Ajax-loader

N. András (Bp.)

Rate_positive 194 Rate_neutral 4 Rate_negative 1

2753 napja velünk van 13 napja láttuk utoljára

Badge-stoppos-100 Badge-stoppos-10 Badge-stoppos-1 Santa_300 Badge-jobbmunkas Badge-jomunkas Badge-early_bird Badge-onkentes Badge-hardrukkcafe_20

Kívánságlista és stoppolások

Ezeket a könyveket szeretné a felhasználó elolvasni.

összes (637)

Frances Mayes - Találkozunk ​a piazzán
Az ​írónő újabb itáliai utazásokra indul, hogy elhozza a legszebb hegyi és tengerparti városok hangulatát, konyháját, kultúráját. A Dolomitoktól egészen Szicíliáig járja be Itáliát, számol be élményeiről. A könyvet számos olvasmányos recept is tarkítja.

Bolla Zoltán - A ​magyar art deco építészet II. / Hungarian Art Deco Architecture II.
A ​több mint 1000 fényképet és rajzot tartalmazó második rész az első részben ismertetett építészek art deco munkássága után egyéb budapesti (II. fejezet) és vidéki épületekkel (III. fejezet) folytatódik. A IV. fejezet épülettípusok alapján, infrastrukturális, intézményi, egyházi, kereskedelmi, szórakoztatóipari és kiállítási alkotásokra csoportosítja az épületállományt. Az V. fejezet épületekhez kötődő alkalmazott- és iparművészeti részletekkel foglalkozik, mint kapuzatok, vasmunkák, szobrászat, üvegfestészet, díszítőfestészet, temetőművészet és tipográfia. A könyv a művészet- és építészettörténészek, a laikus érdeklődők számára is több, eddig nem, vagy kevésbé ismert épületekkel és gazdagabb életművekkel eleveníti fel a két háború közti időszakot, benne sok archív fényképpel.

Bolla Zoltán - A ​magyar art deco építészet / Hungarian Art Deco Achitecture
A ​könyv az eddig országos szinten és részletesen nem kutatott magyar art deco építészetet először mutatja be 470 oldalon és 1700 fotóval. Míg a magyar szecesszió nemzetközileg is kiemelkedőt alkotott, addig a magyar art deco építészet sajátos gazdasági és művészetpolitikai okok miatt kisebbségbe került a hazai konzervatív és modern építészet mögött. Az art deco utolsó korstílusként – de már globálisan –, az antik hagyományt, az avantgárd képzőművészetet és az egzotikumot igyekezett egymással szintetizálni. Mik voltak ennek a stílusnak az Egyesült Államokkal és Párizzsal szemben az egyedi magyar jellegzetességei? Milyen külföldi forrásai és párhuzamai voltak magyarországi alkotásainak? A könyv erre ad választ, sok eddig nem publikált épület fotójával és iparművészeti részletekkel, köztük archív képanyagokkal. FIGYELEM! Ez az ekönyv nem folyószöveges regény, hanem statikus tördelésű színes művészettörténeti album, ezért asztali képernyőkre lett elkészítve, nem kisméretű elektronikus könyvolvasókra.

Puhl Antal - Ferkai András - Marótzy Katalin - Masznyik Csaba - Szalai András - Magyarország ​híres villái
A ​prágai FOIBOS Művészeti Ügynökség sok éve foglalkozik a közép-európai építészet kutatásával és propagálásával. Tevékenységükben mérföldkő a „Via Villas” projekt, amely a V4 országok + Szlovénia villa-építészetét tárja fel és mutatja be. A projektben – melyet az EU Culture Programme (2007-2013) támogat – Magyarországon, a Cseh Köztársaságban, Szlovákiában, Lengyelországban és Szlovéniában művészettörténészek, építészeti múzeumok kutatói és más szakértők dolgoztak. Együtt készítették el az egyes országok villa-építészetének történelmét és jelenét feltérképező, exkluzív kivitelű, képanyagban gazdag kiadványokat. A „Magyarország híres villái” című kiadvány a FOIBOS és a Magyar Építőművészek Szövetsége együttműködésében valósult meg Budapesten. A kiadvány és kiállítás előkészítésén a Prof. Puhl Antal DLA által vezetett szerző- és kutatócsoport dolgozott.

Ferkai András - Pest ​építészete a két világháború között
A ​két világháború közötti építészet a huszadik század lezárultával végérvényesen történelemmé vált. Több mint ötven év távlatából immár indulatok, elfogultságok nélkül szemlélhetjük a korszak teljesítményét. Az épülettípusok, a beépítési formák, az egyes társadalmi rétegek elvárásai, életformája és reprezentációjuk módjai, az elmúlt század megannyi izgalmas kérdése és az azokra adható válaszok sokfélesége teszi érdekessé ezt a topográfiát, mely az 1995-ben megjelent Buda építészete a két világháború között című kötet folytatása. Szerzői a háború előtti Pest nyolc kerületének nagyszámú épületéből válogatták ki a hatszáz épületet és együttest. A leírásokat mintegy nyolcszáz, túlnyomórészt egykorú fénykép és rajz kíséri. A könyvet haszonnal forgathatják építészek, művészettörténészek, helytörténészek, a házak mai és egykori lakói, mindazok, akiket lakóhelyük története érdekel.

Váncsa István - Lakoma ​2.
Váncsa ​István nagy sikert aratott szakácskönyve, a Lakoma második része az olasz konyha remekeit veszi sorra a szerzőtől már megszokott módon, szórakoztató, irodalmi, anekdotázó stílusban. A komoly kutatómunkával összeállított gasztronómiai vallomás a tradicionális olasz étkezés tagolásához igazodva négy nagyobb részből áll: Antipasti, Primi, Secondi és Dolci. Az olvasó ízlése dönti el, hogy lineárisan halad-e a talján konyhatörténelemben, vagy kedvére szemezget a receptek között, egy-egy tájegységre, ételfélére koncentrálva. A Lakoma második része méltó folytatása az első kötetnek, és ahhoz hasonlóan a gasztronómiai félmúltnak állított emlék, a tradicionális olasz ízek és hangulatok öröksége a jövő generációinak.

Lydia Davis - Az ​annyi, mint
Lydia ​Davis különleges novellái megújították a műfajt, és a kortárs amerikai irodalom megkerülhetetlen figurájává tették szerzőjüket. A flash fiction koronázatlan királynője olyan egyetemes emberi tapasztalatokat képes néhány mondatba sűríteni, mint a szerelmi csalódás vagy az öregedéstől való félelem. A kötet tele van hétköznapian abszurd és abszurdan hétköznapi helyzetekkel: egy nő az exférje új feleségével vacsorázik, egy férfi kiszámolja, hogy megért-e egy kapcsolat minden elköltött pénzt, W. H. Auden fázósan bújik a takaró alá barátai házában, és szerepel benne a Történet című novella is, amelynek alapötletéből Davis A történet vége című kultregényét írta. Lydia Davis (1947) a kortárs amerikai irodalom egyik legjelentősebb és legeredetibb alkotója. 2013-ban megkapta az Amerikai Művészeti és Irodalmi Akadémia Érdemrendjét, és még abban az évben neki ítélték a Nemzetközi Man Booker-díjat az irodalom és a filozófia határán egyensúlyozó radikális prózájáért.

Arany Zsuzsanna - Kosztolányi ​Dezső élete
„Ahogy ​minden esendő emberi élet, a művészlét sem a tökéletességről szól, hanem az örökös belső harcokról és a tökéletlenség vállalásáról. Noha az életrajz történetet mesél, mindeközben olyan portrét tár elénk, mely az adott személy önmagával folytatott vívódásait, döntési helyzeteinek nehézségeit mutatja be. […] Minden életrajz tükör is egyúttal: az egyén életén keresztül önmagunkat és társadalmunkat, korunkat segít jobban megérteni. »Ha egyetlen mondattal kellene meghatároznom az életrajzot, az emberi megértés művészetének hívnám és az emberi természet ünneplésének« – írja Richard Holmes. Talán nem túlzás azt állítani, hogy Kosztolányi Dezső élete és munkássága számos aktuális kérdést fölvet. Vajon a 20. század első évtizedei óta más lett-e irodalom és politika viszonya? Megtalálhatja-e helyét az az alkotó, aki nem kíván szekértáborokhoz csatlakozni, hanem pusztán tehetségéhez és tudásához mérten, tisztességgel és becsülettel szellemi értékeket kíván teremteni? Vajon nemzeti klasszikusaink megítélése, befogadástörténete, kánonbeli helye mennyiben kiszolgáltatott az irodalomtudományban uralkodó kultúrpolitikai irányvonal(ak)nak? Lehet-e tisztán, ideológiamentesen bemutatni és/vagy értelmezni egy-egy életművet?”

Arany Zsuzsanna - Ördögtrillák
Tartini ​olasz muzsikust egyszer a gonosz ihlette egy dallamra, ezek lettek az ördögtrillák. Mindent kiforgató filozófiai olvasási kalauz ez, a fiatal kutató Sade, Dosztojevszkij mellett mellett kézbe vette Bataille-t, La Mettrie-t, sőt még Jókai, Cholnoky Viktor, Hawthorne-műveket is bevizsgál. Aki abszolválta már Sade és más csintalanok műveit, további eligazítást kaphat az irodalomelmélet útvesztőibe – szavakból rakott feketemágia, asszociációk örvénye, az olvasás bábállapota. Csak keveseknek! Ahogy már Sade is ajánlotta. Boszorkányos, de nem égetnivaló.

Szilágyi Zsófia - Az ​éretlen Kosztolányi
"Össze ​ne csirizeld holmi bárgyú mesével. Maradjon minden annak, ami egy költőhöz illik: töredéknek." Ha költőinek aligha is lehet nevezni egy tanulmánykötetet, a célom nem volt más, mint Estié: nem a teljességre törekedve, de valamelyes egységet mégis létrehozva beszélni Kosztolányiról, remélhetőleg izgalmas problémafelvetéseken és műelemzéseken keresztül. Döntően a fiatal szerzőre voltam kíváncsi, de nem kezeltem átléphetetlen határként az 1920-as évet, hiszen éppen ezzel szerettem volna érvénytelenné tenni, hogy kizárólag az "érett" Kosztolányira legyünk kíváncsiak.

Szilágyi Zsófia - Móricz ​Zsigmond
Szilágyi ​Zsófia közel egy évtizedes irodalomtörténészi kutatómunkájának eredménye e nagyszabású, a teljes írói életművet átfogó Móricz Zsigmond-monográfia. A szerző nemcsak az ismert vagy eddig ismeretlen írói élettényeket, dokumentumokat helyezi más összefüggésbe, hanem a szépirodalmi művek újraértelmezésére, esztétikai átértékelésre is vállalkozik.

Szilágyi Zsófia - A ​továbbélő Móricz
Gyakran ​hangoztatott igény, hogy a kortárs irodalom felől értelmezzük egy-egy klasszikus nagy író életművét, hiszen azt csak az élő irodalom írhatja tovább – különben óhatatlanul feledésbe merül. S ne tagadjuk, az elmúlt másfél-két évtizedben a Nyugat klasszikusai közül Móricz Zsigmond életművét övezte a legkisebb szakmai érdeklődés. Ezért is örvendetes, hogy Szilágyi Zsófia – az újabb irodalomtörténész és -kritikus nemzedék egyik legfelkészültebb értelmezőjeként – a móriczi oeuvre újraolvasására vállalkozott. Mégpedig a magyar értelmezői hagyományban szokatlan módon: egyszerre közelített a kortárs prózairodalom újabb alkotásai (Nádas Péter, Tar Sándor, Oravecz Imre, Háy János, Grecsó Krisztián és mások művei) felől, másrészt irodalomtörténeti távlatból vizsgálta a móriczi epika eddig periférikusnak hitt kérdéseit és műveit. Szilágyi Zsófia alapos műfajtörténeti és invenciózus poétikai elemzései nem lezárni, hanem megnyitni akarják a kortárs olvasás felé irodalmunk egyik legnagyobbjának életművét. Vagyis arra biztat minket, hogy élő íróként olvassuk Móriczot!


Elérhető példányok

Ezek a felhasználó ebben a pillanatban is elérhető könyvei. Ha egy könyvből többet tett fel, akkor az többször szerepel a listában.

Madách Imre - Reformkori ​drámák
Ehhez a könyvhöz nincs fülszöveg, de ettől függetlenül még rukkolható/happolható.


Sikeres passzolások

Ezek a felhasználó sikerrel lezárt rukkolásai, amelyek passzal végződtek.

összes (111)

Jason Matthews - Vörös ​veréb
_A ​nagyszabású kémregény, amiből Jennifer Lawrence főszereplésével forgattak filmet Budapesten_ A Vlagyimir Putyin vezette Oroszországban az orosz hírszerzés tisztje, Dominyika Jegorova keservesen próbálja kiismerni és túlélni a posztszovjet hírszerzés veszedelmes dzsungelét. Épp csak kikerült a Verébiskoláról – ahol hírszerzési célokat szolgáló csábításra képezik ki a hallgatókat –, és egyből Nathaniel Nash CIA-tisztre állítják rá. Ő a kapcsolattartója az amerikaiak egyik legértékesebb kémének, akit valaha sikerült beépíteniük az oroszok közé. A lélegzetelállító sebességgel pörgő cselekmény Oroszországból indulva Finnországon, Görögországon és Olaszországon keresztül az Egyesült Államokba vezet minket. Jegorova és Nash halálos össztűzben találják magukat, amely már nem csak az ő életüket, hanem másokét is veszélybe sodorja. Titkos hűségeskük köttetnek és szegődnek meg, miközben minden hírszerző ügynökség veszélybe kerül Moszkvától egészen Washingtonig. A _Vörös veréb_ a nyugalmazott CIA tiszt Jason Matthews első regénye; letehetetlen stílusával és emlékezetes szereplőivel nem csupán irodalmi bravúr, hanem szakmai szempontból is jelentős teljesítmény. Nagy részletességgel, valós módszerek bemutatásával – kémkedés, kémelhárítás, beszervezés, kiberháború – nyerhetünk bepillantást a nemzetközi hírszerzés működésébe.

J. P. Delaney - The ​Girl Before - A lány a múltból
Írja ​össze azokat a tárgyakat, amelyeket nélkülözhetetlennek tart! A kérdés különösnek, sőt tolakodónak tűnik – és a két nő számára, akik megválaszolják, pusztítóak lesznek a következmények. EMMA A sokkoló betöréstől megviselt Emma új lakásba akar költözni, ám egyetlen lakást sem talál megfizethetőnek vagy elég biztonságosnak. Egészen addig, amíg meg nem érkezik a Folgate Street egy számba. A ház az építészet remeke: minimalista tervrajz, halvány kő, táblaüveg, égig érő falak. Ám vannak szabályok. A titokzatos építész, a tervező, továbbra is parancsol a házban: nincs könyv, nincs díszpárna, nincs fénykép, sem rendetlenség, egyáltalán semmiféle személyes tárgy. A teret arra szánták, hogy megváltoztassa azt, aki benne él – és ez be is következik. JANE Magánéletének tragédiája után Jane új életet akar kezdeni. Amikor rátalál a Folgate Street egyes számra, azonnal megtetszik neki a ház, és annak zárkózott, vonzó tervezője. Röviddel beköltözése után Jane értesül a hozzá külsőre és korban is hasonlító, előző lakó tragikus balesetéről. Miközben Jane megpróbálja szétszálazni az igazságot és a hazugságot, akaratlanul is ugyanazokat a mintákat követi, ugyanazokat a döntéseket hozza, ugyanazokkal az emberekkel hozza össze a véletlen, és ugyanazt a rettegést éli át, mint az előző lány.

Böszörményi Gyula - Ármány ​és kézfogó
A ​naptár 1900-ról lassanként 1901-re vált, miként a négy esztendővel korábban elrabolt Hangay Emma ügye is hátborzongató fordulatot vesz. Ambrózy báró, az Osztrák-Magyar Monarchia első magándetektívje és hű segítőtársa, Mili kisasszony új nyomra lel, ám az ösvény, melyre ezáltal lépnek, sokkal tüskésebb, nyaktörőbb és veszélyesebb, mint azt bármelyikük is sejtené. Vajon a morc báró miért válik egyre titokzatosabbá, sőt, kegyetlenné és gonosszá azokkal szemben, akik szeretik, s hogyan lesz képes mindezt Mili kisasszony elviselni? Mit rejt a Magyar utcai ház, miért lop lovat Mück Márika, kinek vall szerelmet Tarján Vili, és hány holttest kell még ahhoz, hogy a háttérben működő gonosztevők nehéz vasba veressenek? A békebeli bűn- és szívügyek, melyek a _Leányrablás Budapesten_ és _A Rudnay-gyilkosságok_ című regényekben még homályban maradtak, most végre tán megoldásra lelnek.

Michael D'Antonio - Soha ​nem elég
A ​Pulitzer-díjjal kitüntetett nagyszerű amerikai újságíró, Michael D'Antonio nagy fába vágta a fejszéjét, amikor elkészítette napjaink legismertebb emberének, az amerikai politikai rendszert a fejetetejére állító Donald Trumpnak részletes, elképesztő titkokkal és leleplezésekkel teli életrajzát. Michael D'Antonio nagy gonddal megírt, minden apró részletre kiterjedő könyvéből választ kaphatunk ezekre a kérdésekre. Megtudhatjuk, hogyan gondolkozik Trump. Kiderül, hogy milyen ember volt a nagyapja és az apja. A könyv lapjain a szemünk láttára ismerheti meg lenyűgöző, gyönyörű feleségeit. Tanúi lehetünk a házasságkötést megelőző könyörtelen tárgyalásoknak, a káprázatos esküvőknek és a viharos válásoknak is. A szókimondó könyv arra törekszik, hogy bemutassa Trump összetett személyiségének minden részletét. Nemcsak a bírálói és az ellenfelei kapnak szót, de a rajongói is és azok is, akik hosszú éveket közvetlen a közelében dolgozva mind a mai napig esküsznek arra, hogy Donald ugyan nagy elvárásokat támasztó, de megbízható, korrekt főnök, aki hajlandó tűzbe menni azért, akit szeret.

Jojo Moyes - Az ​utolsó szerelmes levél
Ellie ​századunk tipikus szinglije, aki az újságírói karrierje nyújtotta biztos jövedelmének és baráti társaságának köszönhetően alapvetően élvezi független életét. Jó kedélyét egyetlen dolog árnyékolja be: egy nős, családos férfiba szerelmes. A szerkesztőség archívumában – megírható téma után kutatva – véletlenül rábukkan egy levélre, melyben egy szerelmes férfi arra kéri kedvesét, Jennifert, hagyja ott a férjét, és utazzon el vele. Ellie az 1960-as években írt rejtélyes levélben saját titkos vágyait fedezi fel, ezért megpróbálja kibogozni a szerelmi történet szálait, bízva abban, hogy reményt meríthet a hajdani szerelmespár sorsából. Az eseménydús, váratlan fordulatokban bővelkedő regényben a múlt és a jelen romantikus, megható, szenvedélyes – olykor erotikus – képei váltakoznak. Jennifer a múltban próbálja megtalálni elveszett szerelmét, az időközben újabb szerelmes levelekre bukkanó Ellie pedig a jelenben igyekszik felkutatni az egykori szerelmeseket, és megtudni, vajon egymásra találtak-e végül?

Kathryn Croft - A ​nő, aki máshol ébredt
Arra ​ébredsz, hogy a férfi melletted halott. De aki mellett fekszel, az nem a saját férjed. És az ágy nem a saját ágyad. Tara Logan imádja tökéletes kis családját: a férjét, Noaht és két tizenéves gyermekét, Rosie-t és Spencert. Boldogsága azonban darabjaira hullik, mikor a szomszédban ébred, Lee Jacob ágyában, de fogalma sincs, hogyan került oda, vagy hogy mi történt kettejük között. A legrémesebb, hogy a férfit leszúrták. Tara lánya egyre kezelhetetlenebbé válik, férje egyre hűvösebb vele, s a nőben felmerül a gyanú, hogy valaki a közelében tudja, mi történt azon az éjszakán. Mikor a rendőrség látókörébe kerül, rádöbben: ezt neki kell kiderítenie. De mibe kerül Tarának az események feltárása, és túlélhető-e az igazság? Tegnap még a tiéd volt a tökéletes élet. Ma rá kell döbbenned, hogy az egész csak hazugság. Hátborzongatóan lebilincselő, fordulatos pszichológiai thriller A lány a vonaton és a Holtodiglan rajongóinak, amely hónapokig állt a bestseller listák élén.

Kathryn Croft - A ​nő, aki máshol ébredt
Arra ​ébredsz, hogy a férfi melletted halott. De aki mellett fekszel, az nem a saját férjed. És az ágy nem a saját ágyad. Tara Logan imádja tökéletes kis családját: a férjét, Noaht és két tizenéves gyermekét, Rosie-t és Spencert. Boldogsága azonban darabjaira hullik, mikor a szomszédban ébred, Lee Jacob ágyában, de fogalma sincs, hogyan került oda, vagy hogy mi történt kettejük között. A legrémesebb, hogy a férfit leszúrták. Tara lánya egyre kezelhetetlenebbé válik, férje egyre hűvösebb vele, s a nőben felmerül a gyanú, hogy valaki a közelében tudja, mi történt azon az éjszakán. Mikor a rendőrség látókörébe kerül, rádöbben: ezt neki kell kiderítenie. De mibe kerül Tarának az események feltárása, és túlélhető-e az igazság? Tegnap még a tiéd volt a tökéletes élet. Ma rá kell döbbenned, hogy az egész csak hazugság. Hátborzongatóan lebilincselő, fordulatos pszichológiai thriller A lány a vonaton és a Holtodiglan rajongóinak, amely hónapokig állt a bestseller listák élén.

Feldmár András - Credo
A ​Credo nem önéletrajz, noha életrajzi elemek vannak benne. Azt remélem, hogy aki elolvassa, megérez valamit, belelát egy-egy kinagyított pillanaton keresztül abba, miért gondolkodom úgy, ahogy, mit éltem át, milyen élményeim voltak, mit láttam, hallottam, olvastam, min csodálkoztam, ámultam, min sírtam és min röhögtem, milyen tekergő utakon jártam, míg ideérkeztem, ahol most vagyok. Nem akarok senkit meggyőzni semmiről, csak leírok ezt-azt, amire én rátaláltam. Ez a könyv bátor vállalkozás. Remélhetőleg az én bátorságom vagy vakmerőségem másokat is inspirálni fog arra, hogy leírják a legjobb tudásuk szerint, mit hisznek, milyen fényes csillag vezérletével élik az életüket, folytatják a praxisukat.


Sikeres happolások

Ezek a felhasználó sikerrel lezárt happolásai, amelyeket átvett. Reméljük rerukkolja azokat, amiket elolvasott. :)

összes (188)

Wesz Péter - A ​bal lator lemászik a keresztről
– ​Halott egy hely. Zsákfalu. Munka nincs, a fiatalság elment, hemzsegnek benne a cigányok. – Csak a szokásos. – A mi falunkkal is ez lesz, hiába vagyunk nagyobbak. Ha van is gyerek, a fele már barna. Mindig csak azt hallgatod, hogy pár év múlva jobb lesz, de nem lesz semmi ebben a perem alá szart országban.

Nick Hornby - A ​Long Way Down
"The ​story is written in the first-person narrative from the points of view of the four main characters, Martin, Maureen, Jess and JJ. These four strangers happen to meet on the roof of a high building called Topper's House in London on New Year's Eve, each with the intent of committing suicide. Their plans for death in solitude, however, are ruined when they meet. The novel recounts their misadventures as they decide to come down from the roof alive - however temporarily that may be."

Marc Shapiro - Adele-életrajz
"2011-re ​Adele éveként fognak emlékezni." - Anderson Cooper, 60 Minutes Az elmúlt évek folyamán az Adele-jelenség úgy söpört végig a földgolyón, akár egy hurrikán. A 2012-es Grammy-díjkiosztón hat díjat gyűjtött be, többek között az év albumának járó kitüntetést is. Mióta a brit énekesnő-dalszerző 2008-ban megjelent a Saturday Night Live show-műsorban, valamint 2009-ben megnyerte a legjobb új előadónak járó Grammy-díjat, egymás után döntögeti a rekordokat. 21 című második albuma tizennyolc országban vezette a slágerlistákat, és női előadó lemezeként az amerikai Billboard történetében a leghosszabb időt töltötte a lista élén, felülmúlva Whitney Houstontól a The Bodyguardot is. Adele sikere példa nélküli a popzene történetében. Miközben a világ lélegzet-visszafojtva várja, mi lesz a következő lépése, Marc Shapiro bepillantást nyújt a művész magánéletébe és eddigi pályafutásába. "Adele nem rock'n'roll. Még csak nem is tudatosan vállalt retro. Nem táncikál rángatózva. Csak megveti a lábát a színpadon, és erőteljes előadásmódban leszállítja a produkciót - ez a jelenség szinte teljesen kihalt a popzenei színtérről. Elvileg nagyon cikinek kellene lennie. Fiatalos eleganciájában és tekintélyt parancsoló megjelenésében mégis van valami megdöbbentően frissítő. Adele felette áll mindenféle aktuális trendnek." - Vogue

Massimo Pallottino - Az ​etruszkok
"A ​történelem színpadáról letűnt ókori népek közül az etruszk az egyik legérdekesebb, legfigyelemreméltóbb. Aki Itáliában jár, lépten-nyomon találkozik nyomaikkal: sírszobrok, fafestmények, művészi ékszerek, edények őrzik magas kultúrájuk emlékét. A tudósok ma is vitatják, hogy honnan származnak. Hérodotos állítása alapján egyesek kis-ázsiai eredetűnek tartják őket, mások szerint északról, az Alpokon túlról vándoroltak be az Appennini-félszigetre, ismét mások szerint viszont őshonos itáliai lakosok. E nép történetével, nyelvével, művészetével igen sok mű foglalkozik. A gazdag tudományos irodalomból magasan kiemelkedik Massimo Pallottino könyve, amely több olasz kiadáson kívül angolul, franciául, németül, spanyolul is megjelent. A szerző 45 évi kutatómunkájának eredményeit foglalja össze e kötetben, amely részletesen ismerteti az etruszkok történetét, társadalmukat, városállamaikat, vallásukat, művészetüket, a nyelvükkel kapcsolatos problémákat, s leírja mindennapi életüket. Pallottino otthonos a történettudomány, a régészet, a nyelvtudomány legújabb módszereiben, minden itáliai és minden jelentős Itálián kívüli etruszk leletet ismer, s nagy figyelmet szentel a társadalmi és gazdasági problémáknak. Nagyon szép képanyag egészíti ki a kötetet."

Márai Sándor - Fedőneve: ​Ulysses I-II.
Ahová ​most belépünk, az az emberi világ egyik legveszélyesebb térfogata, a történelem. ELSŐ KIADÁS. Ulysses Vasárnapi krónikája következik. Ulysses a magyar irodalom egyik legnagyobb élő reprezentánsának fedőneve. Itt a Szabad Európa Rádiója, a Szabad Magyarország Hangja, hangzott föl először 1951. október 7-én, Münchenben. Márai az évek során (1967-ig volt a Rádió munkatársa) több száz felolvasást tartott, melyek közül az első időszakban a Vasárnapi krónika címmel jelzett sorozaté volt a főszerep. A cím emlékezés egyben a Pesti Hírlap nagy hagyományokkal rendelkező rovatára, melynek 1936-tól kezdve maga is gazdája volt több éven keresztül. Szerencsésebb népek nagyobb erővel fejlődtek, mi kérlelhetetlen erővel tudtunk megmaradni. Most is ezt műveljük. Ez a mi titkunk, egy nemzet titkos műfaja. És titkos fegyverünk az emlékezés. Mindez személyes, írói vallomása is: az odahaza egy osztály élményét, emlékeit felidéző Márai immár a száműzött sors egyik alapvető toposzába, a nemzetbe, annak is szellemi vonulatába kapaszkodik, amelyhez mindig is közelállónak tudta magát. 1954-ben tervbe vette a Szabad Európa Rádióban felolvasott jegyzeteinek kötetbe rendezését (Átfésülni, egy későbbi magyar kiadás céljaira, a rádióba írott felolvasásokat, Szól a kakas már címmel összeállítani egy ilyen kötetet), de elképzelése nem valósult meg. A Fedőneve: Ulysses tehát elsősorban az írói szándék megvalósulása, ugyanakkor egy sorozat nyitódarabja, mely gyarapítja, árnyalja Márai-tudásunkat, amikor a hidegháborús évek kibeszéletlen történeteivel szembesülünk a kötet lapjain: a berlini híd szimbolikája, az amerikai és szovjet befolyás alatt álló Európa kiszolgáltatottsága, a Rákosi-éra gunyoros arca, a bolsevista hatalomgyakorlás, Nyugat-Európa és a vasfüggöny, Andrássy út hatvan, kitelepítés és megtorlás, kultúra és szellemtörténet, irodalom kalodában; a politikai és közéleti író jegyzeteinek olvasásával az íróról alkotott képünk is egyre tisztábbá válhat, miközben páratlan kulturális panorámaképet kapunk a kettészakadt Európáról. Jelent-e valami újat e kötet a Márai-portréban? Úgy tűnik, hogy a felolvasások árnyalják az eddigi megállapításokat a hazáját gyűlölő emigráns Márairól, számos idézet jól példázza ezt. Egyrészt a féltés hangján szól az ország népéről, amely kiszolgáltatott a Szovjetuniónak és hazai lakájainak, másrészt történészi körképet ad a korról. Márai Sándor magyar író akart lenni, idehaza szeretett volna élni és dolgozni. Ez nem sikerült, de felolvasásai közreadásával a kassai polgár egy kicsit ismét hazaérkezett. Hallgassuk őt érdeklődéssel, nyitott füllel!

Josef Škvorecký - Gyávák
Josef ​Škvorecký 1969-ben – igen helyesen – Kanadában felejtkezett. Attól fogva azt írt, amit akart, ráadásul feleségével emigráns kiadót alapított, amely nem kisebb cseh ellenzéki szerzők műveit jelentette meg, mint Hável, Kundera, Vaculík. Mára állandó Nobel-díj várományos, titkos befutójelölt. Emigrációjának előtörténete, ha akarjuk, Gyávák című első, nagyszerű regényével kezdődött: ennek megjelenése után rúgták ki 1958-ban a cseh szépirodalmi könyvkiadótól, ahol szerkesztőként dolgozott. A Gyávák tudniillik, tudomást sem véve a „tilt-tűr-támogat“ szocialista dimenzióiról, olyannak – vagy tán még groteszkebbnek is – ábrázolta szerzője szülővárosának felszabadulását, amilyen a valóságban volt. Szelíd és pontos, de eltéveszthetetlenül ironikus regény a Gyávák – tenyérnyi ép helyet nem hagy a történelmi napok kincstári ábrázolatán. Škvorecký ugyanis igaznak írta meg. Sejthető, miért adta ezt a címet könyvének: mert a hivatalosság gyávának bélyegzett mindenkit, aki nem a kommunista párt zászlaja alatt vagy csak nem az illő és elvárható elszántsággal fordult szembe a már megvert németekkel: magyarán a nem kommunista munkásságot, a nem moszkovita politikusokat, a nem osztálytudatos, mondhatni, zavaros fejű ifjúságot… Az utóbbi képviselője Danny Šmirický, az író frissen érettségizett, anglomán és dzsesszbolond alteregója, aki, ugyanúgy, mint zenész barátai, igazából csak annyit akar, amennyit ennyi idősen mindenki: élni, udvarolni (sokat), zenélni (ugyancsak sokat), aztán majd, ha már a németek elhordták magukat, egyetemre menni. Meg talán még egy kis forradalmat is, mert polgárgyerek ugyan, de világos számára, hogy a két világháború közti demokratikus Csehszlovákia sem volt a földi paradicsom… Az olvasó gyorsan megszereti Dannyt és enyhén léha társaságát, továbbá a bumfordi és kedves kisvárosi cseheket (ha ugyan már nem szerette őket eleve, úgy Hašek óta), nyájas elnézéssel figyeli történelminek szánt ügyetlenkedéseiket – és megtanulja tisztelni Danny Šmirický munkásgyerek-ellentétpárját, aki minden, csak nem gyáva, és fegyverrel a kezében teszi meg, amit hazája szabadsága érdekében megteendőnek gondol. Vannak aztán a komor, elszánt és egyáltalán nem gyáva, viszont olykor igen komisz kommunista ellenállók, továbbá virtigli, igazi gyávák: kollaboránsok és köpönyegforgatók. Ez a három csoport orrolhatott a leginkább a Gyávákra és Škvoreckýre ’58-ban, aki, ha megkapja, emiatt is kapja majd meg a nagyon is kiérdemelt Nobel-díjat.

Radko Pytlík - A ​csavargó liba
Hálás ​vitatéma, hogy Svejk a derék katona tökéletesen hülye-e, vagy csak tetteti a kedélyes együgyűséget? Lehet-e ennyire bárgyú valaki? Vagy a világ őrült meg 1914-ben? Ma ezt valljuk, ebből viszont az következik, hogy Jozef Svejk zseniálisan hülye, aki maszkot visel, a kisember védekező reflexeit mozgósítja - a túlélés érdekében. Svejk olyan irodalmi szimbólummá nőtt, mint Don Quijote a bús képű lovag. De Svejk azután végképp nem bús, amint a zseniális szerző, Jaroslav Hasek is örökvidám tréfamester volt, mindenféle züllött alak és mindenféle alkohol tartalmú ital nagy barátja. De hát Hasek, a prágai bohémból Bugulma bolsevik városparancsnokává lett író nem viselt-e maszkot? Önpusztító, nyomorúságos életét elviselhette volna a kocsmák ihlető légköre nélkül? A cseh mondás szerint olyan volt, mint egy csavargó libuska... Pytlik könyve könyve gondos nyomozás eredménye. Édesbús kalandok sora, amelyet mindenki szomorkás-vidáman forgat, aki egyszer szívébe zárta az örökéletû katonát, Svejket.

Rózsa András - Fociológia
Az ​első labda legendája című fejezet kultúrtörténeti érdekességeket tartogat! Ha nem tudnák: - Az európai labdarúgósport az eszkimók labdajátékából származik! (Julius Lips: A dolgok eredete)


Saját könyvtárban

Ezek a felhasználók jelezték, hogy megvan nekik a könyv.

összes (75)

Wesz Péter - A ​bal lator lemászik a keresztről
– ​Halott egy hely. Zsákfalu. Munka nincs, a fiatalság elment, hemzsegnek benne a cigányok. – Csak a szokásos. – A mi falunkkal is ez lesz, hiába vagyunk nagyobbak. Ha van is gyerek, a fele már barna. Mindig csak azt hallgatod, hogy pár év múlva jobb lesz, de nem lesz semmi ebben a perem alá szart országban.

Nick Hornby - A ​Long Way Down
"The ​story is written in the first-person narrative from the points of view of the four main characters, Martin, Maureen, Jess and JJ. These four strangers happen to meet on the roof of a high building called Topper's House in London on New Year's Eve, each with the intent of committing suicide. Their plans for death in solitude, however, are ruined when they meet. The novel recounts their misadventures as they decide to come down from the roof alive - however temporarily that may be."

Josef Škvorecký - Gyávák
Josef ​Škvorecký 1969-ben – igen helyesen – Kanadában felejtkezett. Attól fogva azt írt, amit akart, ráadásul feleségével emigráns kiadót alapított, amely nem kisebb cseh ellenzéki szerzők műveit jelentette meg, mint Hável, Kundera, Vaculík. Mára állandó Nobel-díj várományos, titkos befutójelölt. Emigrációjának előtörténete, ha akarjuk, Gyávák című első, nagyszerű regényével kezdődött: ennek megjelenése után rúgták ki 1958-ban a cseh szépirodalmi könyvkiadótól, ahol szerkesztőként dolgozott. A Gyávák tudniillik, tudomást sem véve a „tilt-tűr-támogat“ szocialista dimenzióiról, olyannak – vagy tán még groteszkebbnek is – ábrázolta szerzője szülővárosának felszabadulását, amilyen a valóságban volt. Szelíd és pontos, de eltéveszthetetlenül ironikus regény a Gyávák – tenyérnyi ép helyet nem hagy a történelmi napok kincstári ábrázolatán. Škvorecký ugyanis igaznak írta meg. Sejthető, miért adta ezt a címet könyvének: mert a hivatalosság gyávának bélyegzett mindenkit, aki nem a kommunista párt zászlaja alatt vagy csak nem az illő és elvárható elszántsággal fordult szembe a már megvert németekkel: magyarán a nem kommunista munkásságot, a nem moszkovita politikusokat, a nem osztálytudatos, mondhatni, zavaros fejű ifjúságot… Az utóbbi képviselője Danny Šmirický, az író frissen érettségizett, anglomán és dzsesszbolond alteregója, aki, ugyanúgy, mint zenész barátai, igazából csak annyit akar, amennyit ennyi idősen mindenki: élni, udvarolni (sokat), zenélni (ugyancsak sokat), aztán majd, ha már a németek elhordták magukat, egyetemre menni. Meg talán még egy kis forradalmat is, mert polgárgyerek ugyan, de világos számára, hogy a két világháború közti demokratikus Csehszlovákia sem volt a földi paradicsom… Az olvasó gyorsan megszereti Dannyt és enyhén léha társaságát, továbbá a bumfordi és kedves kisvárosi cseheket (ha ugyan már nem szerette őket eleve, úgy Hašek óta), nyájas elnézéssel figyeli történelminek szánt ügyetlenkedéseiket – és megtanulja tisztelni Danny Šmirický munkásgyerek-ellentétpárját, aki minden, csak nem gyáva, és fegyverrel a kezében teszi meg, amit hazája szabadsága érdekében megteendőnek gondol. Vannak aztán a komor, elszánt és egyáltalán nem gyáva, viszont olykor igen komisz kommunista ellenállók, továbbá virtigli, igazi gyávák: kollaboránsok és köpönyegforgatók. Ez a három csoport orrolhatott a leginkább a Gyávákra és Škvoreckýre ’58-ban, aki, ha megkapja, emiatt is kapja majd meg a nagyon is kiérdemelt Nobel-díjat.

Sárközi Mátyás - Vérbeli ​várbeliek
Sárközi ​Londonról és a pesti Király utcáról írott könyvei után ezúttal a budai Várnegyedben bolyongott, annak a Máraihoz visszavezetett axiómának igazát keresve, mely szerint: „a Várban lakni világnézet”. Hogyan gondolkodnak erről a ma itt élők? Létezik-e efféle "várbeli világnézet"? Léteznek-e ma "vérbeli várbeliek"? Sárközi utcáról utcára járva faggatja az itt-élőket, idézi meg az egykor itt élt családok – Batthyányak, Széchenyiek, Esterházyak, Márffyak, Mailáthok, Hatvanyak (hogy csak a leghíresebbeket említsük) – sokszor tragikus sorsát. Sorsuk összefonódik az épületekével. Sárközi könyve nem akar vetekedni a Várról szóló remek hely- és művészettörténeti szakmunkákkal: „Könyvünk különös elegyét nyújtja helytörténetnek, barangolásnak, építészettörténeti leírásoknak és életrajzok novellisztikus felidézésének. A bejárt utcákban, sétányokon és tereken találunk egy kicsit ebből is, abból is. S persze mindez azt a célt szolgálja, hogy felfedjük a vári világnézet és mentalitás titkát.”

Schöpflin Gyula - Szélkiáltó
"1950. ​január 14-én ott álltam a stockholmi pályaudvaron családostul, várva a beszállásra. A követség minden tagja eljött búcsúztatni bennünket, virággal, kis ajándékokkal. Ők az hitték: hazamegyünk. Mi tudtuk: száműzetésbe indulunk, az ismeretlenbe..." "Nem keserűség vagy szenvedély tiltakozás jegyében igyekeztem elmondani élményeimet és emlékeimet erről a zilált korszakról, inkább a tárgyilagosság szellemében - s abban a reményben, hogy talán hozzá tudok járulni a kor történelméhez nehány szerény lábjegyzettel. S mivel kenyerem javarészt az írás volt, tudok esetleg nyújtani néhány adalékot szívügyemhez, a magyar irodalomhoz."

Peter Handke - A ​kapus félelme tizenegyesnél
A ​tizenegyes ítéletvégrehajtás, az igazság pillanata. "A kapusnak körülbelül annyi esélye van, mintha szalmaszállal próbálna kinyitni egy kaput." Josef Bloch szerelőt, egykori ismert futballkapust egy nap elbocsátják az állásából, és ő szembe találja magát az igazság e pillanatával: a világ leplezetlenül megmutatkozó értelmetlenségével. _Az igaz érzés órája_ szintén az igazság pillanata, az a pillanat, amikor Gregor Keuschnig párizsi osztrák sajtóreferens ráeszmél, hogy képtelen tovább élni azt az életet, amely olyan, mint egy minden rubrikájával valaminek az automatikus "leélésére" kötelező határidőnapló. Ebben a "pillanatban", amely a kisregény cselekményében két nap Keuschnig életéből, a sajtóreferens sugallatnyi időre az igaz érzésre, az élet titkait gyermeki módra meghódító, romlatlan érzékelésre is rátalál. _A rövid levél és a hosszú búcsú_ első személyű főhőse - Blochnál és Keuschnignál is leplezetlenebbül az író személyes énje - egy egyesült államokbeli utazás során szabadul meg görcsös beidegződéseitől, lelki ballasztjaitól. Ebben a volt énjétől vett hosszú búcsújában ösztönzőleg hat rá az amerikai táj és az amerikai hagyomány nyitottsága. _A balkezes asszony_ Mariannéja is átéli a maga igaz érzésének az óráját, és hatására egyik napról a másikra a maga lábára áll. És bár minden elszántsága ellenére mintha ő sem rendelkezne már az élet élésének csorbítatlan képességével, bár a valóság egyelőre értelmetlennek és ellenségesnek látszik az emancipált nő szemszögéből is, a személyiség épségének perspektívája itt is felsejlik. Handke líraian személyes fogantatású hősei mind a világ érzékelésének, átélésének modern zavaraiban szenvednek. Bel- és külvilág határmezsgyéjén játszódó történetük egyszerre költői erejű és pszichológiai hitelű látlelete állapotuknak. A hatvanas évek második felében "közönséggyalázó" darabokkal egy csapásra hírhedtté vált Handke ezekben a hetvenes évek első felében írt, higgadtabb, tisztultabb prózai remekeléseiben a mindannyiunkat körülvevő mindennapi világ újrafelfedezésére és újraértékelésére tesz kísérletet, hogy a dolgok újra azt jelentsék: amik, s ne fenyegető ábrái legyenek csupán egy embertől elidegenedett jelrendszernek.

Tina Fey - A ​nagymeNŐ
Mielőtt ​a világ megismerhette volna Liz Lemont, a Weekend Update című műsort vagy Sarah Palint, Tina Fey csak egy lány volt, akinek volt egy álma: a helyi repülőtéren üldözi őt a felsős tesitanára. Meg volt egy másik álma is, az, hogy egy szép napon humorista lesz a tévében. Mindkét álma valóra vált. Most végre megjelenik Tina Fey története. Benne lesznek azok a napok, amikor fiatal volt, bohó, és rendkívül undok, és azok a napok, amikor a Saturday Night Live-val turnézott. Benne lesz, mennyi mindent megtett és nem tett meg azért, hogy tökéletes legyen a megjelenése, és hogy mennyi mindent megevett és nem evett meg a padlóról, amikor kicsi gyerekkel volt otthon. Benne lesz a főiskolai viszonzatlan szerelem, meg a nászút, ami majdnem fatálisnak bizonyult. Benne lesz minden, ennek a fejezetnek a kezdetétől a könyv végéig. Tina Fey mindent elmesél, és megerősíti, amit mindig is gyanítottunk: csak akkor vagy valaki, ha azt mondják rólad, kekec megalomániás vagy. Főnök. (A könyv tartalmazza a következő összetevőket: Különleges kéretlen tanácsok a Szoptatásról; Vélemény hercegnőkről; a Photoshopról; a választásokról; és az olasz rumos tortáról!)

James Ellroy - Szigorúan ​bizalmas
Los ​Angeles a háború után. Mindenki egyet akar: befutni. Ellis Loew, a fiatal, ambiciózus zsidó ügyész, Ed Exley, a jó családból származó rendőrtiszt, Bud White, az izomember, Jack Vincennes, a hajdani árvagyerek, Pierce Patchett, a legexluzívabb callgirl-hálózat feje, Sid Hudgens, a Pszt! magazin sztárriportere, Ray Dieterling, a filmcézár - valamennyien a csúcsra törnek. Nincsenek csodák. Mindent az alvilág pénze mozgat. Lehet szó szerelemről, üzletről, művészetről, politikáról, heroinról vagy bármi egyébről. Minden tündökletes karrier mögött hazugságok, árulások, csalások, megalkuvások sora rejtőzik. És legalább egy hulla. A szereplők sorsa összefonódik. Barátságok, szövetségek köttetnek és bomlanak fel, az álmok beteljesülnek és szertefoszlanak, százszor is fel kell állni a padlóról, és mégse lehet abbahagyni. Előbb vagy utóbb mindenki rálép a palacsintára, de bármely pillanatban lehetőség van tiszta lappal kezdeni. Van, aki elkopik ebben a játékban, van, aki bedobja a törölközőt, és olyan is akad, akit megedz a folyamatos, gyilkos küzdelem. Semmit sem adnak ingyen. James Ellroy pedig pontosan tudja, mi mennyibe kerül, és kinek mennyi az ára. Ahogy a regény mottója is mondja: "A dicsőség valójában semmit se jelent, és mégis mindent megér."


Olvasta

Ez a kollekció nem tartalmaz egyetlen könyvet sem: Olvasmányok

Kollekciók