Ajax-loader

Baán Szilvia

Rate_positive 225 Rate_neutral 4 Rate_negative 1

3022 napja velünk van 4 napja láttuk utoljára

Supporter_300 Badge-stoppos-10 Badge-stoppos-1 Badge-orjongo Badge-jobbmunkas Badge-jomunkas Badge-onkentes Badge-hardrukkcafe_100 Badge-hardrukkcafe_20

Kívánságlista és stoppolások

Ezeket a könyveket szeretné a felhasználó elolvasni.

összes (167)

Karl Ove Knausgård - Szerelem
Hogyan ​lehet alkotni a családi boldogság mellett, amikor a mindennapokat a babakocsizások és a szülői értekezletek tagolják? Knausgard most is a problémák mélyére néz: mit jelenthet a férfiszerep napjainkban? Mi az erő, és mi a gyengédség? Miképpen viszonyul egymáshoz a szabadság és a boldogság? A Szerelem lapjain folytatódik Karl Ove Knausgard küzdelmekkel teli életének története. Az önéletrajzi regényben az elvált író Stockholmba költözik, és kénytelen egyszerre folytatni és újrakezdeni az életét. Itt találkozik második feleségével, leendő gyermekei anyjával. A norvég író hatkötetes regényfolyamának darabjai nem egyenes folytatások, inkább folyamatos újrakezdések és bejárások. Nyitások a létezés újabb és újabb feltáruló zárványai felé. Bárhol kezdjük is olvasni, egy ponton a saját életünkre tudunk rápillantani.

Karl Ove Knausgård - Halál
A ​kortárs világirodalom egyik legizgalmasabb és legeredetibb vállalkozása a norvég író, Karl Ove Knausgård hatkötetes regényfolyama, a Harcom. Piaci siker: hazájában közel félmillió példányt adtak el belőle és világtrend: huszonkét nyelvre fordították le eddig. Megjelenése mindenhol beszédtéma és szenzáció lett. A Halál ennek a különleges önéletrajzi sorozatnak az első könyve. Knausgård negyvenévesen kezdte el lenyűgöző munkáját: megírni egy élet történetét egyszerűen és titokzatosan, belátva hogy életünk küzdelme mindig más életekhez kapcsolódik; vagy éppen az első kötet fő motívumához a halálhoz. A szerző saját gyermekkorát és apja életét írja meg annak halálán keresztül. Leszámol vele és elszámol magával, részletesen taglalva a gyarló apa és a tékozló fiú közötti konfliktusokat. A Halál önéletrajz és regény, filozófiai kísérlet és irodalmi botrány. Valaki más életéről olvasva saját létezésünk titkaira és tabuira pillantunk rá. A Harcom nem csupán feszegeti a műfaj határait, új területeket fedez fel az irodalom és az olvasók számára. A sorozat további darabjaiban a szerelem, a játék, az élet és az álom témáján keresztül olvashatjuk tovább egy ember lehetséges-lehetetlen életét, harcát.

Karl Ove Knausgård - Játék
Monumentális ​életrajzi sorozatának harmadik részében a gyerekkorába kalauzol Karl Ove Knausgard. Ezúttal nem a felnőtt szerző tekint vissza fiatalabb énjére, hanem a kisgyerek meséli el, hogyan bukdácsolta végig a gyerek- és kamaszlét fájdalmas, felejthetetlen és kikerülhetetlen állomásait, testieket és lelkieket egyaránt. Családja a hatvanas évek legvégén költözött Oslóból Tromoyára, a könnyek, a szerelmek és az első traumák szigetére. A Játék megrázó krónikája annak, hogy milyen, ha egy családot nem a szeretet, hanem a félelem irányít. Központi figurája a Halálban megismert zsarnoki apa, akivel Knausgard végigbújócskázza az egész gyerekkorát, ám bárhová is rejtőzzön előle a házban vagy a szigeten, a férfi haragja mindenhol megtalálja.

Karl Ove Knausgård - Élet
A ​tizennyolc éves Karl Ove Knausgård az érettségi után egy északnorvég halászfaluban kezd önálló életet. Bár életében először tényleg távol van az apjától, a fizikai távolság sem feledteti a múltat, amely Hafjordban is kísérti. Knausgård tanítóként helyezkedik el a falu iskolájában, és saját lakásba költözik, ahol végre van tere és ideje írni, ám két dolog állandóan eltereli a figyelmét a munkáról: az alkohol és a nők. A Harcom sorozat negyedik része közelkép a kamaszkor vágyairól és szenvedéseiről, szégyenről, megaláztatásról és kontrollálhatatlan érzelmekről. Karl Ove Knausgård 1968-ban született Oslóban. Első regénye, amely harmincéves korában jelent meg, elnyerte a norvég kritikusok díját. Hatkötetes önéletrajzi regényfolyama - eredeti címe: Min Kamp (Harcom) - 2009-2011 között jelent meg. Patat Bence 2000-ben végzett az ELTE skandinavisztika-finn szakpárján. A skandináv nyelvek mellett finnül, észtül, angolul, németül, franciául és olaszul beszél. Többek között Lars Saabye Christensen, Jón Kalman Stefánsson, Maja Lunde és Jussi Valtonen fordítója.

Karl Ove Knausgård - Álmok
Utolsó ​előtti kötetéhez érkezett Knausgard nagyszabású regényfolyama, a Harcom. Az Álmokban a fiatal felnőtt Karl Ove Bergenbe költözik, hogy a helyi íróakadémiára járjon, és teljesen az írásra koncentrálhasson. Az akadémián, ahol mások mellett Jon Fossétől próbálja elsajátítani a prózaírás íratlan szabályait, egymás után érik a kudarcok. Hamarosan alkotói válságba kerül, miközben körülötte sorra publikálják könyveiket az ismerősei. A regényben tizenkilenc éves korától a harmincas évei elejéig követhetjük Knausgard szerelmeit, szorongásait, összetört és megvalósult álmait. Időközben megismerkedik első feleségével, Tonjéval, elveszíti a nagyszüleit és rettegett apját, és első könyve, A világon kívül megjelenése után egész Norvégia megismeri a nevét. Az Álmok az íróvá és férfivá válás kegyetlenül őszinte története, s emellett a kortárs norvég irodalmi élet szórakoztató krónikája.

Péterfy Gergely - A ​tűzoltóparancsnok szomorúsága
Vihaross, ​a szerkesztő beül kedvenc kocsmájába, a Babilonba. Egy névtelen kéziratot olvas, amely ő és baráti társasága életét olykor a legintimebb titokig pontosan, oolykor minden valóságtól elrugaszkodva, hamisan írja le. Közben megérkeznek barátai: Lovag, Artúr és Jagelló, az albán fegyverkereskedő. Mindenki szerelmes, mindenki csalódott, mindenki összevissza beszél, mindenki elmondja mindenkinek, régebben vagy egy perccel ezelőtt miről beszélt a másik, vagy épp ő maga, mindenki mindenre rosszul emlékszik, mindenki mindent összekavar. Aztán megérkezik az Antikvárius is, aki mintha valamennyivel világosabban látná a viszonyokat, persze ő sem. Közben a tűzoltóparancsnok átvág a lángokba borult városon. Péterfy Gergely második regénye titokzatos nyomozás egy szerelemmel átitatott, izgalmas történetben.

Friedrich Nietzsche - Zarathustra
Az ​Imígyen szóla Zarathustra (1883) a filozófiatörténészek szerint szerzője kevésbé kidolgozott, nem elsőrangú fontosságú művei közé tartozik, az irodalmárok viszont a költő Nietzsche egyik legjobb művének tartják, a nem filozófus Nietzsche-olvasóknak pedig mindenkor a legnépszerűbb, legkedvesebb olvasmánya volt. A szerző - alakmása, alteregója, a perzsa vallásalapító, Zarathustra maszkjában - próféciáit mondja el benne. E próféciák értelmét, irányultságát mindmáig vitatják. Sokan a legreakciósabb, prefasiszta elméletek megnyilvánulását vélik kiolvasni belőlük (Zarathustra az Übermenschet, a felsőbbrendű embert jövendöli, hirdeti meg bennük); mások a pozitivista értékválság dokumentumának tekintik. A huszadik század szinte minden fontos irodalmi irányzata sokat köszönhet e műnek: irodalomtörténeti, filozófiai és esztétikai szempontból alapvető jelentőségű.

Jon Fosse - Valaki ​jön majd
Jos ​Fosse a legjelentősebb norvég drámaíró Ibsen óta. 1993-ban -drámái első bemutatóján- már Norvégia-szerte elismert szépíró volt. Azóta műveit több, mint negyven nyelvre ordították le, darabjait nagy sikerrel játsszák világszerte. Több esszé tanúskodik arról, hogy Fosséra milyen mély benyomást gyakoroltak magyarországi tartózkodásai. Gyakran említi azt a mondást, amit magyar színházi emberektől hallott: angyal szállt el felettünk, azaz a színpad felett. Akkor mondjuk ezt, ha hirtelen csend lesz, mintha senki sem merne vagy tudna megszólalni, de mégis egyszerre értenénk meg valami eddig nehezen érthetőt. Ez a gondolat lett Fosse drámaírói arc poeticája is: úgy írni, olyan szituációkat teremteni, amelyek egy-egy pillanatra a mélyebb belátás, a felismerés élményét adják. Ezek azok a pillanatok, amikor angyal szállhat, vagy ahogy ő írja, mehet át a színpadon. A kötetben található színművek: -Valaki jön majd -A név -Egy nyári nap -Tél -Halálvariációk -Én vagyok a szél A(z) Valaki jön majd (Könyv) szerzője Jon Fosse.

6706963_5
Meseország ​mindenkié Ismeretlen szerző
18

Ismeretlen szerző - Meseország ​mindenkié
A ​tizenhét kortárs szerző friss meseátiratai a különféle marginalizált csoportokhoz tartozó szereplőikkel azokat is megszólítják, akik nehezebben találják a helyüket a világban. Megerősítenek abban, hogy bár nem vagyunk egyformák és különböző utakat járunk be, de ha megérkezünk, a kapu mindannyiunk előtt nyitva áll. „Az ember varázslatos isteni kreatúra, a szivárvány színeinek sokféleségével és a szabadság felelősségével megajándékozva. A legfőbb feladatunk, hogy megtanuljuk elfogadni egymást. Nem lehet elég korán kezdeni a gyakorlását. Erre valók a mesék, gyerekeknek és felnőtteknek.” (Bódis Kriszta, író, pszichológus, dokumentumfilmes) „Ennek a mesekönyvnek minden gyerekszobában ott van a helye, ahol fontos a világ sokszínűségének megértése, ahol a gyerekek körül nincsenek tabuk, s ahova a szülők úgy lépnek be, hogy tudják, a gyerekükön keresztül nemcsak a jövőt formálhatják, hanem a jelent is.” (Gyurkó Szilvia, gyermekjogi szakértő)

Mario Escobar - Auschwitzi ​bölcsődal
A ​regény egy német ápolónő igaz történetén alapul, akit öt gyermekével és férjével hurcoltak Auschwitz Birkenauba. Helene Hanemann árja németnek számított, így rá nem vonatkoztak a faji törvények, férje azonban cigány származású volt - egyébként hegedűművész -, így ő és a gyerekek is a náci faji törvények hatálya alá tartoztak. Amikor a Gestapó tisztjei megjelentek a lakásukon, hogy elvigyék a családot, Helenére nem terjedt ki a deportálási parancs. Maradhatott volna, de ő családjával tartva, önfeláldozó módon osztozott sorsukban. Megérkezve a birkenaui táborba, rögtön szembesültek a kíméletlen körülményekkel, a midennapi élet-halál küzdelemmel. Egy napon azonban új orvos érkezett Auschwitzba, Josef Mengele, akinek az a különös ötlete támadt, hogy létesítsenek óvodát és kisiskolát a táborban, s ennek Helene legyen a vezetője. Ez a nem mindennapi vállalkozás határozta meg aztán a Hanemann család sorsát. Az angol nyelvterületen nagy sikernek örvendő könyv - melynek kiadási jogait további tíz ország vette meg - izgalmasan meséli el e megrázó történetet, amely az emberi hősiesség gyönyörű példája, és amelyben a tragédiák mellett a remény is felcsillan.

Boldizsár Ildikó - Életválságok ​meséi
Krízishelyzetben ​mesét mondani óriási felelősség, mert sok múlik azon, hogy milyen folyamatokat indít el egy történet. Épp ezért a klinikai meseterápiában különös gonddal válogatott meseanyagra van szükség. Ennek kialakításában segít Boldizsár Ildikó új kötete, amelyben a személyiségfejlődés során bekövetkező válságokra és traumákra - nevezetesen kilenc rizikóhelyzetre - találhatunk mintegy ötvenkét mesét. A mesékhez írt rövid kommentárok, az úgynevezett "mesekalauzok" csupán gondolatébresztő és inspiráló segédeszközök a mesemondóknak, segítő szakembereknek és életválságban lévőknek, hiszen senki sem kerülheti meg azt az egyéni utat, amely a mesék értéséhez és a mesékből nyert tapasztalatok megvalósításához vezet. A mesék speciális esetben történő felhasználásához mindig figyelembe kell venni a segítségre szoruló életkorát, nemét és aktuális fizikai, lelki, szellemi állapotát. A könyvbe kizárólag azok a mesék kerültek, amelyekről biztonsággal állítható, hogy az adott életválságban képesek megnyitni a helyzetre vonatkozó archaikus kódokat, akár azért, hogy tükröt tartsanak, akár azért, hogy egy lehetséges fejlődési utat mutassanak, akár azért, hogy mintegy javítókulcsként működve korrekciós lehetőségként működjenek. A gyógyító folyamatok a jól megválasztott mese, a terapeuta-kliens kapcsolatának minősége és a mese kiváltotta változások mértékének megfelelően indulnak be. Az Életválságok meséi mindháromhoz segítséget nyújtanak.

F. Várkonyi Zsuzsa - Amire ​felnövünk
"Hasonlóan ​az először 2008-ban megjelent ""Sors és sérülés"" című kötetemhez, ez a gyűjtemény is több tanulmányból áll. Némelyik a korábbiaknál messzebbre tekint, mert az évek múlásával egyre több terület kezdett érdekelni. Most is több írás foglalkozik természetesen a személyiség alakulását befolyásoló korai hatásokkal, a szülők és más fontos felnőttek áldást vagy átkot hozó működésével. De ma már nem hiszem, hogy minden adottságunk megmagyarázható lenne életrajzunkból. Egyre jobban meggyőz az a tapasztalom, hogy rengeteg dolgot hozunk magunkkal; hogy van ""alkatunk""; hogy vannak sok-generációs örökségeink, melyeknek legtöbbször nem vagyunk tudatában; hogy nemünk ugyanúgy megszabja ezerféle lelki adottságunkat, ahogy kulturális örökségeink is behatárolnak. Ilyen irányokba is elkóboroltak gondolataim az elmúlt évek során, amint nemcsak terápiás tapasztalataim és késői tanulási élményeim, hanem olvasmányaim is egyre erősebben csillantottak fel számtalan idetartozó tényt.


Elérhető példányok

Ezek a felhasználó ebben a pillanatban is elérhető könyvei. Ha egy könyvből többet tett fel, akkor az többször szerepel a listában.

összes (15)

Gál György Sándor - Liszt ​Ferenc életének regénye
... ​nemcsak Liszt Ferenc életregénye, hanem a mozgalmas, szenvedélyes, romantikus XIX. századé is: Beethoven gigászi alakjától Hugo és Balzac, Chopin és Musset, Paganini és Berlioz, Lamartine és Vörösmarty, Verdi és Erkel, Wagner és Glinka sorsán át Csajkovszkiig. Liszt kiemelkedő remekműveivel együtt megjelennek a regényben a romantikus század sorsdöntő forradalmai is: 1830... 1848...1870... Liszt a regény lapjain Faustként jelenik meg előttünk, aki az élet legmélyebb titkait kutatja: ugyanakkor hódító is, aki előtt nemcsak az asszonyszívek nyílnak meg, hanem a barátok, tanítványok, követők, hódolók szelleme is; a béke, a humánum, a népeket összekötő együttérzés hirdetője, s végül maga az ember, akit hív Párizs, Róma, Weimar sőt a tengerentúl, de ő végül is haza vágyik Magyarországra, ahol elmondhatja: itthon vagyok. A regény nem fejeződik be Liszt halálával. Látjuk még, ahogy magvetése kisarjad és bőséges termést hoz a XX. század új magyar zenekultúrájában, mely diadalmasan hirdeti Liszt igazát: csak az lehet igazán magyar, aki egyben mélységesen európai is.

Heather Graham - Dying to have her
Ehhez a könyvhöz nincs fülszöveg, de ettől függetlenül még rukkolható/happolható.

Missing--book
elérhető
0

Carl Hiaasen - Basket Case
Ehhez a könyvhöz nincs fülszöveg, de ettől függetlenül még rukkolható/happolható.

Eileen Goudge - One Last Dance
Ehhez a könyvhöz nincs fülszöveg, de ettől függetlenül még rukkolható/happolható.

Clare Littleford - Sophie's letzter Tag
Ehhez a könyvhöz nincs fülszöveg, de ettől függetlenül még rukkolható/happolható.

Martin Armstrong - The Sleeping Fury
Ehhez a könyvhöz nincs fülszöveg, de ettől függetlenül még rukkolható/happolható.

Mary Higgins Clark - You ​Belong To Me
“The ​mistress of high tension” (The New Yorker) and undisputed Queen of Suspense Mary Higgins Clark brings us another New York Times bestselling novel that USA TODAY calls “her page-turning best” about a killer who targets lonely women on cruise ships, a masterful combination of page-turning suspense and classic mystery. When Dr. Susan Chandler decides to use her daily radio talk show to explore the phenomenon of women who disappear and are later found to have become victims of killers who prey on the lonely and insecure, she has no idea that she is exposing herself—and those closest to her—to the very terror that she hopes to warn others against. Susan sets out to determine who is responsible for an attempt on the life of a woman who called in to the show offering information on the mysterious disappearance from a cruise ship, years before, of Regina Clausen, a wealthy investment advisor. Soon Susan finds herself in a race against time, for not only does the killer stalk these lonely women, but he seems intent on eliminating anyone who can possibly further Susan’s investigation. As her search intensifies, Susan finds herself confronted with the realization that one of the men who have become important figures in her life might actually be the killer. And as she gets closer to uncovering his identity, she realizes almost too late that the hunter has become the hunted. Is she the next one marked for murder?

Irving Stone - The ​Agony and the Ecstasy
Irving ​Stone's powerful and passionate biographical novel of Michelangelo. His time: the turbulent Renaissance, the years of poisoning princes, warring popes, the all-powerful Medici family, the fanatic monk Savonarola. His loves: the frail and lovely daughter of Lorenzo de Medici; the ardent mistress of Marco Aldovrandi; and his last love - his greatest love - the beautiful, unhappy Vittoria Colonna. His genius: a God-driven fury from which he wrested the greatest art the world has ever known. Michelangelo Buonarotti, creator of David, painter of the Sistine ceiling, architect of the dome of St Peter's, lives once more in the tempestuous, powerful pages of Irving Stone's marvellous book.

Covers_414890
elérhető
0

Brian Castro - Stepper
Tokyo, ​1933. Tall, broodingly handsome, Victor Stepper is a consummate ladies' man, a brilliant journalist... and spy. As the world descends into war, Stepper collects information and sends it on to Moscow. Then he falls in love with Reiko, a Japanese woman. And Victor Stepper begins to fall apart... Stepper is a dazzling and haunting novel of espionage and erotic love.

John Grisham - The ​Last Juror
In ​1970, one of Mississippi's more colourful weekly newspapers, The Ford County Times, went bankrupt. To the surprise and dismay of many, ownership was assumed by a 23 year-old college drop-out, named Willie Traynor. The future of the paper looked grim until a young mother was brutally raped and murdered by a member of the notorious Padgitt family. Willie Traynor reported all the gruesome details, and his newspaper began to prosper. The murderer, Danny Padgitt, was tried before a packed courtroom in Clanton, Mississippi. The trial came to a startling and dramatic end when the defendant threatened revenge against the jurors if they convicted him. Nevertheless, they found him guilty, and he was sentenced to life in prison. But in Mississippi in 1970, 'life' didn't necessarily mean 'life', and nine years later Danny Padgitt managed to get himself paroled. He returned to Ford County, and the retribution began.

Sue Grafton - R ​is for Ricochet
Reba ​Lafferty was a daughter of privilege. Abandoned by her rebellious mother when she was an infant, she was the only child of a rich man already in his mid-fifties when she was born, and her adoring father thoroughly spoiled her. Now, at thirty-two, having had many scrapes with the law, she is about to be released on probation from the California Institution for Women, having served twenty-two months of a four-year sentence for embezzlement. Though Nord Lafferty could deny his daughter nothing, he wasn't there for her when she was brought up on this charge. Now he wants to be sure she stays straight, stays at home and away from the drugs, the booze, the gamblers. It seems a straightforward assignment for Kinsey: babysit Reba until she settles in, make sure she follows all the niceties of her parole. Maybe a week's work. Nothing untoward-the woman seems remorseful and friendly. And the money is good. But life is never that simple, and Reba is out of prison less than twenty- four hours when one of her old crowd comes circling round. R is for Ricochet. And R is for romance: love gone right, love gone wrong, and matters somewhere in between.

Sidney Sheldon - The ​Sky Is Falling
The ​Sky is Falling contains all the elements which make Sidney Sheldon's works impossible to put down: power, money, greed, lust, corruption and a strong female central character. In this instance it is a TV anchorwoman from Washington DC. All her investigative instincts tell her that a brutal series of murders are linked - and she travels the world to prove it. But the closer she comes to uncovering the truth the more she realizes her own life is in jeopardy. However, she is not about to give up - the hunter becomes the hunted. As readers navigate the twists and turns of the plot, they'll know they must anticipate the unexpected - Sidney Sheldon's hallmark. And they won't be disappointed.


Sikeres passzolások

Ezek a felhasználó sikerrel lezárt rukkolásai, amelyek passzal végződtek.

összes (204)

Robert Payne - Caravaggio ​élete
"Őeminenciája ​Francesco Maria del Monte legkegyelmesebb uramnak, Isten, a szentatya és Toscana nagyhercege legjámborabb szolgájának, bíborosnak, alkimistának és hajdani hálótársamnak alázatos tisztelettel küldöm e sorokat én, Michelangleo Merisi da Caravaggio, a szegény festő, aki gyilkosként körözve most Nápolyban rejtőzöm a máltai lovagrend nagymesterének bérgyilkosai elől." Így kezdődik a könyv, amelyben Robert Payne, neves angol író Caravaggiónak, a kalandos életű reneszánsz festőnek életrajzát írta meg. Az izgalmas történet vérbeli regénnyé formálódik, az olvasó le sem tudja tenni, amíg a végére nem ér. Robert Payne belülről mutatja meg a reneszánsz korát, a felszabaduló emberi szellem világát, amely a művész számára, még ha oly szélsőséges jellem is, mint hősünk, utolérhetetlen remekművek létrehozását tette lehetővé.

Hidas Judit - C. Molnár Emma - Anyátlan ​nemzedék
Minek ​köszönhető, hogy mára olyan törékenyek lettek a kapcsolataink, mint az ostya? Miért érezzük önmagunk körül a szolidaritás hiányát, hogy az idő előrehaladtával egyre kevesebbet érünk, egyre kevésbé vagyunk fontosak? Vajon tényleg egy pillanat alatt a semmibe zuhanhatunk? Miért van az, hogy miközben rendkívül büszkék vagyunk önállóságunkra és teljesítményünkre, rettegünk a magánytól, a megsemmisüléstől, a kisemmizéstől és további neurózisok tömkelegét produkáljuk? C. Molnár Emma szerint korunk egyik legfőbb problémája, hogy az elköteleződést fenyegetésként, sőt, szinte már-már trágárságként éljük meg, így viszont alig van részünk valódi találkozásokban, amely magányunkat ténylegesen enyhíthetné. A személyes kapcsolatok, a törődés hiánya további problémákhoz vezet. Azzal, hogy az egyén elveszíti orientációs pontjait, elszigetelt és magányos lesz, és ez elől sokszor szélsőséges ideológiákba, pártokhoz, csoportokhoz menekül. Kérdés, mit tehetnek a nők és a férfiak annak érdekében, hogy a vágyaik szintjén ott élő harmóniát megteremtsék? Hogyan tudunk élhető életet élni egy olyan korban, amikor a cselekvéseinkből fakadó öröm helyett puszta teljesítés lesz a cél? Ez a mű többek között ezekről a kérdésekről elmélkedik nem csupán pszichológiai, hanem kulturális, társadalmi, történelmi és filozófiai kontextusban is.

Bovaryn%c3%a9
elérhető
28

Gustave Flaubert - Bovaryné
"Emma ​Bovary nyomorúságos kalandjai a tragédia szférájába emelkednek, mégpedig azért, mert egy közömbös, segítségre képtelen, vigaszt nem nyújtó világtól körülvéve, neki magának kellene a hitvány anyagból a gazdag és ritka értéket lepárolnia. És bele is fog a vállalkozásba, tudatlanul, vezető nélkül, nemes szórakozás híján, s kiszolgáltatva a tudatában kavargó természetes és mesterséges ösztönzőknek - hogy szükségszerűen csúfos kudarcot valljon vele; olyan kudarcot azonban, amely a következő fordulatban lehetővé tette, hogy Flaubert a legtalálóbban, a legtökéletesebben előadott történetet kerekítse ki belőle." _Henry James_

Ray Carney - John ​Cassavetes filmjei
John ​Cassavetes amerikai filmrendező, a New York-i filmiskola vezéralakja, sok szakmabéli és filmbarát kedvence, aki élete során távol tartotta magát mind az avantgárdtól, mind Hollywoodtól. Ray Carney, a Bostoni Egyetem professzora Cassavetes hat, talán legnépszerűbb filmjét - New York árnyai, Arcok, Minnie és Moskowitz, Egy hatás alatt álló nő, Egy kínai bukméker meggyilkolása, Szeretetáradat - elemzi tekintélyromboló módon, többféle szempontot érvényesítő megállapításaival sok esetben a filmtörténet és filmesztétika általánosan elfogadott ítéleteivel szembeszállva. Közben azt is megtudhatjuk, hogy a rendező miképpen írta forgatókönyveit, hogyan bánt a színészekkel, hogyan zajlott a forgatás és a munka a vágószobában. Különös filmrendező - különös megközelítésben. A kötetet fotók illusztrálják, amelyeket a Cassavetes-filmek forgatásain készítettek.

Juan Carlos Onetti - Rövid ​az élet
Onetti ​1950-ben írt nagyregényében - mely a XX. századi spanyol nyelvű irodalom egyik csúcsteljesítménye - célok és emlékek nélküli antihősök bolyonganak, és rettenetes tettek, véletlenek vagy kompromisszumok rabjaként vesztésre állnak az életben. Mindannyiuk léte Brausentől, a főhőstől függ, aki forgatókönyvet ír, s teremtő ihlettel megalkotja a képzeletbeli Santa María mikrovilágát, benne a vergődő, sodródó szereplők hosszú sorával. S közben önmagát is megkettőzi, sőt megháromszorozza: létrehozza saját hasonmását egy Díaz Grey nevű orvos, valamint az ellenfele, Arce alakjában. Ám ezek a teremtett alakok egyszer csak kiszabadulnak teremtőjük hatása alól. Onetti bravúrosan szövi a krimis elemekben is bővelkedő történetet, melyben a szálak megsokszorozva, gyakran párhuzamosan vagy épp körkörösen futnak, és előbb-utóbb befonják az alkotót és az olvasót is. A sanzonbéli "rövid életet" a szerző ironikusan, sőt cinikusan értelmezi, s műve ironikusan utal az ars longa, vita brevis bölcsességére is; ám e modellértékű regényben végül mégis egyedül a művészetben talál menedéket a hős, s az álmodott álmot állítja szembe a rövid élettel.

Juan Carlos Onetti - Egy ​névtelen sírra
"Meglehet, ​hogy a kibernetika rabszolgái leszünk. De úgy érzem, hogy valahol a földön mindig marad még egy- egy léha ember, aki több időt tölt majd álmodozással, mint alvással vagy munkával, és aki csak úgy tudja elkerülni, hogy kihaljon belőle minden emberség, hogy történeteket talál ki és mesél" - írja pályája csúcsán az uruguayi Juan Carlos Onetti, s ezzel egész prózaművészetét jellemezte: kallódó hősei, kudarcra ítélt, megfejthetetlenül rejtélyes figurái tettek helyett, szinte minden művében kósza ötletek tervezgetésével töltik napjaikat.

Asszonyok
elérhető
11

Ismeretlen szerző - Szép ​asszonyok egy gazdag házban
Ez ​a mű a klasszikus kínai irodalom egyik legkiválóbb regénye. Ismeretlen szerzője a XVI. század második felében írta, s kora társadalmának páratlanul hűséges képét rajzolta meg benne. Bemutatja Hszi-men Csinget, a gazdag kereskedőt; az író az ő közéleti szereplésének és magánéletének rajzával tárja elénk a kor erkölcsi romlottságát, azt, ahogy ez a társadalom megérett a pusztulásra. Nem csodálhatjuk, hogy e regényt a császári cenzúra később tiltott olvasmánnyá nyilvánította. A mű már három kiadásban és nagy példányszámban jelent meg magyar nyelven; hisszük, hogy ez a negyedik kiadás is széles körökben terjed el.

Horváth Szilveszter - Petrovics Zsuzsa - Alzheimer ​nyavalya
Nos. ​Összefoglalom, ami rád vár: nevetés, sírás, sajnálkozás, csodálkozás, meghökkenés... és reményeim szerint: szeretet, megértés. Látszólag anyám van jól egyedül... pedig alzheimeres. Ő nem szenved. Csak csinálja az őrületeket. Anyám: Már nem gyártanak normális naptárakat sem! Én: Az egy teljesen normális naptár, én vettem neked. Anyám: De nincs benne az Anna nap. Én: De benne van, csak nem jó helyen nézed. Anyám: Nincs benne. Én: Oké. Nincs benne. Veszek másikat. - Éjszaka van, miért nem alszol? - Aludjál helyettem, ha annyira akarsz! - Ha nem alszol éjjel, akkor napközben fogsz aludni a fotelben, és a múltkor is leestél róla és összetörted magadat! - Talán ragasszak álmot magamra? Az Alzheimer okozta viselkedést, nem lehet a logika felől megközelíteni. Amíg a logikus felemmel fordultam anyám felé, mindig az Alzheimer győzött, én pedig kiborultam. Rájöttem, hogy csak a logika kikapcsolásával, a szív és a ráérzések felől érdemes közelíteni. Még így sem mindig egyszerű, de így van esély némi lelki békét megőrizni. Ha egyszer valaki olvassa, és segít neki, jó. Minden jó, ami segít nem őrjöngeni és nem szorongani, nekem, neked, bárkinek.


Sikeres happolások

Ezek a felhasználó sikerrel lezárt happolásai, amelyeket átvett. Reméljük rerukkolja azokat, amiket elolvasott. :)

összes (103)

Vszevolod Ovcsinnyikov - A ​cseresznyefa ága
A ​tatamin - a gyékényszőnyegen - guggoló kimonós lányok, asszonyok kecses mozdulattal öntik a teát a csészékbe; Japánban a teaivás külön ceremónia. Az asszony mély meghajlással búcsúzik az ajtóban munkába induló férjétől, akit elnyel a tokiói utca forgataga. Egy esti séta a Ginzán - Tokió Váci utcájában -, csillogó-villogó neon-panoráma. A futószalagról legördülő autók ezrei már szinte eltorlaszolják az utcákat. A japánok a természet szépségeihez menekülnek: a cseresznyefavirágzás, a holdtölte, a Fudzsi megmászása - mind megannyi népünnepély, dallal, tánccal, vidámsággal... A japán emberek hétköznapjairól, szokásairól, munkájukról, gondolat- és érzésvilágukról szól Vszevolod Ovcsinnyikov nem szokványosan megírt könyve. Írása nem szorítkozik a japán élet felületi bemutatására, keresi és feltárja a jelenségek okait is. Megismerteti az olvasót a japán jellem kettősségével, általában a modernnek, az újnak és a hagyományosnak, az ősinek az összefonódásával. Vszevolod Ovcsinnyikov a Pravda tudósítójaként hosszú éveket töltött a Távol-Keleten, így Japánban is. Tudatosan törekedett rá, hogy megismerje a japán nép lelkivilágát, cselekedeteik mozgató rugóit. Ezért az olyan fogalmaknak, szokásoknak, mint az ikebana, a szamuráj-erkölcs, az esküvői ceremónia vagy az, hogy a japánok sohasem mondanak nemet, az egzotikumon túl eredeti tartalmuk is feltárul. Mint Jurij Zsukov írja utószavában: az olvasó sajnálni fogja, amikor végére ér majd ennek az érdekes könyvnek, s szerzője nemcsak Japán és a japánok életformája, észjárása és jellemvonásai iránt kelti fel az érdeklődést, ő maga is szimpátiát vált ki az olvasóban. S ahogy ugyancsak Zsukov írja, ezentúl sokan megkérdezik majd a könyvesboltban vagy a könyvtárban: Van-e újabb könyvük Vszevolod Ovcsinnyikovtól?

Ivo Andrić - Híd ​a Drinán
A ​Nobel-díjas író világhírű regénye négy évszázad életét pergeti le előttünk, mialatt izgalmas, megrendítő, csodálatos események követik egymást. A regény Bosznia egyik festői kisvárosában, a Drina partján, az égbe szökő hegyek tövében épült Visegrádban játszódik, középpontjában azzal a mestermívű híddal, amely a Drina két partját összeköti. A híd keletkezésének és életének mozzanatai fogják keretbe az eseményeket, a történelem helyi színjátékait, emberi sorsok tragikus és derűs alakulását. A 16. század elejétől, a híd építésétől kezdve 1914-ig a híd felrobbantásáig ismerjük meg Szerbia és Bosznia népeinek, az ott élő családoknak, embereknek az életét. A négy évszázad folyamán nemzedékek váltják egymást, melyek új gondolatok, érzelmek, eszmények, törekvések hordozói. Minden változik, csak a híd örök, és az alatta zúgó, sebes folyó. Népek tarka kavargása ez: szerbek, törökök, osztrákok, magyarok, zsidók sorsa kapcsolódik egybe itt, a Drina mentén, a híd mellett kisvárosban, a hídon, s az író ennek a sokszínű emberi közösségnek életét ábrázolja páratlanul sokoldalú, művészi átéléssel, megértő emberséggel, bölcs filozófiával.

Kep_1317737248
elérhető
94

Kepes András - Tövispuszta
Kellő ​fantáziával a valóság is kitalálható. Kávéfoltos levelekből, megsárgult, tépett szélű dokumentumokból, elrongyolódott naplókból és felesleges tárgyak szagából próbálom összerakni ezt a történetet. Mindent én gyűjtöttem a behívóparancstól a kitelepítési határozatig és az egymásnak ellentmondó önéletrajzokig, a koronás ezüstkanáltól a tulipános ládáig, a chanuka gyertyatartótól a vásári Krisztus-képig és a felfújható Buddháig. Ahogy elnézem, jó mocskos kis történet lesz, tele vicsorral és könnyes röhögéssel, szerelemmel, gyilkossággal, barátsággal és árulással, fordulatokkal és közhelyekkel. Akár egy szappanopera. Vagy mint a történelmünk. De, azt gondoltam, valakinek el kell mesélnie, hátha az igazság helyett mondogatott és a valóság helyett megélt történetek összeillesztve valósággá válnak. A könyv egyik hőse én vagyok. Hogy melyik, azt egyelőre nem árulom el. Nagyjából mindegy is. Ne reménykedj, nem fogsz rájönni. Egyes szám harmadik személyben írok magamról, kellő távolságtartással és öngúnnyal, ahogy ilyen esetben elvárható, azontúl persze mély együttérzéssel és önámítással, helyenként önimádattal, ahogy magunkkal bánni szoktunk.

F. Várkonyi Zsuzsa - Férfiidők ​lányregénye
A ​szép-emberit akartam megírni, azt, amit az én túlélőimtől kaptam, láttam. Az ocsmány-emberit már annyian megírták, és olvassák is boldog borzongással. Hátha a szépre is lesz kíváncsi szem és fül. Ezt a történetet nekik, az élesfülűeknek ajánlom. Csak meg kell hallani a gyógyító szavakat. 1948. Mindenkinek mást jelent. Én például a születésemmel voltam elfoglalva. Ennek a történetnek a hősei a túléléssel küszködtek. Talán szebben, mint sok kortársuk. Mert korábbi életükből volt elegendő szeretetforrásuk, ami nemcsak 44 traumáját segített begyógyítani, hanem 1950-et is átvészelni. Szabad-e ebben a férfivilágban leírni, hogy a gyógyítás mindig a szeretetről szól? Nekem hivatásom is ez lett. Ugyanerről írok pszichológiai könyveimben is. Csak ez most egészen más. Személyes.

Walter M. Miller Jr. - Hozsánna ​néked, Leibowitz!
A ​Leibowitz-rend apátságában a Memorabíliákat gyűjtik, a Tűzözön előtti civilizáció becses írott emlékeit. Nem veszélytelen hivatás ez, hiszen a tudományellenes közhangulat épp a tudományt, a kultúrát okolja az új nyomorúságért. A szerzet a kőkorszaki körülmények között is jó munkát végez. A nemzedékről nemzedékre átmenekített és megőrzött források révén az emberiség újra megalkotja az első izzólámpát, az első gőzgépet, majd természetesen az első atommáglyát. És 1200 évvel a Tűzözön után végre ismét elhárulnak a technikai akadályai az újabb Tűzözönnek.

Szécsi Noémi - Egyformák ​vagytok
A ​kamera pásztáz: a belvárosi lakásétterem luxusházibulijától, ahol a budapesti kulturális elit felvonul, a romkocsma negyeden át a régmúltat újrajátszó filmsorozat forgatásáig. A dialógus az Angliából hazatért szabad szájú könyvkiadói jogásznő és a filmforgatáson szakértő labilis idegrendszerű történésznő között folyik. Kisebb szerepekben felvonulnak még az örök feladatuk szerint traumákat okozó családtagok, valahai és jelenlegi szerelmek, az állandó női riválisok, a jól induló pályákat kisiklató mentorok, valamint egy kísérteteket látó örökösnő. Szécsi Noémi harsány színekkel festő, jelenről szóló történelmi regényében futnak össze (vagy feslenek szét végérvényesen) a Bárdy-család történetének a Nyughatatlanokban és a Gondolatolvasóban megismert szálai. Az Egyformák vagytok ugyanakkor önmagában megálló történet. Azt mutatja meg, miért csak akkor válnak láthatóvá a múlt visszajáró kísértetei, amikor ráébredünk, hogy saját életünk szereplői, köztük mi magunk is, kísértetekké váltak.

Kocsis István - Megszámláltatott ​fák
Ehhez a könyvhöz nincs fülszöveg, de ettől függetlenül még rukkolható/happolható.

Mécs Anna - Gyerekzár
Egy ​kislány, aki szeretne megtanulni zongorázni, de a zongoratanárnő inkább az ujjaira csapja a zongora fedelét. Egy fiatal lány, aki valami öröklődő génhiba folytán nem tud megállni a növekedésben. Egy fiatal lány, aki keresztény akar lenni, de sehogy sem sikerül. Egy fiatal lány, aki zsidó akar lenni, de sehogy sem sikerül. Fiatal lányok, akik egyszerre keresztények és zsidók. Fiatal lányok, akiket nem érdekel az egész. Fiatal nők, akik szeretnék megérteni az apjukat, de sehogy sem jön ki a matek. Fiatal nők, akik szeretnék megérteni a férfiakat, de sehogy sem jön ki a matek. Egy fiatal nő novellái, aki egy matematikus lírai arányérzékével ír, és akinek figurái sebezhetőségükben is önazonosak.


Saját könyvtárban

Ezek a felhasználók jelezték, hogy megvan nekik a könyv.

összes (69)

Vszevolod Ovcsinnyikov - A ​cseresznyefa ága
A ​tatamin - a gyékényszőnyegen - guggoló kimonós lányok, asszonyok kecses mozdulattal öntik a teát a csészékbe; Japánban a teaivás külön ceremónia. Az asszony mély meghajlással búcsúzik az ajtóban munkába induló férjétől, akit elnyel a tokiói utca forgataga. Egy esti séta a Ginzán - Tokió Váci utcájában -, csillogó-villogó neon-panoráma. A futószalagról legördülő autók ezrei már szinte eltorlaszolják az utcákat. A japánok a természet szépségeihez menekülnek: a cseresznyefavirágzás, a holdtölte, a Fudzsi megmászása - mind megannyi népünnepély, dallal, tánccal, vidámsággal... A japán emberek hétköznapjairól, szokásairól, munkájukról, gondolat- és érzésvilágukról szól Vszevolod Ovcsinnyikov nem szokványosan megírt könyve. Írása nem szorítkozik a japán élet felületi bemutatására, keresi és feltárja a jelenségek okait is. Megismerteti az olvasót a japán jellem kettősségével, általában a modernnek, az újnak és a hagyományosnak, az ősinek az összefonódásával. Vszevolod Ovcsinnyikov a Pravda tudósítójaként hosszú éveket töltött a Távol-Keleten, így Japánban is. Tudatosan törekedett rá, hogy megismerje a japán nép lelkivilágát, cselekedeteik mozgató rugóit. Ezért az olyan fogalmaknak, szokásoknak, mint az ikebana, a szamuráj-erkölcs, az esküvői ceremónia vagy az, hogy a japánok sohasem mondanak nemet, az egzotikumon túl eredeti tartalmuk is feltárul. Mint Jurij Zsukov írja utószavában: az olvasó sajnálni fogja, amikor végére ér majd ennek az érdekes könyvnek, s szerzője nemcsak Japán és a japánok életformája, észjárása és jellemvonásai iránt kelti fel az érdeklődést, ő maga is szimpátiát vált ki az olvasóban. S ahogy ugyancsak Zsukov írja, ezentúl sokan megkérdezik majd a könyvesboltban vagy a könyvtárban: Van-e újabb könyvük Vszevolod Ovcsinnyikovtól?

Szécsi Noémi - Egyformák ​vagytok
A ​kamera pásztáz: a belvárosi lakásétterem luxusházibulijától, ahol a budapesti kulturális elit felvonul, a romkocsma negyeden át a régmúltat újrajátszó filmsorozat forgatásáig. A dialógus az Angliából hazatért szabad szájú könyvkiadói jogásznő és a filmforgatáson szakértő labilis idegrendszerű történésznő között folyik. Kisebb szerepekben felvonulnak még az örök feladatuk szerint traumákat okozó családtagok, valahai és jelenlegi szerelmek, az állandó női riválisok, a jól induló pályákat kisiklató mentorok, valamint egy kísérteteket látó örökösnő. Szécsi Noémi harsány színekkel festő, jelenről szóló történelmi regényében futnak össze (vagy feslenek szét végérvényesen) a Bárdy-család történetének a Nyughatatlanokban és a Gondolatolvasóban megismert szálai. Az Egyformák vagytok ugyanakkor önmagában megálló történet. Azt mutatja meg, miért csak akkor válnak láthatóvá a múlt visszajáró kísértetei, amikor ráébredünk, hogy saját életünk szereplői, köztük mi magunk is, kísértetekké váltak.

Ivo Andrić - Híd ​a Drinán
A ​Nobel-díjas író világhírű regénye négy évszázad életét pergeti le előttünk, mialatt izgalmas, megrendítő, csodálatos események követik egymást. A regény Bosznia egyik festői kisvárosában, a Drina partján, az égbe szökő hegyek tövében épült Visegrádban játszódik, középpontjában azzal a mestermívű híddal, amely a Drina két partját összeköti. A híd keletkezésének és életének mozzanatai fogják keretbe az eseményeket, a történelem helyi színjátékait, emberi sorsok tragikus és derűs alakulását. A 16. század elejétől, a híd építésétől kezdve 1914-ig a híd felrobbantásáig ismerjük meg Szerbia és Bosznia népeinek, az ott élő családoknak, embereknek az életét. A négy évszázad folyamán nemzedékek váltják egymást, melyek új gondolatok, érzelmek, eszmények, törekvések hordozói. Minden változik, csak a híd örök, és az alatta zúgó, sebes folyó. Népek tarka kavargása ez: szerbek, törökök, osztrákok, magyarok, zsidók sorsa kapcsolódik egybe itt, a Drina mentén, a híd mellett kisvárosban, a hídon, s az író ennek a sokszínű emberi közösségnek életét ábrázolja páratlanul sokoldalú, művészi átéléssel, megértő emberséggel, bölcs filozófiával.

Ödön von Horváth - Korunk ​gyermeke
A _Korunk ​gyermeke_ Ödön von Horváth (1901–1938) utolsó befejezett regénye. 1938-ban jelent meg, nem sokkal a szerző halála után, Amszterdamban. Németországban a többi művéhez hasonlóan ezt is betiltották. A regény névtelen hőse és mesélője egy húsz év körüli német fiatalember, aki a világgazdasági válság éveiben munkanélküliként tengődik, mígnem a hadseregben talál otthonra, közösségre. A háborúra készülő Németország ifjú katonája feltétel nélkül hisz a háború igazságosságában, és abban, hogy a hazáért mindent fel kell áldozni, mert „az egyes ember már nem számít”. _Az örök kispolgár_, a _Hogyan letten én néger?_, és a gyakran játszott drámák (_Mesél a bécsi erdő_, _Kasimir és Karoline_) mellett az életmű magyarul eddig nem olvasható nagyszerű darabja a _Korunk gyermeke_ című regény. Fájdalmasan gyönyörű és kegyetlen mű. A Führer-kultuszba, a náci demagógia mocsarába süppedő Németország pontos ábrázolása a semmit sem számító, kiszolgáltatott és tehetetlen kisember szemszögéből. A regényt Fabrice Cazeneuve filmesítette meg a francia televízió számára, és számos színpadi verzió is készült a műből.

Kep_1317737248
elérhető
94

Kepes András - Tövispuszta
Kellő ​fantáziával a valóság is kitalálható. Kávéfoltos levelekből, megsárgult, tépett szélű dokumentumokból, elrongyolódott naplókból és felesleges tárgyak szagából próbálom összerakni ezt a történetet. Mindent én gyűjtöttem a behívóparancstól a kitelepítési határozatig és az egymásnak ellentmondó önéletrajzokig, a koronás ezüstkanáltól a tulipános ládáig, a chanuka gyertyatartótól a vásári Krisztus-képig és a felfújható Buddháig. Ahogy elnézem, jó mocskos kis történet lesz, tele vicsorral és könnyes röhögéssel, szerelemmel, gyilkossággal, barátsággal és árulással, fordulatokkal és közhelyekkel. Akár egy szappanopera. Vagy mint a történelmünk. De, azt gondoltam, valakinek el kell mesélnie, hátha az igazság helyett mondogatott és a valóság helyett megélt történetek összeillesztve valósággá válnak. A könyv egyik hőse én vagyok. Hogy melyik, azt egyelőre nem árulom el. Nagyjából mindegy is. Ne reménykedj, nem fogsz rájönni. Egyes szám harmadik személyben írok magamról, kellő távolságtartással és öngúnnyal, ahogy ilyen esetben elvárható, azontúl persze mély együttérzéssel és önámítással, helyenként önimádattal, ahogy magunkkal bánni szoktunk.

F. Várkonyi Zsuzsa - Férfiidők ​lányregénye
A ​szép-emberit akartam megírni, azt, amit az én túlélőimtől kaptam, láttam. Az ocsmány-emberit már annyian megírták, és olvassák is boldog borzongással. Hátha a szépre is lesz kíváncsi szem és fül. Ezt a történetet nekik, az élesfülűeknek ajánlom. Csak meg kell hallani a gyógyító szavakat. 1948. Mindenkinek mást jelent. Én például a születésemmel voltam elfoglalva. Ennek a történetnek a hősei a túléléssel küszködtek. Talán szebben, mint sok kortársuk. Mert korábbi életükből volt elegendő szeretetforrásuk, ami nemcsak 44 traumáját segített begyógyítani, hanem 1950-et is átvészelni. Szabad-e ebben a férfivilágban leírni, hogy a gyógyítás mindig a szeretetről szól? Nekem hivatásom is ez lett. Ugyanerről írok pszichológiai könyveimben is. Csak ez most egészen más. Személyes.

Walter M. Miller Jr. - Hozsánna ​néked, Leibowitz!
A ​Leibowitz-rend apátságában a Memorabíliákat gyűjtik, a Tűzözön előtti civilizáció becses írott emlékeit. Nem veszélytelen hivatás ez, hiszen a tudományellenes közhangulat épp a tudományt, a kultúrát okolja az új nyomorúságért. A szerzet a kőkorszaki körülmények között is jó munkát végez. A nemzedékről nemzedékre átmenekített és megőrzött források révén az emberiség újra megalkotja az első izzólámpát, az első gőzgépet, majd természetesen az első atommáglyát. És 1200 évvel a Tűzözön után végre ismét elhárulnak a technikai akadályai az újabb Tűzözönnek.

Kocsis István - Megszámláltatott ​fák
Ehhez a könyvhöz nincs fülszöveg, de ettől függetlenül még rukkolható/happolható.


Olvasta

Ezek a felhasználók olvasták már a könyvet.

Daniel Kehlmann - A ​világ fölmérése
Két ​öreg, kissé bogaras tudós ember (Alexander von Humboldt és Carl Friedrich Gauss) először 1828-ban találkozik Berlinben, hogy a tudomány érdekében összefogjanak. A világot járt felfedezőnek és a szobájába zárkózó tudósnak azonban csak egy közös vonása van: a szenvedélyes tudásvágy. A szerző humorral teli, élvezetes stílusban meséli el a két zseni életét, sikereiket és kudarcaikat, kötéltáncukat nagyság és nevetségesség határán. A regény rafinált játék a tényekkel és fikcióval; különös fantáziával, erővel és ragyogó technikával megírt mű.

Darja Desombre - A ​mennyei Jeruzsálem szelleme
Kézlevágás, ​kihűtés, felnégyelés: mindezen borzalmak nem Rettegett Iván idején történnek - az orosz Dan Brownként emlegetett szerző thrillerében napjaink Moszkvájának utcáin kísért a brutális gyilkos. Moszkvában kegyetlen módszerekkel kivégzett emberek holttestére bukkannak. Hamar nyilvánvalóvá válik, hogy sorozatgyilkos szedi áldozatait. De vajon miért éppen Moszkva központjában hagyja a holttesteket, és miért éppen ezekkel az emberekkel végez - mi lehetett a bűnük? A jogi karon frissen végzett, a rendőrségen gyakorlatát teljesítő Masa Karavaj és a tapasztalt nyomozó, Andrej Jakovlev ered a gyilkos nyomába, aki egyre vérfagyasztóbb módon végez áldozataival. A szálak a mennyei Jeruzsálem középkori orosz eszméjéhez nyúlnak vissza. De sikerül-e a lánynak leszámolnia gyermekkori démonjaival, és társával elkapják-e a gyilkost, mielőtt az végez még azokkal is, akik fontosak Masának?

Annie M. G. Schmidt - Macskák ​társasága
Visszaváltozzék ​vagy sem? Ez az, amire Minna, aki titokzatos körülmények között változott át macskából lánnyá, sehogyan sem tud válaszolni. Sok izgalmas kérdésre azonban tudja a választ, a Macskahírügynökség jóvoltából. Az értékes és érdekes híreket a fiatal újságíróval, Tibbével osztja meg, hálából, amiért az befogadta. A félénk fiúra nagyon is ráfér a súgás, mert unalmasnak tartott cikkei miatt elbocsátás fenyegeti. Tibbe, titkos hírforrásainak köszönhetően sztárriporter lesz, aki már a városka nagyhatalmú dezodorgyárosától sem fél. De győzhet-e az igazság egy ilyen befolyásos emberrel szemben, még ha egész macskakülönítmény siet is a segítségére?

Kollekciók