Ajax-loader

B. Evelin

Rate_positive 159 Rate_neutral 4 Rate_negative 0

1539 napja velünk van 0 napja láttuk utoljára

Rukkaracsony_2015 Orgonaaga Roger Badge-stoppos-100 Badge-stoppos-10 Badge-stoppos-1 Badge-orjongo Badge-jobbmunkas Badge-jomunkas Badge-hardrukkcafe_20

Kívánságlista és stoppolások

Ezeket a könyveket szeretné a felhasználó elolvasni.

összes (1280)

Mikey Walsh - Kitaszítva
A ​vándorcigány Mikey-ról a szülei már a világrajövetelekor eldöntötték, mihez kezdjen az életével: pusztakezes öklöző bajnoknak szánják, mivel felmenői is azok voltak. A kisfiú sorsa vesszőfutássá válik, amikor kiderül, nem tud megfelelni ennek az elvárásnak, apja csalódottsága beárnyékolja egész gyerekkorát. Az agresszív férfi és a képmutató, gyermeket kihasználó nagybátyja könnyű prédának tekintik a fiúcskát, aki inkább a nővére és a nagynénék körében forgolódik. Mire kamaszkorba lép, Mikey előtt kinyílik a világ. De az új élmények nyújtotta felszabadulása nem lehet teljes, a többségi társadalom és a cigányság is kiveti magából. Nincs számára más út, mint elhagyni a családját, a közösségét, hogy máshol boldoguljon... Mikey Walsh regénye sorstörténet, a saját élményein alapul; könyve színes, ugyanakkor sokszor megrendítő rajzát adja az angol vándorcigányok huszadik századi életének.

Elizabeth Kim - Tízezer ​könnycsepp
"Ami ​történt, az nem volt más, mint a hagyomány által szentesített rituális emberölés. Hiszen a nők élete amúgy sem számított sokat és régóta bevett szokás, hogy a család szégyenét az asszony vérével mosták le." Elizabeth Kim sorsa is a borzalmak éjszakájával kezdődik, ahol a becsületbeli ügy nevében rokonai a szeme láttára anyját felakasztják egy kis koreai faluban. Meggyilkolják, mert megbocsáthatatlan bűnt követett el, lefeküdt egy amerikai katonával és megszülte lányát, a törvénytelen gyermeket. A felfogás szerint még halottnak lenni is jobb, mint ami ő volt "honhyol" vagyis olyan nőnemű lény akinek sem neve, sem születési dátuma nincsen. Az árvaházba kerülése, a borzalmak sokasága, az örökbefogadás tortúrái egy gyermektelen amerikai családnál mind-mind szenvedéseit és fájdalmát fokozták. Az életet jelentő kiút csak egy újabb megpróbáltatás, amely azonban meghozza számára a végső biztonságot. "Megrázó, szívszorító elbeszélés egy nő bátorságáról, az anyai szeretetre való vágyódásról, az előítéletek és tragédiák fölötti nehezen megszerzett győzelemről." (Arthur Golden - Egy Gésa emlékiratai c. könyv írója) Tízezer könnycsepp a szenvedésről, tízezer könnycsepp az emberi akaratról, a megbocsátás erejéről, mely túlél, legyőz mindent, és kivívja csodálatunkat.

Bächer Iván - Rötúr
Megreggeliztek, ​narancslekváros kenyeret, sajtot, kávét, közben váltottak pár szót, révedeztek, számolgatták az időt. - Látod, apukám, már harminckét éve van annak, hogy először megérkeztünk Algériába. - Bizony, fiam. És már nyolc éve, hogy másodszor is itt vagyunk. - Én harmadszor. - Igen. - És most, apukám, úgy tűnik, el kell innen mennünk végleg. - Hát igen, fiam - sóhajtott Sprentzl Gyula, és mivel a reggelit már befejezte, rágyújtott egy cigarettára.

Bohumil Hrabal - Levelek ​Áprilkának
Hrabal? ​Nefelejcskék szemű, hetvennyolc éves örökifjú csavargó, taoista bölcs, nemzetközi botrányhős, Oscar-díjas filmíró, maga a testet öltött szabadság. A csehszlovákiai "bársonyos forradalom" után és részint ennek hatása alatt írt elbeszélései szerelmes levélfélék, forró, melankolikus élmény- és emléksűrítmények. Karneváli kavargásban elevenednek meg hősei Londonban, Capriban, Dublinban, a kerskói kis tanyán vagy a prágai Arany Tigris sörözőben - Pepik, az összeszurkált fekete óriás; a mosolygós Vasek Havel elszabott választási öltönyében; a Charles Boyer pillantású prágai hóhér, a festett körmű szépséges lelkésznő, aki mellékállásban maneken, Andy Warhol és Freud, T. S. Elliot és Yoyce - a "csúcs". No meg az imádott macskák, akiknek "ugyanolyan könnyű a szívüket meghódítani, mint az embereknek."

We%c3%b6res_s%c3%a1ndor_-_b%c3%b3bita
elérhető
70

Weöres Sándor - Bóbita
Nincs ​semminemű elfogultság abban, ha azt állítjuk, hogy a magyar gyermeklíra művészi rangra emelésében nagy része van Weöres költészetének. Ez a költészet az egészen apró miniatűrökben is képes megfogni és megidézni a teljes világot. És képes mindezt a gyermekekkel is megéreztetni, megláttatni. Ezért van kivételes fontossága a kicsik nevelésében ezeknek a verseknek, s ezért tartjuk ezt a kötetet folyton készenlétben, Hincz Gyula elragadóan szép, a lírával összeforrott színes illusztrációival.

Zdeněk Svěrák - Apukám, ​ez jól sikerült
Az ​esti mesét általában az anyukák mondják a gyerekeknek. Az anyukáknak azonban éppen esténként van a legtöbb dolguk a háztartásban. Ezért nem marad más hátra, mint hogy az apukák helyettesítsék őket. Síma apuka jobban szeretne felolvasni. Csakhogy Petike és Petruska az olyan meséket szeretik, amilyeneket anyuka szokott mondani nekik: amelyek a körülöttünk lévő, látszólag hétköznapi dolgokról szólnak. És ezekről igazi mesét mondani bizony nem is olyan könnyű, mint gondolná az ember. Síma apuka legalábbis jól megszenved vele. Sikerül-e neki egyáltalán tisztességgel megbirkózni ezzel az átkozottul nehéz feladattal? A választ megsejthetjük Zdenek Sverák bájos könyvének címéből. Ezt a könyvet 5-10 éves gyerekek számára ajánljuk.

Colleen Oakley - Karnyújtásnyira
Életem ​első csókjába kis híján belehaltam… Akár így is kezdődhetne a fiatal lány, Jubilee Jenkins élettörténete, aki igen ritka és veszélyes betegségben szenved. Allergiás, és nem is akármire: az emberi érintésre. Miután a középiskola utolsó évében emiatt csaknem az életét veszti, és kisvártatva az édesanyja is elköltözik hazulról, jóformán remeteként éli az életét. Kilenc hosszú éven át ki sem lép az otthonából, tökéletes elszigeteltségben éli a mindennapjait. Az édesanyja halálakor azonban teljesen kicsúszik a lába alól a talaj. Jubilee kénytelen lesz szembenézni a világgal – és vele együtt a benne élő emberekkel is –, hogy gondoskodni tudjon magáról. A megpróbáltatásai sora ezzel azonban nem ér véget. Egy nap, amikor épp hazafelé tart a munkából, a szemtanúja lesz annak, amint egy fiúcska a sebes folyóba ugrik. Gondolkodás nélkül a habokba veti magát, holott tudja jól, ha a fiúhoz ér, azzal a saját életét kockáztatja. A szerencsés megmenekülést követően pedig ideje sincs felocsúdni, mert ismét száznyolcvan fokos fordulatot vesz az élete. A kórházban megismeri ugyanis a fiú apját, az ugyancsak hányatott sorsú Ericet, akivel, úgy tűnik, a legkevésbé sem közömbösek egymás iránt. De milyen jövő várhat két olyan emberre, akik a kölcsönös vonzódás ellenére tudják: sosem érhetnek egymáshoz, és sosem csókolhatják meg a másikat? A Nem hagylak egyedül szerzőjének legújabb, egyszerre megrendítő és felvillanyozó, megmosolyogtató és könnyekre fakasztó könyve egy nem mindennapi vonzalom történetét tárja elénk, hogy tanúbizonyságát adja annak, a szerelem valóban nem ismer határokat.

Polcz Alaine - Az ​életed, Bíró Berta
Két ​idős asszony beszélget… Gyerekkoruk óta tartó mély barátságukat semmi nem ingatta meg, bár a huszadik századi történelem - és a sors - néha több évre is lehetetlenné tette a személyes találkozást. "…Na, ezért lettem jó pszichológus…" - mondja Polcz Alaine a gyermekkori barátnőjének, Bíró Bertának egyik találkozásuk alkalmával, amikor bensőséges egyetértésben örülnek annak, hogy milyen jó "hosszasan beszélgetni". Nos, az Olvasó részesévé válhat válhat egy sok évtizeden át tartó bensőséges beszélgetés … utolsó néhány évének. Az életük és a század eseményeit meghitt őszinteséggel megidéző barátnők vallomásait a tragédiákkal is szembenéző emberi megértés és a léleknek a mulandóságok fölé emelő derűje lengi körül. A helyszín: Kide, ez a csodálatos szépségű falu, kőbe faragott építészeti remekmű, melyben Bíró Berta leélte az életét, és ahova - meghatározó gyermek- és ifjúkori élményeihez, egy életre szóló barátság igézetében - Polcz Alaine hat évtizeden át mindig visszatért. A falut, amely négy templomával és felekezeteivel (római katolikus, református, unitárius, ortodox), magyar és román lakóival a tolerancia szigete volt, ma már csak másfélszázan lakják. A pusztuló környezetben (melyet a könyv fotói megrendítő látványként közvetítenek) az élettel és az elmúlással néz szembe két, meghitten beszélgető idős asszony. Az életed, Bíró Berta méltó párja Polcz Alaine Asszony a fronton című, több nyelven visszhangos sikert aratott könyvének.

Czifra Éva - 1 ​hét alatt németül
Külföldre ​készülsz dolgozni? Ebből a kiadványból könnyedén megtanulhatod az alapszavakat, alapmondatokat. Beszélj németül 1 hét után! Ez a tudás garantáltan segít,hogy "ne adjanak el" külföldön. A könyv turistáknak, diákoknak és külföldön dolgozóknak egyaránt hasznos és nélkülözhetetlen. A honlapról jelszóval letölthető hanganyag is a gyors és hatékony tanulást segíti.

Rolf Lappert - Pampa ​Blues
Jó ​volna végre megcsókolni egy lányt! És el kéne húzni Afrikába, lehetőleg egy jól feltunningolt Volkswagen kisbusszal. Anya mindig úton, azaz sehol, apa meghalt. A nagyapámmal élek, de nem ő vigyáz rám, hanem én rá... A falu, ahol Ben él, kész őrület! Gyerek itt vagy ötven éve nem született, őslények laknak errefelé, unalmas öregek, akik vagy csendben leépülnek, vagy földönkívüliektől várják Senkiföldje felvirágzását. Ben keveset beszél, de annál többet gondolkodik. Tizenhat éves, tehát mindent tud. És ha nem történik vele mindjárt valami furcsa és kü­lön­leges dolog, akár le is húzhatja a rolót. De történik. A neve: Léna.

Pearl S. Buck - Az ​édes anyaföld
"Ez ​volt az évad legjobb regénye!" - kiált föl Harry Hansen, aki a legnagyobb amerikai lapok kritikáját tolmácsolja ezzel a megállapítással. "A közönség és a kritikusok valószínűleg eldöntik majd - írja Laurence Stallings -, hogy Pearl S. Buck könyve volt a könyvpiac legjobb regénye: a "New York Times" pedig kijelenti, hogy Az édes anyaföld fényesen beváltott minden ígéretet, amit a legoptimistább várakozás fűzött a könyvhöz. Van stílusa, ereje, átütő összefüggése és megvan benne a drámai valóság meggyőző hatalma. Mélyenszántó bonyodalma nem annyira a kínai élet külső formáit fitogtatja, mint inkább az általános, emberi élet jelentőségét és tragédiáját vetíti elénk, amit a földkerekség minden részében és minden idejében átélt és átél még ma is az emberiség."

Hazat%c3%a9r%c3%a9s
elérhető
6

Yaa Gyasi - Hazatérés
A ​18. századi Ghánában Maamét fanti harcosok rabolják el a falujából. Miután lánygyermeket hoz a világra, sikerül megszöknie, de kénytelen hátrahagyni gyermekét. Hazatérve egy ashanti harcos harmadik felesége lesz, és újabb kislánynak ad életet. A féltestvérek, Effia és Esi sosem találkoznak, és sorsuk is másként alakul: Effia férjhez megy egy angolhoz, s míg ő kényelemben él a Cape Coast-i erődben, húga, Esi az erőd tömlöcében várja, hogy sokadmagával eladják rabszolgának, és áthajózzák Amerikába. A történet egyik szála Effia utódait követi a háborús Afrikában, bemutatva a fanti és ashanti nemzetségek küzdelmét a rabszolga-kereskedelemmel és a brit gyarmatosítókkal. A másik szál Esi és leszármazottainak életét meséli el Amerikában - rabszolgasorsukat a déli ültetvényeken, a polgárháború idején, majd útjukat az alabamai szénbányákból Harlemig, a dzsesszklubok és kábítószertanyák világába. A Hazatérésben hét generáció sorsát követhetjük nyomon egészen napjainkig, miközben megrázó módon szembesülünk vele, hogy a kiszolgáltatottság megalázó tapasztalata évszázadokon át kísért, és a rabszolgaság által okozott lelki sebek sosem gyógyulnak be teljesen. Yaa Gyasi (1989) ghánai születésű amerikai írónő. Első regénye, a 2016-ban megjelent Hazatérés hatalmas kritikai sikert aratott: megnyerte a PEN Hemingway Díját, a legjobb első könyvnek járó John Leonard-díjat, és egyebek mellett a New York Times, a Washington Post és a Time magazin is az év legfigyelemreméltóbb regényei közé sorolta.


Elérhető példányok

Ezek a felhasználó ebben a pillanatban is elérhető könyvei. Ha egy könyvből többet tett fel, akkor az többször szerepel a listában.

összes (29)

Allen Sharp - Rettegés ​a negyedik dimenzióban
Mi ​ez? Játék? Könyv? Játékkönyv! Angol? Magyar? Angol-magyar! Kiről szól? Rólad! Játszhatsz, tanulhatsz - játszva tanulhatsz! A történetet Te alakítod. A csodálatos Időgép csak arra vár, hogy beszállj, és beindítsd a motort. Hová mész? A távoli múltba, Néró császár Rómájába - és meglátod mi vár ott korunk emberére, akinek félelmetes pisztolya, sőt furcsa repülő masinája van! Ki tudsz-e szabadulni az őrült császár karmai közül? Ha ügyes vagy, biztosan...

Illyés Gyula - Puszták ​népe
A ​Puszták népe voltaképpen egy avantgárd gesztusból, André Gide 1927-es Kongói utazásának ösztönzésére született. Illyés Gyula a magyar "tengerfenék titkai közé reflektorfényt vető" (Babits) írószociográfiájával, máig nem múló hatású remekműben ábrázolta a két háború között a hazai hitbizományok és nagybirtokok vergődő cselédnépének életét, saját pusztai gyerekkora világát.

Friedrich Schiller - Tell ​Vilmos
Schiller ​drámája (1803) az európai romantika kivételes pillanatát tükrözi: egy eszme - a szabadság fogalma - eleven ragyogással világítja át az emberábrázolást. A Tell Vilmos - témáját hiteles és mondai eredetű eseményekből szőve - a svájci kantonok 14. századi szabadságharcának korába visz. A címszereplő, a hős csak megtestesíti népének etikai tisztaságát, lázadó szellemét. Az ősi szabadságjogaitól megfosztott népet a Habsburgok helytartója gyötri fennhéjázva, mígnem betelik a pohár, a szétszórt lázadók szövetségbe lépnek, s a népharag elsöpri a zsarnokokat...

Móricz Zsigmond - Pillangó
Pillangó. ​A szép és csapodár szerető jelképe - meg a reménytelen szerelemé Darabos Jóska és Hitves Zsuzsika elemi erővel fellobbanó, társadalmi konvenciókkal szembeszálló szerelmének története a szerző meghatározása szerint "idill". Móricz könnyű kézzel, napok alatt írta meg a korántsem idilli helyzetet, amelyben két felfogás áll szöges ellentétben egymással: a nagy alföldi mezőváros peremén boldogulni megtanult öregeké, és a fiataloké. Jóska és Zsuzsika szülei a már kialkudott, érvényes szokáshoz kötődnek, ők akarják megszabni a "ki kivel házasodjék" törvényét, melynek alapja az anyagi biztonság. Minden eszközzel próbálják megakadályozni a fiatalok egybekelését. Jóska és Zsuzsika a szív, a szerelem jogán a lehetséges, a vágyott világ fölépítésére törekednek. A boldogságért azonban nemcsak szüleikkel, hanem egymással, egymásért is meg kell küzdeniük.

Fekete Gyula - Az ​orvos halála
A ​megfáradt, szívbeteg vidéki orvos, Weisz doktor végigdolgozta az életét. Végre nyugdíjba mehetne, csakhogy fiatal utódja egy külföldi út miatt otthagyja a körzetet. Weiszet arra kérik, vállalja még a munkát egy időre. Hiába tiltakozik, mintha meg se hallanák, végül felesége tiltása és megromlott egészsége dacára vállalja a munkát. A lelkiismerete az erősebb. Ötvenéves érettségi találkozóra jön össze a megfogyatkozott osztály. Weiszben felelevenedik a múlt, a diákévek emlékei Szüléshez hívják egy éjszaka, épp az a férfi, aki a zsidóüldözés idején megalázta egyszer. A doktor levezeti a szülést, s ekkor éri a halál.

Jerzy Edigey - Panzió ​a tengerparton
A ​tengerparti panzió lakói s egyben a dráma részesei: Dr. Björn Nilerud, rendőrorvos az uppsalai rendőrkapitányság állományában; Astrid Branda asszony, a panzió tulajdonosa; Egil Tuvesson, stockholmi tengerésztiszt, a svéd királyi kereskedelmi flotta kapitánya; Klara asszony, a felesége; Ingvar Harding, egy ügyeskedő építési vállalkozó Stockholmból; Maria Jansson asszony, a stockholmi Jansson és Fia exportcég milliomos társtulajdonosa; Nora Lindner, egy elszánt férfi- és férjvadász "víg özvegy" Halmstadból; Gustav Dalin, norrköpingi bankigazgató; Lilljan, a szobalány; Ragnhild Moberg asszony, a szakácsnő; és aki a három rejtélyes gyilkosságot - Nilerud doktor hathatós támogatásával - megfejti és a gyilkost leleplezi: Magnus Torg, nyomozó főhadnagy a lundi bűnügyi rendőrségen.

Lord Kilbracken - A ​Van Meegeren-dosszié
1941 ​májusában egy ismert nevű festőt tartóztattak le a holland hatóságok. Azzal vádolták, hogy Göring tulajdonába juttatta Jan Vermeer egyik képét. Néhány heti hallgatás után a festő, Han van Meegeren megszólalt. Bevallotta, hogy a képet ő festette, s hozzátette: ő festette az 1937-ben hatalmas feltűnést keltett Krisztus Emmanusban-t azután még hat képet van Vermeer és Frans Hals kézjegyével ellátva. E példátlan méretű botrányról szól az ismert angol újságíró és riporter, Kilbracken könyve. Törvényszéki periratok, újságban megjelent tudósítások, egymással vitatkozó könyvek és több szemtanú vallomására építve mondja el a betegesen hiú, de zseniálisnak mondható képhamisító történetét. Illusztrációkban gazdag műve izgalmas krimi, egyben szórakoztató olvasmány a képzőművészetek iránt érdeklődő olvasó számára.

James Fenimore Cooper - Vadölő
A ​nagy sikerű Geronimo, Az utolsó mohikán, vagy a Farkasokkal táncoló mind a sokunk fantáziáját megmozgató indián mítoszt vitték vászonra. A számos romantikus western alapját képező történetet J. F. Cooper írta meg először, a már klasszikus Bőrharisnya-könyvekben. A vadregényes tájakon játszódó romantikus történetekben könyörtelen skalpvadászok és harcedzett telepesek állnak szemben egymással, miközben egy fiatal vadász, Natty Bumppo példamutató emberséggel, igazságosztóként áll ki indián és fehér barátaiért. A Vadölő nevet kiérdemelt ifjú Csingacsgukkal, a delavár főnökkel járja a hadiösvényt, ahol az őslakos "rézbőrűek" és a gyarmatosító "sápadtarcúak" között dúl a véres háború, a feltérképezetlen vadon meghódításáért. Cooper regényei ma is több generációból "szedik" rajongóikat, hiszen lebilincselően izgalmas műfajt talált ki, amelyben az indiánok hősi korszakának állít emléket, a rezervátum előtti időkből. A Vadölő a Nagy indiánkönyv első része, amelyet Az utolsó mohikán, a Nyomkereső, a Bőrharisnya és A préri követ soron.

James Fenimore Cooper - Az ​utolsó mohikán
Cooper ​könyveiért több mint száz éve lelkesedik az ifjúság. Generációkat bûvölt el kalandosságával, hiteles természetével, örökéletû romantikájával. Az utolsó mohikán abban az idõben játszódik, amikor az angol és a francia gyarmatosítók elkeseredett harcot vívtak egymással Észak-Amerika birtokáért, az indián törzsek pedig részben a franciák, részben az angolok szövetségeseivé lettek, miközben saját területük egyre zsugorodott. Történetünkben Munro alezredes leányai egy angol katonatiszt kíséretében az õserdõn keresztül apjukhoz igyekeznek a William Henry-erdõbe. Vezetõjük egy irokéz indián, aki az angolok szolgálatában áll, noha törzse a franciák szövetségese. Magua, az irokéz, tévútra csalja õket, mert gyûlöli az alezredest. Szerencsére találkoznak Sólyomszemmel, aki két mohikán barátja társaságában arra vadászik. Az izgalmas történet folyamán a tábornok két lánya két ízben is indián fogságba esik. Hõsi halált hal az ifjú mohikán, akivel kivész a mohikánok nemes indián törzs.

James Fenimore Cooper - Bőrharisnya
A ​rokonszenves jellemű, felejthetetlen Natty Bumppo, aki Cooper minden indiánregényében más-más néven szerepel, ebben a könyvben a Bőrharisnya nevet viseli. Ez sorrendben a negyedik Cooper öt világhírű indiánregénye közt, melyet örömmel olvas az egész világ ifjúsága. Érdekes megemlíteni, hogy Cooper indiánsorozatából valamikor, 1823-ban, ez a kötet jelent meg elsőnek. A regény egyik hősében, Marmaduke Temple bíróban Cooper a saját édesapját rajzolja meg, akinek élete sok rokon vonást mutat a regényalak történetével. A Bőrharisnya cselekménye 1793-94-ben játszódik le, a modern Amerika kialakulásának első idejében. Natty Bumppo és indián barátja, Csingacsguk a múltba révedező öreg szemével nézi a körülöttük kavargó eseményeket és a sok változást, melybe nehezen tud belenyugodni. Ha nincs is mindig igazuk, életük a barátságnak, a hűségnek, a természet szeretetének és az egyszerű ember egyenes gondolkodásának szépségét hirdeti.

James Fenimore Cooper - A ​préri
Kegyetlen ​az idő. A hajdani Sólyomszem már nem lát olyan messzire, mint régen, a Vadölő nevet sem viselhetné, mert erejéből már csak a csapdaállításra telik - bizony megöregedett már Nathaniel Bumppo, a legendás vadász, az amerikai erdők és puszták sápadtarcú harcosa. Bátorsága és tettrekészsége azonban még a régi. Még képes megállítani a rohanó bölénycsordát, még nem egyszer túljár az ellenséges indiánok eszén. Szükség is van rá, mert ezúttal egy elrabolt fiatalasszony, egy bájos szerelmespár és egy kétbalkezes tudós életét kell megmentenie. Meg-megújuló indiáncsatározások és hajszák között vezeti védenceit a sziú tolvajok és az emberrabló Bush család elől egy barátságos indián törzs táborába...A Bőrharisnya-sorozat utolsó könyvében még egyszer régi fényében felragyog a hajdani indiánélet romantikája, még egyszer részesei lehetünk azoknak a lélegzetelállítóan izgalmas, fordulatos kalandoknak, amelyeknek magányos hőse az agg vadász - a vadon egyetlen igaz, tiszta lelkű embere.

Johannes Mario Simmel - Néhanapján ​kaviár…
Emlékeznek ​még a NEM KELL MINDIG KAVIÁR.. . című tévésorozatra? Amelyben egy Thomas Lieven nevű daliás fiatalember - kémkedési kalandjainak rövid szüneteiben - hol nőzött, hol főzött? Persze ha nem főzőcskézik, a tévésorozatot talán már régesrég elfelejtettük volna. A gasztronómia azonban - mint minden művészet - örök. Thomas Lieven alakítója azóta a Magyar Televízió konyhájában is főzőcskézett - szemünk láttára készítette el néhány világhírű receptjét. Csakhogy a kép elrepül, az írás megmarad: ezért most a KAVIÁR... valamennyi receptjét nyújtjuk át a Nyájas Olvasónak - s kívánunk hozzá jó szórakozást, és jó étvágyat


Sikeres passzolások

Ezek a felhasználó sikerrel lezárt rukkolásai, amelyek passzal végződtek.

összes (69)

Mikszáth Kálmán - Kísértet ​Lublón / A szelistyei asszonyok
Ó, ​azok a régi jó kísértethistóriák! Azok a csiklandós ijedezések, azok a majdnem igazi elszörnyedések! Mikszáth Kálmán írói varázsának talán éppen az a titka, hogy nemcsak az elbeszélt történeten mulat, hanem atyai kedvességgel gyermeki lelkű hallgatóin is, rajtunk, akik vele együtt úgy teszünk, mintha hinnénk Kaszperekben, a sírból feljáró borkereskedőben, akinek nyomós oka lehet kísérteni, hiszen szépséges asszony várja idefenn. No meg talán abban is rejlik valami magyarázat, hogy ahol Kaszperek megfordul, hamis pénzek kezdenek elterjedni. _A szelistyei asszonyok_ furfangos, pajzán története Mátyás környezetébe, várpalotai kastélyba vezeti el azt a három gyönyörű nőt, akiket mustrába küldtek a királyhoz, bizonyságul, hogy ilyen szép nők teremnek Szelistyén, érdemes oda a háborúban elpusztult férfiak helyébe újakat küldeni. S lám, mit tesz a véletlen: a három mustra sohasem tér meg Szelistyére - hiszen nem is onnan valók -, de Szelistyén egyre szebbek lesznek a lányok, asszonyok.

Daniel Keyes - Virágot ​Algernonnak
Ennek ​a regénynek rendhagyó a története: először novella volt, szépirodalmi és tudományos-fantasztikus antológiáknak egyaránt kedvelt darabja, utána televízió-dráma lett belőle, s csak azután teljes jogú és méretű regény. Nem véletlen, hogy a tudományos-fantasztikus irodalom is magának követeli Keyes művét: a gyengeelméjű Charlie Gordon zsenivé operálása, majd eredeti állapotába való rohamos visszahanyatlása valóban hálás témája lehet a science fiction népszerű műfajának. De ez a regény több merőben fantasztikus témánál: mélységesen hiteles lélektani rajza egy rokonszenves személyiség fejlődésének, s a tragédiába torkolló befejezés mégsem elkeserítő, hanem felemelő: Charlie Gordon a mesébe illő pálya befutása és a végső zuhanás után is megőrzi emberi tartását, élni akarását, optimizmusát.

Edward Bunker - A ​vadállatban is van szánalom
Max ​Dembo nyolc évet húzott le a sitten. Túlélte. Most, szabadulása előtt, elhatározza, mindent megtesz, hogy beilleszkedjen a falakon túl élő "normális" emberek közé, és soha többé ne kelljen visszatérnie a börtönök kegyetlen és sivár világába. A társadalom azonban nem fogadja vissza, és Max - paradox módon - kénytelen ismét a bűnözők világában és a bűn mocsarában menedéket keresni. Edward Bunker önéletrajzi ihletésű, feszültséggel teli regényében hátborzongatóan hiteles képet fest Los Angeles alvilágáról, és ugyanilyen hitelességgel mesél a szabadság rettenetéről, a könnyű zsákmány okozta borzongásról és a zsigeri gyűlöletről, amely ráveszi az embert, hogy meghúzza a ravaszt a fegyveren.

Duba Gyula - A ​macska fél az üvegtől
A ​macska fél az üvegtől című regényben az író megkapó realizmussal ábrázolja egy középkorú magyar értelmiségi házaspár mindennapjait, házaséletük elmélyülő válságát, amelynek látszólag a férfi élhetetlensége az oka. Valójában a regény két főszereplője a férfi és a nő két nehezen összebékíthető magatartást képvisel. A férfit arra tanították tapasztalatai, hogy konfliktushelyzetekben kifizetődőbb a könnyebb ellenállás irányában hajózni. Ahelyett, hogy vállalná a harcot igazáért, inkább a kompromisszum lehetőségeit keresi, s nemegyszer - a lelki békéje kedvéért - megalkuszik. Felesége szenvedélyesebb, indulatosabb, tud harcolni, ha úgy érzi, méltánytalanság érte. szép példája ennek a magatartásnak, hogy habozás nélkül a férje mellé áll, amikor az, önhibáján kívül, elüt egy fiatalembert, s emiatt meggyűlik a baja a hatósággal. Ám az író érzékelteti, az asszony indulatosabb, ösztönösebb magatartása sem mindig igazságos, ő is tud sebeket osztani, s nem mindig képes megérteni a mások igazát. Kettejük "megigazulásáról" szól Duba Gyula társadalmi és morális kérdéseket egyaránt felvető regénye.

Szabó Magda - Mózes egy, huszonkettő
Az olvasót félre ne vezesse a Bibliát idézõ cím, nem a Ben Hur vagy a Quo vadis kései testvérét tartja kezében, hanem az ószövetség Ábrahám–Izsák epizódjának a magyar közelmúltat ábrázoló parafrázisát. A regény születése idején már elhagytam számûzetésem színhelyét, az állásvesztésem után munkahelyemül kijelölt általános iskolát; az intézkedést a hajdani vallás- és közoktatásügyi minisztériumból eltávolított, „osztályidegen” tanárnõ életében nem jutalomnak szánták, hanem büntetésnek, s hogy áldássá fordult, nem a sors vigyora, Isten kegyelme tette. Eredménye Az õz után legnagyobb külföldi sikert elért regényem lett, a Mózes. Sosem írtam volna meg, ha az általános iskolai oktatás gyakorlata nem szembesít naponta három nemzedék problémáival, kudarcával és a jövõ miatti nyugtalanságával, a tanácstalan Ábrahámok – nagyszülõk, szülõk – és a nagyon is világosan látó Izsákok – a fiatalság – aggodalmaival, rémületével, reményével és reménytelenségével. A könyv miatt egyszerre öt helyen jelentettek fel, s már zúzdában volt, mikor kiadója megmentette a bezúzástól, mert nyilvánvalónak látszott, hogy az akkor már külföldön sem ismeretlen író meghurcolása nem használ sem a magyar bel-, sem a külpolitikának. Így a regény megmenekült, a hazai kritika vette kezelésbe, de abba is belemosolygott a véletlen, a francia kiadást elolvasta az egyik leghíresebb és legtekintélyesebb francia esztéta, André Wurmser, aki elemzõ tanulmányban rögzítette, az idegen fiatal nõ végre megértette vele, miért a diáklázadások és a tökéletesen más jelleget öltött nemzetközi fiatalság döbbenetes és megható változása. A sajátságos sorsú könyv tíz francia kiadása lezárta a Mózes-ügyet, amelynek hazai visszajelzései se voltak akármilyenek, hetekig ismeretlen fiatalok vándoroltak el a lakásomra az ország szinte minden részérõl, tarisznyával, hosszú hajjal, hibás kifejezõkészséggel, ital vizet kértek és egy kis beszélgetést, boldogan és riadtan néztem a váratlan erõvel mellettem, mögöttem felsorakozó lányokat, fiúkat. A Mózes pyrrhusi gyõzelem lett, megnyerte a fiatalokat, de a rendszer volt vagy akkori kiszolgálói nem kedveltek meg miatta. A regény, mint jeleztem, parabola, Ábrahám a vének, öregek, középkorúak, Izsák a fiatalok jelképe. A bibliai rész szerint az Úr azt kívánja Ábrahámtól, engedelmessége és tisztelete jeléül áldozza fel neki Izsákot, a fiát. Ábrahám megszakadó szívvel már-már megteszi, de Isten kegyelme elhárítja a gyilkosságot, az apa nem kényszerül rá. Az én regényemben az én Izsákjaim azt érzékeltetik, csak a saját istenükért hajlandók odaadni az életüket, s nem vállalják, hogy családi döntés szabja meg, mi a neve az áldozatkérõ istennek, aki-ami eszmének vagy ideológiának is nevezhetõ. Ötvenhatban a gyerekeink a nemzettel együtt, a maguk választotta szabadságigény eszméje miatt kínálták akár a halálnak is alig megkezdett életüket. A regényt most olvastam életemben másodszorra, mikor ezt az új kiadást nyomdára elõkészítettük. Kirázott a hideg, ahogy néztem hajdani arcomat a fényképen, és azt kérdeztem magamtól, micsoda semmivel nem törõdõ nemzeti és magánsebzettség diktálta ezt a szöveget a másfél méter nagyságú alkotónak, aki úgy ordít a közélet arénájában, hogy megint megpróbálják elnémítani. A történés idejét ötvenötre tettem, nem véletlen az idõpont. Az ötvenes évek legelejétõl már ígérte magát valamilyen formában a jövendõ. Még nem volt itt ötvenhat, de közelgett. Mint az Arany-balladában, mindenki érezte: „villámlik messzirõl.” <div class="grid-full mrg-bot-10"><p class="pad-top-10 pad-lft-20 pad-rgt-20" style="background-color:#3E3E3E; color: white;">Hopp, itt egy nyom: <span class="bold">Ó</span> - "(nw)Mi ez?":http://www.rukkola.hu/blog/bejegyzesek/389-nyomozz_velunk___konyveket_es_pontokat_szorunk_a_rukkolasok_koze</p></div>

Pulszky Terézia - Egy ​magyar hölgy emlékiratai
A ​könyv egy magyargyűlölő osztrák bankárcsalád kedvenc lányáról szól. "Walter Teréz először Liszt Ferencért rajongott, aztán a magyar férjéért, Pulszkyért, majd, amint ezt emlékiratai tanusítják, a magyar szabadságharc és a magyar nép szenvedélyes híve lett, olyannyira, hogy szakítva származása előítéleteivel, azonosult a magyarsággal. Hogy miért? Ezt írja meg ebben a könyvben. Munkájával, mely szerencsés ötvözete az önéletírásnak és történetírásnak, a magyar szabadságharc ügyét kívánta szolgálni. Könyvének korabeli fogadtatása igazolja, hogy mindezt sikerrel tette, s a magyar memoárirodalmat is remek olvasmánnyal gazdagította."

Marc Shapiro - Adele-életrajz
"2011-re ​Adele éveként fognak emlékezni." - Anderson Cooper, 60 Minutes Az elmúlt évek folyamán az Adele-jelenség úgy söpört végig a földgolyón, akár egy hurrikán. A 2012-es Grammy-díjkiosztón hat díjat gyűjtött be, többek között az év albumának járó kitüntetést is. Mióta a brit énekesnő-dalszerző 2008-ban megjelent a Saturday Night Live show-műsorban, valamint 2009-ben megnyerte a legjobb új előadónak járó Grammy-díjat, egymás után döntögeti a rekordokat. 21 című második albuma tizennyolc országban vezette a slágerlistákat, és női előadó lemezeként az amerikai Billboard történetében a leghosszabb időt töltötte a lista élén, felülmúlva Whitney Houstontól a The Bodyguardot is. Adele sikere példa nélküli a popzene történetében. Miközben a világ lélegzet-visszafojtva várja, mi lesz a következő lépése, Marc Shapiro bepillantást nyújt a művész magánéletébe és eddigi pályafutásába. "Adele nem rock'n'roll. Még csak nem is tudatosan vállalt retro. Nem táncikál rángatózva. Csak megveti a lábát a színpadon, és erőteljes előadásmódban leszállítja a produkciót - ez a jelenség szinte teljesen kihalt a popzenei színtérről. Elvileg nagyon cikinek kellene lennie. Fiatalos eleganciájában és tekintélyt parancsoló megjelenésében mégis van valami megdöbbentően frissítő. Adele felette áll mindenféle aktuális trendnek." - Vogue

Carson McCullers - John Cheever - Katherine Anne Porter - Richard Brautigan - Truman Capote - Faragott ​koporsók
Kötetünk ​az amerikai próza elmúlt fél évszázadának öt remekbe szabott művét tartalmazza öt rangos, kiváló író tollából. Katherine Anne Porter kisregénye, a Régi halandók bánata a századelőn vezet el az amerikai Dél világába; hőse, Miranda fiatal lányként éli át egy hagyományos erkölcsi és szellemi rend szétbomlását. Az esküvői vendég-ben Carson McCullers egy szeretetre éhes kis kamaszlány első, fájdalmas ismerkedését rajzolja meg "egy zöld, bolondos nyáron" a felnőtt világgal. John Cheever Ó, micsoda édenkert! című történetében, amelyet saját ajánlása szerint "legjobb ágyban olvasni, ódon házban, esős éjszakán", egy bizarr emberi kapcsolat elemzése és egy "környezetvédelmi krimi" alkotnak szerves művészi egységet. A Hidegvérrel világhírű írója, Truman Capote ezúttal is a tényekből merít inspirációt. Faragott koporsók című kisregénye "hiteles beszámoló egy amerikai gyilkosságsorozatról". Richard Brautigan a hetvenes évek kaliforniai hobói, az "új Ádámok" közé kalauzol el Egy déli tábornok az amerikai polgárháborúban című művében: pikareszk epizódok sorában ad életérzésbeli látleletet azokról, akiknek valahogy nem kellett ez a nagy és fejlett civilizáció...


Sikeres happolások

Ezek a felhasználó sikerrel lezárt happolásai, amelyeket átvett. Reméljük rerukkolja azokat, amiket elolvasott. :)

összes (104)

Csepin Péter - Lakásunk ​volt paripánknak háta
"András ​már ott várt az autóval, és igazából meg sem lepődött a történteken. Megedződött az 54 nap alatt, ennyi ideje indultunk Várpalotáról, hogy lóháton tegyük meg az utat Rodostóig és vissza. Napi ötven kilométereket terveztünk, XVI. századi nyeregben, végvári vitéz egyenruhában, szablyával az oldalunkon. Mögöttünk volt 2095 km, az egész túra kétharmada, már hazafelé tartottunk és a kemény megpróbáltatások még csak most kezdődtek. Pedig az indulás sem volt egyszerű..."

Janet Evanovich - A ​szingli fejvadász 3.
Stephanie ​Plum legújabb ügye: el kell kapnia Mo bácsit, az ismert fagyizó és cukrászdatulajdonost, aki egy piti szabálysértés után nem jelent meg a bíróságon. Mo bácsit az egész város tiszteli, Stephanie-t pedig leköpdösik, amiért a szentéletű cukrosbácsit hajkurássza. Mo csak nem akar előkerülni, viszont szépen szaporodnak a hullák. Valaki így akarja jobb belátásra bírni a környék drogdílereit. Stephanie Lulával, a kiérdemesült kurvával és Mazur nagyival nyomoz, de úgy tűnik, sikertelenül, ezért bánatában pizzát eszik, narancssárgára festeti a haját, és rugdossa a kocsiját... A szingli fejvadász minden idők talán legsikeresebb női sorozata. Stephanie Plum és Joe Morelli kettősében a népszerű szerző egy harmincas, imádni valóan szerencsétlen nő és "A PASAS" klasszikus, se veled, se nélküled kapcsolatát írja meg. Hol szeretkeznek, hol majdnem meghalnak, máskor csak pizzáznak és tévéznek, leginkább azonban egymást húzzák. Rutinosan és kőkeményen. Az olvasó meg győzze kivárni a folytatást.

Janet Evanovich - A ​szingli fejvadász 2.
Stephanie ​Plum, a világ legkedveltebb fejvadásznője nem akármilyen megbízatást kap. Kenny Mancusót kell begyűjtenie, a gyilkost, aki mellesleg Joe Morelli unokatestvére. És mint mindig, Stephanie körül most is izzik a levegő. Anyja változatlanul férjhez akarja adni, és továbbra is az ő pici lányaként kezeli, Morelli változatlanul (sőt fokozódóan!) izgató és pofátlan. Felbukkan még egy temetkezési vállalkozó, egy rakomány ellopott koporsó, némi halálos fenyegetés, és az elengedhetetlen kocsimizéria (ezúttal lopják, nem robbantják). Mindennek a tetejében ott van Stephanie nyakán Mazur nagyi is, aki most éppen temetésbuzi lett, unalmában ravatalozókba cipeli, ahonnan végül kisöpri a népharag, míg végül is felcsap önjelölt nyomozónak. A szingli fejvadász minden idők talán legsikeresebb női sorozata. Janet Evanovich, a rajongva imádott szerző, Stephanie Plum és Joe Morelli kettősében egy klasszikus se veled, se nélküled kapcsolatot írt meg. Egy harmincas, imádni valóan szerencsétlen nő, és „A PASAS”, akivel (majdnem) mindig történik valami (néha azért ténylegesen is), hol szeretkeznek, hol majdnem meghalnak, máskor csak pizzáznak és tévéznek, de legesleginkább egymást húzzák, de azt rutinosan és kőkeményen. Vajon összejön Stephanie Morellivel? Elkapja Kenny Mancusót? És vajon totál porba dönti-e New Jerseyt Mazur nagyi, vagy ezt meghagyja egy későbbi részre?

Janet Evanovich - A ​szingli fejvadász 1.
Stephanie ​Plum közel harminc (kilóban sajnos távol), elvált, munkanélküli, kocsi nélküli, pasi nélküli. Mióta a fejébe vette, hogy beáll fejvadásznak, mindig történik vele valami. Hol kocsik robbannak körülötte, hol szatír tör rá, hol megskalpolnak valakit, és közben valahogy mintha minden Joe Morelli körül forogna. Aki hatévesen becsalta a garázsba, hogy vonatozzon vele, jó tíz év múlva pedig elvette a "csokis fánkját". És ha mindez még nem lenne elég, ott az anyja, aki folyton újra akarja házasítani, meg persze Mazur nagyi, akinek mindenről három dolog jut az eszébe: a szex, a szex és a szex. Janet Evanovich krimifolyama a világ első számú szórakoztató női sorozata. Minden kötete már néhány nappal a megjelenése után vezeti az összes sikerlistát, sokmilliós rajongótábora jobban várja, mint a Szex és New York vagy a Maffiózók újabb részét.

Mack%c3%b3_any%c3%b3_dajk%c3%a1t_keres
Mackó ​anyó dajkát keres Ismeretlen szerző
5

Ismeretlen szerző - Mackó ​anyó dajkát keres
"Nagyra ​nőjj, Nyulam-Bulam! Éppen ilyen dajkát kerestem, amilyen te vagy! No, gyere hát velem!" - így fogadja fel Mackó anyó bocsai mellé a furfangos nyulat. De mi történik ezután? És mi a szerepe a legügyesebb, legvitézebb kisegérnek, az élelmes kiscsibének, Rókáné komámasszonynak és a többi mese hősének? Az óvónőknek, a szülőknek nem kell sokat keresgélniük, mert mindig találnak mesélnivalót ebben a kötetben. Míg az Icinke-picinke a magyar népmesékből, ez a gyűjtemény - T. Aszódi Éva kitűnő válogatásában - a világ népmesekincséből nyújt ízelítőt az óvodás korú gyerekeknek.

Ismail Kadare - A ​fellegvár
Egy ​évvel a gyászos emlékű rigómezei ütközet után, 1449-ben játszódik Ismail Kadare regénye. Miután Hunyadi János magyar és Kasztrióta György (Szkander bég) albán hadseregének tervezett egyesülése és a Balkán török alóli felszabadítása ezzel a csatavesztéssel meghiúsult, a drinápolyi szultáni udvar időlegesen elhalasztja mind a bizánci birodalom fővárosának, Konstantinápolynak döntő ostromát, mind a Magyarország elleni hadjáratot, és az 1443 óta hadi sikert hadi sikerre halmozó Kasztrióta György ellen összpontosítja katonai erejét. 1449 tavaszán, Turszun Tundzsaszlán pasa vezetésével, a kor leghatalmasabb hadserege özönli el Albániát. A háború kimenetele aligha lehet kétséges. Az oszmán hadigépezet mindent feldúlva, fölégetve, elpusztítva tör az ország szíve, Kruja felé. Ám Kruja fellegvára, Szkander bég sasfészke alatt megtorpan a gigászi sereg. A néhány naposra tervezett ostrom több hónapos keserves várvívássá válik... A hatvanas években feltűnt s _A halott hadsereg tábornoka_ című regényével egy csapásra európai rangot és hírnevet szerző albán író 1970-ben megjelent történelmi regénye - mely a magyar olvasónak óhatatlanul is az _Egri csillagok_at idézi - filmszerűen pergő, sodró és látványos cselekményű, első sorától az utolsóig feszült drámaiságot árasztó alkotás. Különös, olykor a balkáni legendákra emlékeztető balladás, naiv hangvétele sajátos, modern látásmóddal, nemegyszer fanyar brechti leleményekkel elegyedik, feszes, dísztelen stílusa keményen ragyog, személytelen költészete az albán hegyek szigorú szépségét sugározza.

Surányi Emőke - Pintér Károly - Szántó Ildikó - Jancsó Daniella - Suba Ferenc - Cultural ​Relations
Az ​Akadémiai Kiadó angol nyelvtanulók számára készült tankönyve a modern nyelvtanulás elengedhetetlen területére ad betekintést azáltal, hogy az angolszász történelmi, politikai, társadalmi, földrajzi és kulturális ismeretek elsajátításához nyújt segítséget. A könyv kiválóan alkalmas mind középiskolai oktatásra, mind pedig felsőoktatási intézmények angol nyelvi képzést nyújtó szakágaira.

Jean M. Auel - A ​Barlangi Medve népe
Valamikor ​az emberiség hajnalán egy aprócska kislány és egy kicsiny törzs küzd az életben maradásért. Útjaik összetalálkoznak, sorsuk összefonódik, jóllehet a szőke, sudár termetű, nyúlánk Ayla minden tekintetben elüt a Barlangi Medve népének görbe lábú, kiugró homlokereszű, szőrös testű tagjaitól... Egy távoli elődünk és letűnt Neander-völgyi rokonaink mindennapi élete elevenedik meg ebben a nem mindennapi történetben, mely - csakúgy, mint valamennyi ember története az azóta eltelt 30 ezer évben - a szeretet és a gyűlölet, az egymásrautaltság és a széthúzás a boldogság és a tragédia, a múlt és a jövendő folyamatosságának és összeütközésének hőskölteménye. Mindenekelőtt pedig Ayláé, aki akaratával, kitartásával, ügyességével minden különbözősége ellenére is elfogadtatja magát a törzzsel, miközben érzékeny, okos, önálló,a saját útját járó nővé cseperedik.


Saját könyvtárban

Ezek a felhasználók jelezték, hogy megvan nekik a könyv.

összes (142)

Csepin Péter - Lakásunk ​volt paripánknak háta
"András ​már ott várt az autóval, és igazából meg sem lepődött a történteken. Megedződött az 54 nap alatt, ennyi ideje indultunk Várpalotáról, hogy lóháton tegyük meg az utat Rodostóig és vissza. Napi ötven kilométereket terveztünk, XVI. századi nyeregben, végvári vitéz egyenruhában, szablyával az oldalunkon. Mögöttünk volt 2095 km, az egész túra kétharmada, már hazafelé tartottunk és a kemény megpróbáltatások még csak most kezdődtek. Pedig az indulás sem volt egyszerű..."

Jean M. Auel - A ​Barlangi Medve népe
Valamikor ​az emberiség hajnalán egy aprócska kislány és egy kicsiny törzs küzd az életben maradásért. Útjaik összetalálkoznak, sorsuk összefonódik, jóllehet a szőke, sudár termetű, nyúlánk Ayla minden tekintetben elüt a Barlangi Medve népének görbe lábú, kiugró homlokereszű, szőrös testű tagjaitól... Egy távoli elődünk és letűnt Neander-völgyi rokonaink mindennapi élete elevenedik meg ebben a nem mindennapi történetben, mely - csakúgy, mint valamennyi ember története az azóta eltelt 30 ezer évben - a szeretet és a gyűlölet, az egymásrautaltság és a széthúzás a boldogság és a tragédia, a múlt és a jövendő folyamatosságának és összeütközésének hőskölteménye. Mindenekelőtt pedig Ayláé, aki akaratával, kitartásával, ügyességével minden különbözősége ellenére is elfogadtatja magát a törzzsel, miközben érzékeny, okos, önálló,a saját útját járó nővé cseperedik.

Janet Evanovich - A ​szingli fejvadász 1.
Stephanie ​Plum közel harminc (kilóban sajnos távol), elvált, munkanélküli, kocsi nélküli, pasi nélküli. Mióta a fejébe vette, hogy beáll fejvadásznak, mindig történik vele valami. Hol kocsik robbannak körülötte, hol szatír tör rá, hol megskalpolnak valakit, és közben valahogy mintha minden Joe Morelli körül forogna. Aki hatévesen becsalta a garázsba, hogy vonatozzon vele, jó tíz év múlva pedig elvette a "csokis fánkját". És ha mindez még nem lenne elég, ott az anyja, aki folyton újra akarja házasítani, meg persze Mazur nagyi, akinek mindenről három dolog jut az eszébe: a szex, a szex és a szex. Janet Evanovich krimifolyama a világ első számú szórakoztató női sorozata. Minden kötete már néhány nappal a megjelenése után vezeti az összes sikerlistát, sokmilliós rajongótábora jobban várja, mint a Szex és New York vagy a Maffiózók újabb részét.

Janet Evanovich - A ​szingli fejvadász 2.
Stephanie ​Plum, a világ legkedveltebb fejvadásznője nem akármilyen megbízatást kap. Kenny Mancusót kell begyűjtenie, a gyilkost, aki mellesleg Joe Morelli unokatestvére. És mint mindig, Stephanie körül most is izzik a levegő. Anyja változatlanul férjhez akarja adni, és továbbra is az ő pici lányaként kezeli, Morelli változatlanul (sőt fokozódóan!) izgató és pofátlan. Felbukkan még egy temetkezési vállalkozó, egy rakomány ellopott koporsó, némi halálos fenyegetés, és az elengedhetetlen kocsimizéria (ezúttal lopják, nem robbantják). Mindennek a tetejében ott van Stephanie nyakán Mazur nagyi is, aki most éppen temetésbuzi lett, unalmában ravatalozókba cipeli, ahonnan végül kisöpri a népharag, míg végül is felcsap önjelölt nyomozónak. A szingli fejvadász minden idők talán legsikeresebb női sorozata. Janet Evanovich, a rajongva imádott szerző, Stephanie Plum és Joe Morelli kettősében egy klasszikus se veled, se nélküled kapcsolatot írt meg. Egy harmincas, imádni valóan szerencsétlen nő, és „A PASAS”, akivel (majdnem) mindig történik valami (néha azért ténylegesen is), hol szeretkeznek, hol majdnem meghalnak, máskor csak pizzáznak és tévéznek, de legesleginkább egymást húzzák, de azt rutinosan és kőkeményen. Vajon összejön Stephanie Morellivel? Elkapja Kenny Mancusót? És vajon totál porba dönti-e New Jerseyt Mazur nagyi, vagy ezt meghagyja egy későbbi részre?

Janet Evanovich - A ​szingli fejvadász 3.
Stephanie ​Plum legújabb ügye: el kell kapnia Mo bácsit, az ismert fagyizó és cukrászdatulajdonost, aki egy piti szabálysértés után nem jelent meg a bíróságon. Mo bácsit az egész város tiszteli, Stephanie-t pedig leköpdösik, amiért a szentéletű cukrosbácsit hajkurássza. Mo csak nem akar előkerülni, viszont szépen szaporodnak a hullák. Valaki így akarja jobb belátásra bírni a környék drogdílereit. Stephanie Lulával, a kiérdemesült kurvával és Mazur nagyival nyomoz, de úgy tűnik, sikertelenül, ezért bánatában pizzát eszik, narancssárgára festeti a haját, és rugdossa a kocsiját... A szingli fejvadász minden idők talán legsikeresebb női sorozata. Stephanie Plum és Joe Morelli kettősében a népszerű szerző egy harmincas, imádni valóan szerencsétlen nő és "A PASAS" klasszikus, se veled, se nélküled kapcsolatát írja meg. Hol szeretkeznek, hol majdnem meghalnak, máskor csak pizzáznak és tévéznek, leginkább azonban egymást húzzák. Rutinosan és kőkeményen. Az olvasó meg győzze kivárni a folytatást.

Ismail Kadare - A ​fellegvár
Egy ​évvel a gyászos emlékű rigómezei ütközet után, 1449-ben játszódik Ismail Kadare regénye. Miután Hunyadi János magyar és Kasztrióta György (Szkander bég) albán hadseregének tervezett egyesülése és a Balkán török alóli felszabadítása ezzel a csatavesztéssel meghiúsult, a drinápolyi szultáni udvar időlegesen elhalasztja mind a bizánci birodalom fővárosának, Konstantinápolynak döntő ostromát, mind a Magyarország elleni hadjáratot, és az 1443 óta hadi sikert hadi sikerre halmozó Kasztrióta György ellen összpontosítja katonai erejét. 1449 tavaszán, Turszun Tundzsaszlán pasa vezetésével, a kor leghatalmasabb hadserege özönli el Albániát. A háború kimenetele aligha lehet kétséges. Az oszmán hadigépezet mindent feldúlva, fölégetve, elpusztítva tör az ország szíve, Kruja felé. Ám Kruja fellegvára, Szkander bég sasfészke alatt megtorpan a gigászi sereg. A néhány naposra tervezett ostrom több hónapos keserves várvívássá válik... A hatvanas években feltűnt s _A halott hadsereg tábornoka_ című regényével egy csapásra európai rangot és hírnevet szerző albán író 1970-ben megjelent történelmi regénye - mely a magyar olvasónak óhatatlanul is az _Egri csillagok_at idézi - filmszerűen pergő, sodró és látványos cselekményű, első sorától az utolsóig feszült drámaiságot árasztó alkotás. Különös, olykor a balkáni legendákra emlékeztető balladás, naiv hangvétele sajátos, modern látásmóddal, nemegyszer fanyar brechti leleményekkel elegyedik, feszes, dísztelen stílusa keményen ragyog, személytelen költészete az albán hegyek szigorú szépségét sugározza.

Alekszandr Szolzsenyicin - Ivan ​Gyenyiszovics egy napja
Valahol ​a távoli sztyeppén az utolsó sztálini évtized elején egy fogolytáborban élt az "ismeretlen" Ivan Gyenyiszovics Suhov; az ő egyetlen napjának részletes krónikája az immár világhíres kisregény. Egyetlen teljességgel szokványos napjáé, amikor semmi különös nem történik: mínusz harminc fok van, mint mindig; híg halleves a reggeli, mint szokásos; a rabokat létszámba veszik és motozzák reggel és este, munkába menet és jövet, mint rendesen; dúl az ügyesek és élhetetlenek egyenlőtlen küzdelme a kályha és a kásás kondér körül, ahogy megannyi napon, héten, hónapon, éven át... A büntetések és a még mindig megszokhatatlan megaláztatások sem súlyosabbak, mint máskor. Vagyis tengeti a tábor a maga emberlét alatti életét, melynek inkább csak a külsőségeit szabályozza az őrség, valódi törvényeit a sajátos fogolylét alakítja, amely ugyan sokszor kegyetlen, mégis emberarcúbb, mint a személytelen világ, amely ide küldte őket. A látszatra jelentéktelen, epizódszerűen és időrendben egymásra következő események nem pusztán -- epikai értelemben -- illusztratív értékűek és funkciójúak, hiszen Szolzsenyicin minden, apró-cseprőséget megjelenítő mondata magában hordozza a műnek is koherenciát adó legnagyobb borzalmat jelentő mondandót: a végeérhetetlen rabságban megáll az idő, egyszerűen nincs is már jelentősége, értelme. S hogy ebben a szigorúan időszerkezetű elbeszélésben a túlélésre összpontosító hős és fogolytársai számára ennyire megszűnhet az idő fogalma, ez az ellentmondás hordozza igazán a regény valódi jelentését: a diktatúra embertelenségét, a kegyetlen tekintetnélküliség következményeinek látleletét. A hétköznapi szenvedés ábrázolásakor az író nem infernális kínokat jelenít meg, "csupán" leírja az ötdekás zabkásaadagokért folyó közelharcot, a darabka szalonnával megvesztegethető brigádparancsnokok részrehajlását, az életben maradáshoz minimálisan szükséges feltételek megannyi részelemét és a túlélés egyéni manővereit, a rabok szívszorítóan leleményes ügyeskedését. Eszköztelen, ám markánsan rideg realizmussal szól tehát az író egyetlen napról, amely magában hordozza az ártatlanokra kiszabott büntetésidő végtelenségét, így mondva ítéletet minden megalázó, személyiséget megnyomorító, életet ellehetetlenítő diktatúrára. A kisregénynek -- tagadhatatlan irodalomesztétikai értékén túl -- dokumentumjelentősége is van, hiteles híradás az ötvenes évek szibériai lágereiről.

Mack%c3%b3_any%c3%b3_dajk%c3%a1t_keres
Mackó ​anyó dajkát keres Ismeretlen szerző
5

Ismeretlen szerző - Mackó ​anyó dajkát keres
"Nagyra ​nőjj, Nyulam-Bulam! Éppen ilyen dajkát kerestem, amilyen te vagy! No, gyere hát velem!" - így fogadja fel Mackó anyó bocsai mellé a furfangos nyulat. De mi történik ezután? És mi a szerepe a legügyesebb, legvitézebb kisegérnek, az élelmes kiscsibének, Rókáné komámasszonynak és a többi mese hősének? Az óvónőknek, a szülőknek nem kell sokat keresgélniük, mert mindig találnak mesélnivalót ebben a kötetben. Míg az Icinke-picinke a magyar népmesékből, ez a gyűjtemény - T. Aszódi Éva kitűnő válogatásában - a világ népmesekincséből nyújt ízelítőt az óvodás korú gyerekeknek.


Olvasta

Ezek a felhasználók olvasták már a könyvet.

összes (75)

Aimee Bender - A ​citromtorta különös szomorúsága
Kilencedik ​születésnapjának előestéjén a mit sem sejtő Rose Edelstein, az iskolaudvari játékok és a zaklatott szülői figyelem perifériáján létező kislány beleharap édesanyja házi sütésű csokoládés citromtortájába, és rájön, hogy varázslatos képességgel rendelkezik: a süteményben képes megízlelni az anyja érzéseit. Legnagyobb döbbenetére fedezi fel magában ezt az adottságot, az anyjából ugyanis – az ő életvidám, ügyes kezű, tevékeny édesanyjából – a lemondás és a kétségbeesés íze árad. Az ételek egyszeriben – és életre szólóan – veszedelemmé, fenyegetéssé válnak Rose számára. Bármelyik étkezésnél bármi kiderülhet. A bátyja, Joseph pirítósát képtelen megenni; a sarki pék sütijét harag ízesíti; a szőlődzsem savanyú nehezteléssel teli. Átokkal is felérő adottsága révén a kislány olyan titkos tudás birtokába jut, amit minden család elrejt a világ szeme elől – az édesanyja családon kívüli életét, az édesapja elhidegülését, Joseph hadban állását az egész világgal. Ám Rose felcseperedvén mégis megtanulja hasznosítani ezt az adottságát, és rájön, hogy vannak olyan titkok, melyeket még az ő ízlelőbimbói sem képesek érzékelni. A citromtorta különös szomorúsága sziporkázó mese arról, hogy milyen mérhetetlenül nehéz tiszta szívből szeretni valakit, akiről túlságosan sokat tudunk. A szívszorítóan mulatságos, bölcs és szomorú történet azt bizonyítja, hogy Aimee Bender olyan író, akinek káprázatos prózája a mindennapi élet furcsaságait veszi górcső alá. Aimee Bender két ízben kapott Pushcart-díjat, 2005-ben Tiptreedíjra jelölték. Számtalan antológiában jelentek meg írásai, műveit eddig tíz nyelvre fordították le. Los Angelesben él.

Jonas Jonasson - A ​százéves ember, aki kimászott az ablakon és eltűnt
Egy ​svéd kisvárosban, az idősek otthonában születésnapi ünneplésre készülnek: az otthon lakóját, a százéves Allan Karlssont akarják felköszönteni - el tudnak képzelni ennél érdektelenebb kezdést? Pedig ez a ravasz Jonasson bizony így kezdi kalandregényét, hogy aztán átcsapjon egy teljesen kiszámíthatatlan és végtelenül vicces ámokfutásba, amelynek minden egyes fordulata elismerő csettintésre készteti az olvasót, és minden bekezdésben ott van legalább egy, de inkább több ütős poén. Nem hiába vásárolták meg a könyvet egy év alatt majd´ nyolcszázezren a kilencmilliós Svédországban, és jelenik meg harminc nyelven szerte a világon.

Eleanor H. Porter - Az ​élet játéka
Tudat ​alatt mindnyájunkban ott él még a hajdani gyermek, hacsak a nevelés, a világ elszürkítő hatása máris ki nem ölte belőlünk. E kis regényben nem a felnőttek világa öli meg a gyermekit, hanem megfordítva: egy hús-vér gyermek hódítja meg varázsával a felnőttek állig begombolkozott világát - szinte játszva. Mondanivalója - hogy örömre születtünk a világra - mindig és mindenütt érvényes.

Erich Maria Remarque - Nyugaton ​a helyzet változatlan
Erich ​Maria Remarque 1898-ban született, s a tanárképző padjából került az első világháborúba. Húszéves korában szerelt le. Ő és társai, akikkel egyszerre vonult be, semmi egyebet nem láttak a világból, csak az iskolát és a frontot. A Nyugaton a helyzet változatlan az ő szenvedéseik és kiábrándulásuk története. Hőse, Paul Baumer, csak apró vonásokban különbözik társaitól. A lövészárok élete nagyjából egyforma emberekké gyúrja őket. A front iszonyata mindent kiéget belőlük, egyetlen erényük, egyetlen kincsük marad: a bajtársiasság. Megrázóan igaz, őszinte írás ez a regény. Óriási sikerét kétségtelen értékei mellett annak is köszönhette, hogy megjelenésekor már szükséges volt a belőle harsogó figyelmeztetés: íme, valójában ez a háború, vigyázzatok, nehogy újra belesodorjanak benneteket! Hiszen ekkoriban egy müncheni sörház asztalai mellett már a második világháború sikerére isznak az osztrák káplár hívei. De ami ebben a sodró lendületű regényben a humánum magas hőfokán megfogalmazódik, ma is eleven problémája az emberiségnek, s még sokáig nem veszíti érvényét.

Fredrik Backman - Itt ​járt Britt-Marie
Britt-Marie ​hivatása negyven éven át az volt, hogy makulátlan rendet és tisztaságot tartson sűrűn utazgató és gyakran túlórázó férje körül. Ám útjaik elválnak, s ő, akinek lánykorában volt utoljára munkahelye, minden áron dolgozni akar. Mivel nem válogathat, elfogadja az egyetlen állást, amelyet a munkaközvetítőben ajánlanak neki, és Borgba utazik, ebbe a válság sújtotta községbe. Egy ,,hallatlanul koszos", felszámolás előtt álló ifjúsági otthont kell rendben tartania, éppen neki, aki nem tűr meg semmiféle piszkot és rendetlenséget. Ráadásul, ki tudja, hogyan, hamarosan az ifjúsági focicsapat vezetőjének szerepében találja magát. Pedig nem sok minden áll tőle a focinál távolabb. De Britt-Marie-t nem olyan fából faragták, hogy megijedjen a feladattól: intézkedni kezd, engedélyeket kér be, nyilvántartásokat vezet - rendet csinál és rendet tart. Az egyedülálló, messziről érkezett nőből akaratlanul a közösség egyik kulcsembere lesz. És felfigyel rá egy magányos férfi is - Sven, a helyi rendőr. Kérdés, hogy mindez elegendő-e ahhoz, hogy Britt-Marie újra otthonra találjon. Különös tekintettel arra, hogy volt férje is felbukkan a színen... Történet a második esélyről, a sors kiszámíthatatlanságáról és az evőeszközös fiókok rendjéről. Fredrik Backman harmadik regénye szívszorító és felemelő, romantikus és ironikus, csakúgy mint korábbi művei.

Thomas Mayne Reid - A ​fej nélküli lovas
Rémítő ​hír terjed a prérin: fej nélküli kísértetlovas tűnt fel a pusztaságban, s amerre vágtat, nyomában a halál jár. A Vadnyugat babonás népe látja ezt így, valójában egy a régmúltban lejátszódott dráma utolsó fejezeteként jelenik meg a titokzatos lovas, hogy azután - a vadregényesség szabályai szerint - a bűnösök bűnhődjenek, az igazak meg elnyerjék jutalmukat. A ma annyira népszerű western-regények egyik elődje, A fej nélküli lovas a hányatott életű Thomas Mayne Reid könyve. A regény népszerűségére mi sem jellemzőbb, mint hogy a némafilm idején film készült belőle, folytatásokban vetítették, s emberek százezrei várták izgalommal a történet újabb mozzanatait. A könyv egyike azoknak a kalandregényeknek, melyeket újból és újból elővesznek a kiadók ifjú és idősebb olvasók szórakoztatására. Thomas Mayne Reid regényét, ezt a feszültséggel, izgalommal teli olvasmányt minden bizonnyal ma is érdeklődéssel fogadja az érdekfeszítő történeteket kedvelő olvasók népes tábora.

Stephenie Meyer - Breaking ​Dawn - Hajnalhasadás
Bellának ​döntenie kellett: a halhatatlanok sötét, de csábító világát választja-e, vagy a teljes emberi életet? Márpedig ez a döntés lesz az a hajszál, amelyen két törzs élete is múlik. Most, hogy Bella meghozta a döntést, megdöbbentő, váratlan események sorát indítja el vele, amelyeknek felmérhetetlen, megsemmisítő következményei is lehetnek. A Twilight saga legújabb döbbenetes, türelmetlenül várt kötetében, a Hajnalhasadásban végre fény derül ennek a lenyűgöző romantikus történetnek minden titkára és rejtélyére.

Stephenie Meyer - Eclipse ​- Napfogyatkozás
"Mondják, ​a föld veszte a tűz lesz, vagy a jég. Én mint ember, kit vágya űz, amondó vagyok, hogy a tűz. De ha kell a kétféle vég, itt gyűlölet is annyi van, hogy pusztítószerül a jég is éppolyan jó és elég." (Robert Frost: Tűz és jég) Miközben Seattle-t rejtélyes gyilkosságsorozat tartja rettegésben, és egy gonosz vámpír még mindig nem adta föl, hogy bosszút álljon rajta, Bellát továbbra is minden oldalról veszély környékezi. És mintha ez nem lenne elég, kénytelen választani Edward iránt érzett szerelme és Jacobbal való barátsága között – és közben tudja, ennek a döntésnek az lehet a következménye, hogy újra lángra lobban az ősi ellenségeskedés a vámpírok és a vérfarkasok között. Miközben vészesen közeledik az érettségi időpontja, Bellára még egy további döntés is vár: választania kell élet és halál között. De vajon melyik melyik? Azok az olvasók, akiket rabul ejtett az Alkonyat és az Újhold, ugyanilyen mohón falják majd Stephenie Meyer magával ragadó vámpír-történetének rég várt harmadik kötetét, a Napfogyatkozást is.

Kollekciók