Ajax-loader

kollekció: Utazás

“Hogy is van a csavargók nagy mondása? Mindenütt jó, de legjobb sehol!”
(Rejtő Jenő)


Kádár András Áriel - Bergengóciától ​Galileáig
Kádár ​András Áriel 1974-ben Izraelbe költözött, ahol továbbra is rendszeresen írt, megörökítve az izraeli mindennapok történeteit. Írásaiban lépten-nyomon visszaköszön a szülőföld: a Genázáreti-tó partján látott naplementéről a Tihanyi-öböl jut eszébe, az arab-izraeli konfliktus végéért Babitscsal fohászkodik. Kádár csendes, haragtalan humanizmusa még a leghétköznapibb témákat feldolgozó írásait is élvezetessé teszi, megrázó erejű bergen-belseni emlékezése pedig már-már Kertész Sorstalanság-ának szenvtelenségét idézi.

Barbara Wood - Árnyak ​a napfényben
Kenyában, ​ebben az érintetlen paradicsomban akarja megvalósítani az életét az előkelő angol Treverton család. 1919-ben települ át a család feje az angol ködből az örökös napfénybe feleségével és annak nővérével, Grace-szel, akinek álma: meghonosítani a modern gyógyászatot Afrikában. Ám hamarosan kiderül: Afrika nem alakítható át Nagy-Britanniává, ennek a gyönyörű, vad földnek is vannak évszázados hagyományait, amelyeknek őrzője a vajákos asszony, Wachera Mathenge, a kikuju törzs feje. Ez a kibékíthetetlen ellentét csak fokozódik angol gyarmatosítók és bennszülöttek között, miközben a két család, a Trevertonok és Mathengék sorsa szerelemben és gyűlöletben folyton-folyvást találkozik. Ősi, sötét átkok teljesednek be, a két család tragikus véget ér, Kenya pedig a "napfény országa" önálló állammá lesz.

D. Kardos Éva - Makótól ​Jeruzsálemig
D. ​Kardos Éva és Izraelben élő féltestvére 48 év után egy véletlen folytán szerzett tudomást egymás létezéséről. A felfedezést levelezés,telefonkapcsolat követte,majd hamarosan a személyes találkozás. A szerző öccse meghívására három hónapot töltött Izraelben , beutazta az országot , a legkülönfélébb emberekkel találkozott, s igen sok kalandban , élményben volt része. Benyomásait, tapasztalatait erről a rendkívüli ellentmondásos , sokszínű országról élvezetes , olvasmányos formában osztja meg az olvasóval.

Niall Ferguson - Civilizáció
Ha ​1411-ben körbeutazhattuk volna a földet, leginkább talán a Kelet pezsgő civilizációi nyűgöztek volna le bennünket. A Mingek Pekingjében éppen a Tiltott Város építése zajlott, a Közel-Keleten pedig az oszmánok egyre inkább körbezárták Konstantinápolyt. Ezzel szemben Anglia egy pestistől és állandó háborúktól sújtott, elmaradott térségnek tűnt volna, szörnyű higiéniai viszonyokkal. A többi civódó nyugat-európai királyság - Aragónia, Kasztília, Franciaország, Portugália és Skócia - sem tett volna ránk kedvezőbb benyomást. Az a gondolat, hogy a következő fél évezred jó részében a Nyugat uralja majd a többieket, merő képzelgésnek tűnt volna csupán. Pedig így történt. Mi lehetett az a nyugat-európai civilizációban, ami lehetővé tette, hogy a fejlettebb keleti birodalmak fölé emelkedjen? Niall Ferguson szerint a válasz a Nyugat hat ,,gyilkos alkalmazásában" keresendő, amelyek nem mások, mint a verseny, a tudomány, a tulajdon, az orvostudomány, a fogyasztás és a munka. Manapság a kulcskérdés az, vajon a Nyugat elveszítette-e a monopóliumát ezeken a területeken. Amennyiben igen, elképzelhető, hogy a Nyugat fénykorának végére értünk, figyelmeztet Ferguson. A Civilizáció című mű különleges világkörüli utazásra hívja olvasóit: a nankingi Nagy- csatornától az isztambuli Topkapi palotáig; az Andokban fekvő Machu Picchutól a namíbiai Shark-szigetig, Prága büszke tornyaitól Vencsou számos titkos templomáig. Vitorlásokról, hittérítőkről, földtulajdonosi okiratokról, oltásokról, a farmernadrágról és a kínai bibliákról szól ez a történet. A modern világtörténelem meghatározó narratívája.

Gyulafi József - Nagy ​kerékpáros túrakönyv I.
Egynapos ​körtúrák Magyarországon A szerző drótszamarán bejárta már az egész országot. Most kerekezéseinek tapasztalatait osztja meg a kíváncsi olvasókkal. Kis kerékpár-szerelési tanfolyammal indítja könyvét, majd 35 jótanáccsal látja el a kezdő túrázókat, és végül, de nem utolsósorban következnek az útvonalak: Pilis, Börzsöny, Nógrád, Salgótarján, Mátra, Bükk, Aggtelek, Zemplén, Hortobágy, Budapest, Gerecse, Vértes, Bakony, Balaton, Sopron, Kőszeg, Őrség, Zselic, Mecsek. Az útvonalak elején információkat kapunk a Budapesttől mért kiindulópontról, a túratávról, a földutak hosszáról, az emelkedésekről, a túraidőről, a nehézségi fokról és a tájékozódásról, amiket több oldalas részletes leírások követnek fotókkal, térképekkel illusztrálva.

Gyulafi József - Nagy ​kerékpáros túrakönyv II.
A ​könyv aktív kerékpárosoknak szól, akiknek nem probléma a 70-80 kilométer kerekezés hegyvidéki terepen. Az eredeti tervek szerint, a többnapos túrák leírása következne, de az első részből annyi jó túrahely maradt ki, hogy a könyv egyik fele az egynapos túrákról szól. A túrákkal többek között a következő helyekre juthatunk el: Dunakanyar, Pilis, Börzsöny, Szigetköz, Bakony, Balaton, Őrség, Zala, Zemplén. Az útvonalak elején információkat kapunk a Budapesttől mért kiindulópontról, a túratávról, a földutak hosszáról, az emelkedésekről, a túraidőről, a nehézségi fokról és a tájékozódásról, amiket több oldalas részletes leírások követnek fotókkal, térképekkel illusztrálva.

Gyulafi József - Nagy ​kerékpáros túrakönyv III.
Ez ​a könyv nemcsak azoknak a gyakorlott túrázóknak íródott, akik már bebarangolták az egész országot, hanem azoknak is, akik szeretik a szépet, a kalandot, az új élményeket. A könyvben leírt túrák nagy része közepes edzettség mellett is kényelmesen teljesíthető.

Forgács András - Szabó Miklós - Görögország
A ​Panoráma nagyutikönyvek sorozat az adott országról általános tudnivalókat – földrajz, történelem, gazdaság, társadalom, kultúra, tudomány stb. – tartalmaz. Az utazással és a mindennapi élet dolgaival kapcsolatban részletes gyakorlati tudnivalókkal ismertet meg. A részletes útikalauz sok színes képpel, térképpel, leírással, információval mutatja be a látnivalókat, ajánlott útvonalakat és kirándulásokat.

Karinthy Ferenc - Túl ​az Óperencián
Élek-halok ​a jó térképekért... Otthon, esténként nagy utazásokat teszek a papiron, gyalogosan szelem át Ausztrália járatlan őserdeit, atommeghajtású búvárnaszádon hajókázom az Északi-sarkra, a Holdra szállok... Nem tudom, mit szólna hozzá Lukács György: nekem a térkép tökéletes realizmus. Minden rajta van, ami lényeges, és semmi, ami lényegtelen, esetleges. Feltétele a legteljesebb pontosság, szabatosság, félreérthetetlen és félremagyarázhatatlannak kell lennie: a műfaj nem tűri meg a homályt, zavart, gőzös irracionalizmust... Arányos, gazdaságos, kis helyre sokat sűrít, s noha szenvtelen és megvesztegethetetlenül tárgyilagos, szárazsága csupán formai, az élet lüktet tündöklő színeiben, a táj és benne az emberi mű. A legszilárdabb, kikezdhetetlen igazság, s mivel a változót, mulandót rögziti, nem fog rajta az idő. Azt szeretném - elérhetetlen cél -, hogy amit írok, olyan legyen, mint a térkép" - vallja az író útirajzát magába foglaló kötetében.

Covers_191504
elérhető
3

Klaus Bötig - Athén
Térképek, ​helyi érdekességek, árak, tippek, túrák, praktikus tanácsok! Az útikönyv szerzője Klaus Bötig, aki néhány évig Athénban élt, és minden évben több hónapot tölt Görögországban.

Covers_194093
elérhető
1

Dercsényi Dezső - Ják
Ehhez a könyvhöz nincs fülszöveg, de ettől függetlenül még rukkolható/happolható.

Szerb Antal - Budapesti ​kalauz
A ​"Budapesti kalauz marslakók számára" (1935) című vékonyka kötetben egy különös kirándulás részesei lehetünk. Egy olyan kirándulásnak, melyben a csillagokból érkező vándorral és a hozzá csatlakozó íróval végigjárjuk a főváros legjellegzetesebb részeit, megtekintjük házait, hídjait, utcáit és templomait, rácsodálkozunk a Dunára vagy akár a budai hegyekre, kalandozunk a Várkertben, sőt, még néhány jellegzetes kerületet is megismerünk. Hogy mindez benne van egy szokványos útikönyvben? Első hallásra - talán. Aki azonban elolvassa a kötetet, rádöbben, hogy ez a legcsekélyebb mértékben sem marslakóknak íródott, legalábbis nem a szó szoros - földönkívüli - értelmében. Éppen ellenkezőleg: Szerb Antal hazánk, pontosabban Budapest "marslakóinak", vagyis az ott élő, esetleg oda látogató idegeneknek (idegenkedőknek?) próbálja bemutatni a fővárost úgy, ahogy még sosem nézték és sosem látták, a maga költőiségében - számtalan versidézettel, irodalomtörténeti utalással és ironikus megjegyzéssel tarkítva, melyeket egy "valódi marslakó" - valljuk be - nem igazán értene.

Giacomo Casanova - Casanova ​Velencéje
Az ​Atlantisz Könyvkiadó Világváros sorozatának legújabb kötete a velencei születésű Giacomo Casanova emlékiratain, kalandjain keresztül mutatja be a XVIII. századi Velencét, azt a várost, amely a világ színházi fővárosa, meghatározó kulturális centruma volt. E városban több színház volt, mint egész Franciaországban, s egymásba ért a zárdák, karneválok, kéjlakok és kaszinók világa. A főinkvizítor itt maga is színháztulajdonos volt, s nem habozott lecsapni egyes kritikusokra. A Casanova-szövegeket más olasz, német és francia szerzők velencei feljegyzései egészítik ki, köztük Montesquieu, Goldoni, Lorenzo de Ponte vagy Goethe apjának visszaemlékezései. Megtudhatjuk, mit gondoltak a prostituáltak Rousseauról. A mai utazó számára is bejárható-bejárandó helyszíneket kínáló, zsebbe férő irodalmi útikalauz gazdag képanyaggal is érzékelteti a frivol és nagystílű Velence szellemét. Az előszót Lothar Müller írta. A könyvet Kovács Ilona állította össze, ő fordította Casanova írásait, és ő írta az összekötő szövegeket is.

Vágvölgyi B. András - Tokyo ​Underground
"[Vágvölgyi] ​Kalandozásainak föltétlenül legsikeresebb vállalkozása a Tokyo Underground, ahol a cél a japán tömegkultúra különböző színtereinek bemutatása, mégpedig pimasz mód, könyörtelenül realista bemutatása, nem múló értéke pedig az, ahogy e szemrevétel, e mozaikszerű felvillantás, megjelenítés, dokumentálás közben Vágvölgyinek sikerül - egyszerre lazán ömlő és tűpontos írásmódjának kavargó, áradó, gyakran röhögtető szellemességével a Japánról úgy általában mit sem sejtő olvasót fokozatosan abba az egyre határozottabb állapotba hozni, amelynek köszönhetően oldalról oldalra, ügyről ügyre, témáról témára egyre élesebb lesz benne a kép egy rendkívüli országról, és mintegy alakot kap tudatában és érzékeiben a mai Japán utánozhatatlan karaktere. Vágvölgyi képes rá, hogy olvasóját ne csupán tudással vértezze fel, melyről épp maga állítja nagyon helyesen és követendő öniróniával, hogy az bizony állandó, folytonos korrekcióra szorul, hanem hogy ezen túl valódi érdeklődést keltsen benne az iránt, ami ezt az olvasót korábban nem is érdekelte, vagy aminek kapcsán beérte szánalmas előítélek alacsonyrendű színvonalával, hogy mi is tehát, ami valóban: Japán, azaz hogy mikor nem tévedünk nagyon nagyot, ha ennek a maga tradícióinak és ultramodernitásának morbid őrlése közt vergődő különleges övezetnek magunkban a végén valami nevet próbálunk adni. Vágvölgyi rengeteget tud a választott tárgyról, és amit tud, azt azonnal történelmi, politikai, kulturális összefüggések egész hálójába vonja, így ha az aktuális tömegkultúra egyedi eseteit veszi számba, és épp a tömegfilmről, a játék tömeges őrületéről, a mangáról, a politikai anarchizmusról, a vallásos szektariánizmusról, az építészetről, a mai gésaiparról, a szexbiznisz hajmeresztő rendszeréről, a cyborgéletmódról, az animéről, a kortárs zenéről, a televízióról stb. stb.ír, akkor még csinál valamit az olvasójával: belevonja ugyanis egy személyes történetbe, s ami még fontosabb: a szó leghevesebb értelmében dikciójának nagy iramával belesodorja az élménybe, valami felfejthetetlen homályba, amelyben Japán katonabakancsainak csattogását csak a no-szinészek és a gésák leheletfinom lépteinek nesze nyomja el." (Krasznahorkai László; Forrás: ulpiushaz.hu)

Lomb Kató - Egy ​tolmács a világ körül
Előbb-utóbb ​megkezdi működését az Egyesült Nemzetek Világegyeteme. Állítólag Travelógiai - Utazástudományi - Tanszék felállítását is tervezik. Remélem, magyar professzor tartja majd ott az előadásokat. Nem azért mert többet, hanem mert kevesebbet utazunk más nemzetek fiainál. Ezért megtanultunk jobban nézni és többet látni a nagyvilágból. Ebben a könyvben saját útiélményeimből próbáltam egy csokorravalót összeállítani. Húsz év leforgása alatt öt világrész ötven országába jutottam el, nemzetközi találkozók tolmácsa vagy politikai-tudományos életünk vezetőinek kísérőjeként. Néha mint egyszerű turista. Egyedül, de sohasem magányosan. Lengyel diák és japán tengerész, svéd háziasszony és indonéz bankár, koreai orvos és andalúziai sofőr segített megismerni és megérteni a nagyvilágot. Tőlük tanultam meg a legfontosabb leckét is: mindenütt barátság fogadja a barátként érkezőt. Hálából e könyvet őnekik ajánlom.

Frances Mayes - Napsütötte ​Toszkána
A ​könyv egyaránt nevezhető útleírásnak, szakácskönyvnek vagy társadalomrajznak, de leginkább regény. Frances Mayes naplószerűen beszéli el, hogy élete új párjával miként teremtettek igazi otthont a toszkánai Cortona melletti régi házban, és leltek második hazára Olaszországban. Az írónő egyszerre tudja rabul ejteni az olvasó gondolatait és érzékszerveit. A sültmalacárus, a zöldséges, a házvétel körüli hercehurca, a toszkán konyha megannyi fortélya, a pohárban megcsillanó bor ugyanolyan fontosságot kap, mint a történelmi, művészettörténeti, irodalmi kitekintés. Megjelenését követően a könyv több mint két évig folyamatosan szerepelt az amerikai bestsellerlistákon.

Balázs Dénes - Pápua-Új ​Guinea
A ​nagy sikerű Galápagos könyv írója, dr. Balázs Dénes geográfus ezúttal egy másik egzotikus világgal ismerteti meg olvasóit: a pápuák földjével. A szerző ismét egyedül, háti zsákosan vág neki a trópusi vadonnak, amelynek emberevő lakóiról a múltban oly sok hátborzongató történetet meséltek. Pápua Új-Guinea a megdöbbentő ellentétek földje. A nagy sziget belsejében még mindig találunk kőkori kultúrfokon élő törzseket, ugyanakkor a főváros modern egyetemén az emberevő apák gyermekei már a rakétatechnikát tanulják. A felvidéken nem ritka látvány, hogy a törzsi háborúba induló harcos egyik kezében még kőbaltát szorongat, a másikban pedig egy tranzisztoros rádió bömböl. A hegyi lakók közül sokan még nem láttak életükben autót, de számosan utaztak már helikopterrel és repülőgéppel. Ami pedig a kannibalizmust illeti, az már csak a múlté, ha szorványos esetek még elő is fordulnak. Pápua Új-Guinea lakossága számtalan különféle nyelven beszél, sokféle ősi kultusznak hódol, és erejüket a meg-megújuló törzsi viszályok emésztik fel. A szerző útja arra a történelmi sorsfordulóra esett, amikor elemi erővel robbant ki a népekből az egységes nemzetté formálódás és a függetlenség vágya.

Török József - Péter ​vándorúton
II. ​János Pál pápa utazásait milliók kísérik figyelemmel. Miért járja fáradhatatlanul a világot?- vetődik föl a kérdés. A válasz teljesebb, ha megismerjük az előző utazó pápákat is, Pétertől kezdve, aki közel 2000 éve indult el Jeruzsálemből Rómába. Izgalmas utazások elevenednek meg a történelmi valósághoz hűen, ugyanakkor olvasmányosan. Például VII. Gergely útja Canossa várába, vagy Napóleon pápafoglyainak elhurcolása. Az utolsó fejezet II. János Pál pápa útjait ismerteti.

Pethő Tibor - Szombathy Viktor - Ausztria
Nyugati ​szomszédunk, a hegyes-völgyes Ausztria igen kedvelt úticélja a magyar turistáknak. Főleg Bécs és környéke áll előkelő helyen a magyarok által látogatott külföldi városok statisztikájában. Könyvünk mindenekelőtt a turisták hasznos kalauza kíván lenni, amely eligazítja őket az ausztriai tájakon, ezenkívül azonban - mint tapasztalni fogják - kellemes olvasmány is. Hazánk sok évszázadon át szoros, noha nem mindig békés kapcsolatban élt Ausztriával. A két ország történelme igen sok szállal kapcsolódik egymáshoz, s nagyjából ugyanez mondható el kultúrájukról is. A magyar utas éppen ezért egy kissé otthon érzi magát Bécs vagy Graz épületei között. Már emiatt is szükségesnek látszott, hogy részletesen foglalkozzunk a területileg ugyan nem nagy, de látnivalókban annál gazdagabb ország érdekes tájegységeivel. Természeti szépségekkel, történelmi nevezetességekkel, műemlékekkel, kulturális és sportintézményekkel annyira telített és éppen ezért idegenforgalmi szempontból is oly értékes terület ez, hogy a magyar olvasó és a magyar látogató számára kivételes részletességű méltatást érdemel. A könyv szerkezete a Panoráma útikönyveinek jó bevált módját követi. Elöljáróban az ország egészére érvényes, általános összefoglaló ismereteket közöljük (földrajz, történelem, gazdasági, kulturális élet stb.). Ezt követi a Részletes útikalauz, amely a magyar utasok által leginkább látogatott útvonalak mentén járja be az országot, tájról tájra, városról városra haladva. A könyv végén, függelékben friss gyakorlati adatokat foglalunk össze, közöljük az utazással, közlekedéssel, elszállásolással stb. kapcsolatos tudnivalókat, s a leglényegesebb idegenforgalmi címanyagot. Az adatok 1987-ben voltak érvényesek. A kötetet 96 oldal fényképmelléklet és számos térkép egészíti ki.

Germanus Gyula - Kelet ​varázsa
Útleírás, ​riport, kultúrtörténet, történelem, de elsősorban és legfőképpen igazi memoár Germanus Gyula könyvének új kiadása, mely egy kötetbe foglalja A félhold fakó fényében és Kelet fényei felé c. műveket. A kilencvenedik életévén túljutott világhírű orientalista tudós, aki egész életét az iszlám művelődéstörténet kutatásának szentelte, könyvében elmond egy buddhista mesét. Ebben a mesében a Tanítvány az élet eredetének és okának kérdésére vár választ mesterétől. A Mester tanácsa az, hogy vonuljon el a vadonba, és elmélkedjék a titokról, s ha majd megtalálta nyitját, jöjjön vissza hozzá, mondja el neki is. A tanítvány csak harmadik elvonulása alkalmával fejti meg a talányt, de többé nem tér vissza mesteréhez, mert "mindenki csak magának találhatja meg az élet értelmét és a boldogságot." Így a mese. De ilyenformán talál rá Germanus Gyula is saját életének értelmére, amikor mint kisdiák törökül kezd tanulni, majd arabul, hogy később Vámbéry Ármin fürdőkádban tárolt könyvei és folyóirtai elindítsák az "Ezeregyéjszaka" huszadik századi világának meghódítására. Ebben a memoárban nem egy szobatudós hajlamaival, vonzalmaival, látásmódjával találkozik az olvasó, hanem egy bátor, már-már vakmerő, az ismeretlennel megküzdő és azt legyőző, szellemi és fizikai fáradtságot nem ismerő tudós életútjával ismerkedhetik meg.

Bács Gyula - Lengyelország
Ez ​a könyv a baráti Lengyelország megismeréséhez kíván segédkezet nyújtani, anélkül, hogy megfosztaná a turistát a kalandos egyéni felfedezés örömétől. A műemlékekben gazdag és nagy kiterjedésű ország látnivalóinak ismertetése ugyanis már csak a könyv terjedelme miatt sem tarthat számot a teljességre, marad tehát elég felfedeznivaló.

Tahir Shah - A ​kalifa háza
A ​könyv egyik főszereplője egy ház. Casablanca egykor legpompásabb, de mára romjaiban heverő háza, melyet egykor kalifák laktak, mára azonban gonosz szellemek, a dzsinnek uralják. A könyv másik főszereplője a vállalkozó kedvű angol író, aki elhatározza, hogy maga mögött hagyja a ködös Angliát, és családjával új életet kezd Marokkóban. Megveszi a Kalifa házát, amely nemcsak titokzatos múlttal, de saját energiával is rendelkezik. A felújítás különös utazás Marokkó kultúrájába. Miközben újraépül a ház, az olvasó megismeri a marokkói szokásokat és erkölcsöket, a dzsinnekbe és a hozzájuk kapcsolódó babonákba vetett töretlen hitet, a keleti világfelfogást.

Bokor Pál - Ezüst ​Malibu
"A ​negyedik esztendő nyarán úgy vághattam neki Nyugat-Virginia irányában az Újvilágnak, ahogy azt a normális, de általában kielégíthetetlen riporterösztön diktálja: elegendő benzin- és szállodapénz birtokában, de pontos úticélok, pontos határidők, lekötött programok, lefoglalt motelszobák, útitársak, konzervek és előítéletek nélkül. A magyar sajtó amerikai napszámosaként" írta a szerző előző, Washington című riportkönyvében, lezárva ezzel tudósítói éveit, amelyeket az Egyesült Államokban töltött. Az Ezüst Malibu erről az utazásról szól. A cél a Los Angeles-i olimpia, megközelítésének eszköze egy ezüstszínű automobil. A volánnál egy nyughatatlan riporter, aki óceántól óceánig, kelet-nyugati irányban szeli át az Egyesült Államokat, s közben fog- és fékcsikorgató erőfeszítéseket tesz Amerika kellős közepének felkutatására. Lehet, hogy ez reménytelen, de fizikai és szellemi értelemben egyaránt páratlan vállalkozás. Az egyszemélyes autóverseny eredménye ez a könyv, mely megfelelni látszik Bokor Pál vakmerően vállalt írói hitvallásának is, amennyiben "nem használható altató tabletta helyett".

Jacques-Yves Cousteau - Philippe Diolé - Kincskeresés ​a tenger mélyén
Egyedülálló, ​viszontagságos kaland történetét beszéli el ez a könyv: Cousteau és búvárai egy elsüllyedt, aranyat és ezüstöt szállító hajó, egy gallion roncsai közt kutatnak. Elragadja őket az aranyláz: szinte végkimerülésig dolgoznak a víz alatt és a víz fölött, önként vállalják az embertelenül nehéz munkát, tonnaszám törik kalapáccsal a korallt. Ez az első eset, hogy a koralltengerben ilyen nehéz körülmények közt végeznek régészeti kutatást a búvárok. A tenger alatti feltárás háttereként a szerzők felvázolják az Új- és az Óvilág viszonyának alakulását az arany és vér három évszázadán keresztül: kalózok támadnak az arany és vér három évszázadán keresztül: kalózok támadnak az arany- és ezüsttömbökkel, smaragddal, értékes porcelánnal súlyosan megrakott spanyol hajókra. Pengenek a "nyocreálosok" a Tartue- (Teknősbéka) szigeten és Jamaicán, patakokban folyik a rum, gurul a kocka, vagyonok cserélnek gazdát. Kezdődik a nagy amerikai kaland, miközben Európában olyan történelmi nagyságok uralkodnak, mint V. Károly, II. Fülöp és Angliai Erzsébet, s a tenger ködéből kecses vitorláshajók: a Golden Hind, a Nuestra Senora de ls Concepción vagy a Mayflower alakja bontakozik ki. E könyvet nemcsak páratlanul érdekes víz alatti fényképfelvételek illusztrálják, hanem a XVI-XVII. század hajós világát korhűen bemutató korabeli festmények és rajzok reprodukciói is. A könyv szemléletességét és közérthetőségét szolgálják az ábrák, valamint a jegyzetekben olvasható szómagyarázatok. A kötet függelékében rövid összefoglalók olvashatók a prekolumbiánus kultúrákról, a konkvisztádorokról és a XVI-XVII. századi hajókról.

Thor Heyerdahl - Tutajjal ​a Csendes-óceánon
Thor ​Heyerdahl norvég felfedező, archeológus 1914-ben született Larvikban, Norvégiában. Miközben a világ jelentős részét beutazta, feltűnt számára, hogy a Föld bizonyos, egymástól távol eső pontjain milyen feltűnően hasonló kultúrák virágoztak egy időben. Így például Egyiptomban, az Indus-völgyében, a sumerok egykori birodalmában, a Titicaca-tó környékén élő népeknél, vagy éppen a Húsvét-szigeteken. Azonos módszerrel építettek nádhajókat, épületeket, és feltűnően hasonló használati tárgyakat készítettek. Heyerdahl elméletét, miszerint e népeknek szoros kapcsolatban kellett állniuk egymással, s hogy e kultúrák netán valamilyen közös gyökérből eredtek, a világszerte híressé vált, nádhajókkal véghezvitt expedícióival igyekezett bebizonyítani. Történelmi tettet hajtott végre amikor 1947-ben Peruból a Csendes-óceánon át Polinéziába vitorlázott az ősi módszerek szerint épített háncshajóján. A kalandos utazó a második világháború után fedte fel elméletét az emberi letelepedések folyamatáról, és ezt bizonyítandó a gyakorlatba ültette azt. Meg volt győződve róla hogy Dél-Amerikába Polinéziából jöttek a bevándorlók, elvitorlázva keletről nyugatra, és nem fordítva, ahogy azt addig tartották. Balsafából ácsolt tutajukat Kon-Tikinek nevezték el, s a mintegy 8000 km-es utat 101 nap alatt tették meg.

Umberto Nobile - A ​pólus, életem kalandja
Umbero ​Nobile tábornok a két világháború közötti időszak egyik sokat vitatott, érdekes egyénisége volt. A léghajózás megszállottja, az Északi sark szerelmese, s az "Italia" léghajó katasztrófájának egyik szenvedő alanya. Személyét évekig támadások érték, amiért a szerencsétlenség áldozatai közül elsőnek őt szabadították ki az úszó jég fogságából. A világ közvéleménye - élén az olasz fasiszta kormánnyal - azzal támadta, hogy társait cserben hagyta, s ha közvetve is, hozzájárult ahhoz, hogy a szerencsétlenség végül annyi áldozatot követelt. Nobile önéletírásában érdekes, erős akaratú, igazáért síkra szálló személyiség bontakozik ki előttünk, aki az "Italia" tragédiáját követően még több mint ötven évig, kilencvenkét éves koráig élt, s ezalatt állandóan az igazságért, a katasztrófa körülményeinek mint teljesebb tisztázásáért harcolt. Könyvében nemcsak ezt a fő és életének meghatározó epizódját dolgozza fel. Megtudjuk, hogyan ismerkedett meg a léghajózással, elbeszéli Amundsennel közös északi-sarki repülését a "Norge" léghajón, ezután következnek az "Itala" tragédiáját követő nehéz, zaklatott esztendők, majd beszámol a Szovjetunióban töltött öt évről, amikor tanácsadóként dolgozott ott, majd az Egyesült Államokban végzett munkájáról, amely a második világháború kitörése miatt csak néhány hónapig tartott. Izgalmas képes fest a fasizmus bukása utáni Olaszországról, s arról, miképpen kérte fel őt az Olasz Kommunista Párt, hogy a listájukon jelöltesse magát az alkotmányozó nemzetgyűlésbe. Nobile katonás magatartása, kesernyés humora, önmagával és munkatársaival szembeni szigorúsága, megszállottsága tükröződik e dokumentum értékű könyv lapjain.

Alina Centkiewicz - Czeslaw Centkiewicz - A ​Sarkcsillag nem vezérelte őket
A ​Centkiewicz házaspár a könyörtelen Északi-sark felfedezői után ebben a könyvében a Déli-sark meghódítóinak állít emléket. Dumont d\'Urville, Borchgrevink, Shackleton és Scott alakját rajzolják meg. A porték \lépcsőzetesen\ emelkednek fölfelé, mindegyik hős egy lépcsővel közelebb kerül a Sarkhoz. Dumont d\'Urville még csak kikötött az Antarktiszon, de ezért a kikötésért csaknem az életével fizetett. Borchgrevink volt az első, aki társaival ott telelt. Shackleton már a Sarkot ostromolta. Ő a legendás Boss, aki drámai körülmények között az addigi legnagyobb utat tette meg a Hatodik földrészen. S végül Scott, akinek legfőbb és egyetlen életcélja, megszállott álma a Déli-sark meghódítása volt, s akit végül ezen az úton megelőzött Amundsen. A portrékból kirajzolódik a négy hős sziklaszilárd, férfias és vonzó jelleme, az a törhetetlen makacsság és szívósság, amellyel önmagukkal és a könyörtelen természettel harcolva törekedtek céljuk eléréséért. A Centkiewicz házaspár érdekfeszítően írja le azt a mérhetetlen szenvedést, amellyel a Sark meghódítóinak meg kellett küzdeniök. Regénybe illően izgalmas, a hősök egész életét felvonultató cselekményes fejezetek és naplórészletek teszik hallatlanul olvasmányossá a könyvet.

Sebők Éva - Lengyel ​teakeverék
Szokatlan ​országjárásra hív ez a könyv. Szokatlanra, mert nemcsak lengyel tájakat, érdekes történelmi epizódokat, különböző népszokásokat mutat be, hanem azt is, ami mindezeket egységbe fűzi: az ország hangulati egészét. Sebők Éva színes írói egyéniségével harmonikusan eggyé ötvözve tudatos szerkesztést és ösztönszerű figyelést, beható analízis tárgyává tett egy hangulatot: a lengyelség nehezen bemérhető fogalmát. Tulajdonképpen költői téma. És a szerző, akinek nevéhez a nagy Mickiewich-eposz, a Pan Tadeusz első megjelent magyar fordítása, valamint csaknem félszáz prózai és vereses lengyel mű magyar újjáalkotása fűződik, nem tagadja meg lírai énjét sem, a sorok között ott lappang, pulzál a költészet. Aki ismeri Sebők Éva gyermekirodalmi munkásságát – a nívódíjjal kitüntetett Mimózát és Boholyt, valamint a Hangmadarat, Volt egyszer egy kisfiút és Koboldost – már sejtheti, hogy ebből a könyvből sem maradhatott ki az a sajátos humor, mely stílusára annyira jellemző. Miközben a szerző „lengyel lantot” penget, igen gyakran keletkeznek olyan hangulati fénytörések, melyekben vidámság szivárog a bánat és lehangoltság a jókedvbe. Sebők Éva hidat ver a parkok, szerelmek és esők „fogalmi” Lengyelországa meg az események, helyek és szokások „reális” Lengyelországa közé. Olyan hidat, mely nemcsak kapcsolatot, de egységet is teremt a két part között. Az olvasó, közeledjen akár útikönyv, akár költői vallomás elvárásával – megtalálja, ami hozzá szól.

Ignácz Rózsa - Utazások ​emlékkönyve
"Miért ​emlékkönyv?" Azért-e, mert az elmúlt másfél évtized alatt több-kevesebb szerencsével, szelíd kalandozással, idegenben élő barátok, ismerősök és ismeretlenek életformájának meglelésével, átélésével már lezajlott útiélményekről tudósít, vagy, remélem, szórakoztat is ez az írásom? Az adatok közlésekor pontosságra törekedtem, de végtére is, bevallom, meglehetősen szubjektív hangvételű ez a világért sem csak útleírás. Könyvem nemcsak szép és érdekes tájak szavakkal festett képe akarna lenni. Történetek, kis novellák is sorakoznak benne: az essexi angol farmer családról, a chicagói gabonatőzsdéről, az USA-ban élő jó barátokról és furcsa figurákról, a kaliforniai kővé vált erdőről, egykori holland "udvarlómról", vagy például az "olasz csizma sarkán" tett kirándulásról. A már lepergett tizenöt év alatt majdnem két esztendeig éltem idegenben. S akkor még nem is számláltam erdélyi utaimat. Hiszen, ha szülőföldemet látogatom, nem idegenbe megyek; múlhatatlan érzésem, hogy Erdélyben otthon vagyok. Valójában itthon Magyarországon élek, Budapesten, az Irinyi József utcában. Itthon gondolom el leghívebb, örökösen munkára serkentő barátom: az íróasztalom mellett, hogy milyen volt máshol, s hogy minden utazásnak, akár szénásszekér tetején tettem azt, akár vonaton, hajón, autóban vagy repülőgépen, mindenik útnak legszebb vége a "hazaérkezés". E szavakkal indította útjára ezt az írását az azóta elhunyt kitűnő írónő, Ignácz Rózsa.

Moldoványi Ákos - Londontól ​Londonig
Panoráma ​mini útikönyvek sorozat.

Covers_235368
elérhető
2

Bede Márton - Tunézia
A ​praktikus méretű, füles borítójú, ideális terjedelmű zsebkönyvek a könnyed stílus, lényegre törő ismeretek kedvelőinek készültek. A magyar utazók sajátos igényinek megfelelően olvasmányos és színes kiadványok elegendő tájékoztatást adnak országjáróknak, városlátogatóknak, kultúrszomjasaknak, ínyenceknek egyaránt. A természetkedvelők, sportrajongók, szórakozásra vágyók is megtalálják a kedvükre valót. Gyakorlati tanácsok, hasznos információk - turistairodák, címek, elérhetőségek, szállásajánló - egységbe gyűjtve, könnyen áttekinthető szerkezetben szerepelnek. A borítóbelsőn, valamint a szöveges oldalakon számos térkép segíti az utazókat a tájékozódásban.

Kittenberger Kálmán - Kelet-Afrika ​vadonjaiban
KELET-AFRIKA ​VADONJAIBAN Könyvét a szerző három évvel halála előtt állította össze, élményeiből kiemelve legizgalmasabb vadászkalandjait, legértékesebb megfigyeléseit. Kittenberger 1902-től - rövid megszakításokkal egészen az első világháborúig - földünk legdúsabb és legváltozatosabb vadászterületén tartózkodott. Akkoriban még Kelet-Afrika a nagy vadászati lehetőségek és a kiszámíthatatlan vadászesélyek hazája volt. Legnagyobb vonzóereje, a nagy és veszélyes vadak - még a tökéletes fegyverek korában is - kockázatos vadászata volt. A kötet történeteinek középpontjában mindig egy-egy nagyvad (oroszlán, elefánt, a kafferbivaly különböző fajtái, leopárd és az orrszarvú) elejtése áll. Külön fejezetekben mesél a kelet-afrikai fauna más nevezetességeiről - köztük a vízilóról, a hiénákról, antilopokról, madarakról, krokodilusokról és kígyókról. (Ez utóbbiak közt is akadtak hírhedt emberölők, mint például egy fekete mamba, amely három év alatt 11 embert ölt meg.) A könyvet különösen érdekessé teszik a vadállatok életmódjáról, a vadonban élő négerek szokásairól szóló leírások. Kittenberger mesél a "múzeumi gyűjtő" hétköznapjairól is, a preparálás munkájáról, továbbá érdekes portrét rajzol bennszülött munkatársairól és két gyermekbarátjáról. A kitűnő írói erényeket is felmutató szerző művét elsősorban a természetkedvelő ifjúságnak ajánlja, de 12 éves kortól az olvasók széles körében is népszerű.