Ajax-loader

kollekció: Ponyvaregény

“Azt hiszem, közben meg is csókolták egymást, de ez nem bizonyos. Annyi mindenesetre kétségtelen, hogy nagy szerelem lett az ügyből. Ilyesmi előfordul két fiatal lény között. Még tengerparton is.”
(Rejtő Jenő)


Hombre Jimenes - Szerelem ​és bűnbocsánat
Ki ​az a titokzatos férfi, aki Terence Gordon Claine néven megjelent Campechében, akár egy ősi azték istenség leszármazottja, tetteivel megbolygatta az egész várost, és minden durvasága, erőszakossága ellenére rabul ejtette egy tisztességes úrilány szívét? Miért kellett menekülnie a városból? És visszatér még valaha? Blanca Flor megkeményítette a szívét, és megfogadta, hogy nem akarja többé látni azt az arcátlan alakot, aki nem tagadta hogy tönkre akarja tenni a családját és őt magát megvásárolni, mint egy rabszolgát. Ám a helyzet úgy hozza, hogy akarva-akaratlanul is kénytelen ismét találkozni Terence-szel, és rá kell döbbennie, hogy reménytelenül szereti.

Bakcsi György - Halálos ​premier
fővárosi ​Szabó Lőrinc Színházban a Macbeth bemutatójára készülnek. A színházat és a helyi közönséget lázba hozza, hogy a színháznak új rendezője van, aki "saját üzenetét" szeretné tolmácsolni a darabbal, és hogy az előadásra visszatért a városba egy tehetséges színész házaspár. A felzaklatott légkörben véres események követik egymást - a színpadi tragédia és az élet jóvátehetetlenül összekeveredik. Ki gyilkolja sorra a Macbeth szereplőit, és vajon miért? Hibbant őrülttel vagy zseniális gonosztevővel viaskodik Futó százados?

John Godey - Hajsza ​a föld alatt
"Még ​akkor is mosolygott, amikor Ryder a zsebéből tüzelve a torkára lőtt. A lövés nem hallatszott, elnyomta egy óriási robbanás valahol északabbra, az alagútban. Welcome összeroskadt. Longman ernyedten nekidőlt az alagút falának. Welcome az oldalán feküdt. Lába rángatózott, bal kezével a torkát markolászta, ujjait vörösre festette a vér. Kalapja elgurult, és hosszú fekete haja a homlokára hullott. Jobb kezében még mindig a géppisztolyt szorongatta. Ryder kirúgta a kezéből, lehajolt, eltávolította a tárat, és zsebre vágta..."

Sebestyén Gábor - Vezda János - A ​szépségszalon titka
"Ki ​a levágott kar tulajdonosa: Mit tud az Interpol? 'Az ifjabb Bodolay nevét 1971-ben jegyezték fel a montreali rendőrségen. Nőket futtatott egy hirhedt negyedben, s az egyik kábítószer ügyletbe keveredett ...' Mi van a borpincében? '... titkos laboratórium működik , ... Az előállított termék pedig nem lehet más, mint kábítószer.' ..."

M. Dezonne Pacheco Fernandes - A ​Kisasszony 4.
Ki ​tudja, miért van az, hogy az egyik ember azonnal boldogul, a másik elé pedig újabb és újabb akadályokat gördít az élet? Hiába szép, okos és gazdag a Kisasszony, ha valami miatt nem tud bízni a szerelmében, úgy szenved, mint egy rabszolganő. Valami miatt - vagy valaki miatt - folyton összegubancolódnak a szálak, a tegnapi szerelmi boldogságot másnapra felváltja a kiábrándulás, a rút gyanú, az ostoba féltékenység, a beteges bosszúvágy vagy egyszerűen csak az emberi butaság, úgy tűnik, néha erősebb lehet, mint a szerelem. Vagy talán mégsem? Amikor már-már győz a hazugság, elég lehet egyetlen igazat mondó ember, hogy mégis helyreálljon a béke - vagy ez is csak átmenet?

M. Dezonne Pacheco Fernandes - A ​Kisasszony 5.
Valaha ​régen mindenki tudni vélte, hogy az Amazonas őserdeiben, dzsungel benőtte városokban mesebeli kincs rejtőzik. A Kisasszonyok egyik őse, aki a XVI. században érkezett Brazíliába, a családi legenda szeint indián felesége és barátai segítségével megtalálta ezt a kincset. Hogy mi lett a tenger arannyal, a kései utódok csak találgatnak és ábrándoznak: mi lenne, ha az övék volna a pénz? Mire költené Antonio Ferreira, a báróné vagy Bruno, a rabszolga-felügyelő? És a Kisasszony? Ő vajon mit tenne vele? Hiszen ehhez a pénzhez, bárkié legyen is, rengeteg vér, halál és szenvedély tapad. Lehet-e jóra fordítani a bűnt, nem fertőzte-e meg örökre a pénzhajhászás a Kisasszony egész családját?

Margaret Moore - A ​szerelem erejével
Evelyn, ​az elvált és meglehetősen magának való irodalom-tanárnő egy túrán találkozik Patrickkel, aki igen rokonszenves fiatalember, ám tíz évvel fiatalabb az asszonynál. Egymásba szeretnek, úgy tűnik, a korkülönbség egyiküket sem zavarja, de csak akkor, ha kettesben vannak. Társaságban azonban másként áll a helyzet, és amikor Evelyn kénytelen rádöbbenni erre, sértettségében ajtót mutat a fiúnak. Igaz, ekkor még nem sejti, hogy a méhében közös magzatuk fejlődik, és amikor szembesül a ténnyel, úgy dönt, hogy elveteti a kicsit.

Eleje
elérhető
5

Frank Cockney - Rókacsapda
Frank ​Cockney felügyelő, akit a Négy Fekete Koporsó című könyvből már jól ismerünk ismét halálos veszélybe kerül. Halott, megcsonkított ázsiai lányok, cápák, A Fekete Árnyék, Fűrészkezű és a titokzatos Di Mayo testvérek kavarognak előttünk vad összevisszaságban. A halottak szaporodnak, a rendőrség tehetetlen. Ekkor Kis Zöld Kígyó felhívja telefonon Frank Cockneyt, ő pedig José atyához indul Mexikóba... Valahol a kínai tengeren elhúzzák az ajtót egy vasketrec elől, s ezzel együtt elszabadul a pokol...

Mary Bright - Átkozott ​szépség
Mary ​Bright briliáns stílusú, remek humorú, ragyogó jellemábrázoló, úgy szövögeti a cselekmény szálait, mint a legrafináltabb pók. Igazi kikapcsolódást, színvonalas szórakozást ígér a sodró erejű történet. Egy ismert amerikai kritikus szerint: "Mary Bright könyvei közül a vásárló csak az elsőt forgatja hosszabb ideig a kezében, és tépelődik: megvegye, vagy ne. Aztán, ha úgy dönt, hogy igen, le sem tudja tenni. Az első könyv után garantáltan keresni fogja a következőt..."

Tracy Sinclair - Cserebere ​fogadom
Beverly ​Reynolds, a bájos fiatal reklámszakértő első látásra beleszeret egy festménybe. Ugyanerre a képre fáj a foga Jamison Marshallnak, a jóvágású válóperes ügyvédnek is. Jamie azt javasolja, vegyék meg közösen a képet, és mindegyikük tartsa a lakásán három hónapig. A véletlen ismeretségből igazi szerelem lesz, csakhogy a férfi – mintegy foglalkozási ártalomként – nem hisz a tartós kapcsolatokban. Beverly nagy erőfeszítéssel próbálja megszelídíteni a házasság esküdt ellenségét…

Anna Maxted - Műkörömszakadtáig
Egy ​kies estén Natalie elindul, hogy találkozzon barátnője férjével, Simonnal, hogy rendbe tegye öt perce tartó és máris zátonyra futó házasságát. A találkozás túl jól, azazhogy túl rosszul sikerül, és elérkezik a mélypont, ahonnan már csak fölfelé vezet az út.

Ver
elérhető
0

Martha Tailor - Vér
Dr. ​David Morgan négy évig Afrikában dolgozott. Munkája felöleli a hematológia egyik területét, kutatásai kiterjednek a legkülönbözőbb vérbetegségekre, valamint azok gyógyítására. Visszatérte után egyre gyakrabban megmagyarázhatatlan rosszullétek törnek rá. Laborvizsgálatra küldi vérét, hogy megnyugodjon, ám az eredmény döbbenetes: HIV-POZITÍV! Elkeseredése csak fokozódik, amikor kiderül, hogy az Afrikában kikísérletezett szérum, amellyel hatásosan gyógyítja a betegeit, szintén tartalmazza kór vírusát...

Sidney Lawrence - Édes ​rabság
Richard ​Mitchell Angliába utazik, hogy átvegye örökségét. Egy alkalommal épp zöldülő kertjének Látványát élvezi, amikor meglátja a szomszédbirtokon vágtató lovast, a szépséges Louise grófkisasszonyt. A férfi szívében heves tűz lobban fel, s elhatározza, hogy mindváron megszerzi...

Vass Virág - Krásznájá ​Moszkvá
Európa ​legnagyobb városában, ahol a Pravda helyett a Prada dívik, és a lidérces múlt a jövő neonfényű ígéreteivel találkozik, már a szerelem törvényeit sem tartja be senki. A frissen elvált Lili egy alföldi kisváros fojtogató légköréből érkezik Moszkvába, hogy megpróbálja az életét rendbe tenni. Az elegáns partik és elhagyatott lakótelepi lakása között ingázva találkozik Kátyával, a Bolsoj Színház balerinájával, akinek a karrierje dúsgazdag barátjától függ, noha a lány legszívesebben az egész kapcsolatból kitáncolna. Nonita, az indiai újságírónő egy elrendezett házasság romjai közül menekült a távoli északra. Ők hárman, gyönyörűek, tehetségesek, harmincasok. Az orosz művészvilág, alvilág, a szenvedélyes szláv lélek, a szibériai és indiai hagyomány életbölcsességei közt egy nagyon is aktuális kérdésre keresik a választ: összeegyeztethető a női odaadás, vonzerő azzal, hogy pontosan azt az életet élem, amire mindig is vágytam? És vajon van remény az újrakezdésre, ahogy Moszkvában mondják: a "balzaci életkorban"?

Danielle Steel - Újra ​jön a szerelem
Sabrina ​beleszületett a milliókba, de mégsem élheti a gazdag nő fényűző életét. Anyja elhagyta a családot, apja korán meghalt, és a bányabirodalom igazgatásának gondjai a még csaknem gyereklány nyakába szakadnak. Magánélete nincs, csak az előítéletek, a munka, a folyamatos küszködés. Aztán megjelenik egy férfi. Úgy tűnik, minden rendbe jön, de a boldogság futó illúzió csupán: John, a férje, egy vonatszerencsétlenségben meghal. Telnek az évek, Sabrina beletörődik, hogy magányosan kell leélnie az életét, fiában sincs sok öröme, ám jóval túl a negyvenen elébe áll egy őszülő halántékú férfi...

Fóti Andor - Itt ​az R-csoport
A ​türelemjáték a végéhez közeledett. Kovács János amilyen jóvágású, jó beszédű ember hírében állt, annyira összetört, amikor a kérdések pergőtüzébe került. Nem tagadott semmit, mindent részletesen elmondott. Valóban egyedül ment be a házba. Toncsi kint várta... Csak azt mondta: sokat ittak előtte Peregiéknél, még egy lapos üvegből is jócskán húzogattak este. Ezért, amikor a házbeliek felébredtek, annyira megijedt, hogy felkapta a verendán talált baltát és ütött. Amikor aztán alig akadt pénzre, olyan dühre gerjedt, hogy összevissza vagdalkozott...

Thury Zsuzsa - A ​francia kislány
Thury ​Zsuzsa első nagy sikerű ifjúsági regényében, A francia kislányban emlékezetes regényhőst alkotott: Jeanette Rostát, a későbbi Rosta Annuskát. Nem mindennapi bonyodalmak jutnak sorsul ennek a tehetséges, mélyen érző, zárkózott és vadóc kislányban, aki egy francia bányászvároskából kerül egy budapesti általános iskola 7/b osztályába . Hogyan válik a gyanakvó és sebzett lelkű Jeanette felszabadult és vidám Annuskává - erről szól Thury Zsuzsa kitűnő leányregénye.

Joó Katalin - Boldogtalan ​nyár
1943 ​szilveszterén Ábrahám Évi élete első bálján táncol. Még tiszta szívvel örül a bókoknak, a sikernek - ám családi és baráti körében szaporodnak az egyre riasztóbb jelek. Fiatal, bájos nagynénje - Nene - titkon gyermeket vár. Szerelmese akire életveszély leselkedik, a szökést választja. Az egész Ábrahám család összefog, hogy az emberség és szeretet nevében kijátssza a háborús törvényt és a katolikus "rendet" . Joó Katalin megható és fordulatos regényét Görög Júlia illusztrálja.

Meg Cabot - A ​neveletlen hercegnő naplója 2. - Reflektorfényben
A ​tizennégy éves Mia Thermopolis még mindig nem barátkozott meg azzal a ténnyel, hogy igaziból hercegnő és Genovia trónörököse. Amikor egy országos tévéadásban bejelenti, hogy a mamája terhes a matektanárától és hozzá akar menni feleségül, nemcsak a médiában, de a hercegi udvarban is óriási cirkusz kerekedik. Grandmère elemében van: hétországra szóló álomesküvőt tervez, amelyen a legmenőbb celebek vesznek részt. De vajon megjelenik-e az esküvőn a menyasszony és a vőlegény? És ki lehet Mia titokzatos imádója?

Meg Cabot - A ​neveletlen hercegnő naplója 3. - A szerelmes hercegnő
"Három: ​keresem a párom! Néha az az érzésem, én vagyok a legszerencsétlenebb csaj a világon. De tényleg! Ha belegondolok, jó, nem vagyok egy szexbomba, de azért ormótlan behemót sem vagyok. New Yorkban élek, a földkerekség legmenőbb városában. Ezen felül hercegnő vagyok és végre járok valakivel. Mi a fenére vágyhatnék még?" MICSODA SÜKET DUMA!!! Mia szerelmi élete katasztrófa. És ezen az sem segít, hogy ő Genovia trónörököse. Sőt! Igaz, hogy végre valahára jár valakivel, de az illető távolról sem az igazi. Mia csakis Michael után vágyakozik, de ő sajnos foglalt: Judith-tal, a bioszzsenivel jár. Vajon sikerül-e Miának elcsábítania Michaelt a klónkirálynőtől? Majd meglátjuk...

Katherine Paterson - A ​nagy Gilly Hopkins
Nagy-e ​a nagyképű Gilly Hopkins? Milyen is istenigazában ez az elképesztően pökhendi lány? Gilly a cápamosolyú,a 300 wattos mosolyú, a ferde-politikus mosolyú...Gilly amint rémisztő pillantásai közül megereszt egy Drakula-Magilla-Gorilla keveréket..aki elemel száz dollárt és titokban San Franciscóba készül....Gilly aki mindenkit kiborít, holott "csak" egy simogatásra vár. Az USA legelterjedtebb ifjúsági irodalmi díjával a Newbery Medallal kitüntetett regény.

Mikszáth Kálmán - Akli ​Miklós
Madame ​Szilvássy bécsi leánynevelő intézetében csütörtökre estek a kimenőnapok. Hogy várta ezeket a vidám délutánokat Kovács Ilonka, vagy ahogyan társnői nevezték: a kis Búzavirág! Pedig hosszú éveken keresztül csak egyetlen igazi látógatója akadt: Akli Miklós úr, császári és királyi udvari mulattató. Ilonka a kedves látógatót eleinte "Akli papának" szólította, de ahogy teltek az évek, Búzavirágból szép sudár nagylány lett, aki már csak "Klipi-Lipi"-nek becézi fiatal pártfogóját...

Hárs László - Biri ​és Bori
Hárs ​László nagy sikerű regényének harmadik kiadása lányokról szól lányoknak. Illetve: különösképpen egy lányról, aki egy személyben két szerepet játszik: önmaga ikertestvére is. Boróka Biri szerény, vidám vidéki kislány, aki az egyik budapesti tér huligánjainak szemtelenkedéseiért úgy fizet, hogy maga huligánabbnak, szemtelenebbnek tetteti magát minden huligánnál... Hogyan játssza el két szerepét, és hogyan diadalmaskodik végül Biri igazi "énje" a nyegle Bori felett - erről szól a regény, melyben vidám és ábrándos, hangos és halk, jó modorú és modortalan pesti fiúk és lányok ismerhetnek magukra a kalandos történet olvasása közben.

Brock__peter_-_nelli
elérhető
4

Peter Brock - Nelli
A ​nagy kérdés, amely ezen a vidám, fordulatos regényen végigkíséri az olvasót - vajon hazudós-e Nelli vagy sem? Mert ugye amíg az ember gyereknek számít, bizony könnyen jár az esze kereke. Ez történik Nellivel is, a kalandos és vidám fordulatok pedig a hazudás és lódítás körül támadnak. Nelli ugyanis olykor (nem mindig, csak gyakran) valóban nagyokat mond, de hát azt vagy elhiszik vagy nem, hanem amikor valóban képtelen kalandok esnek meg vele, akkor egyöntetű lesz a vélemény: Nelli hazudik. Ez olyan kemény ítélet, hogy Nelli nagy elkeseredésében már-már az egész világot ellenségének tekinti... mígnem újabb kalandok és újabb fordulatok közepette minden jóra fordul. Hogyan? Ez már maradjon ennek az érdekes regénynek a titka.

Révay József - Aranygyűrű
Az ​ókor tudós népszerűsítője ezúttal a 12-16 éves leányok számára varázsolja elővé az antik világot. Egy előkelő családból származó kislány, Platorinus római kormányzó Polla nevű leányának életét, férjhezadásának történetét ismerjük meg ebből az eleven sodrú, érdekes alakokat szerepeltető és színes környezetben játszódó regényből. A felvilágosult, határozott akaratú Polla szembe kerül apjával, aki egy hozományvadász piperkőccel jegyzi el tizennegyedik életévébe lépő - tehát eladósorba jutott - leányát. A leányka állhatatosságával és okosságával végül győzedelmeskedik: Pudens, a költő felesége lesz, akikhez az első szerelem rózsás kötelékei fűzik.

Dsc_6706
elérhető
7

Gerti Tetzner - Maxi
Mit ​csináljon az a gyerek, aki úgy érzi, hogy nem elég okos, nem elég szép, aki egy ébresztőórasor berregésére ébred, a lakáskulcsot a nyakában hordja, aki szenved a gyakori egyedülléttől? A Móra Kiadó új regényének hősnője, Maxi, egy napon kitalálja magának a Nagy Szellemet, beszédbe elegyedik vele, s ráveszi, hogy teljesítse három kívánságát. Kalandjainak sorát megismerhetitek, ha elolvassátok Gerti Tetzner könyvét, melyet Somorjai Éva kedves illusztrációi díszítenek.

Thury
elérhető
4

Thury Zsuzsa - Angéla
A ​regény cselekménye 1954-ben játszódik. Főhőse Valenta Guszti, aki vergődve keresi a gyermekközösségbe vezető utat, melyet apja disszidálása talán örökre elzárt előle. Egy zalai táborozás után kerül közel Bodnár Angélához, a csepeli munkáscsalád lányához. Thury Zsuzsa kitűnő lányregénye - amelynek első kiadása Zalai nyár címen látott napvilágot - kettőjük bontakozó szerelmének, Guszti magára találásának és egy kis közösség összekovácsolódásának finom művű rajza.

Kántor Zsuzsa - Csalánba ​nem üt a mennykő
Kántor ​Zsuzsa regényei népszerűek. Szeretik, szívesen olvassák őket a gyerekek. Érthető, mert ezek az érdekes és mulatságos, rövidebb-hosszabb történetek róluk szólnak, az iskoláról, az úttörőéletről, általános iskolás fiúk és lányok problémáiról. A Csalánba nem üt a mennykő című kötet két sikeres kisregényt tartalmaz. A címadó történet sok fordulattal, sok humorral számol be, hogy mennyi veszedelmet áll ki egy túl sokra vállalkozó úttörő. A másik kisregény, a Szerelmem, Csikó meghitten, finom lírával ábrázolja a jól tanuló fiú és a nehezen tanuló kislány barátságát és bontakozó szerelmét. Olyan írások ezek, amelyeken fiúk és lányok egyaránt jól szórakoznak. A kötetet Marton Magda szellemes rajzai díszítik.

Sonja Peter - Hol ​van már az az idő...
A ​mai tizenéves olvasónak valóban történelem már az az idő, amelyről Sonja Peter önéletrajzi fogantatású regénye szól. A naplószerű írás egy drezdai születésű kislány gyermekkori emlékeiről, kislánykori-nagylánykori élményeiről számol be, mint sok száz hasonló lányregény. Csakhogy ennek a kislánynak a gyermekkora egybeesett a hitleri Németország születésével, a nácizmus tombolásával; s ez a kislány kommunista szülők gyermekeként élte át az illegalitásba kényszerült német pártmunkások megpróbáltatásokkal teli, küzdelmes életét, az állandó életveszély közepette is töretlen helytállással. A könyvet Szőnyi Gyula rajzai illusztrálják.

Kántor Zsuzsa - Anonymus ​diplomatatáskával
"Figyelj, ​most történni fog valami!" - szól le unokájához Őrgrófné portréja a falról. Rozalinda Őrgrófhoz költözik egy időre. Őrgróf nem túl vidám. Rossz a közérzete. Rozalinda ezt hamar észreveszi. Egy nap berepül hozzájuk egy kis tarka papagáj. Nem akarják megtartani, ezért jó helyet keresnek neki. E helykeresés bonyodalmakkal jár, melynek során világossá válik, hogy a legkisebb élőlénnyel is sok a gond, ha azt akarjuk, hogy jó legyen a közérzete. Végül sikerül - elhelyezik a madarat a lehető legjobb gazdánál. És sikerül ezzel összefüggésben Őrgrófot is kilendíteni a holtvágányról. Ki irányította így a dolgokat? Ők ketten? Vagy maga a papagáj? Vagy az Őrgrófné portréja a falon?

Hermína Franková - Ki ​tud franciául?
Ebben ​a történetben nagyon fontos, hogy valaki tudjon franciául! Mert a sportpálya szélén álló barakkban egy titokzatos, sovány, lerongyolódott fiú vacog, akiről a kisváros sihederei lassan-lassan megtudják: fogolytáborból szökött francia. Ki lesz a tolmácsa? Hogyan sikerül a gerekeknek elbújtantiuk, etetniük, felruházniuk úgy, hogy még a szülők se tudjanak róla, hiszen még tart a II. világháború, és németek állomásoznak a kisvárosban.

Thea Beckmann - Kriszti ​és azok a furcsa haramiák
Kriszti ​izgalmas mesekönyéből egy éjszaka kilépnek a haramiák. És mert a városka, amelyben Kriszti lakik, éppen fennállásának ezredik évfordulójára készül, a haramiák is részt akarnak venni a nagy ünnepségen. Krisztire és kedves, megértő nagypapájára hárul a feladat, hogy eredeti helyükre, a mesekönyvbe visszaparancsolja őket. A mindvégig mozgalmas, vidám meseregényt Lontay László fordításában, Heinzelmann Emma rajzaival nyújtjuk át az olvasónak.

Kollekciók