Ajax-loader

Kirmizi

Rate_positive 310 Rate_neutral 3 Rate_negative 1

1933 napja velünk van 1 napja láttuk utoljára

Badge-feltolto-1 Badge-stoppos-100 Badge-stoppos-10 Badge-stoppos-1 Badge-jobbmunkas Badge-jomunkas Badge-hardrukkcafe_100 Badge-hardrukkcafe_20

Kívánságlista és stoppolások

Ezeket a könyveket szeretné a felhasználó elolvasni.

összes (561)

Wole Soyinka - Aké
"E ​könyv a szerző gyermekkoráról szól. De az AKÉ több, mint a gyermekkort idéző könyvek általában - hatásának titka a kettős varázsában rejlik: Soyinka ismerős-ismeretlen nyelvének s gyermekkora ismerős-ismeretlen világának egyidejűleg ható, kielemezhetetlen vegyülékében."

Rifat Ilgaz - Kopasz ​Mahmut diákjai
Kopasz ​Mahmut a XX. század első felében élt, tehát nem fényes ábrázatú szultán, még csak nem is pasa, de azért éppen elég nagy úr abban az isztambuli bentlakásos fiú-középiskolában, ahol történetünk játszódik. Ennek megfelelően Tömlő Hajri, Ceruza Sakir, Tökmag Nedzsmi és társai sem szpáhik, hanem diákok Kopasz Mahmut iskolájában. Nem rossz fejűek, de nem éppen mintagyerekek - kivéve talán Ökör Sabant, aki viszont egyéb tulajdonságairól válik nevezetessé. Különösen akkor támad jobbnál jobb ötletük ezeknek a diákoknak, ha egymást, vagy valamelyik tanárjukat akarják bosszantani, ami még nem volna baj. Csakhogy ötleteiket villámgyorsan meg is valósítják... Az egyik legnépszerűbb török regényt tartja kezében az olvasó, hazájában több mint százezer példányban jelent meg, filmet készítettek belőle. A magyar kiadás - a török vonatkozásoknak magyar olvasó számára alig követhető zsúfolódása miatt - néhány történet híján jelenik meg, de így is visszaadja a teljes regény hangulatát. A kacagtató történetekből kiderül, hogy a diákok török földön is éppolyan tanárszomorítók, mint bárhol a világon; a regény tanáralakjai pedig oldalági rokonai Karinthy és Móricz Zsigmond felejthetetlen figuráinak.

Fél Edit - Magyar ​népi vászonhímzések
A ​vászonhímzések a magyar népművészet egyik sajátos ágát alkotják. A szűcs- és szűrhímzésektől, valamint a kerámiától és a bútorművességtől egyaránt eltérnek abban, hogy nem tanult mesteremberek készítményei. Asszonyi munka volt a hímzés, az otthon négy fala között készült, s elsősorban a házbelsőt volt hivatva díszíteni. Így nem is lett belőlük eladásra felkínált, vásári holmi. A könyv tájékoztat az öltésformákról, amelyekkel e hímzéseket varrták: a motívumokról, amelyeket díszítőelemül használtak, továbbá a szerkesztési elvek rendszereiről, melyek nyomán a vászon adott részét díszítő szándékkal kivarrták. Végül stíluselemzések alapján meghatározza a magyar népi vászonhímzések lokális csoportjait. A magyar gyűjtemények mintegy 30 000 tárgyak kitevő, nagyszámú anyagából 31 fekete-fehér és 22 színes kép, valamint 28 rajz ad ízelítőt három évszázad paraszti hímzésgyakorlatából.

Monty Python - Tóth Tamás - Gyalog-galopp
- ​Itt van. - Hol? - Ott - intett a szemével Tim. A mező túloldalán, apró mozgó pontként egy nyúl tűnt fel. Egy fehérszőrű nyuszi, s látszólagos félénkséggel szimatolt körbe. Úgy tűnt, még nem vette észre őket Arthur nem értette a dolgot. - A... nyúlon túl? - Nem, a nyúl az. Arthur királynak és lovagjainak majdnem igaz történetén egy nemzedék röhögte betegre magát a mozivászon előtt. Ám a Monty Python első számú remeke azóta nemcsak halhatatlan, de hallhatatlan is lett (mi több: láthatatlan) Magyarországon, így vettük a bátorságot, hogy papírlapok közé préselve őrizzük meg a poénokat az utókor számára. Egyesek szinte kívülről fújják és lépten-nyomon idézik. Másokat idétlen ismerőseik fárasztanak a fenti és ehhez hasonló idézetekkel, felcsigázva kíváncsiságukat. És vannak, akik még csak nem is hallottak az angol abszurd humor eme alapművéről. Ön akármelyik csoportba tartozik, megvan az oka, hogy miért tegye magáévá ezt a könyvet. És most... Galoppra fel!

Jentezen Franklin - Böjt ​2.0: újraélesítve
Jentezen ​Franklin Magyarországon is méltán népszerű és nagy hatású könyve, A böjt, ahogy világszerte, úgy itthon is böjtölési mozgalmakat, ennek nyomán pedig csodákat és csodálatos életváltozásokat indított el a jóra éhezők nagy táborában. Az Immanuel Kiadó most Franklin legújabb könyvét hozta el az erre már régóta vágyóknak és minden bizonnyal sok új olvasónak is. Időnként mindannyian érezzük úgy, hogy nem vagyunk képesek kihozni a maximumot a bennünk rejlő képességekből. Az élet megannyi gondja leszívja energiánkat, elveszi szellemi élességünket és eltompít bennünket. A szerző a Böjt 2.0 - Újraélesítve című könyvében húsz év alatt felhalmozott ismeretei és tapasztalatai alapján olyan vadonatúj alapelveket oszt meg az olvasóval, amelyek által a böjtöt bibliai módon gyakorlók előtt csalogató távlatok nyílnak meg.

George S. Clason - Babilon ​leggazdagabb embere
Jövőd ​ígérete úgy vetül eléd, ahogy a távolba vesző út kanyarog a vándor előtt. Utad becsvággyal van kikövezve, s vágyakkal, melyeket meg akarsz valósítani. Ahhoz, hogy valóra váltsd az álmaidat és a vágyaidat, meg kell tanulnod bánni a pénzzel, Ehhez ajánlom a következő oldalakon található pénzügyi útmutatót. Hagyd, hogy a bölcs emberek tanácsai vezessenek utadon, s hozzásegítsenek ahhoz, hogy sovány erszényed megteljen, és elérhetővé váljon számodra a gazdagság reményével kecsegtető, boldog jövő.A könyvben található szabályok örök érvényűek, akár a gravitáció törvénye, ezért előtted már sok más embert segítettek hozzá, bankszámlája feltöltéséhez és pénzügyi sikerek eléréséhez.

Inotay László - Napfiak ​meséi
Ehhez a könyvhöz nincs fülszöveg, de ettől függetlenül még rukkolható/happolható.

Yaşar Kemal - Az ​Ararát legendája
Az ​egyik legnépszerűbb, Nobel-díjra is többször jelölt török író, Yasar Kemal tündéri szépségű könyve az örök szerelemnek állít emléket. A mitikus Araráton egy elkóborolt paripa a múlt ködébe vesző hagyományt éleszt újjá, mely miatt a dacos és büszke hegyi kurdok szembekerülnek az oszmán birodalmat képviselő pasával. A pásztor főhős balladisztikus románca a pasa lányával, és a sok szálon bonyolódó történet sajátságos varázst hordoz magában, betekintést nyújtva a kaukázusi népek világába is.

Yaşar Kemal - A ​sovány Mehmed
Ez ​a regény, egy negyvenéves török író könyve, az utóbbi évek kiemelkedő világsikere volt: az angolul olvasók éppoly lelkesen fogadták, mint az oroszok, franciák vagy kínaiak. Pedig a témája korántsem új - vagy talán éppen ez a siker egyik indítéka? A népből jött, osztályos társaiért harcoló, illegalitásban élő hős, akit az urak "rablónak" bélyegeznek, régi mondhatni, ősi figura, s nem véletlenül bukkan fel minden nemzet mondavilágában, de regényirodalmában is. Gondoljunk csak Robin Hoodra, Eulenspiegelre vagy Rózsa Sándorra. Joggal tehető fel az a kérdés: lehet-e még róla újat mondani? Kemalnak sikerült! Az olvasót magával ragadja különös, nyers írói ereje, mesélőkedve, figyelemre méltó pszichológiai készsége. A regény számos megoldása, fordulata révén közvetlenül az ősi európai, közel-keleti mesemondás, hősi énekek, eposzok sokszázados hagyományaihoz kapcsolódik, s mindez: évezredes népi és múlt századi romantikus motívumok mai újjáélesztése - friss forrásként hat az olvasóra.

Yaşar Kemal - Ördögszekerek ​útján
A ​Taurus-hegység fennsíkján görgő ördögszekér a gyapotszüret hírét viszi meg az eldugott falvak lakosainak, akik ilyenkor ősszel fölkerekednek, hogy több hetes gyaloglás árán lejussanak a cukurovai síkságra, gyapotot szedni. Valóságos Odisszea ez az út, s viszontagságos kalandjaikba beleindáznak a kisázsiai múlt történetei: a mai regény nyers realizmusába beleszövődik a régi időkbe visszanyúló folklór.

Erlend Loe - Vegyesbolti ​csendes napok
Telemann, ​a norvég drámaíró feleségével és három gyermekével egy bajor kisvárosban tölti a nyarat. Miközben igyekszik meggyőzni nemcsak feleségét, de saját magát is, hogy egy színdarabon dolgozik, mely “maga az ősenergia, az életet is veszélybe sodró elemi erő”, valójában a dús idomokkal megáldott sztárséfről, Nigelláról ábrándozik. Bár a házaspár csak egy kellemes nyaralást akart eltölteni, egész kapcsolatuk veszélybe kerül – és mindennek tetejébe még az angolul egy szót sem beszélő vendéglátó családdal, Baderékkel is dűlőre kell jutniuk… Erlend Loe legújabb regénye szinte maga is dráma: hétköznapiságukban groteszk párbeszédtöredékek sorozata, melyek rendkívül pontosan és éleslátóan mutatják meg egy céltalanul sodródó, a széthullás határán egyensúlyozó házasság történetét. A szerző szokása szerint egyszerre nevetteti és ejti kétségbe az olvasót azzal, hogy a mindenki számára ismerős helyzeteket új megvilágításba helyezi.

Vitányi Iván - A ​küszöbember
„Sokat ​látott öregembertől gyakran kérdezik, hogy miért nem írja meg élete történetét. Tőlem is sokszor kérdik, hogy miért nem tettem. Mert kevesen vannak ma már, akik mindig a frontvonalban küzdötték, vagyis inkább küszködték végig az elmúlt évtizedek nagy fordulatait, 1943/44-et, 1945-öt, 1956-ot, akik ott voltak a kádári idők belső ellenállásának szinte minden szakaszában, az 1990-es rendszerváltásban és utána a zsenge magyar demokrácia valamennyi küzdelmében. Részt vettem sok harcban, többször közel álltam a győztesekhez, de a végén többnyire a sem nem győztesek, sem nem vesztesek csoportjába kerültem. Ám a győztesek sem maradtak sokáig a helyükön – és akkor kezdődött minden elölről.” (Vitányi Iván)


Elérhető példányok

Ezek a felhasználó ebben a pillanatban is elérhető könyvei. Ha egy könyvből többet tett fel, akkor az többször szerepel a listában.

Covers_63918
elérhető
2

Ismeretlen szerző - Szeretni ​tehozzád szegődtem
Ehhez a könyvhöz nincs fülszöveg, de ettől függetlenül még rukkolható/happolható.

Merényi Schuller Zsuzsa - Utirajzok
Ez a rajzos napló sajátos kordokumentum. Egy tizenkilenc éves lány készítette 1944. decembere és 1945. júniusa közötti élményeiről, a deportálásról, a bergen-belseni koncentrációs táborról és hazaútjáról. A komor téma ellenére a napló szinte pimasz módon szórakoztató.

Galgóczi Erzsébet - Vidravas
A ​vidravas tányér alakú, nyeles, gyilkos szerszám, az apró háziállatokat pusztító kisvadak ellen használják. Az egyik téli reggel ilyen csapóvas csípi be a regény hősnőjének, Rév Orsolyának a kezét. Orsolya szüleit kuláknak nyilvánították, őt ezért kizárták a Képzőművészeti Főiskoláról. Szülőfalujában várja, hogy folytathassa tanulmányait. Hozzájuk kerül, egy Pestről kitelepített idős asszony, a nemzetközi hírű geológus felesége. A tudóst szabotázs vádjával először halálra, majd életfogytiglani börtönre ítélték... 1952-t írnak. Embertelen rendelkezések nyomorítanak és tesznek próbára öreget és fiatalt, falusit és városlakót egyaránt. Van, aki nem bírja elviselni az új, megváltozott körülményeket, és elpusztul, fizikailag vagy erkölcsileg megsemmisül. És van, aki addig ismeretlen erőforrásokat tud fölfedezni magában. Galgóczi Erzsébet új regényében 1956 nyaráig követhetjük az eseményeket. A szereplők egyéni, mégis általános lélektani és társadalmi törvényeket sűrítő sorsát az írónő gazdag életismerettel, nagy tömörítő erővel, érzékenységgel tárja elénk.


Sikeres passzolások

Ezek a felhasználó sikerrel lezárt rukkolásai, amelyek passzal végződtek.

összes (165)

Kriston Andrea - Kriston ​intim torna férfiaknak
A ​fiatalos, egészséges és a gyengülő férfi altestnek egyaránt gondoskodásra van szüksége, hogy jó erőben maradjon. Ugyanúgy edzést igényel, mint a has- vagy a farizom. A Kriston Intim Torna (KIT) nyújtotta tudatos alhasvédelemmel a férfiak karbantarthatják és ezáltal megóvhatják azon testrészeiket is, amelyek eddig kimaradtak a testedzésből. A napi néhány perces KIT-gyakorlatsor elvégzése észrevehetően növeli a szexuális képességet, a nemi vágyat, az erekciót, képessé tesz a magömlés idejének irányítására, fokozza a húgycső és a végbél záróerejét. Jó hatású a prosztata védelmére, a megtermékenyítő képességnek és a férfihormon mennyiségének növelésére. Az aranyér, a here-vénatágulatok hatékony kiegészítő terápiája. Miközben intim testtájaidat csúcsformába hozod, önbizalmad láthatóan növekszik. A legfontosabb változás a lélekben következik be, a nők legnagyobb örömére... A rendszeres KIT-tréning kamaszkortól javasolt, egészen addig, míg jó erőben kívánsz maradni.

Covers_40492
Az ​arany teknősbéka Ismeretlen szerző
20

Ismeretlen szerző - Az ​arany teknősbéka
E ​kis kötetbe foglalt mesék felvillantják előttünk a távoli vietnami nép életét, tanúságot tesznek gazdag képzeletéről, szenvedélyes érzéseiről, számot adnak bátorságáról, önfeláldozásáról, megőrizték optimista világszemléletét, derűs bölcsességét. E mesék visszatérő motívuma az ember harca az elemekkel, de fölismerjük bennük a társadalmi hátteret is: a nép küzdelmeit, nyomorgását és a jólét utáni vágyát. A jó és a rossz viszályából a jó kerül ki győztesen, az igazság a szegény ember oldalán áll. E mesékben öltött testet, amit a vietnami nép régi életében nem érhetett el.

Vrábel Krisztina - 33 ​egészséges és gyors recept
Ehhez a könyvhöz nincs fülszöveg, de ettől függetlenül még rukkolható/happolható.

Sigurd Hoel - Találkozás ​a mérföldkőnél
Norvég ​kisváros 1944-ben...Revizor érkezik Oslóból, ám a bankigazgatóval nem a főkönyvet vizsgálják, hanem azt kutatják, miért bukik le újabban a városka annyi ellenállója...Ki lehet az áruló a négytagú vezérkarból?...És amikor az ellenőr visszatér a szállóba, szobájában egy fiatalkori barátja várja, a Gestapo megbízottja. Az egykori cimbora a náci tiszttel együtt embertelenül megkínozza az ellenállás e vezetőjét, akit végül Karen ment meg, fiatal évei legnagyobb szerelme, a fasiszta orvos felesége...Emberi sorsok bonyolódnak a nemrég elhunyt nagy norvég író regényében. Miért lett náci Hans Berg, Carl Heidenreich és annyi más jó barát? Nácinak születtek, vagy a társadalom, a család nevelte őket hazaárulókká?

Fauszt Terézia - Feng ​shui a gyógyításban és az egészségmegőrzésben
Dr. ​Fauszt Terézia belgyógyász-kardiológus főorvosként dolgozom 35 éve. jelenleg is. Orvosi pályám mellett mindig érdekelt a harmonikus környezet, a lakberendezés, a művészet. Az egészségmegőrzés és a gyógyítás sem megoldott a modern orvostudomány csodálatos vívmányaival. Feng Shui tanulmányaim során rájöttem, hogy milyen nagyon fontos az energia-harmonizáció és testi-lelki egyensúlyunk megtartása. Helytelen beidegződésünk eredménye, hogy inkább gyógyszereket szedünk, vagy legkülönfélébb műtéteknek vetjük alá magunkat ahelyett, hogy lemondanánk káros szenvedélyeinkről, vagy változtatnánk helytelen életmódunkon. Az egyensúly felbomlását mindannyian megérezzük, ha elfáradtunk, energiáink kimerültek, szükségünk van egy olyan helyre, ahol megpihenhetünk, feltöltődhetünk. Pl.: ahol zöld a fű, nyílnak a virágok, lombosak a fák, zavartalanul süt a nap és felhőtlen az ég, a forrásokból friss víz csörgedezik. Ez az a hely, amely után sóvárgunk!

Matthijs van Boxsel - A ​butaság enciklopédiája
Az ​enciklopédia immár nem csupán a tudás és a bölcsesség tárháza. A szerző állítása szerint kultúránk mai arcának létrejötte kudarcba fulladt próbálkozások eredménye, hogy megértsük a butaságot: azt a tulajdonságot, melyet ő az intelligencia és a civilizáció alapjának tart. Tündérmesék, rajzfilmek, kertépítészet, barokk mennyezetek, viccek, átlátszó kifogások és sci-fik alapján mélyül el Van Boxsel e fordított világ logikájában, és jut el arra a következtetésre, miszerint senki sem elég okos ahhoz, hogy megértse a saját butaságát!

Almási Kitti - Bagdy Emőke - Böjte Csaba - Szendi Gábor - Veszteségből ​nyereség, vereségből győzelem
Nincs ​olyan ember, aki élete során legalább egyszer - de inkább többször - ne kerülne lelkileg a padlóra. Valamennyiünket érnek veszteségek, vereségek, kudarcok, ám mivel ezekben többnyire csak a szenvedést látjuk, az értelmet nem, pánikszerűen menekülünk előlük. "Nincs idő a fájdalomra!" - halljuk a tévéreklámban is, a fájdalom azonban igenis időt és teret követel magának az életünkben. Van, amikor képtelenség kivédeni - az egyetlen lehetőségünk, hogy megküzdjünk vele, azután erőnket újra összegyűjtve feltápászkodjunk a földről. Erre azonban kultúránk nemigen tanított meg minket, és környezetünk sem sokat segít a bíztatónak szánt, ám sokszor ostorcsapásként ható mondatokkal: Szedd már össze magad!, Ha nem csinálsz semmit, mitől várod, hogy jobb legyen? Nem gondolod, hogy kissé túlreagálod a dolgot? De mi segíthet annak, aki éppen mélységesen gyöngének, tehetetlennek, kiszolgáltatottnak és szomorúnak érzi magát? Mi tesz képessé valakit arra, hogy súlyos csapások után is talpra álljon? Hogyan lehet a veszteséget nyereséggé, a vereséget győzelemmé alakítani? A modern pszichológia eszköztára és a hit, a spiritualitás útja egyaránt segítségünkre lehet a sikeres lelki megküzdésben; abban, hogy egy nehéz, fájdalmas életszakasz után újra - immár megerősödve - önmagunkra találjunk.

Marga Zobel - Horst Weibelzahl - Lisa Mrose - Nyers ​ételek
A ​háziasszonyok mindennapos kérdése: MIT FŐZZEK MA? Szükséges-e egyáltalán minden nap főzni? Természetesen nem mindenkor indokolt a főzés. Miért ne tehetnénk változatosabbá étkezéseinket kevés munkával, főzés nélkül, rövid idő alatt? Ebben a könyvben 190 receptet találhatunk zöldségből készíthető salátákra, és több mint 100-at gyümölcsből készíthető ételekre. Bizonyára sokan idegenkednek majd az első pillanatban különösnek tűnő társításoktól, de ha kipróbálják, megváltozik véleményük. Bátran nekiállhatnak a salátakészítésnek: darabolják vagy reszeljék meg a hozzávalókat, keverjék jól össze, hintsék meg ízlésük szerint friss, zöld fűszerekkel és "szóróanyagokkal", és már készen is van a vitaminokban és ásványi, valamint rostanyagokban gazdag saláta!


Sikeres happolások

Ezek a felhasználó sikerrel lezárt happolásai, amelyeket átvett. Reméljük rerukkolja azokat, amiket elolvasott. :)

összes (159)

Eva Hornung - Kutyafiú
Egy ​négyéves kisfiú magára marad Moszkvában a tél közeledtével. Az utcán bolyongva kóbor kutyák találnak rá. Romocska a nyomukba szegődik, és követi őket a romos pincébe, ahol élnek. Ahogy a fészek szagokkal teli, hideg sötétjében, szőrös testektől, mancsoktól körülvéve a kölykök közé férkőzik, és belekortyol az anyakutya tejébe, megkezdődik Romocska kutyaélete. Bár szőrtelen, a szaglása gyenge, fogai kicsik és tompák, a falka befogadja. Romocska minden tavasszal egyre ügyesebb lesz, s a kóbor állatok veszélyekkel és nélkülözéssel teli életét élve fiatal kutyává cseperedik. Az éhség és óvatlan embertermészete azonban újra és újra a városba csalja, s lassanként meg kell tanulnia, hogyan legyen újra kisfiú, ember. A volt szovjet utódállamokban a gyermekvédelmi rendszer összeomlásával megdöbbentő számban maradtak otthon nélkül kiskorúak. Eva Hornung Kutyafiúja az állatként felnövő gyermek örök története másképp: fájdalmas, megrázó története napjaink Moszkvájában játszódik, ahol több tízezer hajléktalan gyermek tengeti életét az utcákon. "Különös erővel és éleslátással megírt regény… Elborzasztóan szép, ámulatba ejtő produktuma a képzelőerőnek: egy könyv a szeretetről és a szívet tépő fájdalomról." - Canberra Times

Vrábel Krisztina - 33 ​egészséges és gyors recept
Ehhez a könyvhöz nincs fülszöveg, de ettől függetlenül még rukkolható/happolható.

Dymphna Cusack - Fekete ​villám / A megperzselt fa
FEKETE ​VILLÁM Tempe Caxton negyvenöt éves, de ezt senki se mondaná róla: ragyogóan szép, elegáns és híres asszony, az ausztrál tévé egyik sztárja. Élethivatásának tekinti a szépség dicséretét és megtartását, mert az igazi női feladat szerinte: tetszeni. De mi történik, ha mindennek villámcsapásszerűen véget vet egy véletlen? Ha a férfi, akire egész életét feltette, egyszerre otthagyja egy másikért, aki nem szép, de nagyon gazdag? Tempe úgy érzi, összeomlott egész világa, és inkább a halálba menekül. Öngyilkossági kísérlete nem sikerül, s miközben ébrenlét és ájultság között lebeg, letesznek az ágyára egy vékony füzetet: évekkel ezelőtt a Malájföldön elesett fia naplóját. Ez a napló felfed előtte egy soha nem sejtett titkot, és egyszerre fordulatot hoz egész életébe... A MEGPERZSELT FA Leskelődő szempár figyeli eleinte csodálattal, majd egyre növekvő rémülettel, amint egy fiatal férfi újra meg újra meglovagolja a félelmetes sziklazátonyok felé hömpölygő hullámokat. Ez az ember vagy őrült, vagy szándékosan keresi a halált! Az ausztrál tengerparton megjelenő ismeretlen fiatalember végső kétségbeesésében valóban a halált választaná. Gyűlöli azt a társadalmat, amely a "hazafiság" jelszavával arra kényszerítette, hogy mint önkéntes vegyen részt a világ legigazságtalanabb háborújában, azután pedig kitaszította magából. Ő a szüleit, egykori barátait nem akarja többé látni - fiatal és szép felesége pedig őt, az elrútított férfit. Számkivetettségében osztozik egy árván maradt bennszülött kisfiú s egy lelkileg kifosztott, magára hagyott fiatal nő.

Vera Kistlerová - Ne ​menj oda, kisfiam, gyilkos van ott
Nem ​mindennapi és bizonyos értelemben mégis tipikus életutat bejárt szerző nem mindennapi könyvét tartja kezében az olvasó. A cseh származású írónő, Vera Kistlerová, született Vera Polenová több mint harminc éve az Amerikai Egyesült Államokban, a dél-karolinai Darlingtonban él. Egyike volt azoknak az európai nőknek, akiket a II. világháborúban kontinensükön harcoló amerikai katonák "kikapartak a romok alól", s mintegy hadizsákmányként, győzelmi trófeaként hazavittek. Önmagáról és sok száz sorstársnőjéről írta Vera Kistlerová ezt a tárgyilagosságában is torokszorító, monotematikusságában is sokszínű, személyes élmények hitelesítette, drámai erejű elbeszéléskötetet. Arról, hogy mit találtak ezek a gyakran naiv, szép elképzelésekkel teli fiatal nők és gyereklányok a szétdúlt, romokban heverő Európához képest "ígéret földjének" számító Amerikában, főleg a déli államok minden hiedelemmel ellentétben nagyon is zárt, merev, idegenektől ódzkodó világába. Az esetek többségében kemény próbatétel, keserű, nemegyszer tragédiába torkolló csalódás várta őket. Hiszen a fess amerikai katonák otthon bizony hamar "kivetkőztek" jól szabott egyenruhájukból, visszavedlettek átlag amerikaivá, és így a "háborús menyasszonyoknak" - ahogy Amerika-szerte nevezték őket - sem volt más választásuk, minthogy "levetkőzzék" Európából hozott romantikus illúzióikat, és megpróbáljanak alkalmazkodni a korántsem rózsás valósághoz.

Ávráhám Ben Jehósuá - Szerelmesek
Ádám ​szépen virágzó, hatalmas műhellyel rendelkező negyvenöt éves dúsgazdag autószerelő Haifában. Történelemtanár feleségétől, Ászjától valahogy elhidegült az évek során, ezért örömmel karol fel egy Franciaországból Izraelbe hazatért fiatalembert, aki azután - tudtával és hallgatólagos beleegyezésével - a középkorú asszony boldogságot jelentő vigasza, szeretője lesz. Sőt, amikor az 1973-as októberi háborúban eltűnik, minden követ megmozgat felkutatására. Van egy másik párfogoltja is: egy arab fiú a műhelyből, aki meg a lányával, Dáfival esik kölcsönös szerelembe, anélkül hogy Ádámot e tény felháborítaná. Mindent legyőz a szerelem? Inkább arról van szó, hogy a főszereplő - az író nyilvánvaló rezonőrjeként - méltányolja mások jogát is az érzelmekre, annyira, hogy ennek az elvnek a jegyében nemcsak megértővé, de toleránssá is válik: túlteszi magát mind a féltékenység alantas érzésén, mind pedig a küszöbön leselkedő faji előítéleteken. Ávráhám Ben Jehósuá, a haifai egyetem irodalomprofesszora azt sugallja regényében: akkor kerekedhetünk fölébe a bennünket körülvevő világ szorongató ellentmondásainak, ha előbb önmagunkat győzzük le. Az eredetileg Tel Avivban megjelent könyv egy család belső életén keresztül a mai izraeli élet szinte minden fontosabb metszetét bemutatja. Lapjain az olvasó nemcsak egy előttünk úgyszólván ismeretlen irodalomba, hanem egy igen hiányosan ismert, sajátos világba, a mai Izrael hétköznapjaiba is betekintést kaphat.

William Dufty - Cukor ​blues
A ​cukor megédesíti mindennapjainkat, szeretjük az édeset, képesek vagyunk akár 60 kg-ot is elfogyasztani belőle egy évben. Hiszen szinte mindenben van cukor, és nem is kevés: a mustárban, a ketchupban, az üdítőitalokban, de még a cigarettában is. Nem mindig volt ez így. A cukrot az emberiség évezredeken át nem ismerte, és csak az időszámításunk utáni hatodik században sikerült a "méhek nélküli mézet" kikristályosítani úgy, hogy szállíthatóvá vált. A cukornád, az "indiai só" eredeti alapanyaga csak a trópusokon termett meg, ezért a cukorhoz évszázadokon át mindössze igen kis réteg tudott hozzájutni. Mígnem a gyarmatosítás lehetővé tette a cukornád "európai területeken" történő termesztését. Ennek persze ára volt. A cukornádültetvényeket a trópusi klímához szokott afrikai rabszolgákkal kellett megműveltetni. Noel Deer angol történész szerint: "Nem túlzás azt állítani, hogy a rabszolga-kereskedelem során húszmillió afrikai pusztult el, s kétharmaduk a cukor miatt." A cukor terjedésével párhuzamosan megjelentek az első figyelmeztető jelek: az édes életnek ára van. A fogszuvasodás, a cukorbetegség, a rák, de a kamaszkori pattanásos arcbőr vagy koncentrálóképességünk romlása mind a cukor nehezen tetten érhető következményei. Mi több, a cukor iránt - csakúgy, mint az alkohol, a cigaretta, a kávé és a valódi kábítószerek iránt - függőség alakul ki. Ezért tudjuk olyan nehezen elfogadni, hogy bármi baj is lehet a finomított cukorral. "A világegyetem örök rendjében a mesterségesen finomított cukornak, mint minden másnak, megvan a maga szerepe - írja Dufty. - Lehetséges, hogy a cukoripar maga a gonosz, aki kísértésbe visz minket, és egy olyan emberirtót terjeszt közöttünk, amely pusztításba dönti az édes élet falánk megszállottjait, és természetes kiválasztódásra ítéli őket: kik az alkalmasak a túlélésre, s kiket sodor el a bibliai vízözön (vagy stílszerűen: kólaözön) - ily módon tisztítva meg az emberi fajt egy eljövendő új kor számára." A Cukor blues a cukor több évszázados történetének megdöbbentő dokumentációja. A cukor története törvényszerűen összefonódott az orvoslás történetével. Az orvostudomány azonban máig nem hajlandó elfogadni - különböző gazdasági és politikai érdekektől vezérelve -, hogy a cukor civilizációs betegségeink egyik első számú okozója. Dufty a Cukor blues bevezetőjében leírja első találkozását az amerikai némafilmek koronázatlan királynőjével, Gloria Swansonnal. Miss Swanson, aki kortalan szépségéről és reformtáplálkozásáról egyaránt híres volt, kedvesen figyelmezteti Duftyt, amikor feketekávéját egy szem kockacukorral akarja megédesíteni: "Előttem ehet bárki akár darált üveget is, a szemem se rebben. Vegye csak el, ... egye meg a fehér cukrot, és legyen csak öngyilkos. ... ezt mindenkinek magának kell megértenie, mégpedig a saját kárán." Dufty megtanulta a saját kárán, megírta a Cukor bluest, és feleségül vette Miss Swansont, akinek hatodik férje lett. És Gloria Swanson iránti tiszteletből ezentúl hatodik William Duftynak nevezte magát. "Amikor ma azt látom, hogy valaki megfog egy kockacukrot, megrándulok, ahogy Gloria Swanson is megrándult azon a bizonyos sajtótájékoztatón. Szeretnék az illetővel egy csendes sarokba húzódni, és elmondani, milyen könnyű legyőzni a cukor bluest. Tekintsék most úgy, hogy egy csendes sarokba húzódtunk. Mit veszíthetnek?"

Ilja Ehrenburg - Lasik ​Roitschwantz mozgalmas élete
Lasik ​Roitschwantz kalandjainak kerete és színtere a század 20-as éveinek Európája, a végállomás Palesztina. Ma, amikor a "glasznoszty" jegyében egyre több korabeli dokumentum kerül az olvasók kezébe, ezt a regényt is keserű szatíraként olvashatjuk a 20-as, 30-as évek világáról, a bürokráciáról, a hivatalnokok megvesztegethetőségéről, a visszaélésekről. S mintha ismerős világban járnánk. Ez minden időkre érvényes, hiszen a Lasik Roitschwantz által mondott példák és példázatok a bibliai és történelmi időktől napjainkig élőek. Reméljük, hogy a kis zsidó szabócska anekdotái, meséinek sajátos gyűjteménye, talányos mondatai ma is magával ragadják az olvasót, miközben végigkísérik útját Homelből, az orosz zsidóság klasszikus földjéről.

Mihail Solohov - Csendes ​Don
"A ​már életében klasszikussá vált, Nobel-díjas orosz író világhírű alkotása ez a regény. A mű szétfeszítve a szokásos családregények kereteit, a korszak hatalmas panorámáját bontakoztatja ki, de a kompozíció középpontjában mindig a Melehov család áll, sorsukon át a történelem végső tanulságait összegezi az író. A doni puszták kozákságának balladai szépségű regényeposzáról írja Radnóti Miklós: "Érzelmességtől mentes, pontos és kemény líraiságában szinte egyedülálló, valóságábrázoló erejének titka pedig tapintatos aprólékosságában rejlik... mely az ábrázolás hitelét szolgálja".


Saját könyvtárban

Ezek a felhasználók jelezték, hogy megvan nekik a könyv.

összes (59)

Eva Hornung - Kutyafiú
Egy ​négyéves kisfiú magára marad Moszkvában a tél közeledtével. Az utcán bolyongva kóbor kutyák találnak rá. Romocska a nyomukba szegődik, és követi őket a romos pincébe, ahol élnek. Ahogy a fészek szagokkal teli, hideg sötétjében, szőrös testektől, mancsoktól körülvéve a kölykök közé férkőzik, és belekortyol az anyakutya tejébe, megkezdődik Romocska kutyaélete. Bár szőrtelen, a szaglása gyenge, fogai kicsik és tompák, a falka befogadja. Romocska minden tavasszal egyre ügyesebb lesz, s a kóbor állatok veszélyekkel és nélkülözéssel teli életét élve fiatal kutyává cseperedik. Az éhség és óvatlan embertermészete azonban újra és újra a városba csalja, s lassanként meg kell tanulnia, hogyan legyen újra kisfiú, ember. A volt szovjet utódállamokban a gyermekvédelmi rendszer összeomlásával megdöbbentő számban maradtak otthon nélkül kiskorúak. Eva Hornung Kutyafiúja az állatként felnövő gyermek örök története másképp: fájdalmas, megrázó története napjaink Moszkvájában játszódik, ahol több tízezer hajléktalan gyermek tengeti életét az utcákon. "Különös erővel és éleslátással megírt regény… Elborzasztóan szép, ámulatba ejtő produktuma a képzelőerőnek: egy könyv a szeretetről és a szívet tépő fájdalomról." - Canberra Times

Kvĕta Legátová - Szégyenlős ​szerelem
Helyszín: ​Böhmen und Mähren, azaz a Cseh-Morva Protektorátus. Idő: a német birodalmi kormányzó, Heydrich meggyilkolása után kihirdetett statárium időszaka, azaz 1942. Főszereplő: egy fiatal cseh orvosnő, Eliška. "Betéve tudtam mindent. Háromemeletes bérház, két bejárattal két különböző, egymást derékszögben keresztező utcából. Az egyik kapun svájcisapkában megyek be, a másikon fejkendősen jövök ki. Harmadik emelet, a lépcsővel szemben nyíló ajtó. Két név: Aleš Dobøanský, Emilie Fojtková. Hármat csengetek. Odabent zúgni kezd a bekapcsolt porszívó. Előhúzom a táskámból a borítékot, és becsúsztatom az ajtó alatt. Nem engedem el, míg két rántást nem érzek. Tizenöt másodperc..."

Covers_116643
Szép ​indiai mesék Ismeretlen szerző
4

Ismeretlen szerző - Szép ​indiai mesék
Milyen ​az indiai népmese? Lenyűgözően sokszínű, mint a szivárvány. Bölcs, tanulságos az egyik. Furfangos és csavaros a másik. Az indiai mese kifinomult és mégis: a végletekig egyszerű. Szárazon okító vagy édeskésen andalító. Ilyen is, olyan is. Kötetünkben ebből a sokszínű kavalkádból próbálunk válogatni.

Amandine Dardenne - Dekupázs
A ​dekupázs, más néven szalvétatechnika, kiváló és szórakoztató eszköz arra, hogy megszépítsük és felfrissítsük környezetünk tárgyait. Ez a könyv huszonöt tárgy gyönyörű díszítésén keresztül vezet be a szalvétatechnika művészetébe. Csupán ollóra, némi ragasztóra és természetesen színes szalvétára vagy papírra lesz szükségünk, hogy ízlésünknek megfelelő új köntösbe öltöztessük bútorainkat, fürdőszobai vagy éppen konyhai eszközeinket. Epres tortaállvány, pikáns poharak, katicabogarakkal díszített szék, rusztikus kosár - csupán néhány azokból az ötletekből, melyeket e kötet egyszerű leírások és színes képek segítségével felsorakoztat.

Konrad Lorenz - Salamon ​király gyűrűje
"...ezeket ​az állathistóriákat bizony haragomban írtam le. Hogy mire haragudtam? Arra a rengeteg hihetetlenül rossz, csupa hazugság állattörténetre, amilyeneket manapság kínálgatnak minden könyvkereskedésben: arra a rengeteg firkászra, aki azt állítja, hogy állatokról mesél, noha nem is ismeri őket. Aki arról ír, hogy a méh kitátja a száját és ordít, vagy hogy a csukák harc közben torkon ragadják egymást - az bebizonyította, hogy halvány sejtelme sincs arról, milyen is az az állat, amelyet - mint állítja - tapasztalatból és szeretetből ábrázol... El sem tudjuk képzelni, hogy az efféle felelőtlenül megírt állathistóriák mennyi téveszmét terjeszthetnek az eleven érdeklődő ifjúság körében."

John Killens - Aztán ​mennydörgést hallottunk
Jegyet ​váltott és a színes sor végére állt. Most már szabadon lélegzett. A déli éjszaka levegője jólesett a tüdejének. megtörölte arcát kekiszínű zsebkendőjével, és megkönnyebbülés áradt végig egész testében. Otthon van, biztonságban! Többé nem keveredik ilyen pácba. Most, amikor keresztüljött a kihalt városon, most ébredt rá először arra, milyen kétségbeesetten akar előretörni a hadseregben, hogy tiszt lehessen, meg minden. Miért ne? Minél több a néger tiszt, annál demokratikusabb a hadsereg, nem igaz? Nem ezért folyik a háború? A magas, fehér sofőr leszólt: - Beszállás! Természetesen előbb a fehér katonák szálltak be. Amikor a négerek kerültek volna sorra, újabb fehér katonák szállingóztak oda, egyesek részegen tántorogtak, csukladoztak, és amíg jöttek, a négereknek várniuk kellett. Solly Sunderst a sor végén tehetetlen düh emésztette, amint látta, hogy az utolsó pillanatban mindig újabb fehér katonák érkeznek, nevetgélnek, káromkodnak, kiabálnak, jókedvűen, déli akcentussal, középnyugati vontatottsággal, brooklyni ír tájszólással: "Fiam, ezek a georgiai pipik! Csupa remek bőr!" "Az ám, férfifalók mind!" Két fehér katona közeledett a buszhoz, középtermetű fickók, az egyik komoly képű, amásik arcán ördögi mosoly. Megálltak az ajtónál, rápillantottak a színesek sorára, aztán a sofőrre. - Tessék, szálljanak be! - szólt az. - De ezek az emberek már előttünk itt voltak - mondta a komoly arcú. - Az a színes sor. Ők jönnek a legvégén. Ez a szabály. Solly drukkolt, hogy a fehér katonák ne hagyják magukat. Akkor szálltok föl, amikor tetszik, az istenfáját! Ne engedjétek. Ez a két fehér katona tudja, miért folyik a háború! Rokonságot érzett velük. - Ez nem igazság! - mondta a komolyabbik fehér, és ránézett barátságos arcú társára. Solly szinte örült, hogy itt áll, láthatja és hallhatja mindezt. - Nem én csinálom a szabályokat, barátom - mondta a sofőr, aki Sollyt Rutherfordra emlékeztette. Magas volt, vékony, csontos és jókora pisztoly fénylett a derekán. - Fölszállnak vagy maradnak? - kérdezte a két fehér katonától. Egymásra néztek, a mosolygós arcú megszólalt: - Hát mi a fenét csinálhatunk? Szél ellen...A fene egye meg. Még pár percig haboztak, aztán megadóan fölszálltak. És tovább jöttek a fehér katonák, miközben a sötét tekintetű színesek remegtek az ingerültségtől. A busz megtelt, az állóhelyek is, a motor köhögve, köpködve megindult, becsukódott az ajtó, és a busz kigurult az állomásról anélkül, hogy egyetlen néger katonát fölvett volna.

William Dufty - Cukor ​blues
A ​cukor megédesíti mindennapjainkat, szeretjük az édeset, képesek vagyunk akár 60 kg-ot is elfogyasztani belőle egy évben. Hiszen szinte mindenben van cukor, és nem is kevés: a mustárban, a ketchupban, az üdítőitalokban, de még a cigarettában is. Nem mindig volt ez így. A cukrot az emberiség évezredeken át nem ismerte, és csak az időszámításunk utáni hatodik században sikerült a "méhek nélküli mézet" kikristályosítani úgy, hogy szállíthatóvá vált. A cukornád, az "indiai só" eredeti alapanyaga csak a trópusokon termett meg, ezért a cukorhoz évszázadokon át mindössze igen kis réteg tudott hozzájutni. Mígnem a gyarmatosítás lehetővé tette a cukornád "európai területeken" történő termesztését. Ennek persze ára volt. A cukornádültetvényeket a trópusi klímához szokott afrikai rabszolgákkal kellett megműveltetni. Noel Deer angol történész szerint: "Nem túlzás azt állítani, hogy a rabszolga-kereskedelem során húszmillió afrikai pusztult el, s kétharmaduk a cukor miatt." A cukor terjedésével párhuzamosan megjelentek az első figyelmeztető jelek: az édes életnek ára van. A fogszuvasodás, a cukorbetegség, a rák, de a kamaszkori pattanásos arcbőr vagy koncentrálóképességünk romlása mind a cukor nehezen tetten érhető következményei. Mi több, a cukor iránt - csakúgy, mint az alkohol, a cigaretta, a kávé és a valódi kábítószerek iránt - függőség alakul ki. Ezért tudjuk olyan nehezen elfogadni, hogy bármi baj is lehet a finomított cukorral. "A világegyetem örök rendjében a mesterségesen finomított cukornak, mint minden másnak, megvan a maga szerepe - írja Dufty. - Lehetséges, hogy a cukoripar maga a gonosz, aki kísértésbe visz minket, és egy olyan emberirtót terjeszt közöttünk, amely pusztításba dönti az édes élet falánk megszállottjait, és természetes kiválasztódásra ítéli őket: kik az alkalmasak a túlélésre, s kiket sodor el a bibliai vízözön (vagy stílszerűen: kólaözön) - ily módon tisztítva meg az emberi fajt egy eljövendő új kor számára." A Cukor blues a cukor több évszázados történetének megdöbbentő dokumentációja. A cukor története törvényszerűen összefonódott az orvoslás történetével. Az orvostudomány azonban máig nem hajlandó elfogadni - különböző gazdasági és politikai érdekektől vezérelve -, hogy a cukor civilizációs betegségeink egyik első számú okozója. Dufty a Cukor blues bevezetőjében leírja első találkozását az amerikai némafilmek koronázatlan királynőjével, Gloria Swansonnal. Miss Swanson, aki kortalan szépségéről és reformtáplálkozásáról egyaránt híres volt, kedvesen figyelmezteti Duftyt, amikor feketekávéját egy szem kockacukorral akarja megédesíteni: "Előttem ehet bárki akár darált üveget is, a szemem se rebben. Vegye csak el, ... egye meg a fehér cukrot, és legyen csak öngyilkos. ... ezt mindenkinek magának kell megértenie, mégpedig a saját kárán." Dufty megtanulta a saját kárán, megírta a Cukor bluest, és feleségül vette Miss Swansont, akinek hatodik férje lett. És Gloria Swanson iránti tiszteletből ezentúl hatodik William Duftynak nevezte magát. "Amikor ma azt látom, hogy valaki megfog egy kockacukrot, megrándulok, ahogy Gloria Swanson is megrándult azon a bizonyos sajtótájékoztatón. Szeretnék az illetővel egy csendes sarokba húzódni, és elmondani, milyen könnyű legyőzni a cukor bluest. Tekintsék most úgy, hogy egy csendes sarokba húzódtunk. Mit veszíthetnek?"

Merényi Schuller Zsuzsa - Utirajzok
Ez a rajzos napló sajátos kordokumentum. Egy tizenkilenc éves lány készítette 1944. decembere és 1945. júniusa közötti élményeiről, a deportálásról, a bergen-belseni koncentrációs táborról és hazaútjáról. A komor téma ellenére a napló szinte pimasz módon szórakoztató.


Olvasta

Ezek a felhasználók olvasták már a könyvet.

összes (41)

Per Petterson - Lótolvajok
Per ​Petterson regényében a természet mitikus erejű ábrázolása alapvető érzelmeink intenzív átélését szolgálja: szerelem, féltékenység, barátság, árulás. Ez az egyedülálló, jellegzetesen északi elbeszélői mód a szerző számára olyan világhírt hozott, melyben nem sok norvég író részesült előtte. Az 1952-ben született norvég író az elismerések tömkelegét kapta hazájában, Franciaországban, Angliában és a tengerentúlon. Az egyedülálló, jellegzetesen északi elbeszélői mód olyan világhírt hozott számára, melyben nem sok norvég író részesült előtte. Ezzel a könyvvel megnyerte az egy műre kirótt legrangosabb, százezer eurós IMPAC-díjat.

Per Petterson - Lótolvajok
Per ​Petterson regényében a természet mitikus erejű ábrázolása alapvető érzelmeink intenzív átélését szolgálja: szerelem, féltékenység, barátság, árulás. Ez az egyedülálló, jellegzetesen északi elbeszélői mód a szerző számára olyan világhírt hozott, melyben nem sok norvég író részesült előtte. Az 1952-ben született norvég író az elismerések tömkelegét kapta hazájában, Franciaországban, Angliában és a tengerentúlon. Az egyedülálló, jellegzetesen északi elbeszélői mód olyan világhírt hozott számára, melyben nem sok norvég író részesült előtte. Ezzel a könyvvel megnyerte az egy műre kirótt legrangosabb, százezer eurós IMPAC-díjat.

Szvetlana Alekszijevics - Elhordott ​múltjaink
Milyen ​embert hozott létre a "szocialista" társadalom? Milyen, akár pozitív, akár negatív ösztönöket épített belénk a szabadság elementáris hiánya évtizedeken keresztül? Meg tudtunk, meg akartunk-e változni a bukása óta, vagy továbbra is makacsul magunkban hordozzuk az akkor kialakult reflexeinket? És milyen emberi tragédiák rejtőznek az egyszerű szókapcsolat, "a kommunizmus bukása" mögött? Szvetlana Alekszijevics efféle kérdésekre keres választ könyvében, de nem száraz fejtegetésekben, hanem számtalan emberi sorson keresztül. Évtizedek óta gyűjti ezeket a történeteket, a közelmúlt fáradhatatlan krónikásaként, és az emberek megnyílnak neki, mert látják, hogy igazi empátiával találkoznak. Ez a könyve immár az ötödik darabja "Az utópia hangjai" című ciklusának: ezekben a "polifonikus regény-vallomásokban" emberek százai mesélnek arról, mit tett velük a kegyetlen huszadik századi történelem, vagy épp az azóta eltelt két és fél évtized. A világhírű belarusz írónő könyvei harmincöt nyelven jelentek már meg (kettő magyarul is: A háború nem asszonyi dolog; Fiúk cinkkoporsóban), számtalan díjat kapott, és a Nobel-díj legnagyobb esélyesei között is számon tarják. Könyvei alapján világszerte számos film, színdarab és rádiójáték készült.

139379321
elérhető
83

John Banville - A ​tenger
Max ​Morden művészettörténész hosszú évtizedek után nem csak az őt ért veszteség és gyász elől menekülve tér vissza a tengerparti kis ír faluba, ahol gyermekként töltött egy szünidőt, de úgy érzi, itt az ideje a régi, egész jövőjét meghatározó tragédiával való szembenézésnek is. Azon a nyáron a különcnek számító Grace család mintha egy másik világból csöppent volna bele az üdülőfaluba álomittas ürességbe. Max számára a házaspár és a vele egyidős tízéves ikrek olyanok voltak, mint az istenek, és őt csakhamar beszippantotta különös életük, amely egyszerre volt csábító és felkavaró. A felesége közeli halálából fakadó fájdalom feldolgozása most összemosódik a gyermekkor, a távoli múlt emlékeinek felidézésével, és az egykori kamasz reflexiói különös módon keverednek az elmúlás közelségétől megrettent férfi szorongásaival. John Banville érzékenységgel megformált szereplői és hangulatai - s nem utolsósorban finom öniróniája - teszik felejthetetlen olvasmányélménnyé ezt a nyugtalanító, mégis megindító és vigaszt nyújtó regényt.

Morgan Sportès - Mindent ​azonnal
2006. ​január, Párizs. Kisstílű külvárosi bűnözők egy mindenre elszánt afrofrancia férfi, Youssouf Fofana irányításával elrabolják Ilan Halimi fiatal bolti eladót, hogy váltságdíjat követeljenek érte. Bár túszuk és annak családja még csak módosnak se mondható, a kreatív, de primitív ,,agy" vakon bízik a sikerben, mivel az áldozat zsidó, így szinte biztosra veszi, hogy a jómódú zsidó közösség összefog, hogy előteremtse a pénzt. A tettesek - igen vegyes etnikumú diákok, munkanélküliek, drogdílerek - több mint három hétig tartják fogva embertelen körülmények közt. Használható információk reményében rendszeresen kínozzák, majd brutális módon végeznek vele. Morgan Sportes 2011 őszén nem véletlenül kapta meg a legjobb újságírói-írói műért járó Interallié-díjat. Hideglelős tényregénye hatalmas anyagot virtuózan kezelve jeleníti meg azt a világot - etnikai háború, drog, gyújtogatás, esélyegyenlőtlenség, leszakadás-, amelyről egyre többet hallunk ugyan, mégis nagyon keveset tudunk. ,,Azt hinnénk, civilizált világban élünk, távol a barbároktól. De Sportes szikár, könyörtelen tényregénye rádöbbent, hogy biztonságérzetünk hamis. A Mindent azonnal univerzumában a túlélés az életcél. A gyűlölet az úr. Aki onnan jön, az nem mérlegel, elragadja, ami neki jár, bármi áron." Karafiáth Orsolya

Galgóczi Erzsébet - Vidravas
A ​vidravas tányér alakú, nyeles, gyilkos szerszám, az apró háziállatokat pusztító kisvadak ellen használják. Az egyik téli reggel ilyen csapóvas csípi be a regény hősnőjének, Rév Orsolyának a kezét. Orsolya szüleit kuláknak nyilvánították, őt ezért kizárták a Képzőművészeti Főiskoláról. Szülőfalujában várja, hogy folytathassa tanulmányait. Hozzájuk kerül, egy Pestről kitelepített idős asszony, a nemzetközi hírű geológus felesége. A tudóst szabotázs vádjával először halálra, majd életfogytiglani börtönre ítélték... 1952-t írnak. Embertelen rendelkezések nyomorítanak és tesznek próbára öreget és fiatalt, falusit és városlakót egyaránt. Van, aki nem bírja elviselni az új, megváltozott körülményeket, és elpusztul, fizikailag vagy erkölcsileg megsemmisül. És van, aki addig ismeretlen erőforrásokat tud fölfedezni magában. Galgóczi Erzsébet új regényében 1956 nyaráig követhetjük az eseményeket. A szereplők egyéni, mégis általános lélektani és társadalmi törvényeket sűrítő sorsát az írónő gazdag életismerettel, nagy tömörítő erővel, érzékenységgel tárja elénk.

Galgóczi Erzsébet - Vidravas
A ​vidravas tányér alakú, nyeles, gyilkos szerszám, az apró háziállatokat pusztító kisvadak ellen használják. Az egyik téli reggel ilyen csapóvas csípi be a regény hősnőjének, Rév Orsolyának a kezét. Orsolya szüleit kuláknak nyilvánították, őt ezért kizárták a Képzőművészeti Főiskoláról. Szülőfalujában várja, hogy folytathassa tanulmányait. Hozzájuk kerül, egy Pestről kitelepített idős asszony, a nemzetközi hírű geológus felesége. A tudóst szabotázs vádjával először halálra, majd életfogytiglani börtönre ítélték... 1952-t írnak. Embertelen rendelkezések nyomorítanak és tesznek próbára öreget és fiatalt, falusit és városlakót egyaránt. Van, aki nem bírja elviselni az új, megváltozott körülményeket, és elpusztul, fizikailag vagy erkölcsileg megsemmisül. És van, aki addig ismeretlen erőforrásokat tud fölfedezni magában. Galgóczi Erzsébet új regényében 1956 nyaráig követhetjük az eseményeket. A szereplők egyéni, mégis általános lélektani és társadalmi törvényeket sűrítő sorsát az írónő gazdag életismerettel, nagy tömörítő erővel, érzékenységgel tárja elénk.

Yuval Noah Harari - Sapiens
A ​tűz tett minket veszedelmessé. A pletyka együttműködővé. A mezőgazdaság még éhesebbé. A mitológia tartotta fenn a törvényt és a rendet. A pénz adott valamit, amiben mind bízhatunk. Az ellentmondások teremtették meg a kultúrát. A tudomány tett minket a teremtés urává. De egyik sem tett boldoggá... A világhírű jeruzsálemi egyetemi tanár szerint így foglalható össze annak története, ahogyan jelentéktelen majmokból a világ uraivá váltunk.

Kollekciók