Ajax-loader

SAnita

Rate_positive 151 Rate_neutral 0 Rate_negative 0

1291 napja velünk van 2 napja láttuk utoljára

Badge-tolkien-2015-fantasy Badge-feltolto-1 Badge-stoppos-10 Badge-stoppos-1 Badge-orjongo Badge-jobbmunkas Badge-jomunkas Badge-hardrukkcafe_100 Badge-hardrukkcafe_20

Elérhető példányok

Ezek a felhasználó ebben a pillanatban is elérhető könyvei. Ha egy könyvből többet tett fel, akkor az többször szerepel a listában.


Covers_83221
Egérbirkózás Ismeretlen szerző
elérhető
2

Ismeretlen szerző - Egérbirkózás
Tudjátok-e, ​miért nincs nyelve a krokodilnak, és miért nem iszik vizet a koalamedve? Hát azt el tudjátok-e képzelni, hogy két kis egér valóságos birkózást csapjon? Ezekből a vidám, tréfás mesékből még azt is megtudhatjátok, miképp járt pórul az irigy kaméleon, és miért nincs házuk az állhatatlan majmoknak. Meg azt is, hogyan keveredett bajba Szerafin, egy másik majmocska, a szeleburdiságával. Ha figyelmesen megnézitek Engel Tevan István mókás, színes rajzait, még jobban szórakoztok majd a sok-sok kis állattörténeten, s felfedezhetitek, hogy a távoli és közeli népek milyen különböző környezetben élnek, mégis mennyi hasonlóság van gondolkodásukban, képzeletvilágukban.

Karl May - Az ​inka öröksége
Az ​igazság rettenthetetlen bajnoka, a vasöklű, nagyszívű és bölcs Jaguár apó Dél-Amerika pampáin és égbe nyúló hegyei között jár e regény lapjain kicsi, de mindenre elszánt csapatával, hogy a jókat megoltalmazza, és az elvetemült orgyilkosokat megbüntesse. Az inka öröksége, az utolsó perui uralkodó mesés kincsei titkukkal a kalandorok sokaságát vonzzák, de egyetlen méltó örököse, a szelíd és bölcs inka unoka inkább az enyészetnek adja őket, mintsem hogy az emberi gonoszság és kapzsiság újabb démonait szabadítsák fel. - A népszerű író egyik legfordulatosabb és legjobban komponált regényét Szinnai Tivadar átdolgozása formálta korszerű, érdekes olvasmánnyá, Csergezán Pál illusztrációi pedig a cselekmény izgalmas pillanatait elvenítik meg.

Jan Larri - Kukk ​és Kukki csodálatos utazása
Larri ​kitűnő szovjet gyerekíró, néhány könyve régebben már megjelent magyarul. Ebben a mesekönyvében két kis fabáburól mesél. Kukk és Kukki megszökik egy törött kirakatüvegen át, hogy világot lásson. Így ha nem is messzire, de megszokott helyüktől elkerülnek, s ott érik őket különböző kalandok. Megismerkednek a városépítéssel, vonaton utaztukban a szénnel, magával a vonattal, a föld megművelésével. A mulatságos kalandokban bővelkedő, tréfás eszközökkel ismeretet nyújtó könyvecskét Sebők Éva kedves, bájos mesei hangon tolmácsolta, s Reich Károly vidám, művészi színvonalú rajzai díszítik.

Kürti András - Az ​utolsó alkimista
Hogyan ​kerül a Corot-festmény a német rendszámú autó csomagtartójába? Miért rúgja Hamlet orrba a súgót? Milyen faházban nyaral a KTSZ vezetősége? Mit tapasztal 2009-ben a hibernált álomból felébresztett újságíró? Miért tartóztatja le Agócs Ádám, nős huszonhárom éves rendőr szakvezető volt tanárát? Ezekre az izgalmas kérdésekre kaphat választ Kürti András humoros-szatirikus novelláiban az olvasó, találkozhat hétköznapjaink számos fonák jelenségével, ráismerhet nem egy tipikus figurára. A szerző elsősorban szórakoztatni akarja az olvasót, de el is gondolkoztat.

Sean Chen - Egészséges ​ételek, gyorsan
A ​szakácskönyv szerzője a sanghaji szakácsmester Sean Chen, aki most megosztja velünk a konyhaművészetben szerzett tudását. Sokéves tapasztalatának köszönhetően megismertet minket a legjobb keleti és európai mesterfogások elkészítésének fortélyaival. A szakácskönyvben található ételek elkészítéséhez legmegfelelőbb eszköz a kínai Wok, de bármilyen konyhai edényben elkészíthetők. Chen mester a főzéshez szintén Wokot használ, ezzel nagy mértékben hozzájárult a Wok népszerűségéhez Európában és Amerikában egyaránt. A Wok népszerűsége hosszú időkre nyúlik vissza, mert legfőképp előnyeivel, hogy kevés zsiradékot igényel, rendkívül gyorsan elkészíthetők benne az ételek, így az egészséges táplálkozást is biztosítja. A Wok használata kedvteléssé varázsolja a főzést. Már az első használat során tapasztalhatja sokoldalúságát és praktikusságát. Segítségével Ön is felfedezheti a kínai konyhaművészet és az egészséges táplálkozás varázsát. Az alapanyagok előkészítésében nélkülözhetetlen segítőtárs a Konyhamester, amely sokoldalúságának köszönhetően megkönnyíti és érdekessé teszi az előkészítés folyamatát is. Az ételek elkészítéséhez kellemes időtöltést, fogyasztásukhoz pedig jó étvágyat kívánunk.

James Fenimore Cooper - Vadölő
A ​nagy sikerű Geronimo, Az utolsó mohikán, vagy a Farkasokkal táncoló mind a sokunk fantáziáját megmozgató indián mítoszt vitték vászonra. A számos romantikus western alapját képező történetet J. F. Cooper írta meg először, a már klasszikus Bőrharisnya-könyvekben. A vadregényes tájakon játszódó romantikus történetekben könyörtelen skalpvadászok és harcedzett telepesek állnak szemben egymással, miközben egy fiatal vadász, Natty Bumppo példamutató emberséggel, igazságosztóként áll ki indián és fehér barátaiért. A Vadölő nevet kiérdemelt ifjú Csingacsgukkal, a delavár főnökkel járja a hadiösvényt, ahol az őslakos "rézbőrűek" és a gyarmatosító "sápadtarcúak" között dúl a véres háború, a feltérképezetlen vadon meghódításáért. Cooper regényei ma is több generációból "szedik" rajongóikat, hiszen lebilincselően izgalmas műfajt talált ki, amelyben az indiánok hősi korszakának állít emléket, a rezervátum előtti időkből. A Vadölő a Nagy indiánkönyv első része, amelyet Az utolsó mohikán, a Nyomkereső, a Bőrharisnya és A préri követ soron.

Krystyna Boglar - Szaniszló ​király órája
"Körte ​hazaszaladt. Olek a virágágyat nézte, s mióta Varsóba érkezett, először nevetett, jó hangosan, boldogan. Nem volt egyedül. Volt barátja... Most már talán detektív is lehet. Most már semmi sem nehéz, semmi sem lehetetlen..." Ellopták Szaniszló Ágost király kincset érő, csodálatos óráját. Különös, majdnem megfejthetetlen hirdetés jelenik meg az újságban, hatalmas külföldi autó köröz az Óváros utcáin - naponta újabb esemény tartja izgalomban a lelkesen nyomozó gyerekeket. Mikor lép már közbe a rendőrség? Polikarp bácsi, a gyerekek barátja és segítőtársa tudja a választ, és mindent megmagyaráz a kis nyomozók - s bizonyára az olvasók - megelégedésére.

Péter Jánosné - Olaszos ​ízek
Nagyon ​sokan kedvelik hazánkban az olaszos tésztákat. Gyorsan elterjedtek a pizzasütők és éttermek. Házhoz szállítva kínálják a sok féle pizzát. Laktató ételek de nem olcsók. Otthon - igaz munkával, - sokkal olcsóbban elkészíthetők. Ebben a füzetben sok pizza elkészítési módot nyújtunk át a kedves érdeklődőknek. A pizzák mellett más olaszos tészták receptjét is megtalálhatják. Ha átolvassák, meglátják, hogy nem ördöngőség az elkészítési módjuk. Ezek többnyire húsos tésztaféleségek, laktatóak, kiadósak. Érdemes időt áldozni az elkészítésükre.

Péter Jánosné - Sertéshús ​100 féle képpen
Egyre ​többször halljuk és olvassuk, hogy a sertéshús nem egészséges. Mi, magyarok ennek ellenére szívesen fogyasztjuk. Sok-sok évtized alatt, megszámlálhatatlan elkészítési módot találtak ki a háziasszonyok. Úgy gondolom, ha nem mértéktelen mennyiséget eszünk a sertéshúsból és igyekszünk minél zsírtalanabbul elkészíteni, akkor az egészségünkre is vigyázunk és ízletes húsételt is készítettünk családunk számára. Ebben a füzetben 100 receptet kap az olvasó. Több különleges elkészítési mód szerepel benne. Aki kedvet kap a receptek kipróbálásához, változatos ételekkel lepheti meg családját.

Kiss Lajos - Lőrincréve ​népzenéje / Karsai Zsigmond dalai
Karsai ​Zsigmond, egyik legjelentősebb énekes-táncos népművészünk, a "Népművészet Mestere" 1920-ban született a Maros-menti Lőrincrévén (Leroint, Románia). Festőművésszé válva, Budapesten is híven megőrizte emlékezetében szülőfaluja negyven éve még virágzó hagyományait. Az ő gazdag dalkészletéből közreadott válogatása egy alig ismert terület népzenéjének keresztmetszete: a régi stílusú népdalok mellett a legjellemzőbb új daloknak, gyermekdaloknak, szokásdaloknak s a helyi románság zenei hagyományának java termése. Benne a népzene és néptánc kedvelői ismeretlen, régies, de egyben fejlett, értékes, táncra is alkalmas dalanyaggal ismerkedhetünk meg.

Hárs László - Nem ​leszek az unokád!
Már ​csak ilyen makacs fiú ez a Buci! Pedig nem más kínálkozik nagypapájául, mint a hatalmas Toronykirály, ráadásul neki ígéri társbérletbe a fele birodalmát. De hát Budinak van már két nagypapája is, meg aztán sietnie kell haza az élet vizével, hogy beteg kis barátnőjét, Pirók Zsuzsit meggyógyíthassa. Épp elég baja volt, amíg megszerette a csodás vizet, egész Hetedhétországot bejráta érte. Buci ugyanis magának mesél, és akkor lép át a sárkányok, táltosok és boszorkányok világába, amikor kedve támad rá. És melyik gyereknek ne támadna ilyesmire kedve? Hárs László itt is, akárcsak a Hol voltam, hol nem voltam című mesében, sok vidám, szép és tanulságos percet szerez kis olvasóinak, akik ezt a mesét a "Már tudok olvasni" sorozatban, szép kiállításban, Heinzelmann Emma pompás rajzaival kapják kézbe.

Enzo Lauretta - A ​menyasszony gyönyörű volt
A ​kicsiny, bóbitás, finomszirmú margaréta volt a kedvenc virága. Még kislány korában mondta egyszer, hogy ez illik legjobban a menyasszonyi ruhához. És ő valóban gyönyörű volt azzal a margarétacsokorból kivirágzó mosolyával. A gyönyörű menyasszony azonban hamarosan a "fehér özvegyek" sorsára jut: ifjú férjét Németországba csábítja a sok pénzzel kecsegtető vendégmunka, s elszereti egy idegen "némber". A Szicíliában hagyott feleségnek egyedül kell felnevelnie fiukat, Giuseppét, aki eleinte nem érti, de elviseli a kettejükre szabott kényszerű magányt, csak a kamaszkor s az első szerelem tapasztalata döbbenti rá, miről mondott le őmiatta olyan hosszú időn át az anyja. Ekkortájt kerül a faluba Sergio, a fiatal körorvos. Beleszeret a még mindig nagyon szép asszonyba, boldogságuk azonban csak addig tart, amíg egy rettenetes tragédia meg nem keseríti...

Sarkadi Imre - Oszlopos ​Simeon / Elveszett paradicsom
Ehhez a könyvhöz nincs fülszöveg, de ettől függetlenül még rukkolható/happolható.

Mezey Katalin - Levelek ​haza
1956 ​viharos őszén váratlanul megnyíltak az országhatárok. Az elmúlt évtized keserű tapasztalatai, a világtól való hosszú elzártság után ezrek és ezrek tódultak át a nyugati határon jobb, emberibb életre vágyva, ifjúkoruk ábrándjait kergetve. Köztük volt Verthelly Gabi is, egy tizennégy éves kislány, aki édesanyjával nyomasztó családi tragédiák árnyékából menekül, hogy új életet kezdjenek egy régi szerelem vonzásában. Hogy a fiatalkori álmokból mit igazol vissza a sors, és hogyan tudnak hőseink idegenben gyökeret verni - erről szól ez a levélregény, amelyet Gabi ír itthon maradt barátnőjének.

Jurij Nagibin - A ​vén teknős
Vászja ​életében most gondolt először arra, hogy mégsem ő a legjobb gyerek ezen a világon, aki megérdemli a legjobb mamát, a legjobb játékokat, a legnagyobb kényelmet. "De hát mit csináltam? - kérdezte magától bánatában. - Eladtam egy vén teknőst, ami nekem már egyáltalán nem kellett." "Igen, ő neked nem kell - hangzott a válasz -, de te kellesz neki. A világon minden jó neked volt teremtve. És te kihez voltál jó?" "A madarakhoz, akiket etetek, és a halakhoz, akiknek a vizét cserélem." "Igen, amíg örömöd telik bennük. Ha megunod, ugyanazt teszed majd velük, mint Máskával." "De miért nem szabad ezt tenni?" Vászja nem talált feleletet, a felelet azonban ott volt felindult szívében, amely először ismerte föl az egyszerű, azelőtt ismeretlen igazságot: nemcsak a világ létezik számodra, te is létezel a világnak.

Jurij Nagibin - A ​visszhang titka
Szerjozsa ​hasznos dolgokat gyűjt (bogarakat, lepkéket...stb), barátnője meg visszhangokat. A kislány, mint a hegyi szellemek ura szóra bírja a hegyeket, akik válaszolnak neki. Szerjozsa szeretne a titok birtokába jutni, de csúfosan felsül. A kislány igaz barátként, amikor hazautazik, elárulja titkát Szerjozsának, hiszen egy gyűjtemény nem lehet meg tulajdonos nélkül.

Robert Louis Stevenson - A ​fekete nyíl
Anglia ​történelmének zűrzavaros időszakába, a "rózsák harca" néven ismert belháború kellős közepébe vezeti olvasóit Stevenson, A Kincses Sziget halhatatlan írója. Ifjú hősei, Dick és Joanna, a csaták és főúri torzsalkodások között hányódva, teméntelen viszontagságon átvergődve jutnak el a dicsőségig és a boldogságig. A fordulatos, mindvégig hallatlanul izgalmas regényben felfedezhetjük azokat a jeleneteket, amelyeket a híres mű televíziós feldolgozásából már jól ismerünk, egyúttal megismerhetjük azt a korszakot is, amelynek világát Shakespeare örökítette meg halhatatlan királydrámáiban.

Gelléri Andor Endre - Matyika
"Kedves ​kis Ágnesem! Ma visznek a háborúba, mire olvasni tudsz, megérted, hova mentem. Én azt akarom üzenni: mindenem voltál; könyvet akartam Neked írni; gyönyörű könyveket, hogy tetszenek Neked! S még csak annyit, ha valami érne, az elmúltak minden erejével, lépésről lépésre melletted leszek. Ha bajban vagy: kiálts hozzám. Jövök, segítek..." 1941. április nyolcadikán írta ezt a levelet kétéves kislányának Gelléri Andor Endre. Háborúba ment, és onnan azok közül nem sokan tértek haza, akiket fegyverrel küldtek harcolni, hát még akik egy szál ásóval, lapáttal indultak munkaszolgálatra. A megígért, a gyönyörű könyveket már nem írhatta meg kislányának és a magyar gyermekolvasóknak. Ezt a jóvátehetetlen hiányt akartuk pótolni ezzel a kötettel, amelyet a "tündéri realizmus" írójának gyermekekről szóló elbeszélései közül válogattunk.

Horváth Péter - A ​sárga táltos
"A ​Táltos az erdő legmélyén lakik egy dióhéjban, és mindenféle varázslathoz ért. Hej, ha én azt a sárga lovacskát megtalálnám! Ő biztosan tudna segíteni nekem, egykettőre nagyfiú lehetnék." Így sóhajtozik Andris, mígnem elindul a Sárga Táltos megkeresésére. Erdőbeli kalandjait, csodálatos találkozásait ismeri meg az olvasó Horváth Péter színesen szőtt meseregényéből. A könyv jól sikerült, kedves hangú illusztrációit Bokros László készítette.

Ráth-Végh István - A ​fáraó átka
Micsoda ​kincsestár a rég múlt korok világa! Ki ne volna rá kíváncsi, mit hittek, mit gondoltak a hajdanvolt emberek, micsoda babonaságok éltek - és bizony micsoda babonák élnek még ma is. Igaz, ami igaz, ma már senki sem hisz sem a griffmadár létezésében, sem a sebezhetetlenség csacsi csodaszereiben, hanem azért még ma is fel-felrémlik a csillagjóslás divatja, sőt vannak, akik a vizet, a fémet meglelő varázsvessző erejében sem kételkednek... Ráth-Végh István, a nagyszerű tollú kultúrtörténész egész életében nagy kíváncsisággal kutatta a történelmi korok sok-sok különösségét. Ezekből az izgalmas, érdekes írásokból válogattunk össze a Delfin barátai számára egy színes kötetre valót.

Vaszilij Jan - A ​jégmezők lovagja
A ​könyv rég letűnt időkbe, régvolt emberek közé, régi csaták színhelyére vezeti el olvasóit. Ellenség támad mindenfelől Nagy-Novgorod híres városára, portyázó tatárok, kegyetlen német keresztes lovagok, rabló svédek gyötrik az orosz erdők, puszták, mocsarak egyszerű népét. A tatárok végigsöprik a déli vidékeket (s eljutnak Magyarországba is), északon ugyanekkor a svédek és a kardhordozó német lovagok indulnak "keresztes hadjáratra" az oroszok ellen, akiknek egy része az "eretnek" görögkeleti egyház híve. De méltó vezére támad a sanyargatott népnek. Az ifjú Alekszandr fejedelem, a novgorodi bojárok árulása, ezernyi gáncsoskodása ellenére is élére áll a parasztokból, vadászokból, halászokból toborzott seregének, és a nagy túlerő ellen győzelemre vezeti őket: előbb a Nyeva folyónál lepi meg a svédeket és szétszórja őket, később pedig a talpig páncélba öltözött német keresztes lovagokat győzi le a Csud-tó jegén. A Nyevai Győző, Alekszandr Nyevszkij fejedelemnek regényes életrajza tele van izgalmas, érdekes epizódokkal. A csaták izgalma, a medvevadászat feszültsége, a középkori vásár színes forgataga mind, mind e könyv adta élmény szép emléke marad.

Achim Bröger - Pöttöm-Nagy ​Kázmér
Ingermann ​Fridolin tanár úr ebédjét készíti a vakáció első napján, és már szájában érzi a sült hús ínycsiklandó ízeit. A kényelmes ebédből azonban semmi sem lesz, mert megszólal a csengő, és a látogató egykettőre felfalja, ami még nem égett egészen a serpenyő fenekére. Csakhogy a vendégek, Pöttöm-Nagy Kázmérnak nem a telhetetlen étvágy a legkülönösebb vonása, még csak nem is apró termete és fülig érő szája. Nem, Kázmér több és furcsább ennél. Egy szemvillanás, és bárkinek az alakját fölveszi! Fridolin tanár úr békés és eseménytelen életének egyszeriben vége, Kázmér huncutságai egyre újabb kalamajkákba sodorják mindkettőjüket, mígnem egy nap a rendőrség is felfigyel... A nyugatnémet író pergő iramú, vidám és kalandos meseregényét Sajdik Ferenc humoros rajzai kísérik.

Konsztantyin Georgijevics Pausztovszkij - Hőstett
Pausztovszkij, ​a nagy szovjet író megkapóan szép három írását veszi itt kézbe az olvasó; a beteg kisfiú érdekében elcsendesedett városról, a katona apjának palackpostán üzenő pásztorgyerekről és a háborúból hazamentett orrszarvú bogárról. A szívet melengető történetek az embertelen háborúban is diadalmaskodó emberiesség példázatai.

Thoger Birkeland - Szekrénygyerekek
"Szóval ​én nem akarok költözködni" - jeleni ki Lis, amikor új lakást kapnak egy lakótelepi "szekrényház"-ban. A "szekrényház" amolyan családi elnevezés Liséknél, így hívják a lakótelepi házakat, egyformaságuk miatt. Aztán mégis elköltözik a kislány, s lassan-lassan beilleszkedik testvéreivel együtt az új környezetbe. Felnőtt- és gyerekbarátokra találnak, szomorkodnak és örülnek, de végül Lis azt mondja:" Rémesen szeretek itt lakni, mert annyi minden történik." Birkeland kedves gyermekregényét Dani Tivadar fordította, illusztrációit Engel Tevan István készítette.

Krasztyo Sztanisev - Mesék ​a híres vándorcirkuszról
"Igazán ​szörnyen érdekes és szörnyen kellemes a tizennyolc emeletes társasház tetején sétálni! A legérdekesebb és legkellemesebb azonban az, ha éjjel sétálsz, és összetalálkozol Kéménycsőrrel, az éjben-éber hollóval"-így kezdi meséjét Puhacs, a vitéz macska, ünnepi nevén Petronell, és így tesz sorra a Vándorcirkusz összes jeles tagja. Mindegyikük elmondja, hogyan került a vándorcirkuszhoz, és megtoldja mondókáját egy-egy fantasztikus mesével. Így ismerjük meg sorra Nagy Bohóc kitűnő társulatát: Antont, a repülő pónit, Bonifácot, az okos papagájt, Patriciát, a szép majmocskát, Alexandert, az akrobata kutyát-akit másként Rettenthetetlen Sankónak becéznek-és végül Petronellt, a vitéz macskát. A kedves bolgár mesekönyvet Kiss Benedek fordította magyarra és Szabados Árpád grafikái díszítik.

Polesinszky Veronika - Viszontlátásra, ​Hébijuba!
A ​másodikos Annabella találkozik az utcán egy fekete kiscicával. Hazaviszi, de még arra sem jut ideje, hogy eldöntse, Kormi, Karmolós vagy Körmölős legyen-e a neve, a cica eltűnik. Nem sokkal később Annabella egy kiskutyát talál. Azonnal a szívébe fogadja Tódort, és ő lesz az útitársa a vágyak mesebirodalmában: Hébijubában. Kiderül, hogy Tódor kutya tulajdonképpen számtantanár, s szabad bejárása van Hébijubában, a számok palotájába. Elviszi ide Annabellát, amikor a számok éppen bált rendeznek. A kislány jól érzi magát a számok között, de még mindig vágyik a fekete cica után, hát Hébijubában is keresi. Közben megismerkedik Sanyikával, a hétfejű sárkánnyal, a félfülű Csipkedivel, az örökké náthás Árgyélus királyfival. De megtalálja-e Kormi macskát? Ezt is megtudjátok a kedves mesekönyvből, melyet Vertel Beatrix illusztrációival adunk közre.

Becht Dezső - Dr. Friedrich Károly - Horváth Ferenc - Thier László - Csatkai Endre - Sopron
A ​város régi barátainak és azoknak ajánljuk e kis könyvet, akik mint idegenek jönnek ide hozzánk, és mint új barátok távoznak tőlünk a viszontlátás ígéretével. Megbízható vezetőt, minden lényeges kérdésre feleletet adó kísérőt akarunk adni a kezükbe, hogy megkönnyítsük és meggyorsítsuk az ismerkedést ezzel a több mint 2500 éves települési hellyel, ahol az illírek, kelták, rómaiak, avarok elpusztult kultúrájának talajába gyökeret vert és kiteljesedett a soproni magyar élet és szellemiség.

Joy Melville - Csak ​semmi pánik!
A ​félelem, a szorongás, a szívünket összeszorító rettegés az ember öntudatra ébredésével egyidős. A ma emberének azonban sokkal több fóbiája van, mint az emberi történelem hajnalán élt elődeinknek. Okkal. Autópályákon száguldunk, repülőgépre szállunk, levegőtlen mozik nézőterén verejtékezünk, felhőkarcolókban liftezünk, vért vesz tőlünk az orvos - s a felsorolást a végtelenségig lehetne folytatni. Ez az okos kis kötet abban segít, hogy tudósítja lelki gyötrelmeink fizikai eredetét, és szellemi erőnket mozgósítja a pánik palackjából kiszabaduló, ártó "szellemek" ellen.

Covers_230124
Pudingok, ​piskóták Ismeretlen szerző
elérhető
0

Ismeretlen szerző - Pudingok, ​piskóták
Ehhez a könyvhöz nincs fülszöveg, de ettől függetlenül még rukkolható/happolható.

Fehér Tibor - Aranyváros ​hercege
Fehér ​Tibor új regényének hőse az Árpádok egyik legtehetségesebb uralkodója, III. Béla, aki ifjú hercegként kora legfényesebb és legműveltebb császári udvarába, Bizáncba került, ahol Mánuel császár deszpotává avatta, s a leányát is eljegyezte vele. A bizánci uralkodásból később ugyan semmi sem lett, az azonban kétségtelen, hogy Béla ebből az élményből is életre szóló tapasztalatokat merített. A szerző biztos kézzel rajzolja meg a korszak izgalmas eseményeit, a nagy magyar király életének fordulóit, igazolván azt a nézetet, hogy a történelem sokszor jóformán kész regényt szolgáltat az író számára. A cselekmény érdekfeszítő bonyolítása, a sok színes leírás a regényt emlékezetes olvasmánnyá teszi.

Covers_3700
A ​nyikorgó idegen Ismeretlen szerző
elérhető
3

Ismeretlen szerző - A ​nyikorgó idegen
A ​Delfin sorozat időről időre megajándékozza olvasóit a legmodernebb műfaj, a sci-fi egy-egy kötetével. Akik szívesen olvassák a történelmi környezetben játszódó "kosztümös" izgalmas históriákat, azok a jövő (vagy a jelen) képzelet szülte kalandjaira is kíváncsiak. Kötetünk ezúttall egy szovjet és egy csokorra való amerikai elbeszélést tartalmaz. Az egyik vidám, a másik komoly, a harmadik izgalmas és döbbenetes - ám valamennyi elgondolkoztató, különös írás, akárcsak századunk e különös és elgondolkoztató műfajának minden alkotása.

Kántor Zsuzsa - Portyázó ​tigrisek
A ​természet ismerője egészen biztosan fejre áll ettől a címtől. Mikor és hol portyáztak valaha a tigrisek? Pedig Kántor Zsuzsa igazán biztos abban, hogy az ő tigrisei portyáztak. Sőt éppen arról, éppen a portyájukról szól a kisregény. Csakhogy tigrisei úttörők - a Tigris őrs tagjai. Portyájuk: úttörőfeladat. De Kántor Zsuzsa megelevenítésében csaknem olyan érdekessé válik a portya, mintha valóban zsákmányszerző vadászat volna. Az ő tigriseinek zsákmánya az élmény, a tapasztalat. S hogy kiskamasz hősei mi módon "ejtik el", azt éppen olyan izgalmasan meséli el, mint amilyen érdekesen tárja fel a kötet másik két kisregényében hőseinek különböző, de az úttörőélettel mindig is kapcsolatos egyéb kalandjait. Az életből ellesett eleven történeteket Zsoldos Vera hangulatos illusztrációi díszítik.

Anton Pavlovics Csehov - A ​szökevény
A ​klasszikus orosz író gyermekeknek szóló elbeszéléseiből választottunk ki négyet a Már tudok olvasni sorozat új kötetébe. Csehov híres kutyatörténetei közül való A Foltosfejű című, amely az erdész bumfordi, ostobácska kiskutyájának farkaskalandjáról szól. A régi orosz gyermeksorssal ismertet meg a többi elbeszélés. Megszeretjük és szívünkbe zárjuk Vanykát, az árva, magányos kisinast, aggódunk a beteg Paska sorsán, aki életében először kerül kórházba. A Gyerekek című történetben egy izgalmas lottójátékról olvashatunk. Az elbeszéléseket Rab Zsuzsa fordította, és Zsoldos Vera bájos rajzai illusztrálják.

Barabás Tibor - Végvári ​legenda
Ez ​a regény félig mese, és csak félig valóság. De hát ez így is jól van, hiszen annyi mindent tudunk már a hajdani török világról, hogy jólesik olykor kötetlenül elálmodozni rajta, és azoknak a régi, nehéz időknek emlékét a képzelet játékával deríteni. Így tett Barabás Tibor is: kis regényében egymást kergetik a kalandok és az izgalmas bonyodalmak, miközben kedves hőseinek, Pethő Miskának, a derék csizmadialegénynek és Balajti Piroskának, a legszebb újvári kislánynak operettbe illő szerelmét szövögeti. Jófajta kis szünidei olvasmány Barabás Tibor regénye. Annyit elárulhatunk, hogy a sok üldözésnek, meglepő fordulatnak boldog vége lesz. No de addig! Pethő Miskának hét próbát kell kiállnia...

Ferdinandy Mihály - Góg ​és Magóg
A ​római birodalom történetének alkonyán, a IV. század második felében játszódik Ferdinandy regénye. A helyszín a birodalom al-dunai határa, Durostorum városa, amely - mint a végeken szokás - a legkülönfélébb népek lakóhelye. A császári hatalom helyi képviselője, a prokonsul, művelt férfiú, filozófus inkább, mintsem katona - az áradatként alázúduló, menekülő gótokat befogadná ugyan, de a még félelmetesebb katonai erőt képviselő üldözők, a hunok követelésének engedve pusztulni hagyja őket. Mindeközben - párhuzamos történet formájában - a gyűlölt, kisstílű zsarnok, Valens császár is a barbárokkal vívott háború áldozata lesz. Halála szimbolikus jelzése mindannak, ami a hajdani dicsőségét feledni kénytelen birodalom hamarosan bekövetkező sorsa lesz. Vér, korom, pusztulás - a győztes pusztai nomádok megjelenése a színen azt jelenti, hogy az európai civilizáció történetében egy egészen új fejezet kezdődik. Ferdinandy Góg és Magóg című regénye a legszélesebb olvasóközönségnek szól - a regényes történelem iránt mindig is fogékony ifjúságnak is -,s feltétlenül újdonsága, hogy szerzője elsőrangú, tudós történész és - majd fél évszázados távollét után - Magyarországon újrafelfedezésre váró kitűnő író egyszerre.

Lengyel József - Igéző ​és más történetek
Máskor ​úgy gondolom - s ebben nincs ellentmondás -, nem a születéstől megyünk a halál felé, hanem megfordítva. Minden tettünk, munkánk, jó vagy rossz cselekedetünk más munkák, tettek, jó vagy rossz cselekedetek folytatása. És egyben kiindulópontja. Ez ad öröklétet mindennek, ami létezett a világon. Mikor éppen, hogy megszületünk – élünk; mikor kihűl a testünk – a világ tele van cselekedeteinkkel, érzéseinkkel. Mondják: Nem élt hiába, aki száz gyümölcsfáz ültetett, egy gyermeket felnevelt, vagy egy jó könyvet írt.