Ajax-loader

kollekció: Francia nyelvű könyvek

“Nem is jó rágondolni, hogy számozás nélkül mi lenne például Franciaországban a néhai Lajosokkal?!”
(Rejtő Jenő)


Pálfy Miklós - Francia-magyar ​kéziszótár
Ehhez a könyvhöz nincs fülszöveg, de ettől függetlenül még rukkolható/happolható.

Francia_nyelvtani_%c3%b6sszefoglal%c3%b3
elérhető
3

Ismeretlen szerző - Francia ​kisokos - Nyelvtani összefoglaló
A ​Kisokos sorozatban megjelent francia nyelvtani összefoglaló a legfontosabb nyelvtani tudnivalókat foglalja össze. Zsebméretű nagysága lehetővé teszi, hogy bármikor, bárhová magunkkal vigyük és használhassuk.

Babits_mihaly__ford__erato2
Erato Ismeretlen szerző
elérhető
3

Ismeretlen szerző - Erato
Az ​Erato a bécsi Hellas Verlagnál jelent meg 1921-ben, 500 számozott példányban és terjesztése csak előzetes feliratkozás alapján történt. A könyvbarátok számára készült kiadást az akkoriban nagyon népszerű Bayros metszeteivel díszítették, és bibliofil értékének megfelelő áron juthattak hozzá az érdeklődők. Magyarországon először 1947-ben jelenhetett meg a budapesti Officina kiadó gondozásában, kétnyelvű kiadásban. Babits meglehetősen hajszolt körülmények között készítette el az antológiát. Annak ellenére, hogy az erotikus világirodalom remekéből választott verseket, sokféle vád és támadás érte, sokszor még barátai részéről is. Tóth Árpád és Szabó Lőrinc azonban végig támogatták munkájában, és bár a fordítások mindegyikét Babits szignálta, néhányat ők készítettek el. A mai olvasó nyilván csodálkozva hall e rég elvonult viharokról. Ma főként azokra a kiváló fordításokra figyel, amelyek aligha jöttek volna létre a kötet kínálta alkalom nélkül.

Jacky Girardet - Jean-Marie Cridlig - Panorama ​1
Méthode ​de français pour grands adolescents et adultes

Marketing_rekl%c3%a1m
Marketing ​reklám Ismeretlen szerző
elérhető
0

Ismeretlen szerző - Marketing ​reklám
Ehhez a könyvhöz nincs fülszöveg, de ettől függetlenül még rukkolható/happolható.

Blaise Cendrars - L'homme ​foudroyé
Ehhez a könyvhöz nincs fülszöveg, de ettől függetlenül még rukkolható/happolható.

Sz%c3%a1z_vers_szerb_antal
Száz ​vers Ismeretlen szerző
elérhető
18

Ismeretlen szerző - Száz ​vers
Cseppben ​a tenger - Száz versben a költészet. Nosztalgiák és sorsok hullámoznak, éjszakák és bánatok pillanatai válnak maradandóvá, hatalmak és látomások ragadnak magukkal a kötet lapjain. Magányosok és szeretők, istenek és halandók adnak itt randevút egymásnak; angol és francia, görög és latin, német és olasz költők, versek találkoznak egymással és a magyar fordítóikkal, fordításukkal – és remélhetőleg a versek az olvasókkal, a kötet összeállítója, Szerb Antal jóvoltából.

Covers_636973
Európa ​autóatlasza Ismeretlen szerző
elérhető
0

Ismeretlen szerző - Európa ​autóatlasza
Ehhez a könyvhöz nincs fülszöveg, de ettől függetlenül még rukkolható/happolható.

Barczán Endre - Padányi Lajosné - 1000 ​szó franciául
Ennek ​a zsebkönyvnek eredeti változata 1956 szeptemberében készült, és a következő év tavaszán jelent meg. Turisták s főleg ifjúsági találkozók résztvevői számára kívánt segítséget nyújtani, de több éven keresztül ennek a kiadványsorozatnak a tematikáját használta a Magyar Rádió is 1957 márciusában megindított nyugati nyelvleckéiben.

Kelemen Tiborné - Renkei Lászlóné - Képes ​francia nyelvkönyv gyermekeknek
Ehhez a könyvhöz nincs fülszöveg, de ettől függetlenül még rukkolható/happolható.

Guy de Maupassant - Une ​vie
_Une ​Vie_ que Guy de Maupassant (1850-1893) publia en 1883, raconte le désenchantement, jusqu'aux frontières de la folie, d'une femme mal mariée à un hobereau trop sensuel (lequel ressemble beaucoup à l'auteur) mais qui, au bout de toutes les épreuves qui ont fait sa vie, touvera enfin un espoir... Roman d'une grande rigueur psychologique, où l'âpreté de l'intrigue est tempérée par la douceur des paysages normands, _Une Vie_ est l'une des oeuvres les plus abouties de Maupassant: on y retrouve toute cette maîtrise de style, cette justesse descriptive et cette économie de mots qui en ont fait l'un des plus grands romanciers du XiX. siècle et l'un des écrivains encore les plus lus de nos jours, tant son écriture reste évocatrice, incisive et moderne.

Covers_149667
Le ​Théâtre et le sacré Ismeretlen szerző
0

Ismeretlen szerző - Le ​Théâtre et le sacré
Ehhez a könyvhöz nincs fülszöveg, de ettől függetlenül még rukkolható/happolható.

Sophie Loubière - Dernier ​parking avant la plage
Un ​adolescent disparaît... Puis deux, puis trois... Certains sont retrouvés, d'autres non. Qui les enlève? Pourquoi? Que sont devenus ceux dont on n'a jamais retrouvé la trace et comment expliquer le silence prostré des rescapés surgis de nulle part? Dernier parking avant la plage, dans une ambiance estivale faussement tranquille de village de vacances, aborde par le biais d'une intrigue minutieusement ficelée les thèmes contemporains cruciaux de la disparition, de la famille, et de l'adolescence qui se cherche.

Joseph Joffo - Agates ​et calots
Des ​millions de lecteurs ont été bouleversés par l'aventure de Jojo, qui en 1942 échangeait son étoile jaune contre un sac de billes, et quittait Paris avec son frère, fuyant les nazis. Mais quelle fut l'enfance de Maurice et de Jojo, avant la tempête, dans ces faubourgs de Montmartre dont ils étaient les rois? Il y a, certes, du Gavroche dans ces gamins qui vadrouillent dans le Paris d'avant-guerre, mais qui rêvent de partir en Amérique, découvrent avec émerveillement le cinéma et vibrent aux mélodies de Charles Trenet. Du salon de coiffure paternel à la toute première maison de campagne (ce n'est pas Deauville, c'est Freinville, mais c'est déjà pas si mal!), Jojo, qui fait ses premières expériences et vit son premier chagrin d'amour, nous séduit par son audance et sa naiveté. Est-ce précisément parce qu'on lui a volé cette enfance que Joseph Joffo parvient à nour la restituer avec autant de justesse? Agates et calots nous offre une trance de vie qui se dévore comme du bon pain, les années bénies d'une enfance et d'un monde trop tôt disparues.

La_bible
La ​Bible: Nouveau Testament Ismeretlen szerző
1

Ismeretlen szerző - La ​Bible: Nouveau Testament
Dans ​le climat œcuménique actuel, avec le développement spectaculaire des sciences bibliques, et grâce au travail acharné d’éminents exégètes et théologiens des diverses confessions chrétiennes, les catholiques, les orthodoxes et les protestants peuvent maintenant lire la Bible dans la même version : la traduction œcuménique de la Bible (TOB). Le Livre de Poche se devait de publier la Bible et de la publier dans sa version intégrale. Nouveau Testament -L’Evangile selon saint Matthieu -L’Evangile selon saint Marc -L’Evangile selon saint Luc -L’Evangile selon saint Jean -Les Actes des Apôtres – Les Epîtres -L’Apocalypse de Jean

Michael Ende - Momo ​(francia)
Il ​y avait une fois Momo, une petite fille sauvage qui, à l'aide d'une fleur merveilleuse et d'une tortue magique, allait donner ou redonner espoir et joie de vivre à tous. Jusqu'au jour où arrivèrent les hommes en gris,acharnés à voler le temps des hommes, à éliminer le plaisir et le superflu. Alors la vie devint monotone et glaciale. Mais Momo saura se battre pour le droit à la fantaisie et au rêve...

J. K. Rowling - Harry ​Potter à l'école des sorciers
Le ​jour de ses onze ans, Harry Potter, un orphelin élevé par un oncle et une tante qui le détestent, voit son existence bouleversée. Un géant vient le chercher pour l'emmener à Poudlard, une école de sorcellerie ! Voler en balai, jeter des sorts, combattre les trolls : Harry se révèle un sorcier doué. Mais quel est le mystère qui l'entoure ? Et qui est l'effroyable V..., le mage dont personne n'ose prononcer le nom ? Amitié, surprises, dangers, scènes comiques, Harry découvre ses pouvoirs et la vie à Poudlard. Le premier tome des aventures du jeune héros vous ensorcelle aussitôt !

J. K. Rowling - Harry ​Potter et le Prince de Sang-Mêlé
Harry, ​Ron et Hermione entrent en sixième année à Poudlard où ils vont vivre leur dernière année avant la majorité qui est fixée, chez les sorciers, à l’âge de dix-sept ans. Des événements particulièrement marquants vont contribuer à faire passer Harry du statut d’adolescent à celui d’homme. Ce tome, sur fond de guerre contre un Voldemort plus puissant que jamais, se révèle plus sombre que les précédents. Secrets, alliances et trahisons conduisent aux événements les plus dramatiques qu’Harry ait eu à affronter. Mais, en dépit de ces épisodes tragiques, il émane du texte un sentiment général d’allégresse et de joie de vivre dû à l’humour, aux preuves d’amitié, aux scènes romantiques, à de nouvelles trouvailles poétiques de J. K. Rowling, mais surtout à la sérénité retrouvée de Harry qui reprend confiance en lui. Ce dernier se plonge également dans les souvenirs d’enfance de Voldemort. Il va ainsi mieux comprendre la personnalité de son adversaire car même cet être monstrueux possède une part d’humanité. Le sens des responsabilités et du sacrifice, revêtent, ici encore, une dimension particulièrement importante. Enfin, J. K. Rowling a révélé qu’elle donnait, dans ce livre, des indices très clairs sur la trame du septième et dernier tome dont, rappelons-le, elle a déjà écrit le dernier chapitre depuis très longtemps.

J. K. Rowling - Harry ​Potter et les Reliques de la Mort
Cet ​été-là, Harry atteint ses dix-sept ans, l’âge de la majorité pour un sorcier, et s’apprête à faire face à son destin. Soutenu par Ron et Hermione, Harry se consacre pleinement à la mission confiée par Dumbledore avant de mourir, la chasse aux Horcruxes. Mais le Seigneur des Ténèbres règne désormais en maître absolu. Traqués, en exil, les trois fidèles amis vont connaître une solitude sans précédent, où leur courage, leurs choix et leurs sacrifices seront déterminants dans la lutte contre les forces du mal. Leur quête croisera celle des Reliques de la Mort, et fera surgir du passé des révélations capitales et parfois douloureuses. Ces épreuves conduiront Harry, sans détour, vers sa destinée, l’affrontement final avec Lord Voldemort. Dans ce septième et ultime volume, J. K Rowling nous offre le dénouement complexe du canevas méticuleusement tissé au cours de dix-sept années de rédaction. Huit cents pages qui comblent nos attentes et nous éclairent sur les six précédents tomes. Huit cents pages qui mènent Harry à l’âge adulte et nous font reconsidérer d’un autre œil toute l’œuvre. Avec une maîtrise absolue du suspense, une inventivité et une grande humanité, J. K. Rowling clôt en beauté ce roman d'apprentissage unique en son genre.

Bárdosi Vilmos - Au ​son des sons
Az ​Au son des sons hiánypótló mű. Francia olvasási, megértési, kiejtési és helyesírási gyakorlókönyv, amely elsősorban azoknak az egyetemi és tanfolyami hallgatóknak nyújt nélkülözhetetlen segítséget, akik már előrehaladott ismeretekkel rendelkeznek a mai francia nyelvről, és akik azokat – változatos gyakorlatsorok által – az alábbi területeken és módszerekkel szeretnék tovább mélyíteni: • fonetikai alapismeretek, összefoglaló táblázatok, • francia-magyar fonetikai alapterminológia, • fonetikus átírás, • francia kiejtésszótárak, • beszédértés, hallásfejlesztés, • tudatos és helyes hangképzés, • az artikulációs bázis tréningje, nyelvtörők, • normatív kiejtés, • hangsúly, hanglejtés, • a beszéd és az írás közötti eltérések tudatosítása, • tollbamondás, helyesírás, központozás. A kötet szerzője az ELTE Francia Tanszékének tanszékvezető egyetemi tanára, többek között a Francia-magyar szólásszótár. Tematikus gyűjtemény és gyakorlókönyv szerzője, A francia nyelv lexikona társszerzője, valamint a Magyar-francia / Francia-magyar jogi szótár és a Magyar szólástár. Szólások, helyzetmondatok, közmondások értelmező és fogalomköri szótára főszerkesztője.

Joanne Harris - Chocolat ​(francia)
Ouvrir ​une confiserie dans un village de deux cents habitants, c'est risqué ; mais en face de l'église, la veille du Carème, c'est de la provocation ! Et la guerre a lieu entre les partisans des nourritures terrestres et ceux des promesses célestes. Un savoureux éloge de la tolérance.

Jimmy Guieu - Demain ​l'apocalypse
Jimmy ​Guieu est l'un des maîtres de la Science-Fiction européenne. Pionnier de l'Ufologie (étude des OVNI), parapsychologue, spécialiste de l'ésotérisme et des sociétés secrètes, il a déjà écrit près de 80 livres traduits en de nombreux pays. Los Angeles était, cette année-là, la ville des ufologues. Des savants du monde entier vinrent y parler des OVNI... Puis, peu à peu, il y eut des disparitions, des phénomènes étranges, des morts subites. Raymond Dorval, de l'Institut mondial des sciences avancées a de très curieuses conclusions : des extraterrestres sont parmi les scientifiques. Quelque chose de terrible se prépare, qu'il reste peu de temps pour découvrir...

Andrzej Bart - Rien ​ne va plus
D’Arzipazzi ​herceg nem érte be azokkal a testi és szellemi élvezetekkel, amelyeket a XVIII. század kínálhatott egy nagy műveltségű sienai főúrnak. Megérezvén a halál közelségét, úgy elborzasztotta a korhoz kötött földi ésszel fölfoghatatlan túlvilági lét, hogy könnyű szívvel föláldozta örök nyugalmát, mert szűnni nem akaró kíváncsiság űzte tovább, sehogy sem tudott elszakadni a változékony világ múló szenzációitól. Szerződést kötött egy ördögi festővel, aki olyan portrét készített róla, amelybe halála pillanatában átköltözött a modell tudata. Mozdulatlan, néma szemlélőként is hányatott élete volt a halálát követő két évszázadban. Egy pápai követ Varsóba vitte, majd az országát vesztett utolsó lengyel királynak ajándékozta. A herceg hol a biliárdszalonból, hol a varsói bordélyház rulettasztala fölül, hol egy ősi nemesi fészekből vagy a polgári élet szentélyéből próbál értelmes egészet teremteni az abszurditásában is oly költői lengyel történelem bizonyos töredékeiből, amelyek eljutottak hozzá. Már Napóleont sem tudta beilleszteni a Bourbon-dinasztiába, mint ahogy a łódzi gyárkéményeket is képtelen volt összeegyeztetni azzal, amit a XVIII. században tanult az építészetről. Hatvan évvel később, egy varsói szocreál festő műtermében pedig elégedetten állapította meg, hogy bár ilyen pusztító háború után okkal tarthatott attól, hogy eluralkodik a művészetben a groteszk deformáció a kor legkiválóbb művészei nem okoztak csalódást, mert csalhatatlan ösztönnel tértek vissza a mimézis és az idealizált ábrázolás legnemesebb hagyományaihoz. Andrzej Bart a lengyel irodalom sajátos, rejtőzködő egyénisége, kerüli a kapcsolatot a médiával. Műve a mágikus fikció keltette különös hangulat mellett attól egyedi, hogy olyan kívülálló szemével mutatja be a lengyel történelem e korszakát, aki nem hallott a lengyel nemzeti ideológiáról és a romantikus történetfilozófiáról. Minden, ami eddig oly ismerősnek tűnt, most egész más megvilágításba kerül.

Somorjai Ferenc - Guide ​de conversation français-hongrois
Ehhez a könyvhöz nincs fülszöveg, de ettől függetlenül még rukkolható/happolható.

R. Bamberger - Les trois petits cochons
Ehhez a könyvhöz nincs fülszöveg, de ettől függetlenül még rukkolható/happolható.

Talmage Powell - La ​fille en cage
Qui ​donc était-ce, cette jeune et belle femme blonde enfermée dans une cage, et qu'un attelage menait à travers les plaines désolées du Texas ? Une prisonnière ? Une femme enlevée ? Une épouse punie ? Non, une folle tout simplement, une folle qui en avait trop vu, trop subi, le jour où des desperados l'avaient violentée.

Voltaire - Candide ​vagy az optimizmus / Candide ou l'optimisme
A _Candide ​..._ formája pikareszk kalandok sorozata, amiken az ifjú Candide, s nevelője, a filozófus Pangloss, átesnek. Szörnyű kalandok, a világ kegyetlenségének, a sors állhatatlanságának, az emberek ostobaságának és gonoszságának véres illusztrációi: a filozófust mégsem gyógyíthatják ki optimizmusábol. Voltaire-nél a legnagyobb rémség is könnyű, mint a gúny és a játék. De az egész regénynek komoly a kihangzása. Sőt tanulsága van, akár egy lafontaine-i mesének. A sok veszély és bizonytalanság közt, mely az életre les, egyetlen emberi lehetőség és megnyugvás a munka! Valamit tenni kell a világon: _cultivons notre jardin!_ (Babits Mihály) A _Candide_ az ész századának egyik legmaradandóbb és egyben a modern francia nyelv és próza egyik legtisztább és legsziporkázóbb alkotása.

Victor Hugo - Les ​Misérables (francia)
Tant ​qu'il existera, par le fait des lois et des moeurs, une damnation sociale créant artificiellement, en pleine civilisation, des enfers, et compliquant d'une fatalité humaine la destinée qui est divine; tant que les trois problèmes du siècle, la dégradation de l'homme par le prolétariat, la déchéance de la femme par la faim, l'atrophie de l'enfant par la nuit, ne seront pas résolus ; tant que, dans de certaines régions, l'asphyxie sociale sera possible ; en d'autres termes, et à un point de vue plus étendu encore, tant qu'il y aura sur la terre ignorance et misère, des livres de la nature de celui-ci pourront ne pas être inutiles. Hauteville-House, 1er janvier 1862. Victor Hugo .

Breznay Imre - Karczos Béla - Egri ​képeskönyv
Nem ​első ízben adok hangot azon szilárd meggyőződésemnek, hogy szeretett Eger városunkat természetes adottságai egyenesen hivatottá teszik arra, hogy a magyar belső idegenforgalomnak egyik legjelentékenyebb gócpontjává fejlődjék. Ezen meggyőződésem avatott engem városom idegenforgalmi fejlesztésének egyik fáradhatatlan munkásává, akit örömmel tölt el minden felém nyújtott kéz, amely nekem segíteni akar városom ezirányú fejlesztésének munkájában... Jól tudom azt, hogy aki elviszi otthonába ezt a könyvet, nemcsak városunk valóban megörökítésre méltó szépségeinek s műemlékeinek képeit viszi magával, de elviszi magával városunk szeretetét is és a magyar múlt dicsőségének, a magyar nemzet művészi alkotásainak, a magyar táj természeti szépségének s kincseinek ábrái ösztönözni fogják a könyv tulajdonosát, hogy még számtalanszor meglátogassa városunkat, hogy testének üdülést, lelkének gyönyörűséget szerezzen. Ez a könyv az idegeneknek is bizonyságot szolgáltat arról, hogy a magyar nemzet évszázadokon keresztül felülmúlhatatlan vitézséggel védte a nyugati keresztény kultúrát s azt a nemzetet, mely egyik kezében karddal az emberi haladásnak tesz felbecsülhetetlen védő szolgálatot, másik kezével maga is művészi építményekkel s létesítményekkel gazdagítja az emberi kultúrát, nem lehet s nem szabad barbár népek rabszolgájává tenni: A magyar nemzetnek igazságot kell szolgáltatni. Eger, 1937. április 5-én Frank Tivadar v. jegyző, h. polgármester

Samuel Beckett - Warten ​auf Godot / En attendant Godot / Waiting for Godot
Neben ​einer Landstraße am Fuße eines Baumes warten die beiden Landstreicher Wladimir und Estragon auf Godot. So stellt sich die Situation am Anfang des ersten Aktes dar. Gegen Ende des ersten Aktes erfahren die beiden, dass Godot, mit dem sie eine Verabredung haben, nicht kommen kann, aber Godot lässt durch einen Jungen ausrichten, dass er bestimmt am folgenden Tag erscheinen wird. Im zweiten Akt geschieht genau das gleiche, der gleiche Junge bringt ihnen die gleichlautende Nachricht: Godot wird erst am folgenden Tag erscheinen. Einzig die Abfolge der Geschehnisse und die Dialoge unterscheiden sich. Wiederholt - unter anderen Umständen - treffen die beiden Landstreicher auf ein zweites Personenpaar, Pozzo und Lucky, Herr und Diener. In jedem Akt versuchen sich Wladimir und Estragon in der Hoffnungslosigkeit des unaufhörlichen Wartens umzubringen und scheitern jedesmal daran. (Dreisprachige Ausgabe.)

Muriel Barbery - L'élégance ​du hérisson
« ​Je m’appelle Renée, j’ai cinquante-quatre ans et je suis la concierge du 7 rue de Grenelle, un immeuble bougeois. Je suis veuve, petite, laide, grassouillette, j’ai des oignons aux pieds et, à en croire certains matins auto-incommodants, une haleine de mammouth. Mais surtout, je suis si conforme à l’idée que l’on se fait des concierges qu’il ne viendrait à l’idée de personne que je suis plus lettrée que tous ces riches suffisants. Je m’appelle Paloma, j’ai douze ans, j’habite au 7 rue de Grenelle dans un appartement de riches. Mais depuis très longtemps, je sais que la destination finale, c’est le bocal à poissons, la vacuité et l’ineptie de l’existence adulte. Comment est-ce que je le sais ? Il se trouve que je suis très intelligente. Exceptionnellement intelligente, même. C’est pour ça que j’ai pris ma décision : à la fin de cette année scolaire, le jour de mes treize ans, je me suiciderai. » Muriel Barbery est née en 1969. L’élégance du hérisson est son deuxième roman. Le précédent, Une gourmandise, est traduit en douze langues.

René Goscinny - Le ​petit Nicolas
La ​maîtresse est inquiète, le photographe s'éponge le front, le Bouillon devient tout rouge, les mamans ont mauvaise mine, quant à l'inspecteur, il est reparti aussi vite qu'il était venu. Pourtant, Geoffroy, Agnan, Eudes, Rufus, Clotaire, Maixent, Alceste, Joachim... et le petit Nicolas sont - presque - toujours sages... Un chef-d'oeuvre d'humour à ne pas lire si vous n'aimez pas rire !

Kollekciók