Ajax-loader

Sz.Ildi (Bp)

Rate_positive 192 Rate_neutral 7 Rate_negative 0

3269 napja velünk van 643 napja láttuk utoljára

Badge-scifihet-2014 Badge-stoppos-100 Badge-stoppos-10 Badge-stoppos-1 Badge1_300 Nyuszi_300 Nonap2_300 Nonap1_300 Badge-orjongo Badge-jobbmunkas Badge-jomunkas Badge-onkentes Badge-aktivista Badge-hardrukkcafe_100 Badge-hardrukkcafe_20

Kívánságlista és stoppolások

Ezeket a könyveket szeretné a felhasználó elolvasni.

összes (237)

Mezei Dániel - Csurka Gergely - Kemény ​évek
Dávid ​Ibolya miniszterasszony: "Nem sok férfinek küldtem virágot életemben, de Kemény Dénes közéjük tartozik. Történt mindez 2000-ben, a sidneyi olimpia idején. Fiammal - aki szintén vízilabdázik - az interneten kószáltunk, és egy ausztráliai virágküldő szolgálat oldalán kötöttünk ki, mely azt kínálta, hogy bárkinek egy órán belül eljuttat egy csokor virágot az olimpiai faluba. Pár hónappal később, Budapesten egy kereszteződésben egyszercsak valaki rám dudált. Ugyan mintha már láttam volna valahol, mintha Kemény Dénesre hasonlítana, de húsz évvel fiatalabb. Van neki egyáltalán fia? Majd amikor a dudáló autós a forgalom dübörgésén keresztül átkiabált: »Miniszter asszony, köszönöm a gratulációt, nagy örömöt szerzett vele!«, akkor döbbentem rá, nem Kemény Dénes fiával, hanem magával a mesterrel beszélek. Ekkora átváltozást még soha nem láttam senkin. Arca megfiatalodott, vonásai kisimultak, sugárzott róla a boldog beteljesülés érzése: sikerült, itt vagyunk a világ tetején. Kemény Dénes és csapata révén mi magyarok, valamennyien egy kicsit a világ tetjére kerültünk. Köszönet érte." Albert Flórián, Aranylabdás: "Kapcsolatunk több volt, mint a hagyományos szomszédság. Rendszeresen átjártunk egymáshoz, s igen jókat beszélgettünk, sosem ragadva le csak a futballnál és a vízilabdánál. Arról nem is beszélve, hogy bármi baja volt a kutyáinknak, Dénes jóvoltából nálunk házhoz jött az állatorvos. És azok az állatok, amelyek a kertjükből szálltak át, amikor vendégül látta a játékosait!..." Kásás Tamás olimpiai bajnok: "Dénes a tekintetünkön keresztül lát be lelkünk legmélyére, és ezáltal mindig tudja, kinek mire van szüksége az adott pillanatban." Koncz Gábor, színész: "Kemény Dénes lehet a legjobb szövetségi kapitány, nekem akkor is az a tizennégy éves Dini marad, aki a negyvenötös lábával feltrappolt egy emeletet és megette az összes sztrapacskámat a vadpörkölttel együtt. Hálából megtanítottam vizisízni. A mai hobbink is ugyanaz: a vadászat. Ha csak fél százalékkal is hatással voltam rá, a sors ajándékának tekintem, miképp azt is, hogy egy ilyen sportember útját testközelből végigkísérhettem. Ha meg az egyik lovamat is megülné, teljes lenne a kép..." Molnár Endre olimpiai bajnok "Már az óriási volt, hogy amikor odakerült hozzánk, a Szpariba, a nagy korkülönbség ellenére rögtön megtalálta velem a hangot, meg másokkal is, ami fiatal pólósoknál általában nem megy ilyen simán. Remek embert ismertem meg benne, továbbá egy kitűnő centert, aki a válogatottban, sajnos, nem lett állandó csapattag, holott az adottságai és a képességei megvoltak hozzá. Baráti kapcsolatunk azóta is megmaradt, s mondhatom, én vagyok az egyik legnagyobb szurkolója." Ratko Radic, vízilabdázó: "Játékoskorunk óta ismerjük egymást Dénessel, akivel már akkor remek kollégák voltunk, amikor ő Comóban dolgozott, én pedig az olasz válogatottat irányítottam. Kapitányként ő volt az, aki hosszú idő után az amúgy addig is jó játékosokból álló magyar válogatottból csapatot kovácsolt. A sok aranyéremmel pedig nem csak a magyar, de a nemzetközi vízilabdasportnak is jót tett, a pólóvilágnak ugyanis nagy szüksége van győztes magyar csapatokra." Riskó Géza újságíró-főszerkesztő "Vízilabdázni nem könnyű, de csodálatos. Kemény Dénes a legsportszerűbb játékosok egyike volt, akivel valaha találkoztam a vízben. Szellemes, trükkös, könnyed, gólerős, intelligens. Egyszer csak elment világot látni, majd hazajött olimpiai bajnokokat nevelni. Az arany után médiasztár lett. Megtanult nyilatkozni. Könnyedén, szellemesen, ráérősen. Nála jobb riportalanyt kívánni sem lehet.

Susan Wiggs - A ​tűzhely melege
Jenny ​Majesky élete ezen a télen fenekestül felfordul. Még fel sem foghatta igazán, hogy rátalált az édesapjára, amikor egy hóviharos éjszakán leég a háza, és a tűzben odavész minden emléke, értéke. Rourke McKnight, a rendőrfőnök a védőszárnyai alá veszi, Jenny beköltözik a férfi házába és egész letében. Rourke szíve már régen a lányé lett, abban a pillanatban, amikor kamaszként először látták meg egymást. Jennynek azonban a fiú barátja, Joey is csapta a szelet, és Rourke lovagiasan a háttérbe vonult. Csakhogy Joey veszélyes hivatást választott, és Jenny menyasszonyként fiatalon magára maradt. Egyetlen öröme a sütöde volt, ahol mindennap életre keltek szeretett nagymamája receptjei és életbölcsességei. A lányra azonban még vár néhány titok és felfedezés, mire rájön, hová és kihez tartozik...

H%c3%b3var%c3%a1zs
elérhető
17

Sarah Morgan - Hóvarázs
Kayla ​Green csak egy dolgot szeretne karácsonyra: hogy a szeretet ünnepe mihamarabb véget érjen. A sikeres PR-tanácsadó ugyanis ki nem állhatja a piros masnikba, csillogó üveggömbökbe, fenyőágakba öltözött várost, a rénszarvasszánon érkező Mikulást pedig nagyjából annyira várja, mint a félévente esedékes látogatást a fogorvosnál. Így aztán kapóra jön neki egy év végi munka. Jackson O'Neil megbízza, hogy találjon ki egy reklámkampányt a családi vállalkozás, a festői környezetben lévő Snow Crystal Sí- és Üdülőközpont számára. Kayla boldogan hagyja ott New York karácsonyi forgatagát abban reménykedve, hogy az isten háta mögötti erdei szállásán egyetlen fényfüzér, karácsonyfa vagy mézeskalács figura sem szúrja majd a szemét. De csalatkoznia kell: már a legelső találkozás az O'Neil famíliával rádöbbenti, hogy Snow Crystal egyáltalán nem az a hely, ahol el lehet bújni a karácsony és a család elől...

Diana Gabaldon - Szitakötő ​borostyánban
A ​nagyszabású regényfolyam második része, amely ismét visszarepít bennünket az időben a XVIII. századi Skócia drámai és szenvedélyes eseményei közé... _Szitakötő borostyánban_ Claire Randall húsz éven keresztül megőrizte a titkait. De most felnőtt lányával együtt visszatér Skócia fenséges, ködfátyolba burkolózó hegyei közé. Claire itt szeretné elmondani a lányának az igazságot egy fontos dologgal kapcsolatban, amely éppen olyan megdöbbentő, mint ami mögötte van: az ősöreg kőkör rejtélye; az idő korlátain átívelő szerelem; és James Fraser, a skót harcos, akinek lovagiassága egykor ott tartotta Claire-t a férfi évszázadának veszedelmei között, a saját korába való visszatérés helyett. _"Rengeteg akció, rengeteg szex... Diana Gabaldon született mesélő."_ - Arizona Republic

Jodi Picoult - Gyere ​haza
Zoe ​Baxter sikeres és elismert zeneterapeuta, hangszereivel és énekével számtalan beteg embernek segít a gyógyulásban. Számára mégiscsak egy dolog igazán fontos: az hogy számtalan sikertelen próbálkozás után végre anya lehessen. Amikor újra bekövetkezik a tragédia, férje helyett újonnan megismert barátnője, Vanessa lesz az, aki kiáll mellette, kapcsolatuk pedig őszinte szerelemmé alakul. Szembe kell nézniük azonban a kirekesztettséggel és azzal, hogy milyen mérhetetlen akadályokat kell leküzdeniük ahhoz, hogy a társadalom családként tekintsen rájuk. A szerző hetedik magyarul megjelenő regényében ismét szívhez szólóan ábrázolja e különös szerelem rezdüléseit és a legőrjítőbb fájdalmat, amit egy anya átélhet: ha le kell mondania gyermekéről.

Jo Nesbø - Hóember
Harry ​Hole, az oslói rendőrség különc főtisztje az ősz elején névtelen levelet kap, Hóember aláírással. Amint lehull az első hó, titokzatos eltűnések, bestiális gyilkosságok sora kezdődik a norvég fővárosban. Az áldozatok egytől-egyig családos nők, s az esetek riasztó hasonlóságot mutatnak évekkel ezelőtti eltűnési ügyekkel. A rendőrség sorozatgyilkosra gyanakszik, ugyanis az elkövető különös nyomot hagy maga után: egy-egy hóember őrzi a tetthelyeket.

Napoleon Hill - Gondolkodj ​és gazdagodj!
Több ​mint 30 millió példányban kelt el világszerte. Ez a világhírű sikerkönyv, az üzleti motivációról, a saját erőből történő vagyonszerzésről szóló művek etalonja, most XXI. századi ötletekkel és példákkal mutatja be, mi tesz valakit igazán sikeressé. Ezt a merész kérdést Napoleon Hill tette fel, és ma őt is nagy győztesként tartják számon, könyvének sikere egyedülálló a világon

Stephen King (Richard Bachman) - A ​hosszú menetelés
Amerikát ​totális diktatúra uralja, a renitens polgárokat különítmény hurcolja el. A tizenéves fiúk számára egyetlen kiugrási lehetőség kínálkozik: a minden évben megrendezett Hosszú Menetelés, amelyet országszerte százezrek figyelnek, és a tévé is közvetít. Száz fiú indul útnak a megadott útvonalon, amelyet gyalogszerrel, legalább négy mérföld per órás átlagsebességgel kell teljesíteni. Csak egy győztes lehet, a lemaradókat ott helyben katonák végzik ki. Stephen King korai, álnéven írt gyöngyszeme az _Éhezők viadalá_-hoz hasonló, kegyetlen, kétségbeesett világot mutat be.

O'Neil V. Som - Spanyol ​kapd elő
Ismerje ​meg 140 oldal terjedelemben a spanyol nyelv alapjait! Megeshet, hogy álmai városa Barcelóna és hamarosan felkeresi e csodálatos helyet ?! Ha munkája vagy személyes kapcsolatai, tervei szükségessé teszik az Ön számára a pergő spanyol nyelv alapjainak ismeretét, íme egy könyvecske, mely elindítja Önt az alapok megismerésében és alkalmazásában. Ez a kiadvány ugyanis nem csupán egy rendszerezés, hanem egy útmutatás, mely kommunikációra ösztönzi Önt. Aztán (vagy már eközben) ismerkedjen meg valakivel, aki szintén beszél spanyolul. Ebben a zsebkönyvben nagyon sok segítséget fog kapni ahhoz, hogy a nyelvvel és a spanyolul beszélőkkel való ismerkedés zökkenőmentes legyen. Miért? Nemcsak nyelvtani rendszerezést talál, de segítséget a helyes kiejtés elsajátításához is. Nem kell tehát külön anyagokban keresgélnie, könyvecskénk jóvoltából nagyon sok hasznos ismeretre tehet szert. A példamondatok bizonyos szavainak felcserélésével, behelyettesítésével számos új mondatot alkothat, mellyel kiélheti nyelvi virtuozitását. A mondatok szerkezete nem túl bonyolult, hogy alapokat szerezhessen későbbi mondatalkotásaihoz. Mivel nyelv és kultúra összefonódik, e kis könyvecske nem feledkezik meg a spanyol ajkúak szokásainak, specialitásainak számbavételéről sem. A társalgás köztudottan nemcsak az irodalmi nyelvre épül, hanem időnként laza, barátibb hangvételű. Ha ezt a könyvet lapozgatja Ön sem lesz túl sablonos egy-egy barátibb összejövetelen. Az Assimil által ugyanis elsajátíthatja a legkülönbözőbb élethelyzetek legmegfelelőbb társalgási stílusát. Ha akar, lehet tehát modoros, de lehet akár poénos is. Ezzel a zsebkönyvvel bátran elindulhat külföldi utazására, hiszen megtalál szinte minden helyzetet (vásárlás, szállásfoglalás, étterem, diszkó, vendégség), melybe útja során belecsöppenhet. Szókincse gazdagítására használja a könyv végi szószedetet! Vágjon bele!

Eleanor H. Porter - Az ​élet játéka
Régi ​sérelmektől megkeményedve és a boldogság gondolatát is elfelejtve éli puritánul egyszerű és hasznos életét Polly kisasszony, a Harrington kastély jómódú úrnője. Napjai átgondolt tevékenységek sorával telnek, magányát csak Nancyvel, a mindenessel és Tommal, az öreg kertésszel osztja meg. Egy júniusi napon azonban megérkezik a kastélyba a kisasszony elárvult unokahúga, Pollyanna, aki jelenlétével felforgatja nemcsak Polly kisasszony, de az egész, szigorú szabályok szerint szervezett kisváros életét is. A Harrington ház úrnője hiába írja elő Pollyannának a hasznos élet szabályait, hiába bünteti meg heveskedéseiért és a szabályok áthágása miatt, a kislány alaptermészetét nem tudja megváltoztatni. Pollyanna ugyanis egy szokatlan - meghalt édesapjától tanult - játékot alkalmaz a nehézségek leküzdésére: megtalálni minden bajban és történésben azt a valamit, aminek örülni lehet. Ez az élet játéka, amely a mindent legyőző szeretetről, az élet feltétlen szeretetéről szól, amelynek játékszabályait valamennyiünknek tanulni és gyakorolni kéne.

Diana Gabaldon - Az ​idegen
1945-öt ​írunk. Claire Randall, a volt hadiápolónő éppen a második nászútját tölti a férjével a háború után. Egészen addig, míg óvatlanul keresztül nem sétál a brit szigetek rengeteg ősi kőkörének egyikén. Hirtelen "sassenach" válik belőle, vagyis idegen - a háborútól és portyázó klánoktól sújtott Skót Felföldön Urunk... 1743. évében. Számára ismeretlen erők visszasodorták az időben. Claire olyan intrikák és veszedelmek között találja magát, amelyek az életét veszélyeztetik... és összetörhetik a szívét. Mert találkozik Jamie Fraserrel, egy lovagias ifjú harcossal, és innentől úgy érzi, kettészakítja a hűség és a szenvedély, amely a két teljesen különböző férfihoz köti két egymással összeegyeztethetetlen életben. _"Magával ragadó és szívmelengető... pazarul idézi meg a skót vidéket és történelmet."_ - PUBLISHERS WEEKLY _"Gabaldon született történetmesélő."_ - LOS ANGELES DAILY NEWS

Joe Hill - NOS4A2
Victoria ​McQueen sok mindent képes megtalálni: elhányt karkötőt, eltűnt fényképet, megválaszolhatatlan kérdésekre adandó válaszokat. Amikor ugyanis kedvenc biciklijével átteker egy különleges, rozoga hídon, pillanatokon belül ott terem a céljánál, legyen az akár Massachusetts-ben, akár az ország másik felén. A lány egy nap összeakad a vénember Charles Talent Manxszel, aki 1938-as gyártmányú, NOS4A2 rendszámtáblával ellátott Rolls-Royce Wraith-jével gyerekeket rabol el: kiszakítja őket a hétköznapi valóságból, és rejtett utakon közlekedve elviszi őket az egyszerre lenyűgöző és hátborzongató „Karácsonyország”-ba, hogy ott örökre boldogok legyenek. Victoria az egyetlen gyerek, akinek sikerült megmenekülnie a szörnyeteg karmaiból, és felnőttként legszívesebben elfelejtené mindazt, ami régen történt. Manx azonban képtelen kiverni a fejéből, és ismét útnak indul, legújabb utasa pedig nem más, mint Victoria kisfia.


Elérhető példányok

A felhasználónak nincsenek elérhető könyvei jelenleg.


Sikeres passzolások

Ezek a felhasználó sikerrel lezárt rukkolásai, amelyek passzal végződtek.

összes (136)

Agatha Christie - A ​Pollensa-öböl
Legújabb ​Agatha Christie kötetünkben igazi csemegét kínálunk olvasóinknak: nyolc olyan novellát, amelyek először jelennek meg magyarul. Mint "a krimi királynőjétől" megszokhattuk, remek lélekrajzú, ragyogó atomoszférateremtő képességgel megkomponált történetek. Bár a bűnösök úgyis lelepleződnek, azért most is találgathatunk, izgulhatunk, hogyan oldódik meg a bonyodalom a Pollensa-öbölben, ki a gyilkos, vagy ki lopta el a különlegesen értékes gyémántot.

Jan Assmann - Religio ​duplex
Assmann ​művei évtizedek óta az egyetemes kultúraelmélet, az összehasonlító vallásfilozófia és a modern gondolkodás antik gyökereit feltáró kultúrtörténet - és persze az egyiptológia - legizgalmasabb, megújító írásai közé számítanak. Egyik főműve, a Religio duplex a kettős vallás elméletét és funkcióit mutatja be a Bibliától, az ókori Egyiptomtól és Platóntól Lessing és Mendelssohn filozófiáján, valamint a szabadkőműves páholyokon át napjainkig. A felvilágosodás egészen újszerű értelmezése mellett a vallások mai lehetőségeiről is váratlan következtetésekre jut.

Boris Vian - Venyigeszú ​és a plankton
A ​kiadó Vian-sorozatának második kötete, a Venyigeszú és a plankton egyfelől két, irigylésre méltó profizmussal megszervezett, fergetegesen erkölcstelen házibuli történetét kínálja az olvasóknak, másfelől pedig betekintést nyújt annak az agyalágyult bürokratákkal teli Hivatalnak a hétköznapjaiba, amelyet egy rövid időre az ifjú, friss mérnöki diplomás Boris Vian is kénytelen volt munkahelyéül elfogadni. A regény szereplői – a szívderítően nimfomán lányok, a holt laza jampecek, a minden őrültségre kész zenészek, a szinte fájón röhejes aktakukacok, az inkontinens vadászblézer, az álnok Venyigeszú, az Alvilágjárókból már jól ismert Antiochio-Őrnagy páros és ez utóbbi jegyese, Óvadóc de la Petrence – valamennyien a szving lüktető ritmusától hajtva rohannak elkerülhetetlen végzetük felé. „Boris, aki kortársai többségéhez hasonlóan igyekezett nem tudomást venni a tragikus valóságról, e struccpolitika kiegészítéseként a passzív ellenállás egy igencsak kellemes formáját választotta: csatlakozott a Franciaország (és különösen a francia ifjúság) erkölcsi megújulásának szükségességét hirdető Vichy-kormány bornírt prédikációra fittyet hányó, feltűnő, hóbortos ruhadarabokat viselő, a jazzt és főleg a szvinget szinte vallásos áhítattal imádó zazou-khoz (jampecok). Nem túlzás kijelenteni, hogy a németek által megszállt Franciaországban, ahol a túlbuzgó kollaboránsok még a germán félisteneknél is szigorúbban ítélték meg és el a jazzt, ezt az „erkölcstelen és értéktelen”, ráadásul „zsidó-néger-amerikai” zenét, a New Orleans-i stílus vagy a szving iránti rajongás – és főleg e zenei műfaj művelése – az ellenállás egy formája volt.” Takács M. József

Marguerite Duras - A ​szerető
Néhány ​éve az egyik francia könyvkiadó azzal bízta meg a Naphosszat a fákon, az Oroszlánszáj és több más sikeres könyv íróját, hogy írjon magyarázó szöveget fiatalkori fényképeihez. Végül mégsem igazi képaláírásokból született meg a könyv: az írónő emlékezete "hívta elő" azt a sosem volt fényképet, amely albumbeli fotóknál is élesebben örökít meg egy pillanatot. Az emlékképbe az vésődött bele, hogy Marguerite Duras tizenöt és fél éves korában a saigoni kompon megismerkedett egy nála tíz évvel idősebb, dúsgazdag kínai férfival... Az első szeretővel való szeretetlen-szenvedélyes viszonyáról, a családi tűzfészekről, a 20-as, 30-as évek Indokínájáról szól a regény, amely az utóbbi évek legnagyobb könyvsikere volt Franciaországban: több mint másfél millió példányban kelt el, és 1984-ben elnyerte a legrangosabb francia irodalmi díjat, a Goncourt-t.

Boris Vian - Venyigeszú ​és a plankton
A ​kiadó Vian-sorozatának második kötete, a Venyigeszú és a plankton egyfelől két, irigylésre méltó profizmussal megszervezett, fergetegesen erkölcstelen házibuli történetét kínálja az olvasóknak, másfelől pedig betekintést nyújt annak az agyalágyult bürokratákkal teli Hivatalnak a hétköznapjaiba, amelyet egy rövid időre az ifjú, friss mérnöki diplomás Boris Vian is kénytelen volt munkahelyéül elfogadni. A regény szereplői – a szívderítően nimfomán lányok, a holt laza jampecek, a minden őrültségre kész zenészek, a szinte fájón röhejes aktakukacok, az inkontinens vadászblézer, az álnok Venyigeszú, az Alvilágjárókból már jól ismert Antiochio-Őrnagy páros és ez utóbbi jegyese, Óvadóc de la Petrence – valamennyien a szving lüktető ritmusától hajtva rohannak elkerülhetetlen végzetük felé. „Boris, aki kortársai többségéhez hasonlóan igyekezett nem tudomást venni a tragikus valóságról, e struccpolitika kiegészítéseként a passzív ellenállás egy igencsak kellemes formáját választotta: csatlakozott a Franciaország (és különösen a francia ifjúság) erkölcsi megújulásának szükségességét hirdető Vichy-kormány bornírt prédikációra fittyet hányó, feltűnő, hóbortos ruhadarabokat viselő, a jazzt és főleg a szvinget szinte vallásos áhítattal imádó zazou-khoz (jampecok). Nem túlzás kijelenteni, hogy a németek által megszállt Franciaországban, ahol a túlbuzgó kollaboránsok még a germán félisteneknél is szigorúbban ítélték meg és el a jazzt, ezt az „erkölcstelen és értéktelen”, ráadásul „zsidó-néger-amerikai” zenét, a New Orleans-i stílus vagy a szving iránti rajongás – és főleg e zenei műfaj művelése – az ellenállás egy formája volt.” Takács M. József

Déry Tibor - Képzelt ​riport egy... / A félfülű
Déry ​Tibor (1894-1977) érett művészetének két remekét adja ez a kötet. A Képzelt riport egy amerikai popfesztiválról - amely 1971-ben jelent meg először - formája szerint riport ugyan egy amerikai beategyüttes hangversenyéről, valójában több annál: a korokon átívelő emberi agresszivitás és gonoszság rajza, azoknak az indulatoknak fájdalmasan ironikus ábrázolása, amelyekkel minden időben és társadalomban szembeszegül a szeretet, szerelem, a jóság újra meg újra föllobbanó örök kísérlete. A félfülű (1974) - melyet írója rémtörténetnek nevez - igencsak aktuális problémát helyez a cselekmény központjába: a terroristák emberrablását, zsarolását. A váratlan fordulatokban bővelkedő, játékos művészettel megírt, opalizáló történet alkalom arra, hogy erőszak és anarchia kapcsolatait fölvázolva az író napjainak nagy történelmi-erkölcsi kérdéseire keressen választ.

Vámos Miklós - Anya ​csak egy van
Az ​"Anya csak egy van" Vámos Miklós nagyregényeinek egyike, 1992-94-ből. Tizenöt év alatt harmincnyolc kiadást ért meg. Ez a harminckilencedik - az első javított - kiadás. Különös, hogy noha csak tizennyolc év telt el, mennyire megváltozott a világ. A regény születésének (és cselekményének) idején például a mobiltelefon még újdonságnak számított, kistelefonnak, zsebtelefonnak, rádiótelefonnak hívták. Ezen a szerző nem változtatott. A mániás-depressziós - mindközönségesen: félbolond - anya viszont pontosan olyan, amilyen sok-sok sorstársa napjainkban. Elviselhetetlen és mulatságos. Szerencsétlen és mázlista. Félénk és bátor. Érzelemszegény és szerelmes. A könyv végére megértjük, mennyivel fajsúlyosabb ember ez az idős hölgy, mint hinnők. Míg az első fejezetekben sajnáljuk, az utolsókban már-már irigyeljük, bármilyen megrázó a sorsa. Meghat és megnevettet. Ha a regényt befejezve úgy érezzük, ideje fölhívnunk a saját anyánkat, jó nyomon járunk - a szerző írói nyílvesszeje célba talált. "Nem voltam képes abbahagyni a röhögést, bökdösött pedig a Zsuzsa, bámult rám a Sári, a Julcsi, meg az egész gyásznép, az a másfél tucatnyi ember, aki eljött anya temetésére Rávallott ez az utolsó tréfa, és persze rám, észrevehettem volna a halotti anyakönyvi kivonaton, hogy téves az évszám, anya fiatalítási célból a születési évét átjavította a személyijében, azt vették alapul, észrevehettem volna a sírkövesnél is, de én nem szoktam észrevenni azt, amit kéne, vagy csak későn, túl későn, így hát anya életéből végleg elveszett tíz év, s a veszteséget márványba vésték az örökkévalóságnak, pontosabban tíz évre, urnafülke esetén ennyi a porladási idő, jaj, nehogy elfelejtsem meghosszabbítani, ahogyan anya felejtette el apát, illetve ahogyan mindannyian elfelejtettük Kár, hogy csak MOST kezdek rájönni, hogy alapjában véve jópofa nő lehetett az anyám KÁR, hogy csak most kezdem IRIGYELNI, amiért annyira BÁTRAN élt, ahogyan én sose mertem DE JÓ VOLNA ÚJRAKEZDENI DE JÓ VOLNA, HA NEM EZ LENNE A VÉGE"

Szerb Antal - Utas ​és holdvilág
Mikor ​döbbenjen rá egy férfi, hogy nem adhatja föl ifjúsága eszményeit, és nem hajthatja fejét „csak úgy" a házasság jármába, ha nem a nászútján? Szerb Antal regénybeli utasa holdvilágos transzban szökik meg fiatal felesége mellől, hogy kiegészítse, továbbélje azt az ifjúságot, amely visszavonhatatlanul elveszett. A szökött férj arra a kérdésre keresi a választ, hogy a lélek időgépén vissza lehet-e szállni a múltba, vajon torzónak maradt élet-epizódokkal kiteljesíthető-e a jelen, és megszabadulhat-e valamikor az ember énje börtönéből vagy hazugnak gondolt „felnőttsége" bilincseitől? Az Utas és holdvilág a magát kereső ember önelemző regénye. Mihály, a regény hőse hiába akar előbb a házassága révén konformista polgári életet élni, s hiába szökik meg ez elől az élet elöl, a regény végén ott tart, ahol az elején: mégis bele kell törnie mindabba, amibe nem akar. „És ha az ember él, még mindig történhet valami" - ezzel a mondattal zárul a finom lélektani részletekkel megírt, először 1937-ben megjelent regény, amely első megjelenése óta hatalmas világsikerre tett szert.


Sikeres happolások

Ezek a felhasználó sikerrel lezárt happolásai, amelyeket átvett. Reméljük rerukkolja azokat, amiket elolvasott. :)

összes (129)

Philip Pullman - Északi ​fény
Lyra ​Belacqa kalandvágyó, fékezhetetlen kislány. Miután szülei meghalnak, nagybátyja a Jordan-kollégium tudósainak gondjaira bízza. Lyra a kollégium Mesterétől titokzatos tárgyat kap, az aletiométert, s ezzel kezdetét veszi egy rendkívüli utazás, mely a messzi északra vezet ahol boszorkányok és harcos jegesmedvék vívják csatáikat. Lyra küldetése nem pusztán a saját világára jár mérhetetlen következményekkel, de a párhuzamos világok sorsát is meghatározza, melyeknek létezéséről nem is tudunk...

Jean Webster - Nyakigláb ​Apó
___A ​Hosszúlábú apu című sikeres TV-sorozat regényváltozata. ___Ez a szellemesen megírt könyv egy árvaházban felnőtt lány életét és szerelmét mutatja be. Hogyan ismerkedik az árvaházon kívüli világgal, milyen baklövéseket követ el a valódi életben, és hogyan tud beilleszkedni. Egy ismeretlen jótevő segíti sorsa alakulását, akinek Judy csak árnyképét ismeri - azért hívja "nyakigláb apó"-nak. (Sic!) Neki ír beszámolókat az iskolai életről, társairól, szerelméről. Vajon ki ez az ismeretlen? ___A titokzatos és humorral átszőt (sic!) regény biztosan kedvelt olvasmánya lesz a "könyvfalóknak".

Angie Sage - Mágia
A ​varázslók tornyának tövében egy zsúfolt, kicsiny lakásban egy hetedik fiú hetedik fiának születésére várnak. A legenda szerint a fiúnak, ha felnő, rendkívüli képességei lesznek. A gyermek azonban világrajövetele után néhány órával meghal. Ugyanebben az időben a királynő trónörökösnek ad életet a Várban. A kis hercegnő érkezése alkalmából rendezett ünnepséget azonban borzalmas esemény szakítja félbe: egy merénylő tör be a trónterembe fegyverrel a kezében, s egy ezüst golyóval kioltja a királynő és legfőbb tanácsadója, a Fő-fő varázsló életét. A hercegnő megmenekül. De vajon milyen sorsot szánnak neki ellenségei? Tíz évvel később a Varázslók Tornyában a szolgalelkű legfőbb őr csatlósai vigyázzák az új Fő-fő varázsló minden lépését. Egy kislány valahol a várban a tizedik születésnapját ünnepli hat testvére társaságában. A torony előtt a fiatalok hadseregének őrszeme, egy tízéves kisfiú többórás fagyoskodás után veszélyes álomba merül a tomboló hóviharban? Vajon hogyan kapcsolódnak ezek a szálak egymáshoz? És vajon kicsoda Szeptimusz? Sikerül-e visszaszerezni az uralmat a sötét erők felett? Ki és miért építette a Marrami-láp alatt húzódó alagutat? ~*~ A trilógia első kötete rögtön egy meghökkentő kalandokkal és szórakoztató furcsaságokkal teli világba invitálja az olvasót. A csavarosan szőtt történet és a humorral, érzéssel megrajzolt szereplők pedig nem csak a mágikus történetek rajongóit bűvölik majd el.

Kaszás György - Pap Tibor - Amit ​az elefántokról feltétlenül tudni kell
"Ajánljuk ​művünket mindazoknak, akik szeretik az elefántokat, továbbá mindazoknak, akik nem szeretik az elefántokat, továbbá mindazoknak, akik elefántok" A szerzők

Gwen Cooper - Homér
Egy ​újabb macska volt az életben a legutolsó dolog, amire Gwen vágyott. Pont elég gondja volt a már meglévő kettővel, nem beszélve az elkeserítően alulfizetett állásáról, és az épp darabokra tört szívéről. Ekkor hívta fel az állatorvos a megható történettel egy háromhetes vak kiscicáról, akit betegsége miatt eldobott a gazdája. Szerelem volt az első látásra. Gwent mindenki figyelmeztette, hogy Homér világéletében visszamaradott lesz, soha nem válhat olyan önállóvá és játékossá, mint a többi macska. De a kiscica, akiben senki nem hitt, hamarosan egy másfél kilós dinamóvá vált, egy kisördöggé, akinek óriási szíve van, és nem ismer akadályt. Homér tántoríthatatlan hűsége, határtalan szeretete és vidámsága segítette Gwent abban, hogy változtasson az életén. És mire rátalált a férfira, akit mindig is keresett, megtanulta a legfontosabb leckét is: a szeretet olyasvalami, ami szemmel láthatatlan. A könyv egy különleges macskának és gazdájának derűs története.

George R. R. Martin - Varjak ​lakomája
A ​XXI. század által generált digitalizáció, a modern éra által minden elérhető közelségbe került. De vajon igaz-e ez letűnt vagy kitalált korok és legendák, ködbe burkolózó hősök, emberszabású és szörnyszülött alakok tekintetében is? Már Frodó történetei is arról tanúskodtak, hogy ez a sötét középkor árnyaiból táplálkozó, ősidők mondavilágát "megéneklő" műfaj igencsak vonzza a maga elérhetetlenségével, megfoghatatlanságával a mai embert. És most itt van George R. R. Martin, aki a trilógiának indult Tűz és jég dala sorozat negyedik köteteként megjelent Varjak lakomájában újabb lenyomatát adja ezeknek az időknek. A Trónok harcában megjelenő, az ősi királyságot szétszakító kegyetlen erők, a Királyok csatájának kísértetei, vademberei, boszorkányai, a Kardok viharának a másvilágról előretörő inváziója után a ciklus negyedik kötetében Martin ismét egy sokszereplős, tabudöntögető fantasy-opusszal rukkolt elő. Az 1996-ban elindított, immár tetralógiává bővült sorozat most megjelent kötetét legjobban a könyv utószavának szerzője, Stemler Miklós foglalja össze: "Szemben a legtöbb populáris fantasyvel, ahol a közékori háttér csupán díszlet, amely előtt jobban vissza lehet mondani a Tolkientől tanult, ám teljes egészében soha el nem sajátított leckét, Westeroson a lovagi csillogás mellett jelen vannak a nyomor és a társadalmi különbségek is. Míg Tolkien elsődleges kiindulópontja az ógermán mitológia - pontosabban annak megmaradt töredékei voltak..., addig Martin inspirációit középkori eseményekből merítette, elsősorban a Rózsák háborújából."

Leiner Laura - A ​Szent Johanna gimi 3. - Egyedül
L&L, ​2020 __________________Részlet a könyvből: „Cortez kikerült minket, lesétált a lépcsőn, miközben a lány már megindult felé. Tudtam, hogy rá vár, tudtam, hogy ő csak Viki lehet, de a következő jelenetet még én sem tudtam előre. A lány vigyorogva átölelte Cortezt, majd hosszú csókkal köszöntötte. Nem, ez nem olyan volt, mint kilencedikben, a díjugrató napján. Most jól láttam. Mindannyian jól láttuk. Lemerevedtem, nem akartam odanézni, de nem tudtam levenni a szemem róluk. A látvány sokkolt, minden energiámmal azon voltam, hogy akkor fulladjak meg, miután elmentek. ___- Sziasztok - köszönt hátra Cortez nekünk, aztán megfogta Viki kezét (összekulcsolt ujjakkal), és elindultak."

Tamási Áron - Ábel ​a rengetegben
Ábel ​népmesei ihletésű hős, az ő sorsát kiséri végig Tamási Áron trilógiája - Ábel a rengetegben, Ábel az országban, Ábel Amerikában - küzdelmét a létért, a megmaradásért. Csavaros észjárású, furfangos emberke, aki kalandjai során talpraesettségével, humorával, emberségével, segítőkészségével úrrá lesz a nehéz helyzeteken. Megjárja a rengeteget, a várost, Amerikát, hogy aztán visszatérjen szülőföldjére, a havasokhoz, mert ahogy a könyvben található, már szállóigévé vált mondat állítja: „Azért vagyunk a világon, hogy valahol otthon legyünk benne".


Saját könyvtárban

Ez a kollekció nem tartalmaz egyetlen könyvet sem: Saját könyvtár


Olvasta

Ez a kollekció nem tartalmaz egyetlen könyvet sem: Olvasmányok

Kollekciók