Ajax-loader

kollekció: Novellák

“Ugyanis a felborulás pillanatában ez a könyv előreesett, és a kis ülésen kuporgó lakáj nyomban utánakapott, mert felelősséget vállalt a féltett, kézzel írott könyvért.”


Anton Pavlovics Csehov - A ​párbaj
Kötetünk ​két Csehov-elbeszélést tartalmaz. A párbaj (1891) az orosz irodalomban Turgenyev óta ismert két életvitel, életeszmény összeütközésének története: Lajevszkij, az enervált, cselekvésre képtelen "fölösleges ember" és von Koren, az aktív, materialista tudós vitájából majd párbajából megszületik Lajevszkij felismerése: a menekülés az elrontott helyzetekből nem azonos a megváltással, s amikor ráébred arra az emberi felelősségre is, amivel élettársának, az elcsábított és megunt Nagyezsda Fjodorovnának tartozik, el tudja végre fogadni saját életét, s változtatni, alakítani is képes rajta. A Szakadékban (1900) a Cibukin kereskedőcsalád felemelkedésének és bukásának komor rajzával Gorkij társadalomábrázolását előlegezi, s bizonyítja, hogy Csehovot nem ok nélkül tartották számon a "forradalom viharmadarai" között: nemcsak látta és ábrázolta az orosz valóság betegségeit, de várta és remélte is az életmentő változást.

Keep_050
Gemma Ismeretlen szerző
elérhető
2

Ismeretlen szerző - Gemma
E ​kötet szerzőiről talán annyi is elég: van közöttük ismert író és népművelő, közgazdász és TV-segédoperatőr, egyetemista és újságíró, biokémikus kandidátus és szakmunkásképző iskolai tanár, vadbiológus és bedolgozó, kémiai tudományok doktora és szociálpolitikai előadó. Ami a közös bennük: szeretik és művelik a magyar sci-fi novellairodalmat. A szerkesztés alapelvei megegyeznek a szerzők szándékaival: a béke féltése, az emberiség jövőjéért való aggódás, a találkozás lehetősége más világok értelmes lakóival, a környezet védelme, az emberben lejátszódó többé vagy kevésbé fantasztikus lelki folyamatok boncolgatása mozgatta a tollat. Egyszóval: amivel az általunk valóban sci-finek tartott irányzatnak "illik" foglalkoznia, csillagháború, szörnyek és hasonlók nélkül... A novellák tartalmáról tiszteletlenség lenne elolvasás előtt bármit is elárulni, inkább közzé tennénk: akit érdekel a VÉGA Magyar Sci-Fi Egyesület munkája, élete, programja - annak jelentkezését várjuk az alábbi címen: VÉGA MSFE Budapest 5. Pf. 514, 1374 Bízzunk benne: e kötetünkkel is sok barátot szerzünk a műfajnak - és egyesületünknek is.

Boldizsár Iván - Királyalma
"Királyalma: ​ez a kötetnek és egyik elbeszélésének a címe. A királyalma csábítóan piros gyümölcs, de ha beleharapsz, összehúzza az ínyedet, mint a timsó. Kérem az olvasót, ne fogja fel jelképnek: a novella hőse valóban beleharap a királyalmába. A jelképes értelem lehetősége nekem is csak most jutott eszembe, hogy a kiadó kérésére fülszöveget írok a kötetemhez. Nem is hinném, hogy elbeszéléseim jelképes értelműek. Amikor írtam őket, csak arra gondoltam, hogy elmesélek egy történetet. Most, hogy újraolvasom őket, és még az utolsó pillanatban is száz helyen szeretnék javítani, fölfedezem, hogy a történetek szándékom ellenére két részre oszlanak. Az egyik: elmesélni, hogyan cselekszenek az emberek, én, te, ő a rendkívüli helyzetek váratlan, tengerfenéki nyomása alatt. A rendkívüli helyzeteket nem kellett kitalálnom, az elmúlt emberöltőnek úgyszólván minden napja ilyen helyzetek elé állított bennünket. Egyik novellám a háború első napján játszódik, de hőse még nem tudja, micsoda dátum az. Egy másikban nem a doni háború harminchat fokos fagya a rendkívüli, hanem egy öregasszony embersége. Egy harmadikban letartóztatják egy ember legjobb barátját, és az tudja, hogy ártatlan, de hogyan bizonyítsa be? Egy negyedikben egy asszony legboldogabb napjának azt a napot vallja, amelyről azt képzelnők, hogy a legszerencsésebb. A novellák másik felének külön címet is adtam: Az emlékezet játékai. Hogyan élnek emlékezetünkben azok a rendkívüli napok, amelyekről annak idején nem vettük észre, hogy nem mindennapjaink? Az ember jobban emlékszik a gondolatára, mint arra, amit kimondott; jobban arra, amit szeretett volna cselekedni, mint arra, amit végül gyengeségből megtett; jobban a királyalma ízére, mint színére."

Palotai Boris - Hetedik ​év
A ​Hetedik év olyan történetet mond el, mely csakis akkor és csakis ott történhetett meg, amikor és ahová Palotai Boris helyezte az időben és a térben. Egy múlt nélküli, a semmiből épülő városban (nyilvánvalóan Sztálinvárosban), az ötvenes években. Ahol a legkülönbözőbb emberek keveredtek el egymással a munkásszállások és az építkezés állványainak egyenlőségében, ahol nem lehetett tudni, honnan, miképpen került közéjük valaki. Ahol az, aki akarta, tökéletesen eltemethette múltját. Itt valóban megeshetett, hogy egy művelt polgári család féltett sarja, egy mérnök, házasságot köthetett egy segédmunkással, akiről elég volt annyit tudnia, hogy boldognak érzi vele magát, s elhessenthette a feltolakodó kérdést: hogyan élt ez a gátlástalan, jóvérű nő azelőtt. Megelégszik annyival, amennyit az asszony elmond mozgalmas életéről, s amit elhallgat, aláaknázza házasságukat.

Theodor Storm - Aquis ​submersus
Theodor ​Storm elbeszélése a 19. századi német rövidpróza egyik remeke. Komor észak-német tájon áll egy templom, benne festmény; a kép szőke, halott fiúcskát ábrázol. A kép alján rejtélyes betűjelek, kiderül belőlük, hogy a gyerek az apja bűne miatt fulladt vízbe. Innen a finom művű elbeszélés címe, s ebből a rejtélyből bontja ki az író a 17. századi romantikus szerelmi történetet. Johannes, a festő Hollandiából tér haza gyerekkorának színhelyére, a holsteini kastélyba. Hajdani gyámolítója, a földesúr a ravatalon, gyerekkori szerelme, Katharina a szomszéd birtokoshoz készül feleségül menni. A lány erőszakos, durva bátyja portrét rendel Johannestől - maradjon kép a házban az ifjú hölgyről. A festmény készülése közben meghitt gyerekkori kapcsolatuk szerelemként éled újjá. Nászukra azonban épp hogy sor kerül, a festőt elűzik, a megesett lányt pedig eltüntetik a rokonok. Évek múlva egy tengerparti faluba hívják Johannest - a pap arcképét kell elkészítenie. A komor, rejtélyes ember mellett szőke kisfiú sündörög, a paplak asszonya viszont soha nem látható - magányos, rejtélyes életet él. Egy véletlen folytán mégis találkozik a festő az asszonnyal, s felismeri Katharinát - találkozásuk végképp, sorsszerűen teljesíti be a tragédiát...

K%c3%b6rk%c3%a9p_90
Körkép ​90 Ismeretlen szerző
elérhető
1

Ismeretlen szerző - Körkép ​90
Ehhez a könyvhöz nincs fülszöveg, de ettől függetlenül még rukkolható/happolható.

B. Traven - Makrancos ​hölgy Mexikóban
Elbeszéléseinek ​világa ugyanaz mint regényeié: szinterük Mexikó, szereplőik mexikói fehérek és indiánok, a mai Latin-Amerika páriái s egykori nagy királyok, a hódító spanyolok leigázottjai, s napot, holdat teremtő, mítikus hősök. Traven írásait a nagy kaland igézete hatja át, mely ott él valamennyiünk lelkében; egy elpusztult civilizáció dzsungelmélyéről fel-felvilannó emlékének bűvölete s a huszadik századi Mexikó sokféle szinből kikevert, szélsőséges és különös életének leküzdhetetlen vonzása jellemzi.

Bodor Ádám - Az ​utolsó szénégetők
Bodor ​Ádám kötetbe szerkesztett tárcái 1978 és 1981 közt keletkeztek és az Utunk számára, majd közlésük után hosszú időre ,,feledésbe merültek", illetőleg a novellisztikusabb darabok átdolgozva bekerültek a szerző novellásköteteibe. 2006-ban, Bodor Ádám 70. születésnapja alkalmából az életműve előtt tisztelgő Székelyföld folyóirat közölte az egyik ,,elfeledett" tárcát (Az elvtársak üdvözletüket küldik), és ekkor Molnár Vilmos időrendbe szedte és listát készített a kötetben meg nem jelent darabokról. Nem sokkal később Báthori Csaba is összegyűjtötte ezt az anyagot, amit aztán az Élet és Irodalom újraközölt 2007 és 2010 között. Az üde nyelvezetű és humorú, ma is frissnek ható, szépirodalmi igénnyel megformált tárcákban ráismerhetünk a novellák, a Sinistra körzet és Az érsek látogatása összekeverhetetlenül Bodor Ádám-i atmoszférájára, sűrűségére és enigmatikusságára. Bár eredeti szándékuk szerint ezek a tárcák pillanatnyi, időszerű hangulatok, kisívű történetek elmesélésére születtek, egyben olvasva - könyvformában - őket, sokkalta összetettebb és izgalmasabb irodalmi kaland lehetőségét hordozzák.

Karinthy Ferenc - Hosszú ​weekend
Hátország Aranyidő Ősbemutató Hosszú ​weekend Marich Géza utolsó kalandja Alvilági napló

Pokoljaras_a_vilagurben_v
Pokoljárás ​a világűrben Ismeretlen szerző
elérhető
4

Ismeretlen szerző - Pokoljárás ​a világűrben
Ez ​a tizenegy külföldi elbeszélés végigvezeti az olvasót a fantasztikumnak szinte valamennyi tartományán az űrkalandok lélekelemző válfajától kezdve egészen az utópikus társadalmak rajzáig, a jövendők életének izgalmas, érdekes ábrázolásáig. Milyen végtelenül finom műszercsodák végzik majd a műtéteket? Milyen kibernetikus készülékek sokszorozhatnak meg egy embert végtelenszer is akár - és mi célja lehet ezzel a hatalomvágyó rosszakaratnak? Hogyan köröznek az "időjárőrök" az idő relativitásában? Hogyan nyílhat meg a Mars világa emberi szem előtt itt a Földön? Hogyan küzd meg a technikai kultúrák magas fokán az emberség az elgépiesedéssel?

Nyikolaj Vasziljevics Gogol - A ​köpönyeg / A revizor
Ehhez a könyvhöz nincs fülszöveg, de ettől függetlenül még rukkolható/happolható.

David Herbert Lawrence - Szerelem ​a kazlak közt
Ez ​a költői kisregény két szerelem születésének és beteljesülésének története egy perzselő nyári napon s egy viharos nyári éjszakán : két testvér - a játékos kedvű Maurice és a keserű Geoffrey - éli át a testi szerelem csodáját : az első szenvedélyben feltörő életerő magányoldó , lélektágító élményét.

Sans_titre_9
Robur ​12. Ismeretlen szerző
elérhető
1

Ismeretlen szerző - Robur ​12.
Ehhez a könyvhöz nincs fülszöveg, de ettől függetlenül még rukkolható/happolható.

848178_5
elérhető
3

Szy Katalin - Damil
"Krízisben ​az élet olyan, mint egy széthullott gyöngysor. A pszichológus összegyűjti a gyöngyszemeket, az életeseményeket, az emlékeket, és úgy fűzi fel, hogy újra a páciens éke lehessen. A novelláskötet rövid történetei ilyen gyöngyszemek, amiket az író, Szy Katalin, pszichológus fűz damilra."

Németh László - A ​kísérletező ember
Alcím: ​A Medve utcai polgári, Lányaim, Óraadók királysága, Gályapadból laboratórium, Levelek a hipertóniáról "E sokféle, látszat szerint találomra összesöpört írást egyetlen, mindenkiben átvonuló gondolat vagy inkább szenvedély teszi egy mű fejezeteivé: mind arról szól, hogy azt, amit az élet mint terhet, gondot vagy csapást mért rá, a kísérletezés öröme hogyan alakíthatja át mulatsággá; ami másnak unalom, robot, elkeserítő kelepce, hogy válhat egy éber, világvallató figyelem előtt játékká, laboratóriummá. Azt, hogy a Galilei ironikus, vizsgálódó elméje körül fölserkent újkori szellem háromszáz év alatt mit vitt végbe a tudományban, mindenki tudja: arra, hogy ez a szellem, mely az elébe kerülő jelenséget apró problémákra bontva kérdéseivel válaszra kényszerítgeti, milyen nagy védelem lehet a tudományon kívül, nem tudom, gyűlt-e össze ilyen emlékanyag. Ha munkám nagy része a könnyűség és játék színét hordja, sőt életem is derült fényben álló szigetekkel cáfolja történetét, azt én ennek az éber, mindig ugrásra kész, a szó galileista értelmében vett tudósszellemnek köszönhetem, mely tán épp azért, mert körülményeim attól, hogy tudóssá lehessek, elütöttek, életem tragikus hajlamain állt bosszút szerény fölényivel. E könyv összeállításával ezt a derűt szeretném megfogni; a lassan reflexszerűvé vált kísérletező kedvet, amennyire ez lehetséges, másokkal is megkívéntatni, s a védelmet, melyet nekem nyújtott, újabb nemzedékekre kiterjeszteni."

Covers_179450
Az ​üres kalitka Ismeretlen szerző
elérhető
0

Ismeretlen szerző - Az ​üres kalitka
Egy ​füzet - több krimi A Kroki krimi sorozat ritka csemegét nyújt e műfaj kedvelőinek. A legnépszerűbb amerikai krimiszerzők novelláinak magyar nyelvű válogatását közöljük havonta megjelenő füzeteinkben. _A kötet tartalma:_ Edward D. Hoch: Az üres kalitka Ken Denbow: Majdnem tökéletes gyilkosság Erich M. Heideman: A hajsza

Covers_179964
Tökéletes ​nászút Ismeretlen szerző
elérhető
0

Ismeretlen szerző - Tökéletes ​nászút
Egy ​füzet - több krimi A Kroki krimi sorozat ritka csemegét nyújt e műfaj kedvelőinek. A legnépszerűbb amerikai krimiszerzők novelláinak magyar nyelvű válogatását közöljük havonta megjelenő füzeteinkben. _A kötet tartalma:_ Robert Bernard: Tökéletes nászút Edward D. Hoch: A matador köpenye Barbara Paul: Az ingyen "fű" ára Edward D. Hoch: A balkezes gyilkos

Miodrag Bulatović - Két ​ördög között
Miodrag ​Bulatovic a jugoszláv irodalom egyik legnagyobb tehetsége, és világszerte a leghíresebb jugoszláv író. Eddig harminc nyelvre fordították le műveit. Mint valamennyi írásában, ezekben a történetekben is, melyek az író szülőföldjén, Crna Gorában játszódnak a második világháború idején. Bultavic az emberi szenvedés mélységeiben száll alá. Mintha azt sugallná, hogy az emberek csak tengődnek egymás mellett, és nem tudják sem magukról, sem egymásról, milyen is valójában, amíg nem jön egy mindent felperzselő tűz, egy pusztító háború. A testvérek fegyvert ragadnak, kést szegeznek egymásra, gyilkolnak és meggyilkolják őket. De örökké rejtve marad előttük, mikor szenved az ember jobban, ha rosszat cselekszik, vagy ha jót, ha ő gyilkol, vagy ha őt ölik meg. Csak az ember élő jó és rossz látszik elpusztíthatatlannak, és a belőlük fakadó szenvedés öröknek és végtelennek. A jónak és rossznak ezt az örökös harcát, a véghetetlen szenvedés bugyrait ábrázolja Bulatovic tobzódó képekkel és megrázó szépségű, költői ihletésű nyelven.

Krúdy Gyula - Régi ​pesti históriák
Krúdy ​Gyula életéhez hozzátartozott a rendszeres alkotói munka. A legkülönbözőbb lapokban adta közre novelláit, cikkeit, tárcáit. Írásainak dzsungelét eddig áttekinteni sem tudtuk, csak nagyobb művei voltak hozzáférhetők, s különösen rejtve maradt sokszáz elbeszélése, ezernyi kisebb-nagyobb hírlapi cikkének, tárcájának, színes írásának tömkelege. Jelen gyűjteményben pedig a műfaji hovatartozás tekintetében nehezen megfogható, az eddigi kötetekbe nem sorolható színes írások, tárcák, karcolatok, írói rajzok, vázlatok, alkalmi cikkek, porték, emlékezések jutnak el az olvasóhoz, így végre életművét eddig kiadatlan kisebb írásait tekintve is szemügyre vehetjük.

Goda Gábor - Levelek ​Judithoz
Judit, ​Lengyel Gyulának, a Tanácsköztársaság emigrációba kényszerült népbiztosának a lánya 1948-ban tért haza. Goda Gábor ekkor ismerte meg őt, majd Judit 1974-ben bekövetkezett haláláig huszonöt együtt töltött esztendő következett. Két évvel később született meg az első levél, amellyel az író elindította vallomásos emlékezéseit, megkezdte Judit portréjának irodalmi megformálását. „Ha szobrász volnék, márványba faragnálak, ha festő lennék, megfestenélek, de mert író vagyok, írok rólad, ahogy megígértem..." - mondja Goda Gábor. Judit a levelek címzettje és a hősnője is egyben. Róla szól ez a könyv, és korunkról, mert alakjában mindazt megtaláljuk, ami őt a század jelképévé teheti. Nemcsak a csinos, elegáns „vörös hercegnőről", ahogy az emigrációban nevezték, a súlyos betegségekkel küzdő asszonyról készült a portré, hanem a történelmi sorsfordulókban, a kitartó megfeszített munkát követelő időszakokban mindig tisztán látó és töretlen hitű emberről is. De a hetvenegy levélnek mi, olvasók is címzettjei vagyunk. Az író tolmácsolásával Judit ítéleteinek tükrében megláthatjuk hibáinkat éppúgy, mint erényeinket, erőt meríthetünk belőle, vagy példát vehetünk róla.

Tatay Sándor - Palacsinta ​apróban
Tatay ​Sándor valami olyat tud, amit az utána jövő nemzedékek anakronizmusnak tartanak. Természetes örömmel, életkedvvel mesélni. S mikor mesél, önmagát adja; a benne rejlő derűt, iróniát, a megértésen, tapasztalaton alapuló bölcsességet, a pontos, reális valóságismeretet, az élet, az ember hitét és szeretetét. S hozzá még a jellegzetesen színes-ízes tatays nyelvezetet s a Balaton-felvidék természeti szépségeinek meghatározó közegét. Egy munkanapját szenteli arra, hogy kiszabadítson egy viruló csipkebokrot, a „domboldali rétek lámpását” a vadszőlő és az iszalag szorításából. S mindezt miért? Mert tudja, hogy tartozik vele a hegynek. „Én adósságaimat csak egy csipkebokorért róttam le. Földhazámért, földtestvéremnek, amely majd befogad” (Harc egy csipkebokorért). Természetesen nem minden novella lírai vallomás, de mind olyan, mintha tudná az író, hogy tartozik vele nekünk, értünk. Tatay írásaiból szinte észrevétlenül bukkannak fel napjaink gondjai, örömei, fonákságai, szépségei. De az érzés: a szomorúság, az együttérzés, az öröm vagy a bosszúság bennünk, velünk marad. S a biztos tudat: érdemes volt elolvasniuk.

A_n%c3%a9ma_v%c3%b6lgyben
A ​néma völgyben Ismeretlen szerző
elérhető
2

Ismeretlen szerző - A ​néma völgyben
Kénköves ​szempár villódzik az éjszakában: zsákmányára éhes vadmacska szeme. Két ravaszdi róka sompolyog a bozótban: vajon miféle kalandokban lesz részük? Margyul, a hatalmas komondor élethalálharcát vívja a farkasokkal . . . Kutyák, rókák, farkasok, sólymok és vadkanok tűnnek fel előttünk e kötet lapjain, életüknek egy-egy izgalmas, fordulatos pillanatában. E történetek írói valamennyien vadászemberek, értő szemmel figyelik erdeink életét, és lélegzetelállítóan izgalmas titkokat fedeznek fel a hazai állatvilágban. így hát mindenki, aki velük tart, nemcsak a természet szépségeire lesz fogékonyabb, hanem részese lehet a vadászlesek feszült perceinek vagy a vadonság sorsdöntő, nagy pillanatainak.

Makszim Gorkij - Itáliai ​mesék
Súlyos ​tüdőbaja Gorkijt 1906-tól 1913-ig, hét éven át Capri szigetéhez kötötte. A sziget: a tenger ragyogó fényei, az ég átható kékje, a növényzet egzotikus szépsége, s az olasz halászok, munkások, parasztok temperamentumos, érzelemgazdag élete, mely nem rejtegeti a figyelő szem elől titkait, belső törvényeit, ihlette az itáliai mesék novellafüzérét. Az érzelmek nyitottsága, ereje, az igazságérzet, amely az olasz embert ösztönös forradalmárrá teszi, s egyben magyarázza az olasz munkásmozgalom mindenkori erejét, az emberi együttélés, összetartás bensősége kelthette föl az orosz író érdeklődését a sziget lakói iránt, s mondathatta vele a különösnek tetsző szavakat: "az olasz emberek csodálatosan hasonlítanak az oroszokhoz". Ez az otthonosság, szeretet és a mesélőkedv hatja át az itáliai történeteket, s teszi összetéveszthetetlenül jellegzetessé, Gorkijivá a témáiban, stílusában sokrétű, szerteágazó novellaciklust.

Covers_190779
Tavaszi ​napsütés Ismeretlen szerző
elérhető
0

Ismeretlen szerző - Tavaszi ​napsütés
Ehhez a könyvhöz nincs fülszöveg, de ettől függetlenül még rukkolható/happolható.

Covers_135003
Mai ​magyar elbeszélők Ismeretlen szerző
elérhető
0

Ismeretlen szerző - Mai ​magyar elbeszélők
Ehhez a könyvhöz nincs fülszöveg, de ettől függetlenül még rukkolható/happolható.

Es%c5%91_a_szilf
Eső ​a szilfák levelén Ismeretlen szerző
elérhető
0

Ismeretlen szerző - Eső ​a szilfák levelén
Az ​utóbbi években megjelent a két hasonló kisprózai antológia. - Naponta más és Ahol a sziget kezdődik - szintén előjelzés volt. Pályakezdő, túlnyomórészt valóban fiatal prózaírókat szólaltatott meg, s nem azért, hogy ezzel tizenöt vagy húsz jelentkezőt első vagy néhányadik sikerült novellájával íróvá, egy névsorba szedett csoportot írónemzedékké avasson, hanem azért, hogy a legújabban jelentkezőkkel mondathassa el a holnapi élő irodalom, a holnapi kispróza eszmei, gondolati, formai előrejelzését. Az előrejelzések nem föltétlenül válnak be. A pályakezdő-antológiák névsoraiban vannak nevek, amelyek fel-, majd eltűnnek, és vannak, amelyek újra írónevekké válnak. De az előrejelzésnek nem tehetség-előrejelzés a tárgya, hanem az, hogy merre halad a szépirodalom, a kispróza.

K%c3%96rk%c3%89p_73
Körkép ​73 Ismeretlen szerző
elérhető
0

Ismeretlen szerző - Körkép ​73
szerzők: Birkás ​Endre Bor Ambrus Cseres Tibor Csurka István Déry Tibor Galgóczi Erzsébet Illés Endre Illyés Gyula Karinthy Ferenc Kolozsvári Grandpierre Emil Lázár Ervin Lengyel József Mándy Iván Mesterházy Lajos Mészöly Miklós Örkény István Rákosy Gergely Simonffy András Szakonyi Károly Szász Imre Vámos Miklós Vészi Endre

Palkovics György - Kakpuszta
Kakpuszta ​történeteit el kell mesélni, meg kell ismertetni az olvasóval. Palkovics György novelláskötete egy olyan világnak állít emléket, amely a történelem malmain szertefoszlott, a semmibe veszett. Az elbeszélések szerzője Belső-Somogyban született, itt élte gyermekkorát, itt érett felnőtté. Szülőfaluja, Kakpuszta a magyar paraszti létforma esszenciáját hordozta, s ez olyan élményszerűen tárul elénk a könyv lapjain, hogy szereplőit közeli ismerősnek érezzük, és velük együtt éljük át, hol mosolyogva, hol könnyeinkkel küszködve sorsuk fordulóit. Az íróból katartikus tisztasággal kívánkoznak ki ezek a történetek. Szeretni való emberekről mesél, megőrzött gyermeki szeretettel, gördülékeny stílusban, ízesen anekdotázva. S miközben a paraszti világról elemi erővel adja át fiatalkori élményeit, és a néprajz, a kultúra, a földművelés, a vadászat területeiről is sok mindent megtudunk, tanúi leszünk egy formátumos személyiség kibontakozásának. Ízig-vérig magyar történet, megkapóan tiszta és fergetegesen mulatságos. Családrege, szerelem, háború, helytörténet, gyönyörű természeti képek. Letehetetlen olvasmány. - (Dr. Torda István művelődéstörténész)

Molnár Zoltán - Eszmeralda ​csókja
Az ​író mondja könyvéről: "Sohasem írtam az ifjúságnak. Egyáltalán semmilyen korosztálynak. Csak az olvasóknak, általában. De amikor a Kozmosz szerkesztősége lehetőséget nyújtott, hogy immár negyedszázad novellaterméséből gyűjtsünk össze egy kötetnyit a felnőtt ifjúság, vagyis az olvasó ifjabb korosztályai számára, nagyon megörültem. Azt hiszem, vannak olyan írásaim, amelyek éppen az ifjabbakhoz szólnak. Valamilyen közvetett módon talán segítenek nekik gondolkodni azon a minden fiatal ember agyában szükségképpen megszülető kérdésen: hogyan éljünk? A kötetet persze nem vita nélkül állítottuk össze; másképpen látja a kiadó, másképpen az író. De talán aki elolvassa ezt a kis könyvet, kedve támad a többi, a kötetben bele nem fért írások elolvasására is, meg azokra, melyek bizonyára már igazán és csakis a felnőtt felnőtteknek szólnak. Bár ezt a könyvet, ők is elolvashatják."

Veres Péter - Kis ​őszi vihar
Ehhez a könyvhöz nincs fülszöveg, de ettől függetlenül még rukkolható/happolható.

F. Scott Fitzgerald - Az ​ólomkristály
Francis ​Scott Fitzgerald a húszas években üstökösként tűnt fel az amerikai irodalom egén, s éppoly hirtelen szállt le újra az ismeretlenségbe. Ma azonban világszerte reneszánszát éli, s Hemingway mellett őt tartják az amerikai novellaírás legnagyobb XX. századi mesterének. Teljes joggal: a kötetünkben szereplő válogatott novellák kivétel nélkül feledhetetlen remekművek. Hőseik az "elveszett nemzedék" tagjai, akik az első világháború után győztesen tértek vissza az európai harcmezőkről, s mivel nem találták helyüket hazájukban, nem láttak maguk előtt értelmes életcélt, látványosan siratták el ifjúságukat, a puritán-pionír Amerika eszményeit, s szenvedélyes-botrányos szerelmekben, féktelen italozásban, sportban kerestek menedéket, feloldódni a néger dzsessz első virágkorában a muzsikához menekültek. Az író maga sem sokban különbözött hőseitől: novellái tele vannak önéletrajzi vonatkozásokkal, kifejezik a pályakezdés ujjongó örömét, a kiábrándulást, idegösszeomlást, alkoholizmust, a küzdelmet a gyógyulásért, s utolsó éveinek filozofikus-ironikus hangulatát. Nagy író, nagy sors, izgalmas, művészi kordokumentum és letehetetlen olvasmány: így summázható Fitzgerald élete és műve, ez csillan meg - mintegy tükörcserépben - a kötetünkben található novellákban.

André Wurmser - Az ​elegáns fekete autó
Ki ​az az ismeretlen, aki gyönyörű virágcsokrokat küld különböző hölgyeknek, és akiknek később házasságuk, sőt az életük is veszélyben forog? Miért nem érti meg egymást két egyívású fiatalember a német megszállás éveiben? Mi a titka annak az öreg, kedves pénzbeszedőnek, akit váratlanul halálra gázol egy autó, mikor egy ismeretlen kerületben, ismeretlen célból kávétortát tart a kezében? Mi a célja egy gazdag üzletembernek, hogy előre megírja a temetésénél tartandó gyászbeszédet? És milyen következményekkel jár, ha egy fiatal francia tudós a húszas évek elején megejt egy német lányt, a német megszállás alatt pedig mint tisztes családapa és babérkoszorús író az ellenállók oldalán szeretne harcolni? André Wurmser legjobb karcolataiban és elbeszéléseiben választ ad ezekre a kérdésekre, és ironikus, csattanós, igazságszerető írásaiban kifigurázza az emberi gyarlóságot, leleplezi a bujkáló aljasságot, a becstelenséget, a karrierizmust s a hűtlenséget. A hűtlenséget önmagunkhoz, a hűtlenséget az eszméhez, a hűtlenséget a hazához, a hűtlenséget az emberiességhez. A modern hangvételű, sokszínű írások hű és átfogó képet adnak Wurmser sok mindenre figyelő, sok mindenre emlékező munkásságáról.

Kollekciók