Ajax-loader

kollekció: Utazás

“Hogy is van a csavargók nagy mondása? Mindenütt jó, de legjobb sehol!”
(Rejtő Jenő)


Kádár András Áriel - Bergengóciától ​Galileáig
Kádár ​András Áriel 1974-ben Izraelbe költözött, ahol továbbra is rendszeresen írt, megörökítve az izraeli mindennapok történeteit. Írásaiban lépten-nyomon visszaköszön a szülőföld: a Genázáreti-tó partján látott naplementéről a Tihanyi-öböl jut eszébe, az arab-izraeli konfliktus végéért Babitscsal fohászkodik. Kádár csendes, haragtalan humanizmusa még a leghétköznapibb témákat feldolgozó írásait is élvezetessé teszi, megrázó erejű bergen-belseni emlékezése pedig már-már Kertész Sorstalanság-ának szenvtelenségét idézi.

D. Kardos Éva - Makótól ​Jeruzsálemig
D. ​Kardos Éva és Izraelben élő féltestvére 48 év után egy véletlen folytán szerzett tudomást egymás létezéséről. A felfedezést levelezés,telefonkapcsolat követte,majd hamarosan a személyes találkozás. A szerző öccse meghívására három hónapot töltött Izraelben , beutazta az országot , a legkülönfélébb emberekkel találkozott, s igen sok kalandban , élményben volt része. Benyomásait, tapasztalatait erről a rendkívüli ellentmondásos , sokszínű országról élvezetes , olvasmányos formában osztja meg az olvasóval.

Kittenberger Kálmán - Vadászkalandok ​Afrikában
A ​híres utazó ezekben az írásokban élményszerűen meséli el vadászkalandjait, az őserdő legkülönbözőbb állatfajtáinak elejtési módjait, az ezzel járó veszélyt, izgalmat. Az európai ember számára érdekes világ tárul az olvasó elé ezekből a színesen, lebilincselően megírt visszaemlékezésekből, olyannyira, hogy olvasás közben szinte ott érezzük magunkat az ember nem járta vadonban vagy Abesszínia, Szudán és Uganda regényes tájain. A népszerűen megírt könyv feledhetetlen olvasmány. A kötetet Szőnyi Gyula illusztrációi díszitik.

Benedek István - Csavargás ​az Alpokban
Ez ​a könyv Benedek Istvánt, olyan sok kiváló ismeretterjesztő és szépirodalmi mű szerzőjét útleíróként mutatja be. A könyv ifjúkori élmények alapján született és különös varázsú ötletből íródott. A szerző mint kívülálló személy írja le önmagának és testvérének, a két diáknak utazásait, de úgy, mintha egy idősebb, tapasztaltabb barát írná, aki mosolyogva figyeli a két kamasz lelkes merészségét, lobogó kalandvágyát és meggondolatlan bátorságát. A két diák - a ma újra divatba jött módon - sátorral, hátizsákkal felszerelve hol kerékpáron, hol gyalog barangolta be a hatalmas hegység vadregényes vidékeit, az osztrák, a svájci, a francia és az olasz Alpok tündéri tájait. Sok év távlatából visszanézve a kalandok mit sem veszítettek elevenségükből, csak talán rájuk rakódott még valami fájdalmasan szép nosztalgia is. Ez volt az ifjúság!

Irwin Shaw - Ronald Searle - Párizs! ​Párizs!
Irwin ​Shaw, a kitűnő amerikai író és Ronald Searle képzőművész neve egymás mellett áll e könyv címe fölött: a könyv formájának ötlete közös barátjuktól származott, s az ötlet megvalósításának folyamatában jutottak arra az elhatározásra, hogy az író is, a rajzoló is külön-külön, egymástól függetlenül lát hozzá a feladatához, és közvetlenül nem működnek együtt. így készült ez a könyv, amelyben az olvasó Párizs képét kapja — kettős tükörben. Shaw Párizsa alapos és sokoldalú információt nyújt, Searle Párizsa a karikatúra torzító módszerével kinagyítja a gyengeségeket. Shaw Párizsa impresszionista „képek" sorában vonultatja fel a város utcáit és lakóit, üzleteit és vendéglőit, ételeit és szenvedélyeit, Searle Párizsa társadalmi és politikai fonákságokról „beszél" — rajzban. Shaw Párizsa sehol máshol át nem élhető élmények sorozatának megírásával teszi olvasóját is kicsit „Párizs-lakóvá", Searle Párizsa mindennek önállóan megélt képi mását nyújtja. A könyv műfaja szabálytalan útirajz és szabálytalan városmonográfia; az útirajzot is, a városleírást is időről időre esszéisztikus és novellisztikus leírások szakítják meg. E betétek — amelyek hol nagyon mulatságosak, hol súlyos társadalmi mondandókat hordoznak — sohasem kerekednek az alapvető Párizs-élmény fölé: a könyv konkrét és mégis lírai képet fest Párizs három időszakáról.

Forgács András - Szabó Miklós - Görögország
A ​Panoráma nagyutikönyvek sorozat az adott országról általános tudnivalókat – földrajz, történelem, gazdaság, társadalom, kultúra, tudomány stb. – tartalmaz. Az utazással és a mindennapi élet dolgaival kapcsolatban részletes gyakorlati tudnivalókkal ismertet meg. A részletes útikalauz sok színes képpel, térképpel, leírással, információval mutatja be a látnivalókat, ajánlott útvonalakat és kirándulásokat.

Dénes István - Így ​láttam Afrikát
A ​Nemzeti Múzeum kelet-afrikai vadászexpedíciójának vezetője számol be e könyvben élményeiről és az expedíció munkájáról. Beszámolója útleírás és vadászkönyv is egyúttal, s e szerencsés kettősség külön is fokozza érdekességét. Dénes István eleven utazási és izgalmas vadászélményei elmondása közben arra is módot talál, hogy ismertesse velünk a nomád maszáj törzs sajátos életformáját, a fehér- és fekete vadászok veszélyes foglalkozását s az afrikai vadak szokásait és vadászatát. Írása nyomán megelevenedik előttünk a változatos afrikai táj, amely a vadászt minduntalan új feladatok elé állítja: az ernyőakáciás síkságok, a forró maszáj sztyepp s az ikomai tábor elefántos bozótjai. Olvasás közben magunk is szinte bekapcsolódunk az expedícióba, részt veszünk mozgalmas filmezéseiken, velük együtt vágunk át a nagy vadvédelmi területek: a Serengeti-síkság, a Seronera és a Gorongoro-kráter háboríthatatlan vidékein, s úgy érezzük, hogy a szerény cím ellenére is sok újat tudtunk meg nemcsak a vadászatról, hanem a mai Tanganyika életéről és embereiről is. A könyv 40 fénykép illusztrációt tartalmaz.

Covers_194093
elérhető
1

Dercsényi Dezső - Ják
Ehhez a könyvhöz nincs fülszöveg, de ettől függetlenül még rukkolható/happolható.

Szerb Antal - Budapesti ​kalauz
A ​"Budapesti kalauz marslakók számára" (1935) című vékonyka kötetben egy különös kirándulás részesei lehetünk. Egy olyan kirándulásnak, melyben a csillagokból érkező vándorral és a hozzá csatlakozó íróval végigjárjuk a főváros legjellegzetesebb részeit, megtekintjük házait, hídjait, utcáit és templomait, rácsodálkozunk a Dunára vagy akár a budai hegyekre, kalandozunk a Várkertben, sőt, még néhány jellegzetes kerületet is megismerünk. Hogy mindez benne van egy szokványos útikönyvben? Első hallásra - talán. Aki azonban elolvassa a kötetet, rádöbben, hogy ez a legcsekélyebb mértékben sem marslakóknak íródott, legalábbis nem a szó szoros - földönkívüli - értelmében. Éppen ellenkezőleg: Szerb Antal hazánk, pontosabban Budapest "marslakóinak", vagyis az ott élő, esetleg oda látogató idegeneknek (idegenkedőknek?) próbálja bemutatni a fővárost úgy, ahogy még sosem nézték és sosem látták, a maga költőiségében - számtalan versidézettel, irodalomtörténeti utalással és ironikus megjegyzéssel tarkítva, melyeket egy "valódi marslakó" - valljuk be - nem igazán értene.

Lomb Kató - Egy ​tolmács a világ körül
Előbb-utóbb ​megkezdi működését az Egyesült Nemzetek Világegyeteme. Állítólag Travelógiai - Utazástudományi - Tanszék felállítását is tervezik. Remélem, magyar professzor tartja majd ott az előadásokat. Nem azért mert többet, hanem mert kevesebbet utazunk más nemzetek fiainál. Ezért megtanultunk jobban nézni és többet látni a nagyvilágból. Ebben a könyvben saját útiélményeimből próbáltam egy csokorravalót összeállítani. Húsz év leforgása alatt öt világrész ötven országába jutottam el, nemzetközi találkozók tolmácsa vagy politikai-tudományos életünk vezetőinek kísérőjeként. Néha mint egyszerű turista. Egyedül, de sohasem magányosan. Lengyel diák és japán tengerész, svéd háziasszony és indonéz bankár, koreai orvos és andalúziai sofőr segített megismerni és megérteni a nagyvilágot. Tőlük tanultam meg a legfontosabb leckét is: mindenütt barátság fogadja a barátként érkezőt. Hálából e könyvet őnekik ajánlom.

Balázs Dénes - Pápua-Új ​Guinea
A ​nagy sikerű Galápagos könyv írója, dr. Balázs Dénes geográfus ezúttal egy másik egzotikus világgal ismerteti meg olvasóit: a pápuák földjével. A szerző ismét egyedül, háti zsákosan vág neki a trópusi vadonnak, amelynek emberevő lakóiról a múltban oly sok hátborzongató történetet meséltek. Pápua Új-Guinea a megdöbbentő ellentétek földje. A nagy sziget belsejében még mindig találunk kőkori kultúrfokon élő törzseket, ugyanakkor a főváros modern egyetemén az emberevő apák gyermekei már a rakétatechnikát tanulják. A felvidéken nem ritka látvány, hogy a törzsi háborúba induló harcos egyik kezében még kőbaltát szorongat, a másikban pedig egy tranzisztoros rádió bömböl. A hegyi lakók közül sokan még nem láttak életükben autót, de számosan utaztak már helikopterrel és repülőgéppel. Ami pedig a kannibalizmust illeti, az már csak a múlté, ha szorványos esetek még elő is fordulnak. Pápua Új-Guinea lakossága számtalan különféle nyelven beszél, sokféle ősi kultusznak hódol, és erejüket a meg-megújuló törzsi viszályok emésztik fel. A szerző útja arra a történelmi sorsfordulóra esett, amikor elemi erővel robbant ki a népekből az egységes nemzetté formálódás és a függetlenség vágya.

Török József - Péter ​vándorúton
II. ​János Pál pápa utazásait milliók kísérik figyelemmel. Miért járja fáradhatatlanul a világot?- vetődik föl a kérdés. A válasz teljesebb, ha megismerjük az előző utazó pápákat is, Pétertől kezdve, aki közel 2000 éve indult el Jeruzsálemből Rómába. Izgalmas utazások elevenednek meg a történelmi valósághoz hűen, ugyanakkor olvasmányosan. Például VII. Gergely útja Canossa várába, vagy Napóleon pápafoglyainak elhurcolása. Az utolsó fejezet II. János Pál pápa útjait ismerteti.

Pethő Tibor - Szombathy Viktor - Ausztria
Nyugati ​szomszédunk, a hegyes-völgyes Ausztria igen kedvelt úticélja a magyar turistáknak. Főleg Bécs és környéke áll előkelő helyen a magyarok által látogatott külföldi városok statisztikájában. Könyvünk mindenekelőtt a turisták hasznos kalauza kíván lenni, amely eligazítja őket az ausztriai tájakon, ezenkívül azonban - mint tapasztalni fogják - kellemes olvasmány is. Hazánk sok évszázadon át szoros, noha nem mindig békés kapcsolatban élt Ausztriával. A két ország történelme igen sok szállal kapcsolódik egymáshoz, s nagyjából ugyanez mondható el kultúrájukról is. A magyar utas éppen ezért egy kissé otthon érzi magát Bécs vagy Graz épületei között. Már emiatt is szükségesnek látszott, hogy részletesen foglalkozzunk a területileg ugyan nem nagy, de látnivalókban annál gazdagabb ország érdekes tájegységeivel. Természeti szépségekkel, történelmi nevezetességekkel, műemlékekkel, kulturális és sportintézményekkel annyira telített és éppen ezért idegenforgalmi szempontból is oly értékes terület ez, hogy a magyar olvasó és a magyar látogató számára kivételes részletességű méltatást érdemel. A könyv szerkezete a Panoráma útikönyveinek jó bevált módját követi. Elöljáróban az ország egészére érvényes, általános összefoglaló ismereteket közöljük (földrajz, történelem, gazdasági, kulturális élet stb.). Ezt követi a Részletes útikalauz, amely a magyar utasok által leginkább látogatott útvonalak mentén járja be az országot, tájról tájra, városról városra haladva. A könyv végén, függelékben friss gyakorlati adatokat foglalunk össze, közöljük az utazással, közlekedéssel, elszállásolással stb. kapcsolatos tudnivalókat, s a leglényegesebb idegenforgalmi címanyagot. Az adatok 1987-ben voltak érvényesek. A kötetet 96 oldal fényképmelléklet és számos térkép egészíti ki.

Arne Falk-Ronne - Barátaim, ​a kannibálok
Arne ​Falk-Ronne A Déli-tenger hét hulláma c. könyvét már ismerik a Világjárók sorozat olvasói. A dán néprajzkutató most Új-Guineába kalauzolja el olvasóit. Kötetében a szinte megközelíthetetlen magas hegyekben és a mocsaras tengerparton élő, a civilizációtól még alig érintett törzsek életéről ír. Több ízben életveszélyes kalandokba bocsátkozik, hogy az aszmatok, forék, danik és kukukukuk életét tanulmányozhassa. Így jut be a férfiházba, így ismerkedik meg Obaharokkal, a dani törzsfővel, aki fehér asszonyt vett feleségül, hogy visszaszerezze hatalmát, s így vesz részt a harcias kukukukuk emberölő járőrein. Arne Falk-Ronne könyvében olvashatunk a misszionáriusok veszélyes és sokszor szomorú véget érő sorsáról, krokodilvadászatról, kannibál lakomáról, szexuális szokásokról, és a fore törzsasszonyai között pusztító titokzatos kuru betegségről. A tudós szerző, miközben izgalmas kalandokról ír, Pápua Új-Guinea történetével is megismerteti olvasóit.

Bács Gyula - Lengyelország
Ez ​a könyv a baráti Lengyelország megismeréséhez kíván segédkezet nyújtani, anélkül, hogy megfosztaná a turistát a kalandos egyéni felfedezés örömétől. A műemlékekben gazdag és nagy kiterjedésű ország látnivalóinak ismertetése ugyanis már csak a könyv terjedelme miatt sem tarthat számot a teljességre, marad tehát elég felfedeznivaló.

Bokor Pál - Ezüst ​Malibu
"A ​negyedik esztendő nyarán úgy vághattam neki Nyugat-Virginia irányában az Újvilágnak, ahogy azt a normális, de általában kielégíthetetlen riporterösztön diktálja: elegendő benzin- és szállodapénz birtokában, de pontos úticélok, pontos határidők, lekötött programok, lefoglalt motelszobák, útitársak, konzervek és előítéletek nélkül. A magyar sajtó amerikai napszámosaként" írta a szerző előző, Washington című riportkönyvében, lezárva ezzel tudósítói éveit, amelyeket az Egyesült Államokban töltött. Az Ezüst Malibu erről az utazásról szól. A cél a Los Angeles-i olimpia, megközelítésének eszköze egy ezüstszínű automobil. A volánnál egy nyughatatlan riporter, aki óceántól óceánig, kelet-nyugati irányban szeli át az Egyesült Államokat, s közben fog- és fékcsikorgató erőfeszítéseket tesz Amerika kellős közepének felkutatására. Lehet, hogy ez reménytelen, de fizikai és szellemi értelemben egyaránt páratlan vállalkozás. Az egyszemélyes autóverseny eredménye ez a könyv, mely megfelelni látszik Bokor Pál vakmerően vállalt írói hitvallásának is, amennyiben "nem használható altató tabletta helyett".

Covers_136490
elérhető
13

Széchenyi Zsigmond - Năhar
India ​- az ellentétek, a szörnyű nyomor és mérhetetlen gazdagság, utcai koldusok és maharadzsák, városban élő szent tehenek és emberevő tigrisek Indiája, a Taj Mahal, márványpaloták és dzsungelek Indiája - ide visz el legkiválóbb vadászírónk útinaplója, a Năhar. Az a gyanakvó aggodalom, mellyel a vadász útnak indul, hogy az afrikai magányos táborok vadonbéli éjszakái után meglátogassa a különös, alig kiismerhető Indiát, eleinte mintha igazolódna: a tigrisek a maharadzsák erdeiben vannak, s ők vendégeiket nem engedik vadász módra, majdnem egyenlő esélyekkel szembeszállni a nagy macskákkal, hanem sokszorosan biztosítva életüket, magaslesekhez, megrendezett hajtásokkal terelik feléjük a vadat; de azután egy magányos dzsungelbeli táborban felhangzik a nagyúr, Năhar éjszakai bődülése, s a vadász mégis megtalálja azt, amiért érdemes volt Indiába jönnie: a vadászélményt és a vadászhangulatot. És nemcsak a tigrist találja meg, hanem az indiai dzsungel többi vadját, a párducot, a gaurt, chitalt. S két vadászat közt meglesi India életének egy-egy pompázó vagy szomorú pillanatát, hátra-hátra tekint a történelembe, hogy megértse és megértesse ezt a könnyeden, éles vonalakkal rajzolt izgalmas és bonyolult jelent.

Jacques-Yves Cousteau - Philippe Diolé - Kincskeresés ​a tenger mélyén
Egyedülálló, ​viszontagságos kaland történetét beszéli el ez a könyv: Cousteau és búvárai egy elsüllyedt, aranyat és ezüstöt szállító hajó, egy gallion roncsai közt kutatnak. Elragadja őket az aranyláz: szinte végkimerülésig dolgoznak a víz alatt és a víz fölött, önként vállalják az embertelenül nehéz munkát, tonnaszám törik kalapáccsal a korallt. Ez az első eset, hogy a koralltengerben ilyen nehéz körülmények közt végeznek régészeti kutatást a búvárok. A tenger alatti feltárás háttereként a szerzők felvázolják az Új- és az Óvilág viszonyának alakulását az arany és vér három évszázadán keresztül: kalózok támadnak az arany és vér három évszázadán keresztül: kalózok támadnak az arany- és ezüsttömbökkel, smaragddal, értékes porcelánnal súlyosan megrakott spanyol hajókra. Pengenek a "nyocreálosok" a Tartue- (Teknősbéka) szigeten és Jamaicán, patakokban folyik a rum, gurul a kocka, vagyonok cserélnek gazdát. Kezdődik a nagy amerikai kaland, miközben Európában olyan történelmi nagyságok uralkodnak, mint V. Károly, II. Fülöp és Angliai Erzsébet, s a tenger ködéből kecses vitorláshajók: a Golden Hind, a Nuestra Senora de ls Concepción vagy a Mayflower alakja bontakozik ki. E könyvet nemcsak páratlanul érdekes víz alatti fényképfelvételek illusztrálják, hanem a XVI-XVII. század hajós világát korhűen bemutató korabeli festmények és rajzok reprodukciói is. A könyv szemléletességét és közérthetőségét szolgálják az ábrák, valamint a jegyzetekben olvasható szómagyarázatok. A kötet függelékében rövid összefoglalók olvashatók a prekolumbiánus kultúrákról, a konkvisztádorokról és a XVI-XVII. századi hajókról.

Umberto Nobile - A ​pólus, életem kalandja
Umbero ​Nobile tábornok a két világháború közötti időszak egyik sokat vitatott, érdekes egyénisége volt. A léghajózás megszállottja, az Északi sark szerelmese, s az "Italia" léghajó katasztrófájának egyik szenvedő alanya. Személyét évekig támadások érték, amiért a szerencsétlenség áldozatai közül elsőnek őt szabadították ki az úszó jég fogságából. A világ közvéleménye - élén az olasz fasiszta kormánnyal - azzal támadta, hogy társait cserben hagyta, s ha közvetve is, hozzájárult ahhoz, hogy a szerencsétlenség végül annyi áldozatot követelt. Nobile önéletírásában érdekes, erős akaratú, igazáért síkra szálló személyiség bontakozik ki előttünk, aki az "Italia" tragédiáját követően még több mint ötven évig, kilencvenkét éves koráig élt, s ezalatt állandóan az igazságért, a katasztrófa körülményeinek mint teljesebb tisztázásáért harcolt. Könyvében nemcsak ezt a fő és életének meghatározó epizódját dolgozza fel. Megtudjuk, hogyan ismerkedett meg a léghajózással, elbeszéli Amundsennel közös északi-sarki repülését a "Norge" léghajón, ezután következnek az "Itala" tragédiáját követő nehéz, zaklatott esztendők, majd beszámol a Szovjetunióban töltött öt évről, amikor tanácsadóként dolgozott ott, majd az Egyesült Államokban végzett munkájáról, amely a második világháború kitörése miatt csak néhány hónapig tartott. Izgalmas képes fest a fasizmus bukása utáni Olaszországról, s arról, miképpen kérte fel őt az Olasz Kommunista Párt, hogy a listájukon jelöltesse magát az alkotmányozó nemzetgyűlésbe. Nobile katonás magatartása, kesernyés humora, önmagával és munkatársaival szembeni szigorúsága, megszállottsága tükröződik e dokumentum értékű könyv lapjain.

A. M. Guszev - Az ​Elbrusztól az Antarktiszig
A ​könyv félig-meddig útleírás, félig-meddig memoár. Lapjain egy nagy tudós rokonszenves egyénisége bontakozik ki, aki szenvedélyesen szereti tudományágát, a tenger fizikáját, szenvedélyesen szereti hazáját, szenvedélyesen szereti a természetet, a hegyeket, egyszóval mindent szívvel-lélekkel csinál. Könyvéből megismerjük a Szovjetunió különböző tájait, mindenekelőtt a második szülőföldjévé fogadott Kaukázust, elkalauzolja olvasóit a magas északon levő tundákra is, amelyeket éppoly szeretettel mutat be, mint a Fekete-tenger pálmákkal és örökzöldekkel szegélyezett szépséges partvidékét. Útja elvezet az Északi-sark közelébe, az Antarktisz jégsivatagába is, és útitársai lehetünk egy csendes-óceáni kutatóúton, amelynek során a Dél-Amerika nyugati partjai előtt haladó Humboldt-áramlatot tanulmányozza. Éppoly színesen számol be tudományos kutatásairól, mint hegymászásairól vagy vadászkalandjairól. Visszaemlékezéseit olvasva egy gazdag élet tárul fel előttünk.

Alina Centkiewicz - Czeslaw Centkiewicz - A ​Sarkcsillag nem vezérelte őket
A ​Centkiewicz házaspár a könyörtelen Északi-sark felfedezői után ebben a könyvében a Déli-sark meghódítóinak állít emléket. Dumont d\'Urville, Borchgrevink, Shackleton és Scott alakját rajzolják meg. A porték \lépcsőzetesen\ emelkednek fölfelé, mindegyik hős egy lépcsővel közelebb kerül a Sarkhoz. Dumont d\'Urville még csak kikötött az Antarktiszon, de ezért a kikötésért csaknem az életével fizetett. Borchgrevink volt az első, aki társaival ott telelt. Shackleton már a Sarkot ostromolta. Ő a legendás Boss, aki drámai körülmények között az addigi legnagyobb utat tette meg a Hatodik földrészen. S végül Scott, akinek legfőbb és egyetlen életcélja, megszállott álma a Déli-sark meghódítása volt, s akit végül ezen az úton megelőzött Amundsen. A portrékból kirajzolódik a négy hős sziklaszilárd, férfias és vonzó jelleme, az a törhetetlen makacsság és szívósság, amellyel önmagukkal és a könyörtelen természettel harcolva törekedtek céljuk eléréséért. A Centkiewicz házaspár érdekfeszítően írja le azt a mérhetetlen szenvedést, amellyel a Sark meghódítóinak meg kellett küzdeniök. Regénybe illően izgalmas, a hősök egész életét felvonultató cselekményes fejezetek és naplórészletek teszik hallatlanul olvasmányossá a könyvet.

Jean Bourgeois - Danielle Bourgeois - Nomádok ​közt Afganisztánban
Tartalom: Bevezetés ​(R. Frison-Roche) 5 Elõszó 9 Nomádok nyomában Egy õsrégi, de nagyon is eleven életforma 13 Kitartó kutatások 18 A baleset 24 A karaván 26 Sok hûhó semmiért 31 A tavaszi vándorlás Különös hajsza 37 A kaland hajnalban kezdõdik 42 Nocturno 47 Dupla... vagy semmi? 51 Gyõzelem! 57 A dzselakhilok családfája 65 Az elsõ jó barát 72 Filozófiai gyakorlatok 79 A napok sodrában 85 Vásár Chakcharanban 91 Hosszú menetelés a sivatagban 96 A nyári tábor Különös utazás 107 Utazók, testvéreink! 114 Quala Sarjangha! 120 A Hazarajat szívében 126 A ghirdolangi tábor 132 Házassági szokások 137 Újra a nyári táborban 142 A Gulmir sátor 147 Zarin leánya 150 A nõk 157 A férfiak 168 A kilenc sátor csoportja 174 Évezredes vésetek és feliratok 180 Újabb filozófiai gyakorlatok 187 Elérkezett az indulás ideje 192 Menekülés a tél elõl Megülni a faluban 201 Vándorlás - lefelé 207 A tolvaj fiai 211 Nyugalom 215 Mûvészi megnyilvánulások 220 Tura 225 Gondolatok 232 (http://www.zsibvasar.hu/?op=art&aid=3798648)

Sebők Éva - Lengyel ​teakeverék
Szokatlan ​országjárásra hív ez a könyv. Szokatlanra, mert nemcsak lengyel tájakat, érdekes történelmi epizódokat, különböző népszokásokat mutat be, hanem azt is, ami mindezeket egységbe fűzi: az ország hangulati egészét. Sebők Éva színes írói egyéniségével harmonikusan eggyé ötvözve tudatos szerkesztést és ösztönszerű figyelést, beható analízis tárgyává tett egy hangulatot: a lengyelség nehezen bemérhető fogalmát. Tulajdonképpen költői téma. És a szerző, akinek nevéhez a nagy Mickiewich-eposz, a Pan Tadeusz első megjelent magyar fordítása, valamint csaknem félszáz prózai és vereses lengyel mű magyar újjáalkotása fűződik, nem tagadja meg lírai énjét sem, a sorok között ott lappang, pulzál a költészet. Aki ismeri Sebők Éva gyermekirodalmi munkásságát – a nívódíjjal kitüntetett Mimózát és Boholyt, valamint a Hangmadarat, Volt egyszer egy kisfiút és Koboldost – már sejtheti, hogy ebből a könyvből sem maradhatott ki az a sajátos humor, mely stílusára annyira jellemző. Miközben a szerző „lengyel lantot” penget, igen gyakran keletkeznek olyan hangulati fénytörések, melyekben vidámság szivárog a bánat és lehangoltság a jókedvbe. Sebők Éva hidat ver a parkok, szerelmek és esők „fogalmi” Lengyelországa meg az események, helyek és szokások „reális” Lengyelországa közé. Olyan hidat, mely nemcsak kapcsolatot, de egységet is teremt a két part között. Az olvasó, közeledjen akár útikönyv, akár költői vallomás elvárásával – megtalálja, ami hozzá szól.

Ignácz Rózsa - Utazások ​emlékkönyve
"Miért ​emlékkönyv?" Azért-e, mert az elmúlt másfél évtized alatt több-kevesebb szerencsével, szelíd kalandozással, idegenben élő barátok, ismerősök és ismeretlenek életformájának meglelésével, átélésével már lezajlott útiélményekről tudósít, vagy, remélem, szórakoztat is ez az írásom? Az adatok közlésekor pontosságra törekedtem, de végtére is, bevallom, meglehetősen szubjektív hangvételű ez a világért sem csak útleírás. Könyvem nemcsak szép és érdekes tájak szavakkal festett képe akarna lenni. Történetek, kis novellák is sorakoznak benne: az essexi angol farmer családról, a chicagói gabonatőzsdéről, az USA-ban élő jó barátokról és furcsa figurákról, a kaliforniai kővé vált erdőről, egykori holland "udvarlómról", vagy például az "olasz csizma sarkán" tett kirándulásról. A már lepergett tizenöt év alatt majdnem két esztendeig éltem idegenben. S akkor még nem is számláltam erdélyi utaimat. Hiszen, ha szülőföldemet látogatom, nem idegenbe megyek; múlhatatlan érzésem, hogy Erdélyben otthon vagyok. Valójában itthon Magyarországon élek, Budapesten, az Irinyi József utcában. Itthon gondolom el leghívebb, örökösen munkára serkentő barátom: az íróasztalom mellett, hogy milyen volt máshol, s hogy minden utazásnak, akár szénásszekér tetején tettem azt, akár vonaton, hajón, autóban vagy repülőgépen, mindenik útnak legszebb vége a "hazaérkezés". E szavakkal indította útjára ezt az írását az azóta elhunyt kitűnő írónő, Ignácz Rózsa.

Maurice Bailey - Maralyn Bailey - 117 ​nap a hullámok hátán
Nincs ​hír arról, hogy bárki túlélt volna ilyen hosszú tengeri hányódást, mint Maralyn és Maurice Bailey vitorlás hajójuk drámai pusztulása után. Közel négy hónapot töltöttek felfújható gumitutajukban és mentőcsónakban, és csaknem mindvégig kizárólag azon éltek, amit a tenger és a levegő, ég adott. A térséget, amelyben hajójuk a Csendes-óceán keleti felén, a Galápagos-szigetek közelében elsüllyedt, nyüzsgő hal- és madárvilág népesíti be, de meg kellett találniuk a módját, hogy az állatokat megfogják, hogy ebben a környezetben miképpen éljenek és táplálkozzanak, és ez rendkívüli adottságokat, találékonyságot és elszántságot követelt. Egymást érték a problémák. Forróságot és hideget, éhséget és szomjúságot, betegséget, a csónakot felborító vad viharokat, a tutaj sérülését és a felszerelés egy részének vesztét, mindent el kellett viselni és le kellett küzdeni. Hét hajót láttak, de egyik sem állt meg, és mind kétségbeesettebben és reménytelenebbül nézték, hogyan tűnik el sorra valamennyi a horizont alatt. Mire koreai halászok végre segítségükre jöttek, valójában már beletörődtek abba, hogy sorsuk örökre az óceánhoz köti őket.

Duncan Pryde - Most ​már eszkimó vagy!
Kutyaszánnal ​a zajló jégen. Medvevadászat. Az eszkimók szexuális szokásai. Cserefeleség... Erről és még sok más kalandról, megfigyelésről szól Duncan Pryde könyve. A kalandra áhítozó skóciai fiatalember 18 éves korában szegődik el Kanadába, szőrmekereskedőnek. 1958 óta az Északnyugati-területeken, Yellowknife-ben él, az eszkimók között, eszkimó módra. Tizenkét évi kereskedelmi munka után képviselőnek választják meg az Északnyugati-területek Tanácsába. Hogy jövedelmét kiegészítse, maga is prémvadász lesz. Átveszi az eszkimók szokásait, részt vesz ünnepeiken és hétköznapjaikban, velük együtt indul a karibuk után, és szigonyoz fókát. Izgalmas vadászatokon találkozik a félelmetes grizzlyvel, a szürkemedvével. Csodálatos élményt nyújt számára, amikor kilenc napon keresztül vonul el előtte közel egymillió karibu. Ugyanilyen élmény a sarki nyár, a halásztábor, a rengeteg színes virág, a madarak lenyűgöző szépsége és a jéghegyek félelmetes világa. A sámánok, a szülés, a halál mind helyet kap Duncan Pryde művében. Könyve egy boldog fiatalember beszámolója kalandos életéről, eszkimó barátairól, kiknek gondolkodásmódjáról, szokásairól a legapróbb részletekig tájékoztatja az olvasót, s akik az első sikeres szigonyozás után így fogadják be maguk közé: "Most már eszkimó vagy!"

Moldoványi Ákos - Londontól ​Londonig
Panoráma ​mini útikönyvek sorozat.

Kittenberger Kálmán - Kelet-Afrika ​vadonjaiban
KELET-AFRIKA ​VADONJAIBAN Könyvét a szerző három évvel halála előtt állította össze, élményeiből kiemelve legizgalmasabb vadászkalandjait, legértékesebb megfigyeléseit. Kittenberger 1902-től - rövid megszakításokkal egészen az első világháborúig - földünk legdúsabb és legváltozatosabb vadászterületén tartózkodott. Akkoriban még Kelet-Afrika a nagy vadászati lehetőségek és a kiszámíthatatlan vadászesélyek hazája volt. Legnagyobb vonzóereje, a nagy és veszélyes vadak - még a tökéletes fegyverek korában is - kockázatos vadászata volt. A kötet történeteinek középpontjában mindig egy-egy nagyvad (oroszlán, elefánt, a kafferbivaly különböző fajtái, leopárd és az orrszarvú) elejtése áll. Külön fejezetekben mesél a kelet-afrikai fauna más nevezetességeiről - köztük a vízilóról, a hiénákról, antilopokról, madarakról, krokodilusokról és kígyókról. (Ez utóbbiak közt is akadtak hírhedt emberölők, mint például egy fekete mamba, amely három év alatt 11 embert ölt meg.) A könyvet különösen érdekessé teszik a vadállatok életmódjáról, a vadonban élő négerek szokásairól szóló leírások. Kittenberger mesél a "múzeumi gyűjtő" hétköznapjairól is, a preparálás munkájáról, továbbá érdekes portrét rajzol bennszülött munkatársairól és két gyermekbarátjáról. A kitűnő írói erényeket is felmutató szerző művét elsősorban a természetkedvelő ifjúságnak ajánlja, de 12 éves kortól az olvasók széles körében is népszerű.

Woynárovich Elekné - Nepál ​- Az Élő Istennő országa
Nepál ​alkotmányos királyság Közép-Ázsiában, területe mintegy 140 ezer négyzetkilométer, lakossága 10 millió körül jár. A világ e távoli és igen elmaradott gazdasági viszonyok közt élő országában szerzőnk és családja közel öt évet élt és dolgozott. Férje a FAO szakértőjeként az ország vízgazdálkodása és halállományának növelése érdekében munkálkodott, halastavakat létesített és telepített be, gyerekei pedig hosszú ideig ott jártak iskolába. A szerző, aki művészettörténész és rajztanár, megismerte és most közreadja a nepáli képző- és iparművészetről szerzett ismereteit, de sokrétűen bemutatja e rokonszenves nép történetét és jelenét, nehéz természeti viszonyok között végzett szorgalmas munkáját, vallását és ünnepeit. A Woynárovich család járt Nepál jelentősebb településein; élt Katmanduban, sokszor megfordult Pátanban, Badgáonban, a Himalája hegyei közt és a Mahábhárat Lékh 2800 kanyart leíró szerpentinútjain, eljutott a kínai határra, Kodariba és Darzsilingba, megmászta a Phulcsokot és utazott elefántháton, megismerkedett a magar törzzsel (akik nem rokonai a magyaroknak), részt vett a király temetésén és hivatalos volt hindu esküvőre, beszélgetett zarándokokkal és gurukkal, utazott terepjárón és kis repülőgépen, átkelt hidakon és gázlókon. Nem mindennapi élményeik most szavakban, fényképeken és rajzokon elevenednek meg.

John Hillaby - Gyalogszerrel ​Nagy-Britanniában
Rendkívül ​élvezetes, helyenként izgalmas, többféleképpen is tanulságos olvasmány ez a könyv. A szerző mintegy két hónap alatt végig gyalogolta a brit szigetet, délnyugati sarkától az északkeleti szirtfokig. Útja az ország nyugati részén, jobbára lápos, hegyes, erdős vidéken át vezetett, a nagyobb városokat elkerülte. ez a vállalkozást egy okos, szerény és igen rokonszenves, jó humorú ember hajtotta végre, mégpedig nem teljesítményhajhászatból, hanem olyan tanulságokat kutatva, amelyekért csakugyan érdemes akár végig gyalogolni is Nagy-Britanniát, és könyvet írni róla. Hillaby több hasonló, nagy külföldi túrája utána a saját országát akarata közelebbről megnézni, rejtett szépségeit megismerni. Az utazásnak csak ez a módja tárja föl - szerinte -, testközelben és kellő részletességgel, egy-egy táj geológiai, botanikai, történeti karakteré, lakóinak életét, környezetét, szokásait, tájszólását, sőt múltját. Ritka adottság, hogy valaki őstörténész és botanikus legyen egy személyben, s ráadásul hivatásos és kitűnő újságíró is, világlapok szakírója. Hillaby észrevétlenül hatalmas kultúrtörténeti anyagot is beledolgozott könyvébe, amely tele van frappáns idézetekkel, egy-egy helyszínhez kapcsolódó történeti-irodalmi epizóddal és anekdotával. Útközben sokféle emberrel találkozott Hillaby. A különféle alkalmi útitársak, erdőkerülők, farmerek, rendőrök, fogadósok, szállodai portások meghökkenten szemlélik a hátiszákjával elszántan gyalogló, sokszor bőrig ázott embert, aki nem hajlandó közlekedési eszközt igénybe venni. Hillaby írását angolos humor, közvetlen hangvétel és tárgyilagos leírás jellemzi.

Haynal Kornél - A ​sztyepptől a tundráig
Egy ​népet csak történelmén keresztül lehet megérteni, csak meséiből, legendáiból megismerni, csak dolgos emberei révén megszeretni... Különösen érvényes ez egy olyan hatalmas, világrésznyi országra, mint amilyen a Szovjetunió, amelynek rendkívül mozgalmas a történelme, igen gazdag a mondavilága, és nem könnyen közelíthető meg embereinek lelke. Az egész hatalmas országot szerettem volna bejárni, de kényszerűen korlátokat kellett állítanom magam elé. Így hát képzeletbeli óriáskörzőt illesztettem a Szovjetunió európai részének közepe tájára. Csúcsa valahol Moszkvától északkeletre érte a földet, szára pedig olyan kört írt le, amely északon az örök jégbe dermedt Kola-félsziget tundráit, délen a Kaszpi-tenger környékének forró sztyeppvidékeit, nyugaton a Kárpátok gerincét, keleten pedig a titokzatos Ural komor, sziklás hegyhátát szelte át. Míg a Volga-delta országnyi rezervátumában bódító illatú lótuszvirágmezők fogadnak, északon, a Kola-félszigeten lila ametisztkristályok tömege csillan meg a tundra fekete kövein. És Moszkvától, a legoroszabb óriásvárostól északnyugatra Leningrád - a legfestőibb orosz város -, keletre az Ural lábainál pedig Magnyitogorszk - a hősi munka modern nagyvárosa. Északon szelektől földön kúszóvá kényszerített fák, árapály-erőművek, sarkkörön túli üvegházak - délen óriás görögdinnyék, gazdag olajkutak. Nyugaton végtelennek tűnő erdők - keleten a sztyepp szűzföldjét feltörő különleges ekék, a szelet-havat felfogó telepített erdősávok, s olyan emberek, akik a vasnál is kitartóbbak. Két világ - s mégis ugyanaz. Mint annak a népnek a lelke, érzelemvilága, amellyel meg akartam ismerkedni. Haynal Kornél

Salinger Richárd - Apám ​beájulna
"Barbi ​cirka ugyanannyi idős lehetett, mint én. Vitán felül elsőleosztásos csaj. Már értem ezt úgy, hogy bárhova megy, az első kört nyeri. Ezzel a dettó Barbi baba külsővel nem is lehet versenyezni. Adu ász az első körben, fájdalom, de komolyan. (...) És félő, hogy Barbika teste egy nagy légüres teret hivatott lezárni, mert az ilyen csajok általában csak tündérszépek. Na, akkor csapok majd le én..." Amúgy a sztori a tavalyi nyaramról szól, meg a Barbiról. El akartam mesélni a szüleimnek az egész cuccot, csak nem mertem. Apámék ziher, hogy szétzuhannak, ha a képükbe mesélem az egészet fullra. Féltik a kislányukat, ami azért így visszagondolva eléggé jogos. Szóval csak leírni mertem, elmondani nem, ez ilyen hülyeség, mégis, mikor írtam, nem volt ott senki, és ez így fílingnek jobb. Mert ha ezt lenyomom nekik szóban, anyám valahogy talán viselné, de száz, hogy apám beájulna.

Kollekciók