Ajax-loader

Kovács Márk

Rate_positive 18 Rate_neutral 1 Rate_negative 0

2245 napja velünk van 4 napja láttuk utoljára

Badge-stoppos-1 Rukkaracsony_300 Santa_300 Badge-jomunkas Badge-onkentes

Kívánságlista

Ezeket a könyveket szeretné a felhasználó elolvasni.


Gordon Fletcher - A ​tök(él)etlen katona
Ebben ​a remek kikapcsolódást nyújtó Jackson-Livingstone paródiában egy híres kalandozó szerepét játszhatod el, akit egész Lioniában jól ismernek. Királyod, Oroszlánszagú Richard azzal a feladattal bízott meg, hogy számolj le Darmol Purgosszal, a Scr-bvng hegy tetején élő gonosz mágussal, az első számú közellenséggel. A feladatot eredetileg Oroszlánszagú Richardnak kellett volna végrehajtania, de ő úgy gondolta, sokkal kellemesebb a fűtött trónteremben ugráltatnia az alattvalóit, mint mindenféle veszélynek kitennie magát. Némi jókedvre, egy ceruzára, egy radírra, és két dobókockára lesz szükséged a játékhoz. Rengeteg veszélyen kell átvágnod magad, rekeszizmaid óriási próbatételnek lesznek kitéve. A siker egyáltalán nem garantált, ugyanis a gonosz szerző mindent megtett annak érdekében, hogy valamilyen módon elhalálozz, mielőtt elvégezhetnéd a feladatod.

Ian Livingstone - Zagor ​legendája
Zagornak, ​a Tűzhegy varázslójának neve sokáig rémülettel töltötte el Titán világának lakóit. A gonosz mágust azonban legyőzték és száműzték saját síkjáról. Mégsem pusztult el végleg. Ezúttal egy démon testében újjászületve Amarillia királyságának létét fenyegeti. A rettegett szörnyeteg a messzi Torony szigeten álló Ezüstvárban gyűjti erejét a végső leszámoláshoz. Számos jelentkező akad elpusztítására, köztük Anvar, a barbár. Braxus a harcos, Pecök a törpe és Sallazar a varázsló. Te döntheted el, hogy melyikük lesz a kiválasztott, aki összeméri erejét a démoni teremtménnyel és szolgáival...

Ian Livingstone - A ​varázsló kriptája
Feltámadt ​halottaiból Razaak, a száz éve elpusztított gonosz varázsló, és eltökélt szándéka, hogy tönkreteszi a virágzó, szép Allansiát! A Káosz erői elszabadultak, halál és zsarnokság fenyegeti hazádat. Csak TE segíthetsz! Csak TE tudod megszerezni az egyetlen fegyvert, amely Razaakot végleg halálra sebezheti. Ez a fegyver nem más, mint a gonosz Razaak saját kardja. Ha megtalálod a kardot, útnak indulhatsz, hogy szembeszállj veszedelmes ellenfeleddel, Razaakkal a varázsló kriptájában!

Jevgenyij Zamjatyin - Mi
Megelőzte ​korát. Remekműbe öntötte azt, ami később bekövetkezett, s kis híján évszázadunk keserű valóságává lett. Jevgenyij Zamjatyin – civilben jégtörőhajó-mérnök, a bátor zseni – megsejtette, hogy hová tarthatunk, ha nem vigyázunk, miféle embertelen társadalom fenyeget, a számokká torzult egyének szürke tömege, élén a mindenható Jótevővel. Közben kitalált egy új műfajt, az antiutópiát. Megírta a remekművet. Anyanyelvű, orosz kiadásának azonban nem örülhetett, 15 esztendővel megjelenése előtt, az életét pár esztendővel meghosszabbító emigrációban halt meg. Évekig, évtizedekig nem ismertük, nem ismerhettük. Legfeljebb hallásból. S azokból a művekből, melyek rá épülve, általa ihletve jelentek meg. Sajnos nem szülőhazájában, Oroszhonban. Ahonnan el kellett mennie, mert elűzte a félremagyarázó, leegyszerűsítő önkény. Irodalmi és politikai. Őt, az örökösen lázadót, aki semmit nem fogadott el, ami ellentmond az értelemnek. Ám hatása, mint búvópataké a cseppkőbarlangban, ott van minden képződményben, csodára ébresztő sztalaktitban és sztalagmitban. Ott van Huxley tíz évvel, Orwell negyedszázaddal később született, világhírű művében. Őt egy időre méltatlanul elfelejtették, de az idő igazságot szolgáltatott. Könyve, ha késéssel is, itt van közöttünk. Él, hat és figyelmeztet. Mellesleg, de nem utolsósorban szórakoztat is.

Ferenczi Krisztina - Narancsbőr
Ez ​a történet első ránézésre arról szól, miként válhatott dúsgazdaggá néhány ember kizárólag azért, mert barátja, ismerőse, rokona a 2010-ben kétharmaddal miniszterelnökké választott Orbán Viktornak. Van köztük gázszerelő, autóvillamossági szerelő, van ebben a történetben minden: fatolvajlás, bizonyíték arra, hogy a miniszterelnök újsütetű vejének családja hogyan irtotta szisztematikusan a fát mások területéről, van benne egykori főhercegségi majorság, van benne stadion, karnyújtásnyira a miniszterelnök háztól, kisvasút és földek, földek temérdek mennyiségben, pár kézben összpontosulva. Jó kis krimi. És van benne más is: benne van, hogy az újsütetű nagyurak miként bánnak azokkal, akik kevésbé újsütetűek és kevésbé nagyurak. Benne van, hogyan lehet másokat megalázni. Benne van, hogyan lehet előre megfontolt szándékkal, aljas indokból kibabrálni velük. Benne van, hogyan lehet őket még kiszolgáltatottabbá tenni, végül sárba tiporni. Benne van, hogyan lehet őket egyetlen kézlegyintéssel elintézni, mintha csak legyet csapdosnának. Ez a történet nem csak néhány ember dúsgazdaggá válásáról szól és arról, hogyan süvegelik őket, hanem a 2010-es évek Magyarországáról: miként lehet állami vezérlettel újfeudális viszonyokat kialakítani, hogyan lehet átjátszani itt, az orrunk előtt egy egész térséget egy-két ember kezébe, akiknek az élén ott áll maga a miniszterelnök, Orbán Viktor, a legfőbb kegyúr, aki önkezével süt tojásrántottát az arra érdemes fideszes képviselő-jelölteknek felcsúti birodalmában. Nincs fölmentésük. Mindent láttunk.

Jónás József - Kisbandi, ​az alvilág és a milliárdok
"Az ​oroszok megpróbáltak különböző embereket bizonyos dolgokra rávenni, úgymint engem. Én eljöttem. Voltak azonban olyan emberek, akik otthon maradtak. Az egyik oka ez lehet a leszámolásoknak. Nem tudok tényszerű választ adni, de van egy feltételezésem ezzel kapcsolatban. Úgy gondolom, megérett a helyzet az oroszoknál a takarításra. Mindenkit elsöpörtek, akikkel korábban a legnagyobb egyetértésben dolgoztak. Ám egyetlen okot kell keresni az összes robbantás és gyilkolás hátterében. Az sem kizárt, hogy két különböző nemzetiségű ember összeveszett, vagy akár két magyar is, erre felrobbant valahol egy kézigránát, lelőttek valakit. Egyetlen egy dologban biztos vagyok: lehet bárki, bármennyire is okos, mondhatja azt, hogy ő a tutit tudja, de az igazságot csak az ismeri, aki megrendelte a gyilkosságokat és a robbantásokat. Minden egyéb csak feltételezés. Én azt mondtam el, ami velem történt, és azt: nekem mit mondtak arról, hogy mi történik majd a közeljövőben. Az történt. De, hogy ezen belül ki és miért felelős, azt tőlem ne kérdezze senki."

Marabu - Mi ​van, Dodó?
Dodó ​mindig megfejti a világot, pedig nem könnyű egyáltalán neki. Marabu, a híres rajzoló, aki rendszeresen a HVG-ben és a Népszabadságban oldja meg Magyarország problémáit, megjelentette a második dodós könyvét, pedig már az első is borzalmasan jó volt. Mi van, Dodó? - ez a címe. Akik Marabu humorát eddig karikatúráiból ismerték, most megismerhetik közkedvelt képregénysorozatából is. A Dodó nevű fura kis figurák elképesztő poéngyűjteménye, összegyűjtött kiadásban. A börleszk viccek, a fanyar bölcsességek és műfajparódiák egyvelege unalom és depresszió ellen alapvető kézikönyv.

Marabu - Hé, ​Dodó!
A ​KRETÉN Magazinból megismert Dodók immár könyvben is! (Amelyben az utóbbi évek Dodótermésének jó része található meg, szöveges oldalakkal is dúsítva!) Kemény fedél! Sok-sok lap! Betűk! Rajzok! Fanyar és groteszk képsor Marabu-módra, Dodó főszereplésével. De miközben Dodó csak fanyalog, gazdája, a Népszabadság, a Kretén és a HVG karikaturistája, Marabu elnyeri vele és a többi, hozzá hasonló amorf kis lénnyel a Magyar Alfabéta-díj Kép-Sor kategóriájának díját. A Hé, Dodó! című sorozat biztos, gyors poénokra épül. "Olyan, mint a vitamindrazsé, bevétel után azonnal hat" - kommentálja rajzait az alkotó. A mérhetetlen emberi hülyeség, a katasztrofális filozofálások, az agresszió és viszonyrendszereink esszenciájaként.

Fiáth Titanilla - Börtönkönyv
Milyen ​valójában az élet a rácsok mögött Magyarországon? Fiáth Titanilla könyvében saját börtönpszichológusi munkája alapján a börtön belső világát mutatja be, azokat az íratlan szabályokat, amelyek meghatározzák, kiből lesz „menő” és kiből „csicska”, ki ehet asztalnál és ki alhat alsó ágyon. Megtudhatjuk, miért írnak filccel Hugo Boss feliratot a rabruhákra, és hogyan dekorálják a tiltás ellenére is a celláikat a fogvatartottak, hogyan élik meg a szexualitást és az idő múlását, hogyan főznek, pletykálkodnak - vagyis hogyan próbálnak boldogulni és egyéniségüket, sőt szabadságukat megőrizni a börtön zárt, korlátozott világában.

Soltész Béla - Clandestino
"-Mesélj! ​- mondták a barátaim, amikor hazaértem Magyarországra. Én meg nem is tudtam, hol kezdjem, csak jöttek az emlékek, ömlesztve. Chilében láttam a virágzó sivatagot és a kikötői fókákat, a naplementét a Húsvét-szigeten, a világvégi hegycsúcsokat Patagóniában. Bolíviában hegyibetegséget kaptam a sósivatagban és szerencsehozó lámaembriókat vettem a boszorkánypiacon. Peruban egy kecsua indián családnál laktam a Titicaca-tó egyik szigetén, és reszketve vártam a Machu Picchu alatt húzódó szakadékban a sziklafalnak préselődve, hogy elmenjen mellettem a vonat. Megmásztam a világ legfiatalabb vulkánját Mexikóban, és a tetejéről láttam az éjszakai marihuána-szüret villódzó fényeit. Megittam rengeteg tequilát, ettem kukacot, szöcskét, hangyát, kukoricapenészt és kaktuszt. Türelmesen vártam, hogy a símaszkos zapatista gerillák megvizsgálják az útlevelemet. Kubában megnéztem Fidel épülő (vagy nem épülő) mauzóleumát, és találkoztam egy orvosból lett parkolóőrrel, aki huszonöt év múltán is az egykor volt magyar szerelmét siratta. Costa Ricában lajhárokra lestem az éjszakai őserdőben, Hondurasban rohamrendőrök elől menekültem, Guatemalában cigivel és rummal kínáltam egy maja istenszobrot egy garázsban rendezett pogány rituálén. Hát ilyen dolgok történtek velem egy év alatt Latin-Amerikában." (a Szerző)

Noam Chomsky - Titkok, ​hazugságok, demokrácia
Chomsky ​kifejti híres téziseit a látszatdemokráciákról, amelyeket valójában a multinacionális tőke irányít, egyszerű és szórakoztató módon elemzi a média manipulációs technikáit, de szót ejt olyan témákról is, mint a nemzetközi fegyverkereskedelem, a CIA nemzetközi szerepe, az Egyesült Államok harmadik világbeli politikája és a vallási fundamentalizmus.

Krasznahorkai László - Sátántangó
".... ​a regény tere újra egy világ, és... ez a világ - alakjai által - dúsan tagolt, rétegzett, hierarchizált, a mindennapi cselekvésköröktől az álmokig és fantamagóriákig, az egyetemes világrendtől az élet egyszerű újratermelésén és a társadalmi helyen keresztül az emberi méltóság és méltatlanság etoszáig. ... A Sátántangó korszakalkotó mű." Radnóti Sándor "Sátántangó afféle perpetuum mobile, egy megtévesztési és megtöretési láncon át nyilvánuló létszerkezet, melynek nincs felelőse, csak állapota van, melyre különféle hitek, remények, öncsalások vetülnek... A tehetetlenség és mozdíthatatlanság halálos kitáncolásában áll e regény nagyszabású volta... Nyomasztó, egyben mélyen lélegző könyv: élőlény, mint minden igazi epika." Balassa Péter

John Updike - Nyúlfark ​és más történetek
A ​tucatnyi vadonatúj elbeszélés a régi, megszokott Updike-témakörök háza tájára látogat el ismét: az Olinger nevű pennsylvaniai kisvárosba, a magányos farmra, ahová a hős kamaszkorában költözött ki családjával (s ahol A farm című kisregény is játszódott), a hajdani, mára megöregedett iskolatársak nosztalgikus - szexuálisan még mindig vonzó összejöveteleire, a nem csupán talmi csillogású, de mindig bohém New York értelmiségi világába. A humánum, a szeretet dominál mindegyikben, legyen szó akár egy öregasszony macskakolóniájáról, akár egy fiúnak esendő, de esendőségében is horgonyként - s talán példaként - szolgáló apja iránti érzéseiről. A hidegháború idején a Szovjetunióban turnézó bendzsóművész pedig éppúgy a Bech-regények terepét idézi föl, mint a valóban Bechről szóló darab, amely meghatóan kerekíti le ennek a bűbájos-amorális figurának a történetét. A kötet fő attrakciója azonban a Nyúl-tetralógia kisregény méretű kódája. Olvasók ezrei kérték számon az írón a Nyúlszív megjelenése után: vajon tényleg meghalt-e Harry Angstrom azokban a rejtélyes utolsó mondatokban. Nos, meghalt, de nem felejthető - számunkra éppoly kevéssé, mint hozzátartozói számára. A szokásos tíz év elteltével megjelenik hát a színen egy új figura, Harry és Ruth törvénytelen lánya, immár harminckilenc esztendősen, az új évezred hajnalán. És éppen úgy felkavarja ennek a jellegzetes-tipikus amerikai családnak az életét, ahogyan az az apjának volt szokása. Nyúl művét folytatja, mondhatnánk: emberségükre emlékezteti az embereket.

John Updike - Nyúlfark
A ​Nyúlfark a Nyúl-regények ötödik, utolsó darabja. Olvasók ezrei kérték számon az írón a Nyúlszív megjelenése után: vajon tényleg meghalt-e Harry Angstrom azokban a rejtélyes utolsó mondatokban. Nos, meghalt, de nem felejthető - számunkra éppoly kevéssé, mint hozzátartozói számára. A szokásos tíz év elteltével megjelenik hát a színen egy új figura, Harry és Ruth törvénytelen lánya, immár harminckilenc esztendősen, az új évezred hajnalán. És éppen úgy felkavarja ennek a jellegzetes-tipikus amerikai családnak az életét, ahogyan az az apjának volt szokása. Nyúl művét folytatja, mondhatnánk: emberségükre emlékezteti az embereket.

John Updike - Nyúlszív
Nyúl, ​a „beszédes amerikai”, aki eddig három kötetre valót mesélt nekünk az amerikai kis-középpolgár hétköznapjairól, akinek köszönhetően itt, Közép-Európában is érezzük Amerika elmúlt évtizedeit – az 50-es évek nekilendülő virágzását és létbizonytalanságát, a 60-asok dühöngő rossz közérzetét és társadalmi bűntudatát, a 70-es évtized általános kimerültségét és apátiáját –, Nyúl tehát most, 1989–90-ben ötvenhat éves, öregnek érzi magát, megkeseredett. Krisztusi korba ért fia baklövést baklövés után követ el, unokái nyugodt életét nem látja biztosítva, felesége egyre függetlenedik tőle, egyszóval, legalább annyi a problémája, mint fiatal korában, amikor felhúzta a nyúlcipőt. De hová fusson az elhájasodott, szívbeteg, még mindig szeretetre méltó s még mindig kíméletlen, ám sokkal bölcsebb Nyúl? Természetesen Floridába, az öregek paradicsomába. És persze vissza az ifjúságába. Van mire visszatekintenie: érdekes és értelmes életet élt, gyávaságai ellenére bátrabb és józanabb volt, mint a legtöbbünk. Ember volt a XX. század második felében, Huck Finnként és Holden Caulfieldként kezdte, s talán nem túlzás azt állítani: Thomas Mann-i figurák szintjéig jutott.

Juhász József - Magyar István - Tálas Péter - Valki László - Koszovó
A ​Koszovó - Egy válság anatómiája c. kötettel különleges munkát tart kezében az olvasó. A kötet szerzői - Juhász József történész, Magyar István katonai szakértő, Tálas Péter politológus és Valki László nemzetközi jogász -, akik annak idején az írott és elektronikus sajtóban rendszeresen kommentálták és elemezték a koszovói válság fejleményeit, egyedülálló szakmai sokszínűséget megjelenítő kutatócsoportként, tudományos igényességgel vázolják fel a koszovói válság történelmi, politikai, katonai és nemzetközi jogi hátterét, szakítva a hivatalos egyértelműségekkel és a médiafogyasztásra szánt leegyszerűsítésekkel.

Trencsényi Klára - Szandelszky Béla - Egy ​elfeledett történet - Koszovó 1000 nap után
1999 ​óta a nemzetközi sajtó mintha teljesen megfeledkezett volna a sokat szenvedett jugoszláv tartományról, Koszovóról és az ottlakókról. A könyv célja, hogy három év elteltével újra felidézzük ezt az elfeledett történetet a koszovói albánok és szerbek személyes sorsán keresztül. Szandelszky Béla magyar fotóriporter 1998-tól kezdődően, az albán lakosság és a szerb kormányerők közötti fegyveres konfliktus kirobbanása óta követi nyomon Koszovó sorsának alakulását. Ezer nappal későb a fotóriporter erkölcsi kötelességének érezte, hogy újra felkeresse azokat, akiket a háború évei alatt fényképezett. Szandelszky Bélát ezúttal Trencsényi Klára újságíró kísérte el, hogy interjúket készítsen az 1998-99-es és 2002-es fényképeken szereplőkkel. Az ennk eredményeképpen létrejött megrázó képpárok és a kapcsolódó intejúk még mindig fájó sebeket tárnak az olvasók elé.

Borsányi András - A ​Koszovói Felszabadítási Hadsereg (UCK) rejtélye
A ​Koszovói Felszabadítási Hadsereg (UCK) indította el a koszovói albánok függetlenségi harcát 1998 márciusában. Az UCK kulcsszerepet játszott abban, hogy Koszovó 1998 tavaszától a világérdeklődés középpontjába került. Közvetve a szervezet provokálta ki 1999 márciusában a NATO légicsapásait Jugoszlávia ellen, majd -mindössze másfél éves működése alatt- kivívta a koszovói albánság szabadságát a milosevicsi, szerb megszálló rendszerrel szemben. Az 1998-1999-es koszovói háború sorsdöntőnek bizonyult a világpolitika, az etnikai kisebbségek és a szuverén államok belügyeibe való beavatkozása szempontjából. Az UCK-ról ennek ellenére, szinte a mai napig alig tudunk valami érdemlegeset. A szervezet egész történetét, fennállását homály fedi. A könyv amellett, hogy összefoglalja Koszovó történelmét a kezdetektől a XX. század végéig, részletesen elemzi az 1998-1999-es koszovói háború eseményeit, az UCK harcait a dél-szerbiai tartományban, valamint a szervezet anyagi finanszírozásával kapcsolatban is számos félreértést tisztáz. Kelet-Közép-Európa jövője szempontjából nélkülözhetetlen a koszovói háború eseményeinek és az UCK rejtélyének megértése.

Krausz Tamás - Varga Éva Mária - A ​magyar megszálló csapatok a Szovjetunióban
Hiába ​a II. világháború óta eltelt hetven év, hiába a sokféle feldolgozás, könyv és tanulmány, a háború „magyar fejezete”- amely a szovjet területek majd hároméves megszállásával kapcsolatos - gyakorlatilag mindmáig ismeretlen még a legszűkebb szakmai közegben is. Az oroszországi archívumok, mindenekelőtt az Oroszországi Szövetségi Biztonsági Szolgálat (FSZB) Központi Archívuma végre e tekintetben is hozzáférhetővé teszi a magyarországi megszálló csapatok háborús bűncselekményeinek dokumentumait. Jelen kötet a magyar megszálló erők szovjet területen játszott szerepéhez nyújt eddig ismeretlen, elsődleges forrásokat. Az Álgya-Pap Zoltán tábornok és társai, valamint a Somlay tábornok és társai ellen 1947-ben lefolytatott perek anyagaiból e kötetben olvashat először a magyar olvasóközönség unikális dokumentumokat. A magyar „rendfenntartás” - a hiedelemmel ellentétben - nemcsak Ukrajnára, hanem Oroszország főképpen brjanszki, kurszki, harkovi és voronyezsi területeire, valamint Belorusszia jelentős körzeteire terjedt ki, ami együttesen Magyarország területének többszöröse. 1941 őszétől a Szovjetunió területét több mint félmillió négyzetkilométeren magyar csapatok láttak el megszálló feladatokat. Jelen kötet hiteles dokumentumai feltárják e történet megdöbbentő részleteit.

Ács Gábor - Fapados ​forradalom
Drasztikusan ​csökkentek a repülőjegyárak az elmúlt években Magyarországon is: győzött a fapados forradalom! De mikor és hogyan robbant ki a világ túloldalán, s hogyan jutottunk el odáig, hogy ma mar gyakran ingyenjegyeket kínálnak az utasoknak a légiipar szereplői? Erről az emberek milliói számára új lehetőségeket nyitó hatalmas változásról nyújt élvezetes, gyakorlati tapasztalatokra épülő elemzést Ács Gábor, a Figyelő újságírója. A szerző könyve első felében tőzsdei újságíróhoz méltó precizitással, mégis rendkívül olvasmányosan, lebilincselő élményekkel körítve mutatja be a nemzetközi és a hazai fapados piac kalandos, eseménydús történetét: hogyan alakult meg, majd ment csődbe kis híján a Ryanair, hogyan élte túl a kezdeti árversenyt az easyJet, miért jött Magyarországra - majd miért távozott - a SkyEurope, s hogyan gründolta össze a Wizz Air magyar alapítója a pénzt a lila légitársasághoz. Megismerhetjük a fapados üzleti modellek különbségeit és hasonlóságait és fellebben a fátyol arról is, kik állnak e társaságok mögött. A könyv második része még gyakorlatiasabb, s hasznos tapasztalatokkal és tanácsokkal szolgál a fapadosok ügyfeleinek: megtudhatjuk, mikor és hogyan juthatunk tényleg fillérekért jegyekhez, mit tehetünk, ha fél napot késik a gépünk vagy éppen törlik a járatot, de azt is, hogy hogyan célszerű helyezkedni a sorban álláskor ahhoz, hogy az elsők között jussunk fel a repülőgépre ülőhelyet választani. A könyv kiváló háttérolvasmányként s egyben valós üzleti esetek forrásául szolgálhat a gazdasági képzésekben, de nem utolsósorban a jegyfoglalástól az utazás végéig elkísérő praktikus kézikönyv minden utazónak vagy utazni vágyónak.

Bonyai Péter - Szcientológus ​voltam
Ilyen ​könyv még nem jelent meg Magyarországon. Számtalan írás, kiadvány foglalkozott már a szcientológia egyház árnyékos oldalával, eddig azonban még nem akadt olyan hazai szcientológus, aki a szervezetből kilépve önnön élményeinek hitelességével, első kézből számolt volna be tapasztalatairól. A világon a szervezet több magas rangú képviselője szakított már az alapító L. Ron Hubbard tanaival és tett közzé leleplező könyvet a szcientológiáról. Az ő nyomdokaikba lép most jelen kötet szerzője, Bonyai Péter. A magyar fiatalember arra vállalkozott, hogy tízévnyi szcientológusmúlt után, az egyháztól fokozatosan eltávolodva, majd abból kilépve lerántsa a leplet L. Ron Hubbard hazai és külföldi követőinek valódi természetéről. Jelen kötet Bonyai Péter megejtően őszinte és kíméletlenül önkritikus vallomása arról, hogyan lett egy, a világban életcélt kereső tizenévesből másokat megalázó és kizsákmányoló szcientológus. Arról, hogy milyen jelekből lehet felismerni e szervezet hol tragikomikus, hol velejéig abszurd, de mindenestül embertelen természetét. És arról, hogy van-e út visszafelé a háború, elmebaj és bűnözés nélküli világ eljövetelével kecsegtető, a valóságban azonban a megtébolyodásközeli állapothoz vezető Hídon.

Steve Jackson - The ​Crown of Kings
The ​legendary Crown of Kings is at last within your grasp - or is it? At the end of your long trek, you face the unknown terrors of the Mampang Fortress. Hidden inside the keep is the Crown of Kings - the ultimate goal of the Sorcery! epic. But beware! For if you have not defeated the Seven Serpents, your arrival has been anticipated... The grim towers of Mampang Fortress stand before you, stark against the landscape. Evil oozes silently from its center, poisoning all it touches with it malevolence. Somewhere within these walls the dreaded Archmage is hidden and, with him, the legendary Crown of Kings you have risked so much for. You will need all your wits about you and your magical skills will be tested to the limit as you pit your life and your strength against the unknown horrors inside! The Crown of Kings is the fourth adventure in the Sorcery! series, following The Shamutanti Hills, Khare' - Cityport of Traps and The Seven Serpents. But Sorcery! has been designed so that each adventure is playable in its own right, whether or not readers have been through the previous ones. If you are new to Sorcery! you may prefer to start your adventure from the very beginning. The first adventure, The Shamutanti Hills, takes you from Analand, your homeland, out into the wilderness of Kakhabad, armed with a knowledge of magic to see you through your journey. The Crown of Kings is, however, a complete adventure in itself. Set in the Fortress at Mampang, you must recover the Crown of Kings, which is guarded by the Archmage himself. But before you confront the evil Archmage, you must find your way into Mampang and then through the traps and terrors of the Fortress itself. New players will find all they need to undertake the journey as warriors. But if you would prefer the magic arts to the power of the sword, you will also need The Sorcery! Spell Book (reprinted at the end of this adventure) to learn your magic spells before you embark. Readers who are now on the final stage of their journey will be able to skip over the rules section and plunge straight into the adventure. Their characters, equipment and experience must be carried over from the previous adventure.

Steve Jackson - A pusztító
Ehhez a könyvhöz nincs fülszöveg, de ettől függetlenül még rukkolható/happolható.

Irvine Welsh - Skagboys ​(angol)
A ​prequel to the world-renowned Trainspotting, this is Irvine Welsh's greatest work and where it all went wrong for the boys... Mark Renton has it all: he's good-looking, young, with a pretty girlfriend and a place at university. But there's no room for him in the 1980s. Thatcher's government is destroying working-class communities across Britain, and the post-war certainties of full employment, educational opportunity and a welfare state are gone. When his family starts to fracture, Mark's life swings out of control and he succumbs to the defeatism which has taken hold in Edinburgh's grimmer areas. The way out is heroin. It's no better for his friends. Spud Murphy is paid off from his job, Tommy Lawrence feels himself being sucked into a life of petty crime and violence - the worlds of the thieving Matty Connell and psychotic Franco Begbie. Only Sick Boy, the supreme manipulator of the opposite sex, seems to ride the current, scamming and hustling his way through it all. Skagboys charts their journey from likely lads to young men addicted to the heroin which has flooded their disintegrating community. This is the 1980s: a time of drugs, poverty, AIDS, violence, political strife and hatred - but a lot of laughs, and maybe just a little love; a decade which changed Britain for ever. The prequel to the world-renowned Trainspotting, this is an exhilarating and moving book, full of the scabrous humour, salty vernacular and appalling behaviour that has made Irvine Welsh a household name.

Steve Fallon - Budapest
Budapest ​is one of Europe's most delightful cities, with ornate bath houses, gourmet food and a bounty of art nouveau architecture. Voted best guidebook by the Times and the Washington Post! * Full-colour chapter showcasing the city's highlights * Colour feature on Budapest's spectacular art nouveau architecture and where to find hidden gems

Covers_4245
elérhető
212

Irvine Welsh - Trainspotting
"Válassz ​minket! Válaszd az életet! Válaszd a jelzáloghitelt; válaszd a mosógépet; válaszd az autót; válaszd a fotelt, ahonnan kényelmesen nézheted azokat az agyelszívó, lélekölő vetélkedőket, miközben szemét kaját tömhetsz a pofádba. Válaszd azt, hogy elevenen elrothadsz, hogy öregségedre magad alá pisálsz és szarsz egy otthonban, hogy csak egy kurva nagy szégyellnivaló terhet jelentesz azoknak az önző, elbaszott kölyköknek, akiket a világra hoztál. Válaszd az életet! "

John Updike - A ​terrorista
John ​Updike huszonkettedik regénye nagyon időszerű témát dolgoz fel: hogyan születik a nyugati társadalomban a potenciális terrorista. Főhőse egy tizennyolc éves amerikai fiú, Ahmad Ashmawy Mulloy, ír-amerikai anya és egyiptomi apa szülötte. Apja korán otthagyja őket, Ahmad tizenegy évesen felfedezi az iszlámot, egy lerobbant amerikai iparvároska mecsetjében okítgatja jemeni "tanítója" az igaz Hitre. Ahmad az évek során egyre inkább úgy érzi, tiszta hitét fenyegeti az anyagias, hedonisztikus társadalom, amelyet a New Jersey-i New Prospectben maga körül lát. Nem vigasztalja osztálytársának, a csábos fekete Joryleennek a közeledése sem. Pályaválasztási tanácsadója a középiskolában egy öregedő zsidó tanár, aki rég kiábrándult már az amerikai létformából, de igyekszik valami tisztességes, normális pálya felé terelni Ahmadot. Ám érettségi után a fiú egy nemrég bevándorolt libanoni család fuvarozóvállalatánál talál munkát, ahol megint más irányt próbálnak szabni Ahmad sorsának. Az újonnan létrehozott Belbiztonsági Minisztérium pedig a sötétben tapogatózik... John Updike teljes elfogulatlansággal, mindkét oldal szemléletmódjába belehelyezkedve kísérli meg feltérképezni a két világ szembenállását, megtalálni mindkettőben azokat az alapvető értékeket, amelyek a megbékélést elhozhatnák.

John Updike - Majd ​ha fagy
Marshfield ​tiszteletes unja az életét, és egy kicsit unja a hivatását is. Baj akkor lesz belőle, amikor hívei, sőt családja kínos feszengésére a pulpituson kezdi kiélni pszichodrámáját. Még nagyobb baj azonban, hogy feleségétől a templomi orgonistanő karjaiba szédül, majd az egyházközség szexuális nyomorban szenvedő asszonyait részesíti lelki-testi vigaszban. Ám a legnagyobb baj mégis az, hogy a gyülekezet éppen akkor elégeli meg a dolgot és csap le rá, mikor az egyik asszonyba halálosan beleszeret. Püspöki parancsra egy sivatagi intézetbe szállítják Marshfieldet, ahol terápia gyanánt meg kell vallania a bűneit. Írásban, egy kerek hónap alatt. Így születik meg a regény harmincegy fejezete...

Aldous Huxley - Visszatérés ​a szép új világhoz
Vissza, ​de nem a jövőbe, a Ford utáni hetedik század szép új világába, hanem a jelen csöppet sem tetszetős és fiatalosnak is aligha mondható huszadik-huszonegyedik századába. Hogy a szerző negyedszázaddal korábbi jóslatainak némelyike 1959-re, a Visszatérés megírásának korára valóra vált, vagy jó úton haladt – és persze halad ma is – a megvalósulás felé, az inkább aggodalomra, mint bizakodásra ad és adott okot. Hogy az orwellinél is ijesztőbb – mert jelenleg valószerűbb – rémálom, a túlnépesedés valós veszélyeit túlszervezettséggel és totális lélekkontrollal elhárító, fogyasztói utópia rémálma mégsem vált eleven valósággá minden lehangoló részletében, az tán egy kicsit az esszéista Huxley gondolatkísérleteinek, köztük a Visszatérésnek is köszönhető. Ennek belátásához nem okvetlenül kell azonosulnunk az anarcho-konzervatív brit író egyesek szemében „elitista” világnézetével. Válaszait elvethetjük, kérdéseit azonban jó lesz ismét feltennünk magunknak. Talán még mindig nem késő.

Aldous Huxley - Majmok ​bombája
2108 ​februárjában, egy évszázaddal a világot szinte teljesen elpusztító atomháborút követően, egy új-zélandi kutatóexpedíció köt ki Kalifornia partjainál. A kutatók romokra és hullahegyekre számítanak, de amit találnak, felülmúlja leghajmeresztőbb rémálmaikat. Az atombombák pusztította világ sivár romjain vegetáló emberek (vagy majmok?) közösségét egy őrült vallási vezető és egy kegyetlen diktátor irányítja. Amikor az expedíció egyik tagja, Dr. Poole nyomtalanul eltűnik, a többiek már sejtik, hogy kalandjuk nem érhet szerencsés véget. A Majmok bombája, Huxley 1948-ban megjelent, végtelen szarkazmussal átitatott, komor és sajnos továbbra is hátborzongatóan aktuális víziója most először jelenik meg magyar nyelven. „– A második és a harmadik világháború között elég idejük volt, és minden szükséges eszköz a rendelkezésükre állt. Az emberek azonban inkább az erőpolitizálással múlatták az idejüket; és mi lett mindennek a következménye? – A válaszokat vaskos ujjain számolva így folytatja: – Egyre többen szenvedtek egyre súlyosabb alultápláltságtól. A politikai viták egyre inkább elmérgesedtek, ami a nacionalizmus és a világhatalmi törekvések megerősödéséhez vezetett. Aztán végül megtörtént a Dolog. Vajon miért döntött úgy az emberiség, hogy elpusztítja önmagát? Mert Beliál a markában tartotta, mert Beliál ezt akarta…”

Aldous Huxley - Pont ​és ellenpont
"A ​regény és az életrajz és a történelem: együttesen az igazi műformák. Úgy gondolom, sokkal többet el lehet mondani elvont eszmékről konkrét alakokkal és helyzetekkel, akár képzeletbeliekkel, akár valóságosakkal, mint absztrakt fogalmakkal. Műveim közül oly sok a történelmi vagy életrajzi írás.. Ezekben az egyedi életekben és eseményekben azt elemzem, ami számomra fontos és egyetemes gondolat.. Hitemre, Dosztojevszkij hatszor olyan mély, mint Kirkegaard, mert regényt írt… A regényben úgyszólván összebékül az abszolút a relatívval, és megjelenik az általános az egyediben. És ez lenyűgöző, úgy hiszem, az életben éppúgy, mint a művészetben." Aldous Huxley

Aldous Huxley - Sziget
Hogyan ​lesz egy mindenből kiábrándult, cinikus angol újságíróból a jó ügyért mindenre, de főleg saját korábbi énjének meghaladására képes, boldog szerető és bölcs délszigeti reform-gondolkodó? Valahogy úgy, ahogy egy sor, kegyetlen társadalomszatíra és két disztópia - a Szép új világ és a Majmok bombája - szerzője is eljuthatott az emberiség felemelkedésének lehetősége mellett hitet tévő pozitív utópia, a Sziget profetikus álmáig. Utolsó befejezett művében Huxley elmondja, miként kerülhetjük el az öncélú technológiai haladás által kiüresített puszta ország és az önmagát eltörlő civilizáció romjain tenyésző átokföldje sivár tájait, hogy megtaláljuk azt az édeni világot, ahová az emberiség ősidők óta vágyakozott. Ugyan a végkifejlet nélkülöz mindenféle naiv, kincstári optimizmust, e könyv mégiscsak egy, az ember kollektív jövőjét bizakodással szemlélő író testamentuma. Nem véletlenül lett a Sziget a hatvanas-hetvenes évek ifjúsági ellenkultúrájának is megkerülhetetlen alapműve.

Bohumil Hrabal - Szigorúan ​ellenőrzött vonatok
…Hrabal ​a sínekhez vezette a bizottságot. Miután – hogy be ne piszkolja egyenruháját – a földre terített egy zsebkendőt, letérdelt a vágány mellé, és fülét a sínre szorítva így szólt: „A 804-es számú vonat most haladt Kamenné Zbožin.” „Ezt hol tanulta?” – álmélkodott a vizsgabiztos… Így kezdődött Bohumil Hrabal forgalmista-karrierje, amelynek élményeit Jiři Menzel Oscar-díjas filmjének köszönhetően egy csapásra világhírűvé lett kisregényében, a _Szigorúan ellenőrzött vonatok_ban dolgozta fel. A mű a második világháború utolsó napjaiban, egy cseh kisváros vasútállomásán játszódik. A történet hőse Miloš, az ifjú forgalmista, akit sikertelen öngyilkossága után (az ereit vágta fel, merthogy nem sikerült férfivá válnia szerelmével a kis kalauzlánnyal) kiengednek a kórházból, és újra szolgálatra jelentkezik az állomáson, ahol különös társaság verődött össze. Először is itt van Hubička forgalmista úr, a nagy szoknyavadász és bohém életművész, aki egy unalmas szolgálati éjjelen az összes fellelhető hivatalos bélyegzőt rányomja a távírász kisasszony pucér ülepére, amiből is éktelen skandalum kerekedik. A botrány legfőbb kárvallottja természetesen nem Hubička forgalmista, hanem az állomásfőnök úr, a megszállott galambtenyésztő, aki csak ezekért az apró szárnyas jószágokért él-hal. Galamblelkűnek nem mondható neje, az esténként az irodában horgolgató főnökné asszony viszont nemes természetességgel nyisszantja el nyulak-baromfiak nyakát. Ebbe a kisszerű, ám a háborús körülmények között mégis idillinek tetsző világba robog bele egy szigorúan ellenőrzött vonat, egy lőszerszállító katonai szerelvény, amelyet Hubička forgalmista úr szíve szerint felrobbantana. A hősi feladatra az immár férfivá érett Miloš vállalkozik… Hrabal játékosan, humorral-iróniával fűszerezve írta meg az alaptónusában tragikus és végkicsengésében felemelő történetet, hogy ezáltal még szembeszökőbb legyen a náci megszállás, a második világháború komor valósága. „Mennyiben lehet egymás mellé állítani két motívumot…” - töpreng Hrabal saját kisregényén. „A nevetségesség, az obszcén a tragikus esemény tőszomszédságában, mely utóbbi fölött ott magasodik a fő motívum: az ellenséggel vívott harc.” Hrabalnak ezúttal is sikerült bravúrosan megoldania a feladatot: remekművet írt.

Bohumil Hrabal - Őfelsége ​pincére voltam
„És ​a valósággá vált hihetetlen nem hagyott el engem, én hittem a hihetetlenben, a meglepő meglepetésben, a döbbenetben, ez volt a vezérlő csillagom..." - elmélkedik a regény hőse, aki kis pikolófiúból milliomos szállodatulajdonossá lett, majd a háború és a kommunista hatalomátvétel után vagyonát vesztve, magányos útkaparóként ismeri fel az élet halálosan keserű örömét. „Jól figyeljenek arra, amit mondok" - figyelmeztet bennünket újra és újra Hrabal; és mi figyelünk hökkenten, ámuldozva - ilyen történeteket nem tud más, csak ő, az örök csibész, a legszürreálistább realista, akinek szemében megszépül minden: mint a széttárt lábú szállodai örömlány virágokkal felcicomázott szőrdombocskája, olyan szépségesen tárulkozik ki előtte minden egyes megismételhetetlen sorsú ember. S ebben a hihetetlenül tobzódó szépségben és derűben mégis benne van a kor minden rettenete is: a nácizmusé, amely a tiszta, új német embertípus helyett borzalmas idiótát szül, és a kommunizmusé, amely a könyv lapjain fergeteges bohózatként jelenik meg. Hrabal 1971-ben, tizennyolc nap alatt írta ezt a regényét, amelynek minden mondatából árad az a fajta szellemi, politikai és korántsem mellékesen erotikai szabadság, amely az akkori hatalom számára természetesen tűrhetetlen volt a modern közép-európai irodalom egyik legnagyszerűbb alkotása így csak 1989-ben jelenhetett meg legálisan az író hazájában.

Jaroslav Hašek - Švejk, ​a derék katona a háború előtt és más furcsa történetek
Ha ​néha-néha lezuhantak, és ripityára törték a gépet, a roncsok közül mindig elsőnek a vitéz Švejk kászmálódott elő, és mialatt tiszt urát lábra segítette, leadta a jelentést: - Alássan jelentem, lepottyantunk, de azért élünk és egészségesek vagyunk. Igen kellemes útitárs volt. Egy nap Herzig hadnagy úrral szállt fel, és amikor már nyolcszázhuszonhat méter magasságban voltak, a motor csődöt mondott. - Jelentem alássan, kifogyott a benzin - szólalt meg a tiszt háta mögött Švejk a tőle megszokott kellemes és tisztelettudó hangon -, én, kérem alássan, elfelejtettem megtölteni a tartályt. - Kisvártatva hozzátette. - Jelentem alássan, a Dunába pottyanunk. Amikor néhány pillanat múlva fejük felmerült a Duna zavaros, zöld hullámaiból, Švejk a tiszt úr nyomában a part felé úszva megállapította: - Jelentem alássan, ma magassági rekordot csináltunk. Jaroslav Hašeket, a század eleji cseh írót, híres _Švejk_-regénye emelte a világirodalom nagyjai közé. Ez a kötet az író kisprózai munkáiból nyújt válogatást, s ennek megfelelően szatírákat, humoreszkeket, humoros tárcákat tartalmaz, valamint a főmű előzményének tekinthető írást, a _Švejk, a derék katona a háború előtt_ című novellafüzért, amely a később született világirodalmi remekmű őse, előmunkálata.

Jaroslav Hašek - Az ​elhagyott latrinán
Kötetünk ​újabb válogatás a halhatatlan cseh humorista magyarul már megjelent nagysikerű szatirikus elbeszéléseinek, karcolatainak és tárcáinak színes kaleidoszkópjából.

Kollekciók