Ajax-loader

Balázs Bea

Rate_positive 74 Rate_neutral 1 Rate_negative 0

487 napja velünk van 1 napja láttuk utoljára

Badge-stoppos-100 Badge-stoppos-10 Badge-stoppos-1 Badge-jobbmunkas Badge-jomunkas

Kívánságlista és stoppolások

Ezeket a könyveket szeretné a felhasználó elolvasni.

összes (252)

Bogdan Wojdowski - A ​holtaknak vetett kenyér
"Mikortól ​nem ember az ember? Hát ez az. Az öreg Baum regélt valamit a szabadságról és más zagyvaságokról, de én nem értek semmit. Az éhezők világát a has irányítja. "Enni, enni!", ezt kiáltja az utolsó élő sejt, és nincs ember, aki ezt ne hallaná meg. Ettől a függőségtől nem lehet szabadulni, ami csak él ezen a földön, az mind a rabja marad..." Bogdan Wojdowski negyedszázaddal a háború után, 1971-ben keletkezett, önéletrajzi fogantatású regénye az egyik legmegrázóbb tanúságtétel a vészkorszakról: érzékletes panorámaképet fest a varsói gettó lakóinak életéről 1940-től, a gettó felállításától egészen az 1942-es "nagy akcióig", melynek során a gettóba zsúfolt zsidókat a treblinkai haláltáborba vitték. A varsói gettó falai mögötti világ a regényben egy tíz év körüli zsidó fiú, Dawid szemén keresztül elevenedik meg. Ő az, aki nap mint nap kínzó tapasztalatokat szerez a gonoszról, s miközben a túlélésért küzd, igyekszik megőrizni azt, ami még megmaradt emberségéből. "Őrült időkben jöttem a világra, és én magam is megőrültem, hogy tanúságot tehessek erről az őrületről" - írta 1985-ben megjelent naplójában a szerző. "Az egyik legfontosabb hang a holokauszt gyermekeitől." (Henryk Grynberg)

Jo Baker - Longbourn ​árnyékában
A ​Büszkeség és balítélet csak a történet fele volt... „Tökéletesen újszerű megközelítése Jane Austen művének. Lebilincselő.” - Guardian „Ez az irodalmi tiszteletadás nemcsak kötelező olvasmány Austen rajongóinak, de önmagában is megállja a helyét, mint elragadó szerelmes regény. Baker meglepő kockázatot vállal a Bennet család tagjai és a szolgák kapcsolatának kidolgozásával, ám sikeresen elkerüli a sallangok csapdáját; tiszteletteljes, megindító újramondása az eredeti történetnek.” - Publishers Weekly „Ha Elizabeth Bennet maga mosná az alsószoknyáit, gondolta Sarah, valószínűleg sokkal jobban vigyázna rájuk.” Büszkeség és balítéletnek ebben az ellenállhatatlanul megrajzolt továbbgondolásában a szolgák a főszereplők, mely Jane Austen remekének szalonjain túlra, a szigorú házvezetőnő és a csillogó szemű cseléd gyakran észre sem vett birodalmába kalauzol bennünket. Ám Longbourn alagsorában is éppoly erős a romantika, a szívfájdalom és az intrika jelenléte, mint az emeleten. Amikor a házhoz új inas érkezik - aki titkokat és tengeri illatokat hoz magával -, a cselédek ebédlőjének nyugodt világa teljesen, talán visszavonhatatlanul a feje tetejére áll. Mikor a változás megjelent Longbournban, Polly úgy bámulta, mint akinek elment az esze, Mrs. Hill folyton teletöltötte a poharát, sőt, még Mr. Hill is úgy pillantgatott rá, és kapta el róla a tekintetét, mint valami ábrándos leány, Sarah elcsüggedt. Rá már senki nem figyelt, és azt kívánta, hogy bár sose jött volna el Longbournba ez a változás a sötét hajával meg a mogyoróbarna szemével. „Sarah sem érezte magát teljesen jól: mintha valaki kést vágott volna a fejébe, és időnként meg-megpöckölné a nyelét az ujjaival.” „Sarah odafordult, követte az asszony tekintetét, nézte, ahogy Mr. Collins a fekete lelkészi ruhájában átkotor az udvaron, akár egy eltévedt vakond.” „Lenyűgöző… A folytatások és előzetesek ritkán tesznek hozzá az eredeti műhöz, Baker egyszerű, mégis ihletett újragondolása azonban pontosan ezt teszi. Biztos közönségsiker.” - Kirkus Reviews Jo Baker Angliában, Lancashire-ben született. Tanulmányait az Oxford Universityn, majd a Queen Universityn végezte. Nagy-Britanniában több regénye is megjelent. Jelenleg Lancasterben él férjével és két gyermekével.

Lawrence Hill - Valaki ​ismeri a nevemet
Ezek ​a felszabadítók azt mondják, azért hoztak engem Angliába, hogy segítsek megváltoztatni a történelem menetét. Nos, ezt majd meglátjuk. De ha ilyen sokáig éltem, kell, hogy legyen valami oka. Miután még gyerekként elrabolták Afrikából, hogy rabszolgaként Dél-Karolinában dolgozzon, Aminata Diallo csak a szabadulására tudott gondolni és arra, hogyan juthatna vissza szülőfalujába. Először egy indigó-kereskedőhöz került, aki felismerte a fiatal lány páratlan intelligenciáját. Később, már felnőtt nőként, elszakadt férjétől és gyermekétől és a Függetlenségi Háború káoszában találta magát. Manhattan-ben Aminata segít a „Négerek könyvét” megírni, amely azon feketék nevének listája, akiknek szolgálataikért az angol király szabad elvonulást ígért Új-Skóciába. Amikor a brit rabszolga-felszabadítók új „kalandokat” keresve eljutnak Sierra Leone-ba, Aminata közreműködik abban, hogy 1200 új-skóciai fekete költözhessen vissza Afrikába. Aminata tevékenysége felnyitja a brit közvélemény szemét, ami nagyban segíti a felszabadítási törekvéseket. Ez a magával ragadó történet egy figyelemre méltó nő életéről hat évtizedet és három kontinenst ölel át és a történelem egy kegyetlen fejezetét eleveníti fel.

Tatiana de Rosnay - Sarah ​kulcsa
Párizs, ​2002. Julia Jarmond amerikai újságírónőnek cikket kell írnia az 1942-es nagy párizsi razzia évfordulója alkalmából. Ezzel kapcsolatos kutatásai során lassan feltárulnak előtte azoknak a szörnyű júliusi napoknak az eseményei, amikor sok ezer zsidót, köztük több mint négyezer gyermeket hurcoltak el, és zártak be napokra, rettenetes körülmények között a Téli Kerékpárstadionba, hogy onnan vigyék őket tovább a lágerekbe. Döbbenten tapasztalja, hogy még hatvan év elmúltával is milyen mély hallgatás övezi ezt a témát a franciák körében. És rájön, hogy a férje családja is súlyos titkot takargat... Párizs, 1942. július 16. Kora hajnalban francia rendőrök dörömbölnek egy Marais-negyedbeli lakás ajtaján. A kis Michel rémülten bújik el kuckójában, a faliszekrényben. Tízéves nővérkéje, Sarah, úgy hiszi, ott biztonságban lesz, amíg délután vissza nem jön érte. Rázárja öccsére az ajtót és magával viszi a kulcsot. Nem tudja, hogy ahová ő megy, onnan nincs visszatérés... Egy felkavaró regény a múlt és a jelen összekapcsolódásáról.

Sofi Oksanen - Mikor ​eltűntek a galambok
Lebilincselő ​és kivételesen bátor hangú ,,nagyregény" Észtország II. világháború alatti és utáni megszállásáról, az ellenállásról, a kollaborációról, a szerelemről és egy tragikus házasságról. A Baltikumban járunk, de a sodró lendületű történet játszódhatna bárhol a keleti tömb országaiban, ahol a történelem tapinthatóbban gázolt bele az emberek életébe, mint a Föld más szegleteiben. A regényben három szereplő életét követhetjük nyomon: Roland - az ideákat kergető, hazája függetlenségéért küzdő szabadságharcos; unokatestvére, Edgar - aki mindent elkövet azért, hogy elrejtse életének sötét oldalát és még sötétebb titkait, s megkaparintson magának legalább egy kis szeletet a hatalomból; és Edgar felesége, Juudit - akit házasságának szégyene és a reménytelen boldogtalanság köt béklyóba. E három ember sorsa örökre egybefonódik, nemcsak a rokoni kapcsolatok okán, hanem az olykor kusza érzelmek, szenvedélyek, s a megannyi rejtély és bűn miatt is. Oksanen a csak az igazán nagy írókat jellemző kivételes tehetség birtokosa. Művében fontos kérdéseket tesz fel, alaposan körüljárja ezeket, s a feldolgozásnál képes végig fenntartani a feszültséget. Nem bicsaklik meg a történetvezetése, a szálak összesodrása tökéletes, és okosan, átgondoltan, egy nyomozó logikájával illeszti össze a történelem és a magánélet töredezett darabkáit, míg végül összeáll a kép. S teszi mindezt úgy, hogy az utolsó lapokra is tartogat meglepetéseket - de a kulcsot már az olvasó illeszti a zárba.

Szerb Antal - Utas ​és holdvilág
Mikor ​döbbenjen rá egy férfi, hogy nem adhatja föl ifjúsága eszményeit, és nem hajthatja fejét „csak úgy" a házasság jármába, ha nem a nászútján? Szerb Antal regénybeli utasa holdvilágos transzban szökik meg fiatal felesége mellől, hogy kiegészítse, továbbélje azt az ifjúságot, amely visszavonhatatlanul elveszett. A szökött férj arra a kérdésre keresi a választ, hogy a lélek időgépén vissza lehet-e szállni a múltba, vajon torzónak maradt élet-epizódokkal kiteljesíthető-e a jelen, és megszabadulhat-e valamikor az ember énje börtönéből vagy hazugnak gondolt „felnőttsége" bilincseitől? Az Utas és holdvilág a magát kereső ember önelemző regénye. Mihály, a regény hőse hiába akar előbb a házassága révén konformista polgári életet élni, s hiába szökik meg ez elől az élet elöl, a regény végén ott tart, ahol az elején: mégis bele kell törnie mindabba, amibe nem akar. „És ha az ember él, még mindig történhet valami" - ezzel a mondattal zárul a finom lélektani részletekkel megírt, először 1937-ben megjelent regény, amely első megjelenése óta hatalmas világsikerre tett szert.

Megyeri Zsuzsanna - Sármány Andrásné - Olasz ​nyelvtani gyakorlatok
Olyan ​nyelvtani gyakorlókönyvet tart a kezében, melyet minden olasz nyelvet tanuló - kezdőktől az újrakezdőkön át a haladókig - haszonnal forgathat. Alkalmas a nyelvvizsga és az érettségi előtti szintfelmérésre, de egy adott könyv vagy anyagrész végén a tudás felmérésére, a hiányzó ismeretek pótlására és a nyelvhelyesség fejlesztésére. Ez a könyv fogódzót ad ahhoz, hogy feltérképezzük, mi az, amit már tudunk, mi az, amit még gyakorolnunk kell, és mi az, amit egyáltalán nem tudunk. Felépítésénél az volt a célunk, hogy a lehető legáttekinthetőbb módon rendszerezzük a nyelvtant, ezért témák szerint osztottuk fel, melyeken belül négy szintet különítettünk el. Az egy csillaggal ellátott feladatok a legkönnyebbek, a négy csillagosak a legnehezebbek. A szókincs is ezeknek a szinteknek megfelelően szűkebb, illetve bővebb. A Comprensione scritta azt a célt szolgálja, hogy felmérje, a nyelvtani ismereteket mennyire tudjuk szövegértésben kamatoztatni, illetve - attól függetlenül is - mennyire vagyunk képesek meglévő passzív tudásunkat alkalmazni. Ilyen típusú feladatokkal minden megmérettetésen találkozhatunk-nyelvvizsgán, érettségin, felvételin. Jó szívvel ajánljuk tehát könyvünket mindenkinek, aki olaszt tanult, tanul vagy készül tanulni - és persze mindazoknak a Kollégáknak is, akik a tanításba segédanyagként szeretnék bevonni. A Szerzők.

Móritz György - Szabó Győző - Olasz ​nyelvkönyv - Volare
VOLARE ​- Olasz nyelv közép- és felsőfokon Modugno után szabadon: volare, immár közép- és felsőfokon, esetleg az állami nyelvvizsga felé, de akár csak kedvtelésből is: ehhez óhajt segítséget adni az Olasz nyelvkönyv III. kötete. Anyagának összeállításakor ezért tekintetbe vettük a közép- és felsőfokú állami nyelvvizsgák tematikáját, és azt a tényt, hogy az olasz nyelv kifejezetten "poliszisztéma", azaz rendszerek sokaságából áll. Ezt a sokrétűséget a legkülönbözőbb nyelvi szintekről és területekről válogatott szövegekkel igyekeztünk képviseltetni. (...) Az első két kötet mintegy 4000 elemből álló szókincsét a Volare újabb 3000-4000 kifejezéssel gyarapítja . ...

Király Rudolf - Olasz ​nyelvkönyv haladók számára
Ehhez a könyvhöz nincs fülszöveg, de ettől függetlenül még rukkolható/happolható.

Móritz György - Szabó Győző - Olasz ​nyelvkönyv I/A. - I primi due passi
A ​„Tanuljunk nyelveket!" olasz nyelvkönyvsorozatának ez a kezdők számára készült, tartalmában és formájában teljesen megújult első része két kötetben jelenik meg. Az l/A rész I primi due passi címmel illusztrációkra és hanganyagra épülő szóbeli szakasszal kezdődik, ezt követi az 1-20. lecke, majd a szóbeli szakasz szövege és szószedete, valamint a feladatok megoldása. Egyik fő célunk a beszédkészség kialakítása volt: az, hogy a tanuló a nyelvi anyag elsajátítása után ki tudja fejezni gondolatait, meg tudja szerkeszteni mondatait, vagyis használni tudja nyelvtudását. Ezért az eddigieknél sokkal nagyobb figyelmet fordít nyelvkönyvünk az olasz és a magyar nyelv közötti eltérésekre, a kontrasztív nyelvszemléletre. Különösen a mondat felépítésével (a szórend kérdéseivel) foglalkozik sokoldalúan, az olasz és a magyar szerkezetek állandó összevetésével, főként a különbségek megvilágításával és következetes gyakorlásával.

Király Rudolf - Tanuljunk ​könnyen gyorsan olaszul!
Olasz ​nyelvkönyv magántanulók és tanfolyamok számára.

Maria Teresa Angelini - Fábián Zsuzsanna - Olasz ​igei vonzatok
A ​tankönyvjegyzéken nem szerepel. Egy idegen nyelv tanulása során a legnagyobb nehézséget az anyanyelv és a tanult nyelv eltérő igei vonzatai okozzák. Ezért nagyon örvendetes, hogy az ismert szerzőpáros külön szótárban gyűjtötte össze a legfontosabb olasz igék vonzatait, és azokat példamondatokkal látták el. Az Olasz igei vonzatok első, nívódíjas kiadását átdolgozták a szerzők a mai élő olasz beszédben leggyakrabban előforduló igékkel és a ritkább, esetleg írók által használt variációkkal. Ezeket az eseteket azonban jelölték, megadva az író és az idézett mű adatait. A címszóanyag felfrissítésén kívül a kötet olasz előszóval, gyakorlatsorokkal, a gyakorlatok megoldásaival és magyar-olasz mutatóval bővült. Az átdolgozott Olasz igei vonzatok a közép- és felsőfokú nyelvoktatás nélkülözhetetlen kézikönyve.


Elérhető példányok

A felhasználónak nincsenek elérhető könyvei jelenleg.


Sikeres passzolások

Ezek a felhasználó sikerrel lezárt rukkolásai, amelyek passzal végződtek.

összes (36)

Kate Bloom - Emma Pack - Borostyán ​és a bűvös barátság
Kívánj ​kicsit, kívánj nagyot, Pálcám suhint, és megkapod! Ismerd meg a Csillagréten lakó négy tündérkét: Harangvirágot, Borostyánt, Százszorszépet és Rózsát. Imádnak kívánságokat teljesíteni! „Bárcsak találnék egy új igaz barátot!” Jessica Szederlakba költözik, és nagyon hiányzik neki legjobb barátnője, Laura. Vajon sikerül-e Borostyánnak csillogó kívánságpora segítségével valóra váltani Jessica álmát?

Marente de Moor - A ​holland szűz
1936 ​szeptemberében járunk, néhány hete fejeződött be a berlini olimpia. Hanna, a tizennyolc éves maastrichti lány tőrvívó szeretne lenni, így édesapja a határ túloldalára, egy németországi vadászkastélyba küldi, hogy leckéket vegyen a birtok tulajdonosától. Ki ez a hallgatag mester, a rejtélyes veterán, akinek a vívás minden tudománya a kisujjában van? Mi a titka a vonzó, negyvenes férfinak? Feltárul-e a múlt, megtörténik-e a jelen, és mit hoz a jövő azok számára, akik pár hétre összegyűlnek a jobb napokat látott, titkokkal teli házban? Marente de Moor 1972-ben született Hágában, szépírói munkája mellett vezető holland lapok publicistájaként is tevékenykedik. 2010-es regényét, Az ártatlanság végét 2014-ben az Európai Unió Irodalmi Díjával ismerték

Hannah Kent - Rekviem ​egy gyilkos asszonyért
Izland ​rideg északi partvidékén járunk, 1829-ben. Agnes Magnúsdóttir megöli a szeretőjét, ezért halálra ítélik és a kivégzésig egy család gondjaira bízzák. Lelkészt is rendelnek mellé, hogy feloldozza bűnei alól. Az elítélt lassan megnyílik a tisztelendőnek, elmeséli neki az életét és a gyilkosság előzményeit. Egyre nyilvánvalóbbá válik, hogy semmi sem az, aminek látszik, de az idő vészesen fogy – közeleg a tél, és vele a kivégzés napja. Egyedül Agnes tudhatja a teljes igazságot. Ez az ő története.

Zeruya Shalev - Szerelmes ​élet
Jáárá ​a jeruzsálemi Templom pusztulásával kapcsolatos legendákból doktorál az egyetemen, munkáját azonban hanyagolni kezdi, amikor a sokkal idősebb Árié bűvkörébe kerül. A férfi apja barátja, Jáárá anyja pedig furcsa, ambivalens viszonyban van vele - mintha titok lappangana közös múltjukban. Jáárá, aki már korábban kezdett elhidegülni férjétől, a jólelkű, de fantáziátlan és unalmas Jonitól, egyre szenvedélyesebb szerelmi viszonyba bonyolódik Áriéval, és ennek során olyan erotikus kalandokat él át, amilyenekről nem is álmodott. Bár taszítja a férfi erőszakos személyisége, nem képes megszabadulni tőle. Mikor mégis megpróbálnák megmenteni kapcsolatukat Jonival, meghal Árié felesége. Jáárá átköltözik egy bőrönddel a férfi lakásába, ahol kezdetét veszi a hétnapos rituális gyász... Zeruja Salev 1959-ben született Izraelben, a Kinneret kibucban. Bibliatudományból szerzett egyetemi fokozatot, jelenleg kiadói szerkesztőként dolgozik. Eddig öt regénye jelent meg; több német és francia irodalmi díj kitüntetettje.

Jhumpa Lahiri - Mélyföld
Jhumpa ​Lahiri rendkívüli regénye, Indiában és Amerikában játszódik. Két testvér tragédiával összekötött története, egy nagyszerű asszonyé, akit kísért a múltja, egy országé, amelyet szétszakított a forradalom, és egy szerelemé, amely messze túléli a halált. Subhash és Udayan Mitra, akik között csupán tizenöt hónap van, elválaszthatatlan testvérek, gyakran összetévesztik őket Calcutta környékén, ahol felnőnek. De ugyanakkor egymás ellentétei is, akikre eltérő jövő vár. Az 1960-as években járunk, és a karizmatikus és lobbanékony Udayan belesodródik a Naxalita mozgalomba, abba a lázadásba, amely céljául tűzte ki az egyenlőtlenség és a szegénység felszámolását. Udayan a meggyőződéséért mindent feláldoz, mindenkit kockára tesz. Subhash, a kötelességtudó fiú, nem osztja testvére szenvedélyes politikai elhivatottságát, hanem elhagyja az otthonát, hogy Amerika egyik csöndes, tengerparti szegletében tudományos kutatásnak szentelje az életét. De amikor megtudja, mi történt a testvérével, visszatér a mélyföldre, Indiába, azt remélve, hogy talpra állíthat egy széthullott családot, és begyógyíthatja a sebeket, amelyeket Udayan hagyott maga után. A Mélyföld mesterien fölépített, feszültséggel teli, metszően bensőséges, bonyolult érzelmeket tükröző mű. Egy elmélyült családregény és a történelembe ágyazott történet, amely nemzedékeken, földrajzi helyeken tökéletes hitelességgel ível át. Jhumpa Lahiri valóban eljutott írói munkásságának a csúcsára.

Julie Orringer - Légzőgyakorlat ​fuldoklóknak
A ​kötet kamasz hősnői nincsenek könnyű helyzetben: alá kell merülniük a világ kezdete óta korosztályukat sújtó, megúszhatatlan problémák mélyére. Csak magukra hagyatkozhatnak. Vagy mert nincsenek szüleik, vagy mert súlyosan beteg az édesanyjuk, vagy mert az imádott-gyűlölt testvérük nehezíti az életüket. Esetleg az iskolai közösség veszedelmes viszonyai közt kell helytállniuk. Nem csoda, ha úgy érzik: fuldokolnak. Julie Orringer számos díjjal kitüntettet könyvének lebilincselő történetei kamasz tragédiákon és komédiákon, győzelmeken és megaláztatásokon vezetik keresztül olvasójukat. Julie Orringer 1973-ban született Miamiban. Magyar nagyszülei élményeit feldolgozó első regénye Láthatatlan híd címmel jelent meg a Libri Kiadónál. ,,Ma este életemben először megtapasztalom, amit a halaim egész életükben tudtak: hogyan kell lélegezni víz alatt."

Jennifer E. Smith - Létezik ​térkép a szerelemhez?
Lucy ​a huszonnegyedik emeleten lakik. Owen az alagsorban él. Nem meglepő tehát, hogy pont félúton találkoznak: beragadnak a liftben két emelet közé New York-i társasházukban, amikor egy áramszünet megbénítja az egész várost. Miután kiszabadítják őket, Lucy és Owen egész éjjel a sötét utcákon sétálnak együtt, a Manhattan fölött kivehetővé váló csillagok ritka látványát csodálva. Ám amint visszakapcsolnak a fények, az élet is visszatér a régi kerékvágásba. Lucy hamarosan külföldre költözik a szüleivel, Owen pedig nyugatra indul az édesapjával. A rövid, együtt töltött idő mindkettejükre nagy hatást gyakorol. És ahogy az élet Edinburghba, San Franciscóba, Prágába és Portlandbe sodorja őket, Lucy meg Owen folyamatosan tartják a kapcsolatot, képeslapokkal, időnként e-mailben, vagy éppen telefonon. De vajon megtalálják a módját – bármely kicsi is rá az esély –, hogy viszontláthassák egymást? Jennifer E. Smith éleslátással teli és csodálatosan romantikus új regénye bizonyítja, hogy a világ közepe nem feltétlenül egy hely. Néha lehet akár egy személy is.

Jeffrey Eugenides - Házassági ​összeesküvés
Pulitzer-díjas ​szerző új regénye azonnal felkerült az amerikai toplisták élére, s máris 18 országban vették meg a kiadási jogokat, sőt már a filmjogokat is eladták. Az 1980-as években játszódó regény alapszálai három friss diplomás körül tekeregnek képlékeny szerelmi háromszöget alkotva.


Sikeres happolások

Ezek a felhasználó sikerrel lezárt happolásai, amelyeket átvett. Reméljük rerukkolja azokat, amiket elolvasott. :)

összes (42)

Móritz György - Olasz ​nyelvkönyv I.
Ehhez a könyvhöz nincs fülszöveg, de ettől függetlenül még rukkolható/happolható.

1-225705-660
elérhető
59

Szabó Magda - Az ​őz
Az ​őz gyilkosok és áldozatok regénye. Gyilkolt Józsi, a Három Huszár kocsmárosa, és gyilkolt Encsy Eszter, a történet hőse, a színésznő: ki-ki a maga eszközeivel. De a két gyilkos mögött ott lapul a harmadik is, a legveszedelmesebb: a kor, amelyben a színésznő született, amely iszonyatba fullasztotta gyermekéveit, aknamezőre küldte Emilt, korai sírba a munkára képtelen, virágait babusgató édesapát, s örökre kipusztított Encsy Eszterből minden hitet, bizalmat, örülni tudást. Mindaz, amit az élettől kap, későn érkezik: sem siker, sem elismerés, sem pénz, még szerelem se váltja meg többé iszonyú önmagától. És Encsy Eszter, ahogy attól a társadalomtól tanulta, amelyben él, amely fölnevelte, öl: megöli az egyetlen embert, aki valaha szerette, és tettével halálra ítéli önmagát is. Az őz megjelenése idején 1959-ben úgy robbant, mint a bomba. Hermann Hesse ajánló sorai egyengették külföldi útját, azóta harmincöt nyelven olvasható. Én, aki írtam, ha elkerülhetem, nem olvasom: félek tőle. Pedig a nemzetközi sajtó akkor tanulta meg szülővárosom, Debrecen nevét, mert úgy értékelték: ...míg a történet gyilkosai és áldozatai megfutják pályájukat, a regény lapjairól az irgalmatlan szenvedélyek forróhidege fagyaszt-éget.

Ingrid Möller - Vermeer ​van Delft életregénye
A ​delfti Joannes Vermeer életéről igen kevés hiteles adat maradt fenn. Gyermekkoráról, ifjúságáról semmit sem tudunk. Ki volt a mestere, hol tanult? Csak azt tudjuk, hogy 1653-ból származik a delfti Szent Lukács festőcéh könvében Vermeert mesterré fogadó bejegyzés. Vermeer életében Hollandia hosszan tartó háborúkat vívott. Ekkor folytak az Anglia elleni tengeri hadjáratok is. A háborúk okozta ínség és nincstelenség miatt zavargások támadtak. A gyarmatosítás révén meggazdagodott polgárság csak vagyona gyarapításával törődött. Azok, akik ekkor is hajlandók voltak műalkotásokat vásárolni, francia stílusú, elegáns művek iránt érdeklődtek. E korszak három kiemelkedő németalföldi mestere: Frans Hals, Rembrandt és Vermeer, akik az embert és mindennapi életét tartották ábrázolásra érdemesnek, szegénységben és elhagyatottságban haltak meg. A szerző ezt az ellentmondásokkal teli, mozgalmas korszakát véve hátteréül, mély átéléssel írja le a festő belső vívódásait, melyek során nagy műgonddal készülő mesterművei születtek. A történet Delft híres látképének létrejöttével ér véget. Szimbolikusnak is érezhetjük ezt a befejezést, mert a valóságos város vaskos erődítményrendszerével méltán válthatja ki a csodálatot: mintha az örökkévalóság számára készült volna, akárcsak Vermeer örökbecsű mesterműve.

Király Rudolf - Tanuljunk ​könnyen gyorsan spanyolul!
A ​spanyol nyelv alapos elsajátításának könnyű és gyors módszere mindenki számára. Függelék: nyelvtani összefoglalás, kulcs a fordítási gyakorlatokhoz, spanyol-magyar és magyar-spanyol szójegyzék.

Fenákel Judit - Grófnő ​a répaföldön
Hogy ​miként kerülnek egy vidéki nagyváros diákjai 1952 aszályos nyarán a jánoskúti állami gazdaság répaföldjére, azt még könnyű magmagyarázni: embertelen körülmények között a tervteljesítést volnának hivatottak segíteni, noha kapához nem szokott kezük munkája nyomán több a kár, mint a haszon. De a grófnő...? Nem, nem kitelepített osztályellenség! A főhős diáklány fantáziájában jelenik meg a látóhatár szélén egy gyönyörű hintóban. Ettől kezdve Marica naponta mesél társainak, hogy elviselhető legyen durva, nyers valóságuk, s a képzelet hátán naivan repüljenek kamaszvágyaik.

Ram Oren - Gertruda ​esküje
Ebben ​a könyvben a híres Exodus hajó egyetlen katolikus utasának történetével ismerkedhet meg az olvasó. Gertruda Babilinska többször is saját élete kockáztatásával mentette ki egy lengyel zsidó házaspár egyetlen gyermekét előbb a német, majd a lengyel és a litván fasiszták karmaiból. Ram Oren ma valószínűleg a legnépszerűbb izraeli író, akinek könyveiből csak Izraelben egymillió példány fogyott eddig. Tizenhat kalandregénye után a legnagyobb sikerét otthon és külföldön mégis a Gertruda esküje című tényregényével aratta, mely egyszerre "folytatása" Leon Uris híres regényének (Exodus) és Anna Frank nem kevésbé híres naplójának. A Gertruda esküje szemléletében is különleges írás, amennyiben a rémkorszak legismertebb vallomáskönyvétől (Anna Frank naplója) eltérően nem a nácizmus üldözötteinek szenvedésére, hanem a zsidó nép megmenekülésére irányítja a figyelmet, bemutatván, hogyan juttatott a sors főszerepet a ma is Amerikában élő Michael Stolowitzky túlélésében egy katolikus nevelőnőnek és egy Karl Rink nevű SS-tisztnek.

Szabó Magda - Freskó ​/ A szemlélők
Ehhez a könyvhöz nincs fülszöveg, de ettől függetlenül még rukkolható/happolható.

Herczeg Ferenc - A ​Gyurkovics-fiúk
Ehhez a könyvhöz nincs fülszöveg, de ettől függetlenül még rukkolható/happolható.


Saját könyvtárban

Ezek a felhasználók jelezték, hogy megvan nekik a könyv.

összes (43)

Móritz György - Olasz ​nyelvkönyv I.
Ehhez a könyvhöz nincs fülszöveg, de ettől függetlenül még rukkolható/happolható.

1-225705-660
elérhető
59

Szabó Magda - Az ​őz
Az ​őz gyilkosok és áldozatok regénye. Gyilkolt Józsi, a Három Huszár kocsmárosa, és gyilkolt Encsy Eszter, a történet hőse, a színésznő: ki-ki a maga eszközeivel. De a két gyilkos mögött ott lapul a harmadik is, a legveszedelmesebb: a kor, amelyben a színésznő született, amely iszonyatba fullasztotta gyermekéveit, aknamezőre küldte Emilt, korai sírba a munkára képtelen, virágait babusgató édesapát, s örökre kipusztított Encsy Eszterből minden hitet, bizalmat, örülni tudást. Mindaz, amit az élettől kap, későn érkezik: sem siker, sem elismerés, sem pénz, még szerelem se váltja meg többé iszonyú önmagától. És Encsy Eszter, ahogy attól a társadalomtól tanulta, amelyben él, amely fölnevelte, öl: megöli az egyetlen embert, aki valaha szerette, és tettével halálra ítéli önmagát is. Az őz megjelenése idején 1959-ben úgy robbant, mint a bomba. Hermann Hesse ajánló sorai egyengették külföldi útját, azóta harmincöt nyelven olvasható. Én, aki írtam, ha elkerülhetem, nem olvasom: félek tőle. Pedig a nemzetközi sajtó akkor tanulta meg szülővárosom, Debrecen nevét, mert úgy értékelték: ...míg a történet gyilkosai és áldozatai megfutják pályájukat, a regény lapjairól az irgalmatlan szenvedélyek forróhidege fagyaszt-éget.

Ingrid Möller - Vermeer ​van Delft életregénye
A ​delfti Joannes Vermeer életéről igen kevés hiteles adat maradt fenn. Gyermekkoráról, ifjúságáról semmit sem tudunk. Ki volt a mestere, hol tanult? Csak azt tudjuk, hogy 1653-ból származik a delfti Szent Lukács festőcéh könvében Vermeert mesterré fogadó bejegyzés. Vermeer életében Hollandia hosszan tartó háborúkat vívott. Ekkor folytak az Anglia elleni tengeri hadjáratok is. A háborúk okozta ínség és nincstelenség miatt zavargások támadtak. A gyarmatosítás révén meggazdagodott polgárság csak vagyona gyarapításával törődött. Azok, akik ekkor is hajlandók voltak műalkotásokat vásárolni, francia stílusú, elegáns művek iránt érdeklődtek. E korszak három kiemelkedő németalföldi mestere: Frans Hals, Rembrandt és Vermeer, akik az embert és mindennapi életét tartották ábrázolásra érdemesnek, szegénységben és elhagyatottságban haltak meg. A szerző ezt az ellentmondásokkal teli, mozgalmas korszakát véve hátteréül, mély átéléssel írja le a festő belső vívódásait, melyek során nagy műgonddal készülő mesterművei születtek. A történet Delft híres látképének létrejöttével ér véget. Szimbolikusnak is érezhetjük ezt a befejezést, mert a valóságos város vaskos erődítményrendszerével méltán válthatja ki a csodálatot: mintha az örökkévalóság számára készült volna, akárcsak Vermeer örökbecsű mesterműve.

2133382_5
elérhető
67

Giulia Enders - Bélügyek
Miért ​pont a belek? A bélrendszer közel 8 méter hosszával a legnagyobb szervünk, mégis kínos beszélnünk róla. Kakilás, hányás, hasmenés fúj, gusztustalan! Pedig ha meggondoljuk, hogy immunrendszerünk 80 %-ban a beleink állapotától függ, akkor ez nem kis dolog. Egyre nyilvánvalóbb tudományos adatok igazolják , hogy a túlsúly, a depresszió, a különféle allergiák és számos komoly betegség mind-mind összefüggenek beleink állapotával. Ha tehát egészségesek akarunk maradni, törődnünk kell az emésztésünkkel. Giulia Enders fiatal német kutatóorvos könnyed hangvételű könyvében közérthetően és szellemesen kalauzol el a belek világába. Számos praktikus tanáccsal is szolgál, hogy a sokak életét megkeserítő kisebb-nagyobb emésztési gondoknak végre búcsút lehessen inteni. "Ez a kislányos külsejű, csinos diáklány nem csupán tabukat dönt, de az emberi test csodáiról is mesél." Frankfurter Allgemeine Zeitung "Enders bebizonyítja, hogy a tudomány is lehet szórakoztató. Könyve lebilincselő olvasmány." Fit For Run

Colin Falconer - Izabella
Mikor ​Izabella hercegnőt feleségként az angol Eduárd királynak ajánlják, a lány számára ez szerelem első látásra. Ám újdonsült férjének van egy titka, egy titok, amely házasságuk - és Anglia - szétszakításával fenyeget. Miközben Izabella próbál helytállni az udvarban, mely hasonlatos egy tengeri vihar halálos vad forgatagához, csak a leleményességén és báján múlik, hogy mindezt sikerrel tegye. Az ifjú királynénak élete során számtalan nehéz döntést kell meghoznia, s a legfájdalmasabbal örökre megváltoztatja a történelem folyását. "Csodás történet… nem csupán a történelemkönyvek leporolása, sokkal inkább egy üdítő megjelenítése ennek a leleményes, karizmatikus vezetőnek… egy igazi nő szenvedélyével lüktet." - Women's Weekly

Sebastian Barry - A ​tartalékos tiszt
Az ​ír Jack McNulty afféle átlagos ember, egyszerre kisszerű és hősi lélek, aki megannyi elképesztő esemény szemtanúja volt életében, mégis tudja, hogy nem sokat ér az emberek szemében. Katonaként, mérnökként, ENSZ-megfigyelőként egyre csak járta és járta a világot, és mindvégig egy gyerekkori ábránd űzte-hajtotta: hogy egy napon jobb, értékesebb emberré lehessen. Most pedig képtelen hazatérni. Ghána fővárosában, Accrában rostokol, és úgy érzi, nem tud anélkül továbblépni vagy akárcsak lélegezni, hogy számot ne vetne önmagával, múltjával, jelenével és jövőjével. Noha úgy tűnt, a varázslatos, egyszersmind megfoghatatlan Mai Kirwannel való frigyre lépésekor révbe ér az élete, a különös és felkavaró házasság, a megannyi közös és személyes tragédia - a bor, a mámor és a második világháború árnyékában - azonban mindkettejüket, az álmaikat, a vágyaikat és a lehetőségeiket is elemészti. Sebastian Barry (Egy eltitkolt élet; Messze, messze) legújabb regénye a huszadik század Írországába, illetve a második világégés utáni Afrikába kalauzolja el az olvasót, miközben érzékeny portrét rajzol egy olyan férfiról, aki saját démonaival, elveszített szerelmével harcol, hogy még egyszer, utoljára megtapasztalhassa a szabadságot.

Király Rudolf - Tanuljunk ​könnyen gyorsan spanyolul!
A ​spanyol nyelv alapos elsajátításának könnyű és gyors módszere mindenki számára. Függelék: nyelvtani összefoglalás, kulcs a fordítási gyakorlatokhoz, spanyol-magyar és magyar-spanyol szójegyzék.

Sarah Dunant - Vénusz ​születése
Reneszánsz ​randevú... A Vénusz születése gazdag szövetű mű, amely úgy tekeredik körénk, mint a legdrágább firenzei selyem, és úgy játszik rajta árnyék és fény, mint a korabeli bársony kelméken. Vérbeli klasszikus nagyregény, az egyik legnépszerűbb angol krimiíró tollából. A XVI. századi Firenze művészettől ékes, de bujaságtól romlott. A festészetre és bölcseletre fogékony Alessandra Cecchi, a tehetős kelmekereskedő leánya számos titokra szeretne fényt deríteni. Hová tűnik éjszakánként a család kápolnájában dolgozó freskófestő, milyen rémséges bűnök terhelik az újdonsült férjet, és hogyan tarthat össze egy család a politikai cselszövésekkel és vallási terrorral terhes időkben. Alessandra kitárja lelkét a művészetnek, testét pedig a szerelemnek, miközben egy sorozatgyilkos tartja rémületben Firenzét, és a szószékről Savonarola máglyával fenyegeti a bűnös lelkeket.


Olvasta

Ezek a felhasználók olvasták már a könyvet.

összes (19)

Paullina Simons - A ​bronzlovas
Leningrád, ​1941. A fehér éjszakák fényében még látni a város egykori nagyságát, a palotákat és sugárutakat, egy letűnt kor meséjét, abból az időből, amikor Leningrádot még Szentpétervárnak hívták. A két lánytestvér, Tatjána és Dása egy ágyon osztoznak és egy szobában laknak bátyjukkal és szüleikkel. Kemény és nélkülözésekkel teli életük megszokott rendje semmivé lesz, amikor 1941. június 22-én Hitler megtámadja Oroszországot. A Metanov család és Tatjána számára az élet már sosem lesz olyan, mint volt. Egy ragyogó nyári napon Tatjána megismerkedik egy Alexander nevű jóképű katonatiszttel. A család rengeteg szenvedésen megy keresztül, ahogy Hitler seregei közelednek Leningrád felé, és az orosz tél is lassan beköszönt. Az ostromlott városban, a bombázások közepette Tatjána és Alexander elkerülhetetlenül sodródnak egymás felé, de szerelmük szétszakíthatja Tatjána családját és a kapcsolatuk mélyén lappangó titok bárki életére veszélyes lehet, aki csak tudomást szerez róla.

Beatriz Williams - A ​nyári feleségek
Titkok ​és hazugságok tartják össze a szigetet. Ezen a nyáron azonban minden darabjaira hullik... Egy összetartó közösség. Egy tiltott szerelem. Egy nyár, amely megváltoztat mindent... 1951. Miranda édesanyja beházasodik a káprázatos szépségű Winthrop-sziget egyik leggazdagabb családjába. A New England partjaihoz közeli szigeten a felszín alatt finom feszültség húzódik az ott vakációzó gazdag családok meg a szigetet "működtető" portugál halászok és háztartási alkalmazottak között. Amikor Miranda beleszeret Josephbe, a világítótorony őrének jóvágású fiába, ez a feszültség könyörtelenül felszínre tör, mígnem a nyár végén akkorát robban, hogy örökre megváltoztat mindenkit.

Julie Orringer - Légzőgyakorlat ​fuldoklóknak
A ​kötet kamasz hősnői nincsenek könnyű helyzetben: alá kell merülniük a világ kezdete óta korosztályukat sújtó, megúszhatatlan problémák mélyére. Csak magukra hagyatkozhatnak. Vagy mert nincsenek szüleik, vagy mert súlyosan beteg az édesanyjuk, vagy mert az imádott-gyűlölt testvérük nehezíti az életüket. Esetleg az iskolai közösség veszedelmes viszonyai közt kell helytállniuk. Nem csoda, ha úgy érzik: fuldokolnak. Julie Orringer számos díjjal kitüntettet könyvének lebilincselő történetei kamasz tragédiákon és komédiákon, győzelmeken és megaláztatásokon vezetik keresztül olvasójukat. Julie Orringer 1973-ban született Miamiban. Magyar nagyszülei élményeit feldolgozó első regénye Láthatatlan híd címmel jelent meg a Libri Kiadónál. ,,Ma este életemben először megtapasztalom, amit a halaim egész életükben tudtak: hogyan kell lélegezni víz alatt."

Paul Fischer - Kim ​Dzsongil bemutatja
Mielőtt ​a világ leghírhedtebb diktátora lett, Kim Dzsongil az Észak-koreai Propaganda és Agitációs Minisztériumot és annak filmstúdióit irányította. Mivel ambiciózus terveihez nem állt rendelkezésére elegendő tehetség, elraboltatta Dél-Korea leghíresebb színésznőjét és annak férjét, az ország legnépszerűbb rendezőjét és producerét. Az elrabolt álompáros sorra készítette Észak-Korea legjobb filmjeit, ám közben kidolgoztak egy olyan szökési tervet is, melyet bármelyik hollywoodi kasszasiker megirigyelhetne. A Dél-Koreától és Észak-Koreától Hongkongon át Bécsig és Budapestig ívelő történet bemutatja Szin Szangok és Cshö Unhi elrablását, az általuk készített filmeket és izgalmas menekülésüket is. Paul Fischer több mint ötven, a történet szereplőivel és más dezertőrökkel készített interjú alapján írta meg könyvét, amely ritka bepillantást enged egy rejtélyes nemzet abszurd történetébe és mindennapjaiba.

Joseph Boyden - Az ​orenda
A ​fiatal Christophe jezsuita szerzetes, Franciaországból érkezik az Újvilágba, hogy megtérítse a "vadakat". Arra azonban nem számít, hogy a huronok és az irokézek nemzedékek óta tartó küzdelmének kellős közepébe csöppen. A sorozatosan véres összecsapásokkal tarkított ellentét még jobban elmérgesedik, amikor a nagy huron harcos, Madár egy rajtaütést követően magával hurcol egy irokéz kislányt, Hóesést, hogy örökbe fogadja és a sajátjaként nevelje fel. A korábban baltákkal és késekkel vívott háborúban megjelennek az európaiaktól kapott lőfegyverek is, ezért egyre inkább úgy tűnik, hogy az évszázadokon át meglévő kényes egyensúly felborul, és a harc addig nem ér véget, amíg az egyik nép teljesen el nem pusztítja a másikat. Christophe, Madár és Hóesés sorsa végzetesen összefonódik ebben a több mint egy évtizedet felölelő regényben, és sem ők, sem az olvasók nem sejthetik előre, mit tartogat számukra a sors... "A folyó mindkét partjáról irokézek tucatjai indulnak meg felénk, miután beugranak a magas fűben gondosan elrejtett kenuikba. Villámgyorsan vízre teszik őket, és máris egyre közelebb érnek lemaradó hajóinkhoz. Látom, ahogy íjászaik hátrahúzzák az ideget, és a következő pillanatban nyílvesszők hasítják a levegőt, el is találnak néhány a parthoz közelebb evező huront. A sebesültek miatt lelassult kenukat aztán másodperceken belül körbeveszik az irokézek, és baltákkal esnek a bennük ülőknek. Halálsikolyok szállnak a víz fölött. Hirtelen megpillantom azt a kenut, amelyikben a négy fiatal világi segítő ül, szőke hajuk villog a napsütésben. Kenujukat eltalálta egy irokéz nyílvessző, és süllyedni kezd. Abban a kenuban a vadak már vagy halottak, vagy megsebesültek, a segítők pedig kétségbeesetten próbálnak evezni, hogy minél távolabb kerüljenek a vészesen közeledő démonoktól. Odakiáltok nekik, hogy gyorsabban, és amikor meghallják a hangomat, rám néznek. Egyikük felém nyújtja a lapátját, mintha arra számítana, hogy valamiképpen magamhoz húzhatom és biztonságba juttathatom, amikor egy irokéz kenu suhan melléjük, és az egyik harcos a hajánál fogva átrángatja a sikítozó fiatalembert a saját hajójukba, mialatt társai baltákkal kaszabolják le a még életben lévőket. A kenu végül elsüllyed, csak a tetemek sodródnak tovább a víz színén." Joseph Boyden a 17. századi Észak-Amerika vadonjában játszódó, mesteri regénye vér és remény, gyanakvás és bizalom, gyűlölet és szeretet történetét mondja el, egy majdnem négyszáz éves saga, ami időtlen irodalmi remekké vált a keze alatt. Az 1966-ban született Joseph Boyden a kortárs kanadai irodalom kiemelkedő alakja. Első könyve, a Három nap az út, amely a realitás és misztikum határmezsgyéjén egyensúlyoz, 2006-ban elnyerte Kanada egyik legrangosabb irodalmi díját. Az ír és skót felmenőkkel rendelkező Boyden az Ontario-i Willowdale-ben nőtt fel, egy tizenegy gyermekes család harmadik gyerekeként. Szigorú ír katolikus családban és jezsuita iskolában nevelkedett.

Louise Doughty - Apple ​Tree Yard
Released ​to coincide with the flagship BBC One four part series, this is the latest edition of Louise Doughty's massive bestselling novel. "There can't be a woman alive who hasn't once realised, in a moment of panic, that she's in the wrong place at the wrong time with the wrong man. A compelling and bravely-written book." (HILARY MANTEL). "Once you start you can't stop reading. Terrific." (HELEN DUNMORE). Yvonne Carmichael has worked hard to achieve the life she always wanted: a high-flying career in genetics, a beautiful home, a good relationship with her husband and their two grown-up children. Then one day she meets a stranger at the Houses of Parliament and, on impulse, begins a passionate affair with him - a decision that will put everything she values at risk. At first she believes she can keep the relationship separate from the rest of her life, but she can't control what happens next. All of her careful plans spiral into greater deceit and, eventually, a life-changing act of violence. Apple Tree Yard is a psychological thriller about one woman's adultery and an insightful examination of the values we live by and the choices we make, from an acclaimed writer at the height of her powers.

Rebecca Skloot - Henrietta ​Lacks örök élete
„Halott ​nő többet még nem tett az élőkért. Szívszorító történet, fontos könyv.” The Guardian „A való életből merített krimi, mely az orvosi kutatás faji és erkölcsi kérdéseit feszegeti.” Nature „Szobám falán van egy fénykép egy nőről, akivel sohasem találkoztam. A kép szakadt jobb sarkát celluxszal ragasztották meg. A nő mosolyogva néz szembe a fényképezőgéppel, kezét a csípőjére teszi; ruhája gondosan vasalt, ajka erősen ki van rúzsozva. Nincs még harmincéves. A kép az 1940-es évek végén készült. A nő halványbarna bőre sima, szeme pajkos. Még nem tud a benne növekvő rosszindulatú daganatról, amely árvává teszi majd öt gyermekét, az orvostudomány jövőjét pedig döntően befolyásolja. A fénykép aláírása: „Henrietta Lacks, Helen Lane vagy Helen Larson”. Nem tudni, ki készítette ezt a fotót, de több százszor megjelent már képes újságokban és tudományos könyvekben, blogokon és a laboratóriumok falán. A rajta szereplő nőt általában Helen Lane-ként említik, de sokszor nem is adnak neki nevet. Többnyire csak HeLaként emlegetik őt is, akárcsak az első halhatatlan emberi sejteket, melyeket az ő méhnyakából metszettek ki pár hónappal a halála előtt. Valójában Henrietta Lacksnek hívták.” Az orvosok sejteket vettek le tőle, az engedélye nélkül. Ezek a sejtek sosem pusztultak el, és forradalmasították az orvostudományt. Több millió dolláros üzletág épült rájuk. Minderről Henrietta gyermekei csak húsz év múlva értesültek. Életük egyszer s mindenkorra megváltozott. Rebecca Skloot sodró lendületű sikerkönyve erkölcsi, faji és orvosi kérdésekről szól, tudományos felfedezésekről és kuruzslókról. S végül, de nem utolsó sorban egy nőről, Deborah-ról, aki égett a vágytól, hogy minél többet megtudjon az édesanyjáról, akit alig ismert.

Madeline Miller - Akhilleusz ​dala
Gyönyörű ​történet istenekről és istennőkről, királyokról és királynőkről, halhatatlanságról és az emberi szívről. A fiatal Patroklosz királyok sarja, mégis száműzik otthonából, amikor akaratlanul egy fiú halálát okozza. Az ifjú a híres-neves hős, Péleusz király udvarába kerül, ahol együtt nevelkedik a király fiával, Akhilleusszal. Az aranyszőke hajú herceg már gyermekként is erős, gyors és vonzó - ellenállhatatlan mindazok számára, akik találkoznak vele. Arra rendeltetett, hogy egy napon ő legyen a legkiválóbb görög. Patroklosz és Akhilleusz nem is különbözhetne jobban egymástól, mégis különleges, eltéphetetlen kötelék szövődik közöttük. Amikor Parisz, a trójai királyfi elrabolja a gyönyörű Helenét Spártából, Hellász minden hősét harcba szólítják a trójaiak ellen. Akhilleusz nem tud ellenállni az istenek által neki ígért dicsőség és hírnév csábításának, így csatlakozik a görög seregekhez. Patroklosz pedig félelem és a barátja iránt érzett szeretet között őrlődve követi őt Trója falai alá, noha tudja, a sors szörnyű áldozatot követel majd mindkettőjüktől...

Kollekciók