt, fanyar George életfonala egymástól eltérően bonyolódik. Thackeray a virginiai testvérek története mellett a XVIII. sz.-i Anglia irodalmi és művészeti életének hatalmas tablóját mutatja be, és elviszi az olvasót az amerikai Függetlenségi Háború izgalmas harcaiba is. A regény szereplői, a főhősök kivételével mind valóságos történelmi személyek, s a regényben előforduló politikai, közéleti események is megtörténtek. Sokoldalú jellemek, nagy egyéniségek, izgalmas fordulatok, szellemes párbeszédek olyan bőségét tartalmazza ez a könyv, amivel csak a legnagyobb regényírók ajándékozhatják meg az olvasót.

L. Ma The - Murphy, ​te édes...?
Ez ​a könyvecske nevetséges marhaságokkal van teletűzdelve. Aki bosszankodni, vagy szomorkodni óhajt, az bizony ne olvassa el! Ez a KIS MAGYAR MURPHY-TÖRVÉNYKÖNYV új és különleges, merőben más, mint a hasonló törvénykönyvek. Nem csoda, hogy a második kiadást is megérte. ízelítőül: Ez a nő nem szép ugyan, de legalább buta. (Mert a butasága szépség ékessége) Most már tudom, mit eszem, mert megjött a fideszem, (pártfüggetlen felkiáltás)

Sáringer Károly - Nőt ​akarok! Válasz Terézanyunak
A ​bár bejáratától plafonig tükrös lépcsősor vezetett - legnagyobb bánatomra - a pultig, ahová szerintem direkt gyűjtötték össze a világ legfeszesebb mellű mixernőit. Belenéztem egyszer abba a tükörbe (többször nem mertem), és megállapítottam, hogy csak egy hajszál választ el a végső kiselejtezéstől. (...) Rá sem mertem gondolni, hogy az alsónadrágom meg a zoknim még nem is látszik! Erre szokták mondani: "megjöttek az orvosi leleteim. Eszerint kicsi vagyok, kopasz és kövér." Szerintem az udvarlást tanítani kéne az iskolákban. Vagy egyezményesen bevezetni a teljes őszinteséget. Odamehetnék mondjuk a metrón egy nőhöz az alábbi szöveggel: "Asszonyom, maga nagyon tetszik nekem, lenne-e mód esetleg arra, hogy lefeküdjön velem?" És erre nem törne ki a botrány, hanem csak annyit mondana a nő: "Sajnos fiatalember, nincsenek jó híreim."

Geronimo Stilton - Időutazás
Kedves ​Rágcsálóbarátaim! Előfordult már veletek, hogy egy vérszomjas Tyrannosaurus Rex vett üldözőbe benneteket? Vándoroltatok már étlen-szomjan végtelen sivatagon át Kheopsz fáraó piramisa után kutatva? Próbáltatok már megostromolni egy középkori várat? Nos, én igen! Íme, legújabb kalandjaim hiteles krónikája! Az egész kalamajka azzal kezdődött, hogy Volt professzor a családommal együtt meghívott egy tanulságos időutazásra az új találmányán, egy időgépen. Repülő őshüllők, Triceratopsok és történelem előtti erdők ejtettek egyik ámulatból a másikba! Ezután múmiák, fáraók és piramisok rémisztgettek! A harmadik állomásunkon pedig várak, lovagok és királykisasszonyok középkori forgatagába csöppentünk! Legyél te is az útitársam ezen a felejthetetlen időutazáson! Geronimo Stilton igazi meglepetést tartogat a kis olvasók számára. Az eddigi könyveknél lényegesen terjedelmesebb könyvet még a megszokottnál is színesebb és vidámabb rajzok illusztrálják, a kötetben található matricáknak köszönhetően pedig most még szórakoztatóbb olvasmányt vehetnek kézbe Geronimo Stilton rajongói!

Sz. Lukács Imre - Tábor ​a pusztán
A ​vonat erőtlenül araszolt, ódivatú gyászkocsiként. Nem füttyentgetett. Hatalmas fák sátora takarta az állomást, gyenge fény hullott a kavicsokra. A sínek két oldalán rendőrök, államvédelmisek őrködtek. Döccentek a tehervagonok. Marhabőgés hangzott, puli vakkantott, a mozdony köhécselt. Nem igyekeztek a leszállók. A rendőrök elhúzták a vagonajtókat. - Kiszállás! - kiabálták. Riadt emberek kászálódtak lefelé, asszonyok, gyerekek, hangtalanul. Lassú mozdulatokkal emelgették batyuikat, a vasúti sínek mellé ejtették, újabbakért fordultak, gyerekeket ültettek rájuk, akik tágranyílt szemmel figyeltek. Zsákokat, ládákat, bőröndöket, kosarakat cipeltek, jószágokat rakodtak. Toporzékoltak a lovak, malacok röfögtek. A hajnali költözködés háborús menekültek képét idézte. Se panasz, se tiltakozás nem hangzott. Különös viszony teremtődött a kitelepítettek és a kitelepítők között, magyarázkodás, sírás, könyörgés nélkül értették egymást, megbízható érzés tájékoztatta őket: a félelem. A puskák nem mozdultak. Az őrök mereven strázsáltak a helyükön, vállukra vetve viselték fegyverüket, némelyikük farkaskutyát tartott pórázon. A kötelesség-szolgálat fegyelmével várakoztak, s éberen figyeltek.

Covers_192117
A ​legjobb állat viccek Ismeretlen szerző
elérhető
3

Ismeretlen szerző - A ​legjobb állat viccek
Két ​szú beszélget: -Mondja kolléga úr, miért nem jön át ebbe a remek bükkbe? -Nem tehetem, mert a feleségem cserben hagyott. Az egér és az elefánt együtt siet át az új hídon. Az egérke büszkén néz fel az elefántra: -Bumbó, hallod hogy dübörgünk?

Hajdu Sándor - Andrási Tiborné - Czeglédy István - Czeglédy Istvánné - Novák Lászlóné - Zankó Istvánné - Matematika ​6.
Ehhez a könyvhöz nincs fülszöveg, de ettől függetlenül még rukkolható/happolható.

Kis Tódor - 1000 ​vicc a javából
- ​Olvasta? Párizsban négyhavi börtönre ítéltek egy embert, mert eladta a feleségét. - Biztosan selejtes árut szállított. Hallotta a többi 999 viccet, ami kötetünkben szerepel? Bizonyára kellemes órákat szerzünk Önnek és hozzátartozóinak viccgyűjteményünkkel. Válogatásunk az "alapviccek" mellett sok aktuális, de mégis öröklétű tréfát, anekdotát tartalmaz. Selejtet nem szállítunk!

Covers_398705
elérhető
5

Dirk Kurbjuweit - Félelem
A ​belvárosi építész nem is lehetne elégedettebb: csodás lakásban él gyönyörű feleségével és két szép gyermekével. A kissé bogaras szomszédjuk azonban hamarosan rémálmaik zaklatójává válik: a jószomszédi közeledést szerelmes levelek, fenyegetések és feljelentések követik. A házasság megrendül, és lassan minden szavukat megválogatják, hiszen a zaklató a fal túloldalán fülel. A házaspár a jogállam keretei között nem talál kiutat: a rendőrség tehetetlen, az ügyvéd nem segíthet. Végül a családapa a legvégső megoldást választja.

Beczássy Judit - Egyszer ​vagyok fiatal
Az ​írónő, akinek nevét "Marika" című, sok kiadást megért, nagy sikerű leányregényéről jól ismerik a fiatal olvasók, elsősorban tiznennégy éven felüli lányok számára írta ezt a regényét. Már a cím is mutatja, hogy miről szól a könyv, milyen problémák foglalkoztatják az írónőt: a majdnem felnőtt fiatal lányok mindenáron önállóságra való törekvése, a szülői "kényszer" alóli szabadulni vágyása, a "mikor éljek jól, ha nem most, mikor fiatal vagyok, és máris keresek" elve, amely önzővé teszi a mai tizenhat-tizennyolc esztendősöket, és elfelejteti velük, hogy mennyivel tartoznak apjuknak, anyjuknak, csupa megfizethetetlennel: gondoskodással, törődéssel, szeretettel. Beczássy Judit regényének főhőse egy tizenhat éves budapesti kislány, aki helyes önállósági törekvése közben elveszti mértékét, megszakad kapcsolata szüleivel, s ha néhány barátja és jóakarója nem segítené, biztosan el is züllene. Hosszas bonyodalmak után a szülők megértik, hogy a gyereknek is igaza lehet, és Ilus visszatalál a helyes útra, párját is megleli egy rokonszenves fiatalemberben.

Berend Miklósné - ford - Bashkirtseff Mária naplója
A 20. században az euroatlanti kultúrában igen nagy érdeklődést váltott ki naplója. Magyarországon 1920-ban fordította le naplóját magyar nyelvre Udvarhelyi Ádám, két kötetben jelent meg a budapesti Világirodalom-kiadónál, a mű több fordítást és több kiadást is megért Magyarországon is. Még az Osztrák–Magyar Monarchia időszakában szokásos névátírást alkalmazták, Baskircsev Mária ill. Bashkirtseff Mária néven szerepeltetették a kötetek címében. Francia nyelven is kerültek be munkái közkönyvtárainkba (például: Lettres de Marie Bashkirtseff / Marie Bashkirtseff. Préf. par François Copée. Paris : Charpentier, 1891. XII, 282 p, 6 t. ill.; Noveau journal inédit / Marie Bashkirtseff. Paris : La Revue, 1901. 241 p., 18 t. ill.).

Rejtő Jenő (P. Howard) - Az ​ellopott futár
"- ​Nagyon helyes, hogy a tetemet már előkészítették a boncoláshoz. Örülök, hogy végre rend van a kórházban. Fogjunk hozzá, uraim. A lelet szerint ez itt egy negyvenöt év körüli, anaemiás egyén, causa mortalis: előrehaladott atrophia... A kórboncnok felemelte kését, lehúzta a leplet, ám ekkor legnagyobb csodálkozására a halott felült, és mutatóujját figyelmeztetően kinyújtva, így szólt: - Pardon, a boncolás előtti illem előírja, hogy bemutatkozzam. A tanár szigorúan összevonta szemöldökét, és a meghökkent kórházi szolgára nézett. - Marcel! Hogy kerül ide egy jól nevelt női hulla a középkorúnak jelzett, negyvenöt év körüli egyén helyére? Uraim! - És az orvosokhoz fordult, választ sem várva: - Iménti kijelentésemet visszavonom: a kórházban még sincs rend. (...)" Persze hogy esküvővel végződik majd a történet, mert a szerelem sötét verem (különösen ha letakarják és ráülnek) és mert Rejtő a tündérmesék világának sajátos környezetbe ültetett változatát teremti meg itt is ahol az alvilág kétes figurái egytől egyig úriemberek, a koldusról többnyire kiderül, hogy álruhás koronaherceg, és ahol végül a szerelmesek mindig egymásra találnak.

Covers_262503
Áldjuk ​az Urat! Ismeretlen szerző
elérhető
1

Ismeretlen szerző - Áldjuk ​az Urat!
Ehhez a könyvhöz nincs fülszöveg, de ettől függetlenül még rukkolható/happolható.

Linda Warren - Rajtad ​a jel
Tanner ​Danielson attól a pillanattól kezdve, hogy meglátta a magáénak akarta Julie Fieldinget. Amíg Julie másvalaki felesége volt, hozzá sem mert érni, de most, hogy szabaddá vált, egy percet sem várt tovább. Olyan erővel lobbant fel köztük a láng, ahogy száraz szalmacsóvába harap a szikra. Julie, elsöprő vágyaitól hajtva megadta lelkét e heves érzésnek, és szomorú emlékektől üldözve, meggyötörve hallgatásra bírta félelmeit.Vajon meg tudja-e győzni Tanner a lányt, hogy ő a végzete, és neki sincs más álma, csak ő?

Rejtő Jenő (P. Howard) - Az ​elátkozott part
Csülöknek ​nincs pénze és nincs lakása, éppen ezért barátjával, Tuskó Hopkinsszal felkeresik a Török Szultánt, aki egy uszály fenekén vesztegel: neki nadrágja nincs. Sürgős dolgára hivatkozva kölcsönveszi a vendégként érkező Tuskó Hopkins nadrágját, de a megjelölt időben nem a nadrágot küldi vissza, hanem egy levelet, amely szerint az uszály egyik ládájában hulla van. Most tehát Tuskó Hopkins marad nadrág nélkül, így Csülök megy el segítségül hívni Senki Alfonzot, de mire visszatér vele az uszályra, ama bizonyos ládában már Tuskó hullája heverész. Mire pedig orvost is sikerül keríteniük - ez a hulla is eltávozik. A sorozatos rejtélyek sem gátolják azonban a három barátot abban, hogy kezükbe vegyék Laméter hajóskapitány ügyét, aki éppen kiszabott halálbüntetésének végrehajtását várja... Vajon sikerül-e Csülöknek, Tuskó Hopkinsnak, Senki Alfonznak és a Török Szultánnak megmenteni Laméter kapitány életét és becsületét? Erre ad választ Az elátkozott part-ban Rejtő Jenő a maga utánozhatatlan humorával és az izgalmasnál izgalmasabb cselekmények bonyolításával.

Bruce Lansky - A ​Murphy szülők törvénykönyve
Úgy ​szerelmeskedni, hogy a kisbaba egy szobában alszik veletek, körülbelül ahhoz fogható, mint ha lábujjhegyen kéne rock and rollt ropnotok. Az apák szívesen vigyáznak a gyerekre, feltéve, hogy focimeccs megy a tévében van elég sör a hűtőben és a gyerek mélyen alszik. A kamaszok észben tartják és fejedre olvassák legcsúnyább szavaidat, de megfeletkeznek ígéretükről, hogy elmosogatnak. Kerüld az ilyen szavakat: "Majd meglátod ha neked is gyerekeid lesznek," mert könnyen lehet hogy a dolog nem soká várat magára.

Danielle Steel - Erősebb ​a szerelemnél
Egy ​szörnyű éjszakán a 20 éves Edwina egycsapásra felnőtté válik, amikor elveszti vőlegényét, és öt kisebb testvérével egyedül kell beszálniuk a Titanic mentőcsónakjaiba. Anyjuk nem tart velük... Nem hagyja el férjét, akinek a süllyedő Titanicon kell maradnia... Edwina már tudja, hogy anyjuk helyett ő lesz testvérei anyja, évekig értetlenül áll a kérdés előtt: hogyan lehetett erősebb egy asszony szerelme a férje iránt, mint gyermekeinek szeretete.

David Sedaris - Karácsony ​jéggel
Hat ​karácsonyi novella, kicsit másképp: David Sedaris módra. Hat történet a karácsonyról, pontosabban a karácsonyi feelingrõl, azzal az utánozhatatlan fanyar humorral, ami Sedaris írásaira általában jellemzõ.

Jókai Mór - Kárpáthy ​Zoltán
"Az ​Egy magyar nábob és a Kárpáthy Zoltán élete végéig a legkedvesebb könyve maradt, ha nem a legjobb - írja Mikszáth Kálmán Jókai regényeiről, melyek 1854- és 1855-ben jelentek meg először a Pesti Napló tárcarovatában. - A Kárpáthy Zoltán alapját egy való történet képezi, mely néhány évtizeddel előbb általános beszéd tárgya volt az országban. Kékkő vár urának, báró Balassának a története van feldolgozva, természetesen sok költői szabadsággal. A hetvenéves öreg főúr egy fiatal, szegény sorsú leányt vett nőül, kitől Balassa Antal báró született. Az örökösök pörrel támadták meg az öreg báró halála után a kis bárót, furfangos prókátorok még szakértőket is kihallgattattak, hogy a hetvenéves aggastyánnak nem lehetett igazi fia. E történetből és mellékepizódjaiból van szőve a Magyar nábob meséje, mely nagy irodalmi esemény volt, s Jókai életében fontos állomás. Ez a regény az ország elvitázhatatlanul legnagyobb elbeszélőjévé emelte." "Mikor Jókai regényei legjavát írta, a magyar történelem egyik sivatagos útvonalán, az elnyomatás korában, műveinek nemzeti jelentősége abban állott, hogy vigasztalta a halálos álomba dermedt magyarságot. A nemzetnek akkor még nagyobb szüksége volt olyan írókra, akik visszaadják elveszített önbizalmát, mint a XIX. század elején. Erre a feladatra vállalkozott Jókai, akit mélységesen, szervezetileg adott optimizmusa, mesevilágba vezető fantáziája, magyar típusú, sírva vigadó humora és meleg, emberi szíve gondviselésszerűen predesztinált erre a feladatra... Díszítő fantáziájával, irreális optimizmusával ő teremetette meg a múlt század nagyjainak a legendáját. Széchenyi István, Wesselényi Miklós és a reformkor hősei (Egy magyar nábob, Kárpáthy Zoltán)... úgy maradnak meg a magyar ifjúság tudatában, abban a ragyogó, de mégis emberi glóriában, ahogy Jókai legendává nemesítette őket. Ez a kép nem egyezik a történelem objektív víziójával, de erre a legendára éppoly szükség van, mint az igazságra. Ha egy író ezt tudja adni, betöltötte legmagasabb hivatását." Szerb Antal

Szántó György - A ​bölcső
Szántó ​Györgyöt, a világtalan szép-látót megihlette a nagy magyar világjáró, Körösi Csoma Sándor alakja, egyénisége, egész élete. És ez nem véletlen. A reformkor kiemelkedő személyisége ő, aki idegen földön szerzett hírnevet a magyarságnak azzal, hogy az egyetemesség jegyében maradandót alkotott. Az ő gazdag életútját követi végig a regény, szinte lépésről lépésre, a tények ismeretében, a szülőföldtől a megboldogulásig. A helyenként romantikával fűszerezett szöveg nem idilli, inkább a realitáshoz közel álló képet ad olvasójának, ettől mindig a hitelesség benyomását kelti. Kiváló, érdekfeszítő olvasmány lehet a 14-18 éves korosztály számára, de nemcsak. A kötetet Vincze László illusztrációi gazdagítják.

Melvin Burgess - Nem ​mondod!
Dino ​a legjobb srác a suliban, mindenki odavan érte, csak éppen Jackie-nek, a suli koronázatlan királynőjének nem kell. Vagy mégis? Dino nem adja fel a küzdelmet, hogy megszerezze Jackie-t, miközben más problémákkal is meg kell küzdenie: válófélben lévő szülők, bosszúra éhes partitündérek nehezítik a pályát. Bennek, Dino legjobb barátjának sem könnyű az élete; az iskola fiatal és csinos tanárnőjének a szeretője, ami maga a mennyország. Hamarosan azonban pokollá válik az élete, amikor Ben rájön, hogy a kapcsolatból nincs kiszállás... Na és persze ott van még Jonathon is, a triumvirátus harmadik tagja, akinek újdonsült barátnője - khm, hogy is mondjuk? - egy kicsit duci. Innentől kezdve Jonathon örökös csipkelődés tárgya, s helyzetét egy képzelt "péniszrák" sem könnyíti meg. Ebben a könyvben minden benne van, ami a kamaszkort jellemzi: fergeteges humor, lelki gyötrődés, testi vágy, barátság és szerelem. Minden szituációban a ráismerés örömét érzi az olvasó, miközben közhelyeknek nyoma sincs a történetben.

Gayle Callen - A ​hamis menyasszony
Egy ​békés londoni éjszakán a szép Riona ereiben megfagy a vér: az erkélyen át egy férfi hatol be a hálószobájába! Sikoltani akar, de az idegen a szájára tapasztja a kezét, a hintójába tuszkolja, és magával hurcolja a Skót-felföldre. A lány rettentően dühös, mert hiába próbálja újra meg újra megértetni a széles vállú, vonzó férfival, hogy vele bizony melléfogott, mert nem azt a Catriona Duffot rabolta el, akit szándékában állt. Hugh McCallum egy szavát sem hiszi, és váltig állítja, hogy a családjaik már évekkel ezelőtt egymásnak szánták őket. Hogy meggyőzze a csökönyös Rionát a házasság majdani örömeiről, heves csábításba kezd...

Carl-Johan Forssén Ehrlin - Aludj ​el szépen, Bendegúz!
A ​könyv jelenleg több mint 40 országban jelenik meg, a magyar kiadás különlegessége, hogy a rajzokat Agócs Írisz készíti hozzá. Világszerte anyukák ezreinek segít a könyv, hogy az izgága gyerekeket álomba ringathassák. Azt beszélik, Vilmos herceg és Katalin hercegnő kisfia, György herceg is erre a mesére alszik el... Az Aludj el szépen, Bendegúz! megjelenése után nem sokkal világsiker lett. Ez az első magánkiadásban kiadott könyv, ami rögtön az Amazon sikerlistájának élére került, olyan címeket taszítva le, mint a Lány a vonaton, vagy Harper Lee-től a Menj, állíts őrt! Sikerét annak köszönheti, hogy pszichológus szerzőjének meséje tökéletesen alkalmas minden gyermek megnyugtatására és könnyű elaltatására a szerző azt ígéri, 10 perc alatt bárkit elaltat. A történet a bölcsőringatás verbális megfelelője, ami mindenkit álomba ringat - mondja Ehrlin. Nem tudom, hogyan ér véget a történet, mert mindig elalszom. Remélem, sosem tudom meg. - írja az Amazonon egy hálás anyuka.

Arthur Bloch - Murphy ​törvénykönyve
"Ha ​valami egyáltalán elromolhat, az el is romlik" - erre az alaptételre épül viselkedési törvényeinknek és a ránk hol barátságosan, hol fintorogva visszatekintő világnak az az enciklopédikus összefoglalása - a maga nemében páratlanul kis terjedelemben -, amelyet itt nyújtunk át az olvasónak. Okuljon belőle: főként hogy minden dolognak fonákja is van, s hogy az eshetőségek közül - e fordított leibnizi világszemléletben - többnyire, legalábbis ebben a felfogásban, a legkellemetlenebb következik be, vagy - hogy egy másik alaptételt idézzünk - egyáltalán nincsenek is jobb vagy rosszabb eshetőségek. S ha már kellően áttanulmányoztuk és magunkévá tettük ezt a "hibázni nemcsak lehet, hanem kell is" szemléletet, akkor talán lépten-nyomon kellemes csalódás ér majd. A kötetet Réber Lászlónak a murphológia világlátását mélyen átérző grafikái teszik még élvezetesebbé.

Varga Domokos - Kölyökkóstolgató
"Érett ​ésszel mondom, őszülő fejjel, bármilyen bajos sokszor a kicsi gyerekekkel, utólag az ember majdnem mindig úgy gondol vissza a velük átvergődött évekre: soha annyi örömben, nevetésben, boldogságban nem volt része. Nem mintha elfelejtené a rosszat. Én se felejtem el, mikor egyik-másik negyvenfokos lázban égett. De azt se: hogy bújt akkor is az ölembe, s nyomta hozzám a tüzes arcát."

Andrew Mason - Az ​operáció sikerült…
Csak ​egy keringő, s más semmi... ennyi elég is Viviannek és Roy Palmernak, hogy egymásba essenek. Egy beakadt cipzár, melynek „megoperálásához" érzékeny sebészkezek kellenek, hozza össze a jó nevű sebészt Viviannel. Ám hiába altatóorvos a lány, Roy menyasszonyának felébredt gyanúját nem sikerül elaltatnia...

Pamela Taylor - Ártatlanságom ​bűnei
Melyik ​tini lány ne ábrándozott volna már csillogó reflektorfényekről, divatosabbnál divatosabb ruhákról és arról, hogy Claudia Schiffer mellett lépdel - villogó vakuk között - egy luxus szálloda divatbemutatóján? Erről álmodozott Ágnes is egy Tolna megyei falucska iskolapadjában. Álmaiba - és életébe - azonban a munkáját elveszített, a vállalkozása sikertelensége miatt alkoholba menekülő apja belerondított. A magas, feltűnően szép szőke lány otthonról elmenekülve a fővárosba került, és azt hitte, szerencsés ember: megtalálta igaz szerelmét, akinek segítségével vágyai teljesülni fognak. De apja után szerelmében is csalódott. Nem tudta, hogy az Amerikából hazatelepült harmincéves fiatalember a divatvilág mögé bújó, kábítószerekkel, lányok futtatásával és kereskedelmével foglalkozó nemzetközi alvilág ismert alakja. Megkezdődött Ágnes vesszőfutása. Először Jurijnak, a moszkvai alvilág vezérének, majd Vaszilijnek, a börtön elől New Yorkba menekült orosz maffiózónak lett a játékszere és kiszolgálója. Egy véletlen autóbaleset következtében azonban sikerült az alvilágtól megszabadulnia, és most megint felcsillant a remény: új szerelmével, egy kórházi sebészorvossal boldog lehet az élete. De a sors nem így akarta most sem: a férfiaknak az életét végigkísérő erőszakosságától, jelesül egy texasi szenátor alkoholgőzös vágyának rohamától ebben a polgári világban sem szabadulhatott. Kénytelen volt megvédeni magát, s ennek az lett a következménye, hogy gyilkosság vádjával börtönbe került. Kegyelmi kérvényét elutasították, s már csak hat nap volt hátra a kivégzéséig. A hat nap eltelt. Villamosszékbe került-e ez az isten háta mögötti faluból indult, hányatott sorsú, a világban ide-oda vetődő magyar lány, vagy révbe jutott az élete? Az ügyét az FBI, az amerikai Szövetségi Nyomozó Iroda szigorúan titkosította. Ezért -őszinte sajnálatunkra- mi sem mondhatjuk el az olvasónak. Vagy mégis?...

Kollekciók