Ajax-loader

Kovács Márk

Rate_positive 19 Rate_neutral 1 Rate_negative 0

2339 napja velünk van 10 napja láttuk utoljára

Badge-stoppos-1 Rukkaracsony_300 Santa_300 Badge-jomunkas Badge-onkentes

Sikeres passzolások

Ezek a felhasználó sikerrel lezárt rukkolásai, amelyek passzal végződtek.


P. Gál Judit - Ördögök ​ügyvédei
Kik ​azok az emberek, akik brutális gyilkosságok, fegyveres rablások vagy több százmilliós gazdasági ügyek vádlottjait védik? Milyen szempontok vezetik a büntetőügyvédeket, amikor elvállalnak vagy épp visszautasítanak egy ügyet? Előfordult-e, hogy pontosan tudják, védencük embert ölt, és mégis mindent megteszek azért, hogy a bíróság felmentő ítéletet hozzon? Ezekre a kérdésekre keresi a választ az Ördögök ügyvédei című könyv, amelyben tizennégy, országosan ismert büntetőügyvéddel készített interjút a kötet szerzője, P. Gál Judit. A beszélgetésekben Fenyő János médiacézár meggyilkolásától a Tasnádi- vagy a Császár Előd-ügyön át a móri mészárlásig a rendszerváltozás utáni évek legvitatottabb eljárásairól vallanak a védők.

Matuska Márton - A ​megtorlás napjai
Részlet ​az előszóból: " E könyv olvasója egy tragédiának lesz tanúja. Annak a tragédiának, melyet a bácskai, bánáti és baranyai magyarság élt át 1944 őszén és telén, azokban a napokban, amikor vidékünkön - nem messze az arcvonaltól, ahol a Jugoszláv Népfelszabadító Hadsereg ádáz csatákat vívott a visszavonuló, de azért szívosan ellenálló, főleg német csapatokkal - új hatalom vette át az uralmat."

Kakuk György - Koszovó ​- tűzfészek
Kakuk ​György jogot végzett, tagja volt a nemzeti kerekasztal-tárgyalások büntetőjogi albizottságának. 1989-től a Mai Nap, majd a Kurír újságírója, 1992-től a Magyar Televízió és a Ma-gyar Rádió munkatársa. 1995-től mindkét intézménynél külpolitikai szerkesztő. 1998-tól a TV2 koszovói kiküldött tudósítója, majd az EBESZ diplomatájaként tartózkodott a térségben. Keveset tudunk arról, mi történt pontosan országunktól délre. A napi híreket persze ismerjük, de a helyzet bonyolultsága miatt nehezen áll össze egységes képpé a sok esemény. Kakuk György egy évet töltött Koszovóban, abban az időszakban, mikor a Jugoszlávia elleni NATO-támadás is zajlott. Kakuk sokat beszélgetett vezetőkkel, főtisztekkel, egyszerű albán és szerb emberekkel. Az együtt élő népek közti gyűlölet okát kutatta a beszélgetések során, ezt egészítette ki történelmi, etnikai magyarázatokkal.

Böjte Csaba - A ​fehér szív útja
,,Legyen ​a jelszavad: felkelek és Atyámhoz megyek! Jó utat kívánok." A tisztulás, a bűnbánat, az engesztelés útja nem más, mind a boldogságra vezető út. Sokan vágyunk a boldogságra, a testi-lelki tisztulásra. Egy békésebb, nyugodtabb, egészségesebb életre. Ez a belső vágy igazította az emberek lépteit ősidők óta a zarándokutakra, hisz a magányos vándorlás nagyban segíthet bennünket abban, hogy elcsendesedjünk és megtisztuljunk, hogy lelkiismeretünk hangját meghallva, az életpályánkat bölcs döntésekkel nyugodtan kiigazítsuk, megvilágosodjon az életünk. A boldogság, a testi-lelki megtisztulás utáni vágy mindenkiben ott van. Sokan ezért lépnek rá a Szent Jakab zarándokútra, de a csíksomlyói Szűzanyához, és Rómába is sokan ezért indulnak el. A Fehér Szív Útjának 15 állomása van. Minden egyes parancsa az igazi boldogságra vezető út egy-egy fontos jelzőtáblája, melyek megismerése, megélése tartós, igazi boldogságot adhat itt e földön, és biztosan elvezet a mennyek országába is.

John Brunner - A ​Yan játékmesterei
A ​Yan bolygó szép, és lakói kellemes, nyugodt magatartásukkal megfelelő "lakótársak" a kis emberi település számára. Csupán néhány furcsaságuk van: időnként, amikor gyerek születik, egy kábítószer hatására orgiákon vesznek részt, s ekkor elpusztul valaki - születésszabályozási mechanizmus? A bolygón különös történelmi emlékeik is vannak: a déli napra fellángoló, kristályoszlopokból álló mandala - és a róla szóló eposz. Milyen titkot őriznek ezek az emberek számára felfoghatatlan jelenségek? A yanlakók segítenek ennek megfejtésében egy földi, kozmoszméretekben dolgozó illuzionista művésznek - a Yan hajdani játékmestere "álmának" megrendezésében...

Ili%c3%a1sz
elérhető
7

Homérosz - Iliász
"Hullámzik ​a Homérosz-kép. Élt-e; egy ember volt-e, vagy kettő? Vagy kettőnél is több? Korának képe is hullámzik. S a mű keletkezésének körülményeié is. S közben: szilárdan áll, vagy inkább azt mondhatnók, győzedelmes nyugalommal úszik mind e nyughatatlan hullámzás tetején maga a történet. S a szöveg - úgy, ahogyan ránkmaradt, betoldás-nem-betoldásaival együtt. S jellemei, alakjai... Mennyi arc! És milyen gyöngéd-kérlelhetetlen következetesség ebben az arc-rengetegben, jellem-erdőben, ember-tárban!... S az Íliászban ez mind az egy Akhilleusz köré csoportosul. Úgy áll ott Akhilleusz az Íliász elképzelt középpontjában, mint a szép apuliai amphora-kép valóságos közepén. Ezen a képen trójai foglyokat áldoz Patroklosz halotti máglyáján; kiengesztelhetetlen és kegyetlen, mint a későbbi római költő, Horatius jellemezte, de nemcsak kiengesztelhetetlen és kegyetlen, hanem ennek ellenére, sőt ezen belül valami más is. Mi? Emberi. Mert körülötte ott van kegyetlenségének indokolása. Íme: a sértés, barátja halála, s ezt megelőzően s ezt követően egyaránt: rövidéletűségének tudata. Az első nagy sértődés és harag. Rövidéletű, mint mi mindnyájan. Az aggastyán is. Matuzsálem is. Az sem él eleget, az sem lát eleget a létezés gyönyörű csodájából..."

William Golding - A ​Legyek Ura
"Született ​optimista vagyok - írja Golding - de a fogyatékos logika ... pesszimistát formál belőlem." Ebből a folyamatból valóban a végeredmény, a pesszimizmus marad meg uralkodó benyomásként Golding mindazon regényeinek olvastán, amelyek emberi-írói alapélményével - a háborúval foglalkoznak. A pesszimizmusból azonban egyfajta megnyugvás alakul ki, mihelyt Golding az emberség kérdését firtatja: "Ember voltunk abban áll - írja -, hogy el tudjuk dönteni, mi a helyes és mi a rossz, mi a csúf és mi a szép, mi az igazság és mi az igazságtalan." _A legyek ura_ voltaképpen a régi angol kalandregényeknek, a "hős gyarmatosító brit szellem"-et propagáló műveknek keserű paródiájául készült - de sokkal több lett ennél: egy maroknyi kamasz hajótörött életének néhány hetében az emberi ösztönök fejlődésének teljes panorámáját - a magatartásformák teljes skáláját adja a legvégletesebb helyzetekben. Megmutatja, hogy az értelem, az emberség, az ésszerű társadalom az ember elemi szükséglete; de ha az értelem nem eléggé érett, az emberség nem eléggé erőteljes, feltámadhatnak az alantas ösztönök, az öncélú hatalomvágy, a kegyetlenség.

Aldous Huxley - A ​vak Sámson
A ​Vak Sámson (1936), Aldous Huxley hatodik és így a tizenegy kötetes regényírói életmű sorrendjét tekintve is központi helyet elfoglaló regénye sokak szerint a szerző legjelentősebb műve, kiemelkedő fontosságú állomás az írói pálya egészét tekintve. A bibliai cím önmagában is jelzi, hogy komoly vállakozásról van szó. A nagy előd, John Milton drámai művét, a Küzdő Sámsont (Samson Agonistes, 1671) idéző címadás a regény főszereplője és a szabadságától szeme világával együtt megfosztott ószövetségi hős, a népét saját élete feláldozásával megszabadító Sámson életútja közti párhuzamokra hívja fel a figyelmet. Az önéletrajzi elemekkel át- meg átszőtt, műfaji és stiláris tekintetben páratlanul sokszínű és tiszteletet parancsoló terjedelmű, bonyolult szerkezetű regény korrajz, önértékelő számvetés, erkölcsi-filozófiai összegzés, a jövőt kémlelő előretekintés, művészi-közéleti program és konkrét cselekvési terv.

Edward Lewis Wallant - A ​zálogos
Sol ​Nazerman, a lengyel egyetemi tanárból lett harlemi zálogház-tulajdonos, akinek családja koncentrációs táborban pusztult el, minden érzelmet tudatosan kigyilkol magából: közösség, szeretet, emberi hovatartozás, részvét - ezeket a fogalmakat örökre kitörölte emlékezetéből, hogy képes legyen elviselni az életet.

John Updike - Nyúlháj
Az ​én koromban, ha az ember hátán viselné mindazt a nyomorúságot, aminek valaha tanúja volt, reggel föl se kelne – magyarázza Nyúl tétova, kapkodó, megházasodott és apai örömöknek elébe néző fiának, Nelsonnak, akivel nem tud zöld ágra vergődni, aki megállapodott polgári nevelésének rendjét kikezdi, akit szeret is, de inkább ki nem állhat, talán éppen azért, mert kísértetiesen hasonlít húsz évvel ezelőtti önmagára. 1979–80 fordulóján, az apósától örökölt Toyota- és használtkocsitelep vezetőjeként, változatlanul felesége, Janice oldalán, anyósával egy fedél alatt, rögzült baráti körébe zárva Nyúlnak már esze ágában sincs futni. Legfeljebb kocog: Valamikor régen, ha Janice ilyen volt, a félelme mintha őt is megfertőzte volna, és futott tőle; de most, hogy benne vannak a korban, tudja jól, hogy soha el nem fut... Mi marad hát Nyúlnak? A pennsylvaniai kisváros, Brewer mindennapi gondjai, a már szinte rutinszerű erotikus fantaziálgatások, no meg egy „igazi” kaland is: feleségcsere egy nyaralás alkalmával – s mindenekfelett a megbékélés egy gondolattal: hogy nagyapa lett, következésképpen negyvenhét éves korára újabb szög került a koporsója fedelébe.

John Updike - Az ​eastwicki boszorkányok
Három ​fiatal, több gyermekes elvált asszony éli az életét a magánnyal vívott nehéz küzdelemben, New England egy tengerparti kisvárosában. A női magány legyűréséhez viszont férfi szükségeltetik - s női praktika, boszorkánytudomány. Ez pedig, a férjüket elhagyott és férjüktől elhagyott asszonyok ereje, ellenségeskedést, megkövező indulatokat szül a jámbor polgárok szívében. Hiszen, mint köztudott, a boszorkány az ördöggel praktikál, lelkét is eladja neki. S lelkét az ördögtől csak másik boszorkány - vagy más férfi - perelheti vissza. Ennyi Updike új regényének lényegi mondandója. Sovány. Sovány? Attól függ, hogyan mondja el valaki. Updike mosolygós-frivolan, a témát a hétköznap szintjéről fél kézzel a boszorkánymítosz - festett - egére fölhajítva. S ez, ha jól meggondoljuk, nem is olyan könnyű - erre akkor jön rá az olvasó, ha a fejére visszahulló "mondanivalót", két kézzel, sikerül elkapnia. Updike mesteri könnyedséggel használja az időtlen idők óta meglevő írói eszközöket, ismeri alakjait - testüktől a lelkük, a múltjuk mélyéig -, ismeri a társadalmat, a közvetlen környezetet, ami formálja őket, s amit szakadatlanul formálnak maguk is. S legfőképp: ismeri a folyamatot, amelynek során a társadalom is, regényalakjai is formálódnak.

Aszlányi Károly - Özöngáz
Aszlányi ​Özöngáz című regénye 1936-ban jelent meg. A megromlott emberiséget az Isten újra büntetni kénytelen: ezúttal - különös szeszély folytán - víz helyett gázzal, vagyis az emberre saját fegyverével sújt le. De nem, senki ne gondoljon mérgesgázra: ez a gáz szelíd, s mint kiderül, ez nagyobb csapás mindennél. Az Özöngáz a "Nagy Európai Gázháború" történetének monumentális regénye, amely nem utópia, hanem figyelmeztetés. Nevetés közben is gondoljunk olykor erre.

239
Galaktika ​239. Ismeretlen szerző
2

Ismeretlen szerző - Galaktika ​239.
A ​Galaktika magazin februári számában új kisregény indul, Lucius Shepard amerikai kultszerző Hugo-, Nebula- és World Fantasy-díjra egyaránt jelölt írása, a „Kövön átszüremlő csillagok”. A hónap központi témája a jövő építészeti trendjeivel foglalkozik, és ehhez kapcsolódik J. G. Ballard klausztrofóbiás novellája, a „Billennium”. Silvio Sosio „Ketamá”-ja is a jövő városában játszódik, ez az elbeszélés azonban inkább amolyan SF-noir, egy magánnyomozót kísér el megbizatására, amely messzebbre vezeti, mint eleinte gondolta volna. Regényi Huba története azzal szembesíti olvasóját, vajon hogyan reagálunk mi, magyarok egy közelgő katasztrófára. Brian W. Aldiss időutazójával a távoli múltba látogathatunk el, hogy megismerkedjünk egy régi kínai költő örök érvényű bölcsességeivel. Szomorú apropóból közöl a lap egy Robert Holdstock-novellát, a hazánkban szinte teljességgel ismeretlen angol szerző ugyanis nemrég hunyt el. A retro-rovat Wolfgang Jeschke hangulatos „Tizenkét perc és még néhány”-ával idézi meg a régi Galaktika 66. számát. Tovább folytatódik Hargitai Henrik érdekes cikke az SF és a planetológia viszonyáról. A játékajánló ebben a hónapban 2010 legjobban várt SF-játékai közül mazsoláz, a filmrovat a 3D-mozik forradalmáról ír, olvasható továbbá cikk az elitképzés jövőjéről, egy futurisztikus autótervről, kivetíthető komputer-billentyűzetről, tériszonyosoknak nem ajánlott kerékpárútról, gőzpunk fényképezőgépről, valamint egy interjú is a német bestsellerszerzővel, Andreas Eschbachhal, akinek HAJSZŐNYEGSZÖVŐK című regénye nemrég jelent meg a Galaktika Fantasztikus Könyvek sorozatában.

William Golding - A ​Legyek Ura
"Született ​optimista vagyok - írja Golding - de a fogyatékos logika ... pesszimistát formál belőlem." Ebből a folyamatból valóban a végeredmény, a pesszimizmus marad meg uralkodó benyomásként Golding mindazon regényeinek olvastán, amelyek emberi-írói alapélményével - a háborúval foglalkoznak. A pesszimizmusból azonban egyfajta megnyugvás alakul ki, mihelyt Golding az emberség kérdését firtatja: "Ember voltunk abban áll - írja -, hogy el tudjuk dönteni, mi a helyes és mi a rossz, mi a csúf és mi a szép, mi az igazság és mi az igazságtalan." _A legyek ura_ voltaképpen a régi angol kalandregényeknek, a "hős gyarmatosító brit szellem"-et propagáló műveknek keserű paródiájául készült - de sokkal több lett ennél: egy maroknyi kamasz hajótörött életének néhány hetében az emberi ösztönök fejlődésének teljes panorámáját - a magatartásformák teljes skáláját adja a legvégletesebb helyzetekben. Megmutatja, hogy az értelem, az emberség, az ésszerű társadalom az ember elemi szükséglete; de ha az értelem nem eléggé érett, az emberség nem eléggé erőteljes, feltámadhatnak az alantas ösztönök, az öncélú hatalomvágy, a kegyetlenség.

Pierre Boulle - Híd ​a Kwai folyón
Boulle ​Avignonban született és Párizsban halt meg. Mérnökként Malajziában dolgozott, szakterülete a kaucsuk volt. A második világháború alatt Indokínában harcolt a japánok ellen, egyes források szerint kém volt, majd letartóztatták, és a hadifogságból megszökve a brit hadseregben szolgált. A háború után visszatért eredeti munkájához, ültetvényeken dolgozott, később Kamerunban élt, majd visszatért Párizsba. Első könyve (William Conrad) 1950-ben jelent meg, az utolsó (A nous deux, Satan!) 1992-ben. Háborús élményeit az 1952-ben kiadásra kerülő Híd a Kwai folyón c. regényében dolgozta fel. A kötet filmfeldolgozása meghozta a világhírnevet az írónak. Az 1957-ben bemutatott angol-amerikai kooprodukciót David Lean rendezte, és a nyolc jelölésből végül hét Oscar-díjjal jutalmazták a Kanchanaburi folyón, Thaiföld és Burma között átívelő híd építésének drámai történetét. A mainstream irodalom művelése mellett Boulle-t tudományos-fantasztikus témák is foglalkoztatták, és hamarosan a francia sci-fi egyik legnagyobb egyéniségévé vált. 1963-ban jelent meg a Majmok bolygója (La planete des singes) c. regénye, mely szintén nem kerülhette el a megfilmesítést. Franklin J. Schaffner a Planet of the Apes címmel 1968-ban vitte vászonra az izgalmas történetet, melyet egy évvel később egy Oscar-díjjal jutalmaztak.

Aldous Huxley - Szép ​új világ
Századunk ​egyik legjelentősebb angol regényírója, Aldous Huxley (1894-1963) 1932-ben jelentette meg a Szép új világot, azt a művet, amely mindmáig bestseller maradt, s meg-megújuló viták bizonyítják mondandója frisseségét, kritikája, figyelmeztetése érvényességét. A hírneves angol családból származó, filozófusként és esszéistaként is kiváló Huxley minden művében merészen kísérletező, intellektuális alkotó; a Szép új világ antiutópiája a Morus és Swift nyomán haladó keserű társadalmi kritikát a tudományos-fantasztikus irodalom eszközeivel adja elő. Huxley ironikus és pesszimista látomása az un. fogyasztói társadalom jövőjéről ma is elgondolkodtató, hiszen a könyv megjelenése óta eltelt fél évszázad alatt sok tudományos és fiktív elem valósággá vált, ami a harmincas években még tiszta science fiction volt. Az író az elgépiesedett, manipulált és elembertelenedett modern világba csöppent, Shakespeare-t olvasgató Vadember szemével láttatja ezt a korántsem egyértelműen "szép új világot". A regény hosszú évtizedek után Szinnai Tivadar fordításának felhasználásával most jelenik meg újra magyar nyelven, új fordításban.

Aldous Huxley - Szép ​új világ
Századunk ​egyik legjelentősebb angol regényírója, Aldous Huxley (1894-1963) 1932-ben jelentette meg a Szép új világot, azt a művet, amely mindmáig bestseller maradt, s meg-megújuló viták bizonyítják mondandója frisseségét, kritikája, figyelmeztetése érvényességét. A hírneves angol családból származó, filozófusként és esszéistaként is kiváló Huxley minden művében merészen kísérletező, intellektuális alkotó; a Szép új világ antiutópiája a Morus és Swift nyomán haladó keserű társadalmi kritikát a tudományos-fantasztikus irodalom eszközeivel adja elő. Huxley ironikus és pesszimista látomása az un. fogyasztói társadalom jövőjéről ma is elgondolkodtató, hiszen a könyv megjelenése óta eltelt fél évszázad alatt sok tudományos és fiktív elem valósággá vált, ami a harmincas években még tiszta science fiction volt. Az író az elgépiesedett, manipulált és elembertelenedett modern világba csöppent, Shakespeare-t olvasgató Vadember szemével láttatja ezt a korántsem egyértelműen "szép új világot". A regény hosszú évtizedek után Szinnai Tivadar fordításának felhasználásával most jelenik meg újra magyar nyelven, új fordításban.

Bokor Judit - Finn ​konyha
"A ​szerző öt évig élt Finnországban. Könyve arról szól, hogy milyennek ismerte meg egy magyar háziasszony a finn konyha fogásait, a hétköznapok és az ünnepek ízeit, az étkezési szokásokat. A receptgyűjtemény olvasója e könyvben érdekes, a magyar ízlésnek olykor szokatlan - de kipróbálásra érdemes - ételeket talál. A fényképmelléklet eredeti finnországi felvételein a magas színvonalú finn terítési - tálalási kultúra látható."

Steve Jackson - A ​Shamutanti dombok
A ​világhírű szerző, Steve Jackson új, négy részből álló sorozata a Kaland, Játék, Varázslat. A főhős ebben is TE vagy! A hagyományos harci tudományok és a varázsolás segít legyőzni ellenfeleidet. A könyv végén megtalálható a varázslatok gyűjteménye. A Királyok Koronáját keresed, amelyet Mampang fővarázslója ellopott hazád, a virágzó Analand uralkodójától, és a varázskorona nélkül pusztulás fenyegeti országodat és népedet. Utad során először a Shamutanti dombok közé érkezel, ahol gonosz teremtmények, vérszomjas szörnyek lesnek rád arra várva, hogy csapdájukba ess. Vajon képes leszel-e arra, hogy biztonságban átkelj a dombokon, avagy belebuksz küldetésedbe...? A játékhoz nem kell más, mint egy ceruza, egy radír, két dobókocka, no meg némi szerencse.

Farkasházy Tivadar - Tévések ​végjátéka
Egy ​távolba szakadt barátom mesélte, hogy amikor néhány éve leszakadt a bostoni függővasút, pár perc múlva le kellett zárni a környéket, mert az összes munkanélküli fel akart kapaszkodni a roncsokra, hogy mint "áldozat", kártérítést követelhessen. E könyvvel - néhány kortársammal ellentétben - nem kívánok a posztsztálinizmus áldozatai közé kapaszkodni. Különben is, foglalkozásomhoz híven, ez egy kabarékötet. Mert az kész kabaré, ami velem az utóbbi három évben a Magyar Televízióban történt.

Grósz Zoltán - Arany ​Focikönyv
A ​nemzetközi focivilág százharminckilenc évének legfontosabb eredményeit foglalja össze, és tartalmazza a magyar labdarúgás legszebb eredményeit is. Bemutatja a futballtörénelem legfontosabb eseményeit, legnagyobb sikereit, közli a bajnokságok, kupaküzdelmek, világversenyek eredményeit, megnevezi a világversenyek élén végzett együtteseket. Rangsorolja a futball évszázadának klasszisjátékosait, gólkirályait, sztáredzőit, közli a leghíresebb klubok, legendás stadionok adatait, felvillant emlékezetes meccseket, és megmutatja, hogy focinagyhatalmak válogatottjai és klubcsapatai hogyan meneteltek a halhatatlanság felé. Az egyedülálló foci-mindentudó több száz táblázatot, több tízezer adatot tartalmaz. Igazi aranykönyv...

Wilhelm Keitel - Keitel ​vezértábornagy visszaemlékezései
Beismerés ​és önkritika – ezek a szavak állnak e feljegyzések előtt. A bismarcki Németországban született, a potsdami hadapródiskolában nevelkedett katonatiszt – aki részt vett mind az első, mind a második világháborúban, 1938-1945 között a Wehrmacht főparancsnokságának főnöke volt, majd 1945. május 8-án ő írta alá a német hadsereg feltétel nélküli kapitulációját, s akit a nürnbergi perben háborús bűnösként halálra ítéltek – arra a sarkalatos kérdésre próbál választ keresni, hogy hol van a határa a katonai kötelességteljesítésnek és engedelmességnek. Keitel vezértábornagynak magas rangja ellenére nem volt parancskiadási joga, csak Hitler parancsait továbbította. Nürnbergben ezekért kellett felelnie. Kivégzése előtt írt feljegyzéseiben szinte önmagát állítja bíróság elé. Sorsa példája a katonai kötelességteljesítés értelmének és határainak.

Kollekciók