Ajax-loader

Majoros Csaba

Rate_positive 530 Rate_neutral 7 Rate_negative 1

2461 napja velünk van ma itt járt

Badge-scifihet-2014 Badge-elveszett_jatekok Badge-feltolto-1 Badge-stoppos-100 Badge-stoppos-10 Badge-stoppos-1 Badge-supermom Badge-jobbmunkas Badge-jomunkas Badge-onkentes Badge-hardrukkcafe_100 Badge-hardrukkcafe_20

Kívánságlista és stoppolások

Ezeket a könyveket szeretné a felhasználó elolvasni.

összes (575)

Richard Hooker - M*A*S*H
A ​nagy sikerű film és tévésorozat előtt eredetileg ez a regény keltette életre az olyan halhatatlan amerikai hősöket, mint Sólyomszem Pierce, Égő Ajak Houlihan, Radar O’Reilly és a frontkórház többi illusztris tagja. Akik a koreai háború alatt a frontkórházakban dolgoztak, képzett, elszánt és a kimerülésig hajtott emberek voltak. Mindenekfelett pedig fiatalok, túl fiatalok, hogy azt csinálják, amit csinálniuk kellett. Ismerkedjen meg a sárban futó hősökkel és a földön futó elmebetegekkel, akik a koreai háborúban harcoltak, élje át a martinis reggeleket és a maratoni bolondozásokat, valamint azt a különleges focimeccset, amire a film minden nézője emlékszik. Itt kezdődött minden, ez a regény indította el a MASH legendát. _"_A 22-es csapdája _óta nem meséltek el ilyen szívszaggató humorral, hogyan tudja megőrizni az ember a józan eszét a háború őrülete közepette."_ - Ring Lardner, Jr - "A szereplők úgy teli vannak élettel, hogy simán be tudnák bikázni az autódat, de közben szárazak is, akár a Szahara." - _Jenni Deere_ -

Françoise Sagan - Jó ​reggelt, búbánat! / Szereti Brahmsot?
A ​Jó reggelt, búbánat! valaha diadalmenetben járta be Európát, de még Amerikát is. Az egyszerű történet irodalmi konvenciókkal még nem fertőzött tizennyolc éves szerzője annak idején új hangon tudott mondani valamit ifjúságról, szerelemről, bánatról, a felnőtté válás szenvedéseiről - az ötvenes évek közepének amúgy is megújhodás-igényes világérzésére új hangon tudott felelni, s a könnyű, már-már frivolan őszinte új hang és az elegáns, szabatos, finom nyelv együttese adta meg a regény furcsa báját. Bár a Szereti Brahmsot? című regényét csak öt évvel később írta, egy másik életkorfordulóval küszködik benne, és hőse egy negyvenedik évében járó nő. Szerelmi regény ez, ha úgy tetszik, hagyományos értelemben, egy sok fájdalommal járó, mindenesetre a hétköznapokkal is összeszövődő, nagy és teljes szerelem meg egy közbeékelődő légies és gyönyörű epizód, egy ajándékszerelem története.

Françoise Sagan - Jó ​reggelt, búbánat!
Egy ​tizennyolc éves párizsi lány írta ezt a regényt. A mai francia nagypolgári ifjúság viharos, bonyolult, s meglehetősen cinikus életérzése árad belőle: vidámság és unalom, szerelem, napsütés, titkos bánat, öntudatlan kegyetlenség és a szépség, a jóság talán még öntudatlanabb áhítozása. De Sagan, ez a csípős nyelvű gyerek, nemcsak a maga tizennyolc éves világát tudja kifejezni. Valami különös koraérett megértéssel tekint maga köré, árnyalt, finom lélekelemzése "felnőtt", érett írónak is becsületére válnék. A _Jó reggelt, búbánat_ valóságos diadalutat járt meg Európában, de még a tengeren túl is. Kevés regény van, amely jellegzetesebben érzékeltetné a huszadik század ötvenes éveinek francia - vagy talán nyugat-európai - ifjúsága egy részének kiábrándult mohóságát, tépett életigenlését. Sagan könnyed, szellemes szövegét Boldizsár Iván fordításában olvashatja a magyar olvasó. A kötethez Bajomi Lázár Endre írt előszót.

F. Várkonyi Zsuzsa - Férfiidők ​lányregénye
A ​szép-emberit akartam megírni, azt, amit az én túlélőimtől kaptam, láttam. Az ocsmány-emberit már annyian megírták, és olvassák is boldog borzongással. Hátha a szépre is lesz kíváncsi szem és fül. Ezt a történetet nekik, az élesfülűeknek ajánlom. Csak meg kell hallani a gyógyító szavakat. 1948. Mindenkinek mást jelent. Én például a születésemmel voltam elfoglalva. Ennek a történetnek a hősei a túléléssel küszködtek. Talán szebben, mint sok kortársuk. Mert korábbi életükből volt elegendő szeretetforrásuk, ami nemcsak 44 traumáját segített begyógyítani, hanem 1950-et is átvészelni. Szabad-e ebben a férfivilágban leírni, hogy a gyógyítás mindig a szeretetről szól? Nekem hivatásom is ez lett. Ugyanerről írok pszichológiai könyveimben is. Csak ez most egészen más. Személyes.

Sławomir Mrożek - Ismeretlen ​barátom
A ​groteszk, az abszurd sajátos eszközeivel torzító tükröt tart elénk a szerző - egy-egy szituáció, komoly gondolat fejtetőre állításával, végletekig feszítésével megmutatja a dolgok fonákját, a világ bonyolult szövedékét. Jóllehet e rövidke történetek a szocializmus idején íródtak, mit sem veszítettek aktualitásukból: a jellemtelenség, a korrupció, a szervilizmus, a harácsolás, a közöny, az ostobaság, a hazudozás, az embertelenség politikai rendszertől, társadalmi berendezkedéstől függetlenül undorító jelenségek - s szomorúan kell megállapítanunk, hogy a helyzet nemigen javul. "Mi van itt, Szent Péter, hiszen ez az ég, nem a föld - akartam mondani, de borotvált arcára nézve elment tőle a kedvem. Szent Péter, ha jól tudom, nagy szakállú. Lehet, hogy elment egy pillanatra, ez meg csak egy segéd, aki a főnök távollétében visszaél a hatalmával? Úgy látszik, ilyesmi a mennyországban is előfordul. Nem kell fennakadni az ilyen apróságokon, már csak azért sem, mert, úgy tetszett, ezenkívül minden rendben van. Az Atyaisten hatalmas arcképe a megfelelő szakállal a porta falán lógott."

Louis Begley - Schmidt ​története
Albert ​Schmidt, büszke és hagyománytisztelő, előítéletekkel teli úriember, a régi típusú amerikei ügyvédek egyik utolsó képviselője. A kemény munkával töltött évtizedek után hirtelen ráeszmél: romokban az élete. Felesége, akit imádott, hosszú betegség után meghal. Lánya, Charlotte, olyasvalakihez akar feleségül menni, akit Schmidt képtelen elfogadni, mert a férfi korábban a beosztottja volt, ráadásul nem is keresztény. Munkatársai pedig, akikről azt hitte, tisztelik őt, sorra elfordulnak tőle. Az élet elviselhetetlenné válik a számára. Hol a zsibbasztó unalom, hol a testet dermesztő félelem béklyójában vergődik, és nem találja a kiutat. A megoldást végül egy furcsa szerelem, valamint egy nem várt örökség hozza el. A sors fintora, hogy a szerelem egy "nem fehér", a vagyon pedig egy "nem keresztény" ember révén lesz Schmidté. A bizarr, fekete humorral átszőtt, társadalomkritikába oltott, az emberi lélek legbelsőbb rétegeit boncolgató regény óriási sikert aratott az Egyesült Államokban és Nyugat-Európában is.

Covers_92686
12

Ismeretlen szerző - Ezópusz ​meséi - 101 állatmese
101 ​állatmese Ezópusz fabuláit egyszerű cselekmény jellemzi, amely mindig egy szálon fut, és logikusan következik belőle a tanulság. A tanulság szerves része a történetnek, és az olvasót a történet önálló értelmezésére készteti. Az állatokat és a képzeletbeli teremtményeket a szerző gondosan válogatta meg, tekintetbe véve egyetemesen elfogadott, jellegzetes tulajdonságaikat. A róka Ezópusznál mindig ravasz, a nyúl mindig gyáva, a farkas mindig kegyetlen. Bár a fabulák régen íródtak, ma is ugyanolyan érvénnyel bírnak. Az olvasót ma is lenyűgözi a történetek egyszerűsége, és megérinti őket a bennük rejlő tanulság.

Bohumil Hrabal - Vita ​nuova
A ​Vita nuova a Házimurik folytatása. Annak az új önéletrajzi trilógiának a második kötete, amelyben Hrabal feleségének szavaival mondja el közös életük történetét. E középső résznek látszatra alig van cselekménye: az itt szereplő - 1955-től 1962-ig tartó - időszakban a történelem legfeljebb egy-egy utalás erejéig van jelen. Az egymás után sorjázó képekben feltűnnek ugyan a Hrabal korábbi műveiből már ismert különc figurák - Vladimír, Hant'a, a festő Smejkal -, de nekik is legfeljebb hangulati jelentőségük van. A mű szempontjából sokkal fontosabb a belső világ ábrázolása. A Vita nuová-ban ugyanis Hrabal valóban a legintimebb dolgairól vall. Arról, hogy miként válik éppen ezekben az években igazi íróvá; hogyan küzd meg - elsősorban önmagával, a saját kishitűségével, szorongásaival - az áhított írói címért; hogyan lesz "ász", "az írás világbajnoka". Hrabal ebben a periódusban még teljesen "a maga ura": nincsenek cenzorai, de olvasói sem. Önmaga előtt kell hát számot adnia minden belső rezdülésről, s a mélybe szállás e dantei útját olyan ritka őszinteséggel, akkora erkölcsi erővel és annyi lélektani hitellel érzékelteti, hogy könyve valóságos ön-eposszá nő.

K%c3%a9pest%c3%b6rt
19

Ismeretlen szerző - Képes ​történelmi világatlasz
Az ​Akadémiai Kiadó gondozásában tíz évvel ezelőtt megjelent TIMES VILÁGTÖRTNELMI ATLASZ átdolgozott, bővített kiadását tartja kezében az olvasó. A szerzők a világ történelmét 546 oldalon, 540 térképpel és a térképeken bemutatott korszakokhoz kapcsolódó események rövid összefoglalásával próbálják közelebb hozni és felkelteni az érdeklődést az emberiség több mint 4000 évet átfogó múltja iránt.

Ljudmila Ulickaja - Vidám ​temetés
Alik, ​a New Yorkba emigrált, tehetséges orosz-zsidó festőművész haldoklik. Műterem-lakásában sorra felbukkannak megcsalt feleségei, szeretői és régi barátai, akiket nem köt össze más, mint az, hogy mindannyian elhagyták Oroszországot, s mindannyian szeretik Alikot. A festőművész különös és szenvedélyes személyiségének hatása alól nem tudja magát kivonni senki, halálos ágya mellett még szeretői is összebékülnek. Az orosz Booker-díjas Ulickaja a Vidám temetésben korábbi regényeiből (Médea és gyermekei, Kukockij esetei, Életművésznők) ismert pontos lélekábrázolással mutatja be ezt a "furcsa családot" összetartó és széthúzó erőket, finom humorral ábrázolja és teszi különlegessé főszereplője halálát.

0261_b1
elérhető
12

Roald Dahl - Szuperpempő
Ki ​ölte meg a szolgálatból békés otthonába hazatérő rendőrt - és mivel? Mi a fogadás díja: egy vadonatúj Cadillac - avagy a bal kéz kisujja? Ki nyeri a hajó-lutrit: a sportos kedvű utas vagy a marcona kapitány? Mi lesz a sorsa az emberbőrre festett remekműnek - és az emberbőrnek? Kit mart meg a mérges kígyó? Kit áldozzak fel: a feleségemet vagy a milliókat érő szobrot? Hagyjuk-e éhen halni egy kis világhírért gyermekeinket? Hova lettek a házinéni lakói? Ki nevet a végén: a halott tudós vagy a bánatos özvegy? Milyen áron jut el szegény gazdag nagyanyó Párizsba? Mit ér a világ legértékesebb sublótja? Ki mit nyer a zálogosdin? Kibe költözött Liszt Ferenc lelke? És végezetül: mitől gyarapszik szemünk fénye, a gyermek? Mindezen kérdésekre és még sok egyébre feleletet kap az olvasó, ha elolvassa a norvég származású, walesi születésű és angol pléhpofájú szerző galád humorú elbeszéléseinek koszorúját.

Roald Dahl - A ​barátságos óriás
A ​Hatalmagos Azonáltal Barátságos Óriás, azaz a HABÓ nem közönséges csontkrámcsáló óriás. Ahhoz túlságosan is kedves és gyámbor. Szofi legnagyobb szerencséjére. Ha ugyanis bármelyik másik óriás rabolta volna el az éjszaka kellős közepén, hamarosan felfalta volna reggelire. Amikor Szofi megtudja, hogy az óriások Angliába loholnak, és egészben nyeldekelnek le kedves gyerkedliket, ő meg a HABÓ elhatározza, egyszer s mindenkorra véget vetnek a szörnyűséges emberevésnek!


Elérhető példányok

A felhasználónak nincsenek elérhető könyvei jelenleg.


Sikeres passzolások

Ezek a felhasználó sikerrel lezárt rukkolásai, amelyek passzal végződtek.

összes (232)

Jonas Karlsson - A ​számla
Mit ​lehet tenni, ha egy reggel befizetendő csekket talál az ember a postaládában, majdnem hatmillió svéd koronáról? Még szerencse, hogy van mellette egy telefonszám is, ahol érdeklődni lehet. A főszereplő nagy nehézségek árán fel is hívja, és kiderül: mostanában postázzák a számlákat mindenkinek. Itt az idő, fizetni kell! Hogyhogy nem hallott róla? És a reklámok, a szórólapok, a tévéviták? Legyen szíves, fáradjon be a központba, megbeszélni, miért ilyen magas az összeg. Ha valaki nem hajlandó vagy nem képes fizetni... azt nem ölik meg, dehogy, szó sincs róla, de korlátozzák a hozzáférését. Karlsson abszurd meséje minden olvasót napsütéssel, boldogsággal, mosollyal tölt föl – és nincs hozzá számla mellékelve. Jonas Karlsson svéd színész a Királyi Drámai Színház tagja, filmjei közül többet itthon is láthattunk: Rúzs, reptér, satöbbi; Stockholmi történetek; Kim Novak sosem úszott Genezáret tavában. S amellett regényeket és színdarabokat ír, amelyek lassan világszerte sikert aratnak. "Elege van a napi verkliből? Meneküljön ebbe a svéd komédiába..." (The Oprah Magazine, USA) "Svédországnak van egy Kafkája Jonas Karlsson személyében." (DeMorgen, Hollandia) "Szürreális, vicces, felkavaró." (Independent.co.uk, Egyesült Királyság)

Leonore Fleischer - Rain ​Man - Esőember
Szívfacsaró ​történet... Charlie Babbitt: vagány (vagy annak hiszi magát), nyüzsgő és keservesen büszke. Amikor apja meghal, azt reméli, nagy vagyont örökölt. De apja mást gondolt. Raymond Babbitt: Charlie tizennyolc évvel idősebb bátyja, akiről Charlie semmit sem tudott: egy gyógyintézet ápoltja, saját elméjének foglya, gyermekkora árnyainak üldözöttje. És hárommillió dollár örököse. Amikor Charlie elrabolja Raymondot, és megpróbálja elrejteni, hogy megszerezze a pénzt, nem sejti, hogy mindkettejüket odüsszeiába hajszolja, keresztül-kasul Amerikán - a múltba vezető hosszú útra, vesztükbe, egyszersmind kölcsönös szeretetük váratlan újjászületéséhez.

Susan Hill - A ​fekete ruhás nő
Arthur ​Kippst, a fiatal ügyvédet főnöke egy isten háta mögötti angol városkába küldi, hogy rendezzen egy hagyatéki ügyet. Arthur a halott ügyfél, a néhai Alice Drablow házába költözik be, hogy minden családi iratot feldolgozhasson. Nemsokára kiderül, hogy a kastély sötét és tragikus titkokkal van tele, a helyiek pedig a babonák világában élik mindennapjaikat. Arthur akkor ijed meg igazán, amikor Mrs. Drablow temetésén a gyászolók között felfigyel egy fekete ruhát viselő, sápadt és beteges női alakra, akiről kiderül, hogy maga is rég halott. Valaha szép lehetett, ma már csak valami erős negatív érzelem lehel némi életet az arcába. Az a hiedelem járja a helyiek között, ahol megjelenik, ott hamarosan meghal egy gyermek. Érthetetlen és fájdalmas események veszik kezdetüket. A mesélő, Arthur Kipps, vajon függetlenítheti-e magát a fekete ruhás nő hatásától? Susan Hill ma az egyik legismertebb misztikus krimi- és detektívregény-író Angliában. A fekete ruhás nő című regénye gótikus stílusú kísértettörténet, melyet Edgar Allan Poe is megirigyelhetne. A történetből az 1983-es első megjelenés után nem sokkal színdarab és tévéjáték is készült. A könyv utóélete rekordhosszúságúra nyúlt, a színpadi verziót Angliában és a világ más színpadain ma is játsszák. Kultikus kísértethistóriáról van tehát szó, melyből Daniel Radcliffe főszereplésével készült új filmváltozat.

J. R. R. Tolkien - The ​Hobbit
Seldom ​has any book been so widely read and loved as J.R.R. Tolkien's classic tale, The Hobbit. Since its first publication in 1937 it has remained in print to delight each new generation of readers all over the world, and its hero, Bilbo Baggins, has taken his place among the ranks of the immortals: Alice, Pooh, Toad... As with all classics, repeated readings continue to bring new detail and perspectives to the reader's mind, and Tolkien's Middle-earth is a vast mine of treasures and knowledge, its roots delving deep into folklore, mythology and language. The Hobbit is, therefore, an ideal book for annotation: as well as offering a marvellous and entrancing story, it introduces the reader to the richly imagined world of Middle-earth, a world more fully and complexly realised in The Lord of the Rings and The Silmarillion.

Nicolas Barreau - A ​nő mosolya
Véletlenek ​pedig nincsenek! - vallja Aurélie Bredin, aki édesapja halála után átveszi egy kis párizsi étterem irányítását. Azon a végzetes novemberi napon, amikor olyan boldogtalannak érzi magát, mint még soha, a Szent Lajos-sziget kis könyvesboltjában különös könyvre bukkan: A nő mosolya című regény egyik helyszíne nem más, mint az ő vendéglője, a főhősnő pedig mintha... Nem, ilyen nincs! Aurélie elhatározza, hogy utánajár a rejtélynek: meg kell ismerkednie a regény írójával. Csakhogy próbálkozásai sorra kudarcot vallanak, mígnem egy szép napon az író levele a postaládájába pottyan. Találkozásuk azonban egészen másképp alakul, mint ahogy elképzelte...

Daniel Glattauer - Gyógyír ​északi szélre
Emmi ​Rothner e-mailben szeretné lemondani a Like magazin előfizetését, de félreüt egy betűt, és levele véletlenül Leo Leikénél köt ki. Minthogy újra meg újra a rossz címre ír, Leo egy idő után kénytelen felvilágosítani őt a tévedéséről. Így veszi kezdetét a különleges levélváltás, melynek során a teljes ismeretlenség és kedves bensőségesség közti keskeny mezsgyén egyensúlyozva egyre közelebb kerülnek egymáshoz, míg végül kénytelenek feltenni maguknak a kérdést: vajon a levelekben kifejezett, egymás iránti egyre erősebb érzéseik kiállják-e a személyes találkozás próbáját? És ha igen, hogyan tovább?

Michael Ende - A ​Végtelen Történet
TEDD ​AZT, AMIT AKARSZ ez a felirata annak a medalionnak, mely a korlátlan hatalmat jelképezi Fantáziában. De hogy ez a mondat voltaképpen mit is jelent, azt Barnabás csak hosszú, fáradtságos út után tudja meg. Bux Barnabás Boldizsár számára, aki nem különösebben okos vagy szép, viszont gyönyörű történeteket tud mesélni, valóra válik minden gyermek álma: egy rejtélyes könyv olvasása közben hirtelen átkerül a mesébe, s ő lesz Fantázia birodalmának legfontosabb lakója, megmentője, akinek meséi nyomán új lények és tájak keletkeznek. Barnabás előtt nincs lehetetlen ebben a birodalomban, mert nála van a mindenható medál, az AURIN, s barátja lesz Fantázia legbátrabb vitéze, Atráskó és annak fehér szerencsesárkánya. Amikor azonban Barnabás túlságosan magabiztossá válik, s a medál feliratát, "Tedd azt, amit akarsz" túlságosan saját érdekei szerint kezdi el értelmezni, lassanként rémisztővé válik az addig oly kedves képzeletbeli világ. Barnabásnak sokat kell tanulnia, és sok kalandot kell átvészelnie, hogy megtudja, hogyan lesz a fantázia hőséből a mindennapok hőse, s hogyan válhat története valóban végtelenné. Bux Barnabás Boldizsár történetét már eddig is világszerte több millió felnőtt és gyermek ismerhette meg, hiszen Michael Ende örökérvényű meseregényét 1979-es megjelenése óta több mint harmincöt nyelvre fordították le, és egy csodálatos filmet is forgattak belőle.

Philip K. Dick - Transz
A ​Föld 2004. évében is a HATALOM a cél, a fegyver félelmetes - pszichológiai. Lilo Topchev és Lars Powderdry, a "kiválasztottak" transzállapotban dolgozó fegyvertervezők nehéz helyzetbe kerülnek... A szerelem, az örök emberi érzés összeköti, de hovatartozásuk szétválasztja őket...


Sikeres happolások

Ezek a felhasználó sikerrel lezárt happolásai, amelyeket átvett. Reméljük rerukkolja azokat, amiket elolvasott. :)

összes (342)

Leslie Charteris - Az ​Angyal a Scotland Yard ellen / Az Angyal beavatkozik
Leslie ​Charteris, kínai orvos és angol anya gyermekeként, 1907-ben született Szingapúrban. Tizenkét éves korára már háromszor körbeutazta a világot. Tizenhét évesen beiratkozott a Cambridge-i Egyetemre, ahol egy év elvégzése, majd egy bűnügyi történetének kedvező fogadtatása után úgy döntött, hogy író lesz. Máig is sikeres pályafutását változatos foglalkozások előzték meg; volt többek közt gumiültetvényes, ónbányász, gyöngyhalász, tengerész, showman és csapos. Az első Angyal-sztorit 1930-ban jelentette meg, mellyel egy csapásra rendkívül népszerű lett. Legendássá vált hősének izgalmas kalandjait eddig tizenöt nyelvre fordították le, képregényre és rádióra alkalmazták, valamint megfilmesítették.

Leslie Charteris - Az ​Angyal az ördög ellen
Az ​Örült tudós „zseniális" találmányának birtoklása milliók életét mentheti meg - vagy olthatja ki - a készülőben lévő újabb világháborúban. Hatalmas tét forog tehát kockán, a Brit Birodalom azonban tétlenül várakozik. Csak Simon Templar - az Angyal - lehet képes ezek után arra, hogy barátai segítségével megmentse a világot az elkerülhetetlennek látszó katasztrófától. Kegyetlen, véres küzdelem veszi kezdetet Templarék és a német ügynökök, valamint a/ angol rendőrség és kémelhárítás között, ahol egyik fél sem válogat az eszközökben . - . Blöff, erőszak. gyilkosság, barátság. szerelem és önfeláldozás. Erről szól ez a rendkívüli fordulatokban bővelkedő. izgalmas, cselekményes regény, amelynek folytatása AZ ANGYAL BOSSZÚJA című kötetben olvasható.

Leslie Charteris - Az ​Angyal menekül
Az ​Angyal szent fogadalmat tesz: mostantól kezdve nincs több balhé - megjavul! Mentségére szóljon; kemény 90 másodpercig be is tartja ígéretét, azonban ki tudná tétlenül nézni, ha a szeme láttára égbekiáltó igazságtalanság történik?? Igazán nem Simon Templar tehet arról, hogy nem mindig az az igaz, ami annak látszik.... Így aztán menekülnie kell. Menekülni a rendőrség, de legfőképpen a régi, gyilkos ellenség elől, aki semmitől sem riad vissza, hogy megszerezze azokat a montenegrói koronaékszereket, amelyeket apja magától, Ferenc Józseftől kapott nászajándékba!

Edmondo De Amicis - Szív
Edmondo ​De Amicis olasz író haditudósítóként végigharcolta Itália egyesítésének utolsó nagy hadjáratát 1866-ban, majd riporterként bejárta Európát. Elbeszéléseiben a frissen alakult olasz királyság polgári értelmiségének eszméit közvetíti. Nemzedékről nemzedékre hagyományozódó regénye a SZÍV tette világhírűvé. De Amicis diáknaplót írt, egy tanév - regénnyé összeálló - történetét, közbe-közbe iktatva a tanító elbeszéléseit. Enrico, a tiszta szívű, jólelkű torinói diák, egyszerű szavakkal, de annál meggyőzőbben meséli el, mi minden esett meg vele és társaival, abban a mostanra oly valószínűtlenné szépült, több mint száz évvel ezelőtti világban. Csupa szépre és jóra tanítja olvasóit: lelki nemességre, áldozatkészségre, helyes viselkedésre, iskolában, családban, utcán. Csodálatosan tud hazafiságra lelkesíteni. "- A Szívet ismered-e? - Igen, persze, hisz ez is olasz könyv. - Több, Olaszország kapuja a Szív." - írta e világhírű klasszikus regényről egy magyar író Lénárd A. Sándor.

John Connolly - A ​fekete angyal
Egy ​fiatal nő eltűnik New York utcáiról. Akik elrabolták, azt hiszik, senkinek sem fog hiányozni. Tévednek. A lány a gyilkos Louis "vére", aki Charlie Parker magándetektív oldalán nyomozásba kezd, és kész bárkit széttépni, aki az útjába áll.

Jean Cocteau - A ​nagy mutatvány / A szélhámos / Vásott kölykök
A ​mai középkorúak egyik kedvenc kamaszkori olvasmánya volt a borzongatóan gyönyörűséges és nálunk élvezetesen botrányos - mert a szokványos gyerek-család modellnek oly üdén ellentmondó - Vásott kölykök. A csaknem minden műfajban munkálkodó bűvész Cocteau 1929-ben írta ezt a regényét, s ezzel foglalta el az őt megillető helyet a francia kortárs-nagyok között. A Vásott kölykök magyarországi sikere - amely nem utolsósorban Gyergyai Albert érdeme - Cocteau színműveire, verseire és egyéb regényeire is ráirányította a magyar olvasó figyelmét. A negyvenes évek végén fergeteges sikerrel játszották Budapesten a Rettenetes szülők című színdarabját.

Ambrus Zoltán - A ​türelmes Grizeldisz
Kisregények, ​elbeszélések

Img_0029
Székely ​góbéságok Ismeretlen szerző
2

Ismeretlen szerző - Székely ​góbéságok
A ​góbé a székely nép legjellegzetesebb embertípusa: a becsület, a bölcsesség és az irónia megtestesítője, aki mindig a legtalálékonyabb, aki minden helyzetben föltalálja magát, aki a szomorú ügyekben is humort tud rejteni. E kacagtató históriák beszédmódja hamisítatlan erdélyi hangulatot teremt. Megismerhetjük belőle a székely hétköznapokat, az egykori góbéságok jellegzetes és sajátos színhelyeit (Segesvár, Firtosváralja), és bepillantást nyerünk a történelmi hagyományok, szokások világába is.


Saját könyvtárban

Ezek a felhasználók jelezték, hogy megvan nekik a könyv.

összes (242)

John Connolly - A ​fekete angyal
Egy ​fiatal nő eltűnik New York utcáiról. Akik elrabolták, azt hiszik, senkinek sem fog hiányozni. Tévednek. A lány a gyilkos Louis "vére", aki Charlie Parker magándetektív oldalán nyomozásba kezd, és kész bárkit széttépni, aki az útjába áll.

Leslie Charteris - Az ​Angyal menekül
Az ​Angyal szent fogadalmat tesz: mostantól kezdve nincs több balhé - megjavul! Mentségére szóljon; kemény 90 másodpercig be is tartja ígéretét, azonban ki tudná tétlenül nézni, ha a szeme láttára égbekiáltó igazságtalanság történik?? Igazán nem Simon Templar tehet arról, hogy nem mindig az az igaz, ami annak látszik.... Így aztán menekülnie kell. Menekülni a rendőrség, de legfőképpen a régi, gyilkos ellenség elől, aki semmitől sem riad vissza, hogy megszerezze azokat a montenegrói koronaékszereket, amelyeket apja magától, Ferenc Józseftől kapott nászajándékba!

Leslie Charteris - Az ​Angyal az ördög ellen
Az ​Örült tudós „zseniális" találmányának birtoklása milliók életét mentheti meg - vagy olthatja ki - a készülőben lévő újabb világháborúban. Hatalmas tét forog tehát kockán, a Brit Birodalom azonban tétlenül várakozik. Csak Simon Templar - az Angyal - lehet képes ezek után arra, hogy barátai segítségével megmentse a világot az elkerülhetetlennek látszó katasztrófától. Kegyetlen, véres küzdelem veszi kezdetet Templarék és a német ügynökök, valamint a/ angol rendőrség és kémelhárítás között, ahol egyik fél sem válogat az eszközökben . - . Blöff, erőszak. gyilkosság, barátság. szerelem és önfeláldozás. Erről szól ez a rendkívüli fordulatokban bővelkedő. izgalmas, cselekményes regény, amelynek folytatása AZ ANGYAL BOSSZÚJA című kötetben olvasható.

Leslie Charteris - Az ​Angyal a Scotland Yard ellen / Az Angyal beavatkozik
Leslie ​Charteris, kínai orvos és angol anya gyermekeként, 1907-ben született Szingapúrban. Tizenkét éves korára már háromszor körbeutazta a világot. Tizenhét évesen beiratkozott a Cambridge-i Egyetemre, ahol egy év elvégzése, majd egy bűnügyi történetének kedvező fogadtatása után úgy döntött, hogy író lesz. Máig is sikeres pályafutását változatos foglalkozások előzték meg; volt többek közt gumiültetvényes, ónbányász, gyöngyhalász, tengerész, showman és csapos. Az első Angyal-sztorit 1930-ban jelentette meg, mellyel egy csapásra rendkívül népszerű lett. Legendássá vált hősének izgalmas kalandjait eddig tizenöt nyelvre fordították le, képregényre és rádióra alkalmazták, valamint megfilmesítették.

Edmondo De Amicis - Szív
Edmondo ​De Amicis olasz író haditudósítóként végigharcolta Itália egyesítésének utolsó nagy hadjáratát 1866-ban, majd riporterként bejárta Európát. Elbeszéléseiben a frissen alakult olasz királyság polgári értelmiségének eszméit közvetíti. Nemzedékről nemzedékre hagyományozódó regénye a SZÍV tette világhírűvé. De Amicis diáknaplót írt, egy tanév - regénnyé összeálló - történetét, közbe-közbe iktatva a tanító elbeszéléseit. Enrico, a tiszta szívű, jólelkű torinói diák, egyszerű szavakkal, de annál meggyőzőbben meséli el, mi minden esett meg vele és társaival, abban a mostanra oly valószínűtlenné szépült, több mint száz évvel ezelőtti világban. Csupa szépre és jóra tanítja olvasóit: lelki nemességre, áldozatkészségre, helyes viselkedésre, iskolában, családban, utcán. Csodálatosan tud hazafiságra lelkesíteni. "- A Szívet ismered-e? - Igen, persze, hisz ez is olasz könyv. - Több, Olaszország kapuja a Szív." - írta e világhírű klasszikus regényről egy magyar író Lénárd A. Sándor.

Závada Péter - Ahol ​megszakad
A ​Moszkva tér kocsmáitól a népligeti fákig, az Oktogon hajszalonjaitól a Bartók Béla úti mecsetig sokféle tájat bejárnak Závada Péter versei, akit legtöbben a kortárs underground kultikus zenekara, az Akkezdet Phiai tagjaként ismernek, ám a dalszövegei mellett évek óta publikál rangos irodalmi folyóiratokban is. Első verseskötetében a budapesti betonrengeteg zabolátlan nyelve és a magyar költészet legjobb hagyományai találkoznak, ahol a szerelmi fájdalom épp olyan jól megfér a bódult körúti hajnalokkal, mint a családi történelemmel való viaskodás a felszabadult rímjátékokkal.

Robert Louis Stevenson - A ​kincses sziget
Kalózokról, ​elásott kincsekről sokat olvashat az ember. Ha Stevenson Kincses Szigetét nem olvasta, mégsem tudja, milyen is az igazi kalózregény! Páratlan feszültség, egymást kergető fordulatok jellemzik ezt az izgalmas regényt, a kalandos-romantikus irodalom klasszikus alkotását. Írója, Robert Louis Stevenson, a múlt század végének híres angol regényírója, a fia kedvéért kezdett bele Jim Hawkins és John Silver históriájába - ezért ifjúsági regény a szó szoros értelmében A Kincses Sziget. Ámde ifjúsági azért is, mert megjelenése, 1884 óta nemzedékek olvassák, fiatalok és öregek egyaránt, mindekor izgalommal, örömmel és egyformán fiatalos lelkesedéssel.

Ambrus Zoltán - A ​türelmes Grizeldisz
Kisregények, ​elbeszélések


Olvasta

Ez a kollekció nem tartalmaz egyetlen könyvet sem: Olvasmányok

Kollekciók