Ajax-loader

Mészáros Edit

Rate_positive 704 Rate_neutral 14 Rate_negative 0

1980 napja velünk van 0 napja láttuk utoljára

Badge-feltolto-500 Badge-feltolto-50 Badge-feltolto-1 Badge-stoppos-100 Badge-stoppos-10 Badge-stoppos-1 Suli_300 Badge1_300 Badge-supermom Nyuszi_300 Buek_2013_300 Rukkola_plecsni_xmas_300x300 Rukkaracsony_300 Santa_300 Skellington_300 Silly_walk_300 Badge-rozsasandor Badge-orjongo Badge-jobbmunkas Badge-jomunkas Badge-onkentes Badge-aktivista Badge-hardrukkcafe_100 Badge-hardrukkcafe_20

Kívánságlista és stoppolások

Ezeket a könyveket szeretné a felhasználó elolvasni.

összes (1734)

Ismeretlen szerző - A ​képzelet tájai / Mielen maastoja
Ehhez a könyvhöz nincs fülszöveg, de ettől függetlenül még rukkolható/happolható.

Anton Pavlovics Csehov - Szahalin
1890 ​októberében egy hajó úszott a pazar virágpompában tündöklő maláji szigetek között. A Szuez felé tartó gőzös fedélzetén egy orosz orvos csodálta a trópusi nyár szépségeit. A kietlen szahalini partok után, szinte nem is hitt a szemének... De hogy is kezdődött? Anton Pavlovics Csehov a doktort, a már neves írót különös betegség szállta meg: a "mánia Sachali-nosa". Heteken át nem törődött semmivel, csak görnyedt könyvek, füzetek, a történelem, a földrajz, a néprajz, a néprajz, a büntetőjog adattárai felett. Jegyzetelt fáradhatatlanul. Nagy útra készült - az orosz "Ördög-szigetet", a fegyencek hírhedt számkivetési helyét akarta megismerni. Hosszú út vezetett a zord Szibérián át, a zord Szahalinra. Mindössze három hónapja maradt a sziget tanulmányozására. De Csehov élő lelkiismerete akart lenni korának, és egy egész expedíció helyett dolgozott.Naponta jónéhány versztát kellett utaznia, legalább 100 különböző emberrel kellett beszélnie, mert nem nyugodott addig, amíg mind a 10.000 lakossal meg nem ismerkedett. Elképesztő tapasztalatai voltak. A korrupt és ostoba cári kormányzat a nyomor, a tudatlanság, az erkölcstelenség fertőjébe kényszerítette a bennszülötteket, a telepeseket és a fegyenceket egyaránt. Mikor elbúcsúzott tőlük, már nem is tudta elképzelni, hogy létezik a világon szép, jó és boldog élet is..... A hajó befutott Ogyesszába, és Csehov munkához látott. Néhány hónap múlva pedig egy nagyhatású vádirat jelent meg a cári kormány ellen. Egy útleírás: egy távoli sziget természeti viszonyainak, népének, gazdasági és társadalmi életének, művészi és tudományosan hiteles leírása. A címe: "Szahalin".

Dalos György - Szahalin ​Csehov szigete
1890 ​tavaszán Anton Csehov, akkor már ünnepelt orosz író, Szibérián keresztül Szahalin szigetére látogatott, hogy a helyszínen tanulmányozza a cári birodalom büntetőtelepének szörnyű viszonyait. Ebből az élményből írta meg a Szahalin szigete című irodalmi szociográfiáját. Dalos György 2000 nyarán jutott el a Japán és Kamcsatka között elterülő szigetre, és írásában közvetlen benyomásai mellett Szahalin történetét is ismerteti a 19. századi orosz kolonizációtól napjainkig. Dalos helyi vezetőkkel, írókkal, tudósokkal beszélgetve, a "csehovi" helyszíneket felkeresve igyekszik választ adni Szahalin létkérdéseire, miközben magát a szigetet a szárazföld metaforájaként értelmezi.

Doris Kareva - Tavaszban ​élek
Doris ​Kareva (1958, Tallinn) észt költő, műfordító és lapszerkesztő. Költőként 1978-ban debütált Paevapildid című kötetével, azóta 15 további kötete látott napvilágot. Lírájának központi témája a szerelem; kevés kortárs költő akad a világirodalomban, akit ilyen mértéktelen szenvedély jellemezne, akinél ennyire meghatározó lenne férfi és nő viszonya, az ebből fakadó feszültség és szorongás, akit ennyire rabul ejtenének az álmok, a lélek intellektuális kicsapongásai. Doris Kareva műfordítóként is jelentős: ő fordította észtre Ahmatova, Brodszkij, Emily Dickinson, W.H. Auden, Kahlil Gibran verseit, valamint Shakespeare szonettjeit.

Ellen Niit - Ellen ​Niit versei
A ​XX. századi észt költészetről azt mondják az észtek, hogy jelentős költőik nagy többsége nő. Közülük Ellen Niit áll a legközelebb hozzánk, nemcsak azért, mert a legjobban ismerjük, hiszen az utóbbi két évtizedben sok verse jelent meg magyar antológiákban és folyóiratokban (sőt egy gyerekeknek szán elbeszéléskötetet is), hanem mert ő maga is régen érdeklődik a magyar irodalom iránt. Még egyetemi évei alatt lefordított egy kisebb Petőfi-kötetet, tíz évvel később pedig egy nagy, reprezentatív Petőfi-könyvet adott ki, amelyben a jelentős lírai műveken kívül a nagy elbeszélő költemények is szerepeltek. Ez a finoman érzelmes és elragadóan lendületes költő, az észt föld szenvedélyes éneklője, Magyarországon jártában maga válogatott nekünk a verseiből egy kis kötetre valót: első önálló magyar verseskönyvét.

Mati Unt - Ők ​beszélnek, mi hallgatunk / Nad räägivad, meie vaikime
Mati ​Unt (1944-2005) a kortárs észt irodalom egyik legismertebb, majd minden európai nyelvre lefordított alkotója. Magyarul eddig három kisregénye és tucatnyi novellája látott napvilágot. Az író, noha műveinek a szó hagyományos értelmében alig van cselekménye, mindig is rendkívül érdekfeszítő, olvasmányos művekkel rukkol elő. Ezt a hatást főként jellegzetes, szarkasztikus humorával éri el. A kötetünkben szereplő kisregény másfél évtizede házasságban élő hősnője taxival hazafelé tart a munkahelyéről, ám a sofőr egy elhagyott helyen megáll vele, és csak hosszas, a hősnő számára felkavaró percek után viszi tovább utasát, de akkor sem haza, hanem annak barátnőjéhez. Vajon mi lehetett a sofőr szándéka, talán meg akarta őt erőszakolni? A kósza hírek gyorsan terjednek, s ezeket, valamint a hozzájuk kapcsolódó gyilkosság hírét tucatnyi ember kommentálja, ki-ki a saját szemszögéből. A kisregény alapján készült Halk női sikoly c. hangjáték a Magyar Rádió műsorán is többször szerepelt.

Covers_348612
Nagy ​tüzek Ismeretlen szerző
1

Ismeretlen szerző - Nagy ​tüzek
Huszonkilenc ​elbeszélés sorakozik ebben a kötetben. Közös jellemzőjük, hogy valamennyiük szerzője az 1920-as évek - nálunk igazán csak negyedszázada felfedezett - szovjet-orosz irodalmának képviselője. Nem egyenlő rangúak: a Nobel-díjas Solohov vagy a nálunk igen népszerű Bulgakov, Babel és mások mellett olyan neveket is talál közöttük az olvasó, amelyekről a legjobban értesült szakemberek, a legrészletesebb lexikonok sem tudnak: ezeket a tehetséges, friss hangú írókat a forradalom utáni évek társadalmi mobilitása dobta felszínre, néhány ígéretes kísérlet után azonban eltűntek az írott szó világából. Ők is hozzátartoznak azonban a forradalom utáni korszak eleven, sokszínű művészetéhez. Ezért illesztettük be műveiket a kötetbe, jelezve, hogy az 1920-as évek irodalma az elmúlt évtizedek lendületes publikációs tevékenysége ellenére még ma is rejt felfedezésre váró írásokat, sőt egész életműveket. Talán meglepetés az, hogy a nálunk többnyire későbbi alkotóknak ismert írók - Paszternak, Mandelstam, Pausztovszkij - már a forradalmat követően is javában jelen voltak a szovjet-orosz irodalomban. Minthogy kötetünk a nagy októberi szocialista forradalom 70. évfordulója alkalmából lát napvilágot, e soknemzetiségű és földrajzilag, a hagyományokat tekintve roppant változatos ország minél több szegletéből, rétegéből igyekeztünk felvillantani egy-egy mozzanatot a forradalom és a polgárháború idejéből. Az elbeszélések világában felbukkannak az isten háta mögötti orosz falu parasztjai, szibériai kisvárosok lélekben megnyomorodott kispolgárai, kikötői munkások és sámánhívő nemzetiségek, kiugrott papok és szovjetbürokraták, nepmanok és sorsukat vesztett fehér katonatisztek, mesélő kedvű vörös katonák és egzaltált ifjú művészetértelmiségiek, de japán diplomata és a szovjet polgárháború Mauglija is. A kötet elbeszélései Magyarországon először jelennek meg.

Covers_77046
2

Ismeretlen szerző - Klasszikus ​német kisregények
Ehhez a könyvhöz nincs fülszöveg, de ettől függetlenül még rukkolható/happolható.

Fráter Zoltán - Magyar ​irodalom fiataloknak
Ezt ​a könyvet azoknak a fiataloknak írtam, akik kíváncsiak arra, milyen szempontok, ötletek felhasználásával közelíthetik meg a magyar irodalom utóbbi két évszázadának kiemelkedő életműveit. A 18-19. század fordulójától a 20. század utolsó harmadáig ívelő időszak a rokokó, a klasszicizmus, a romantika, a realizmus, a modern és a kezdődő posztmodern irányzat időszaka. A világháló és a mindentudó telefonok korában az információ megszerzése igen egyszerű, de az adatok halmaza nem pótolja a gondolkodást. A könyv párbeszédes közegében klasszikusaink és modern íróink kevésbé ismert versét vagy prózarészletét bizonyos Öntöde posztolja a neten, röviden jellemezve is az egyes életműveket. Ezekről a szövegekről beszélgetnek, vitatkoznak állandó szereplőink, Penge, Spéci és Kocka, míg végül a valószínűleg idősebb, rejtélyes Nahát összegzi a felismeréseket. A Magyar irodalom fiataloknak a Holnap Kiadó ismeretterjesztő sorozatában, a magyar művészet és művelődéstörténet fejezeteinek részeként jelenik meg. Reméljük, hogy olvasóink a kötet ismeretében több tudással és nagyobb élvezettel lapozgatják majd a magyar irodalom nagyjainak lenyűgöző alkotásait.

Sirató Ildikó - A ​magyar színjátszás rövid története
Ez ​a kötet a magyar színjátszás történetét meséli el, ahogyan közös emlékezetünk őrzi, s egy kicsit tudományosan is, ahogyan a történészek emlékeznek. Kíváncsiak vagyunk ennek a művészeti ágnak a történetére, mai élményeink gyökereit keressük, s közben olyan sok minden eszünkbe jut... Mindannyian megtapasztalhatjuk, amit a kutatók úgy fogalmaznak: a színjáték a legösszetettebb művészeti ág, s a színház egyúttal társadalmi fórum is. A színház a kultúránk része, személyes és közösségi életünk tükre. De hogy milyen utat járt be a magyar színészet és közönsége a 18. századtól máig, arra izgalmas nyomozás deríthet fényt. Titkok és összefüggések láncszemeibe kapaszkodva haladhatunk együtt, néha elkalandozva a régiektől a mai színészekig, előadásokig.

Horváth Gyöngyvér - A ​magyar festészet története fiataloknak
Ez ​a könyv azoknak a fiataloknak íródott, akik szeretnének megismerkedni a magyar festészet a XIX. század közepétől a XX. század közepéig ívelő időszakának jeles művészegyéniségeivel és kiemelkedő alkotásaival. A hazai művészet történetében e kort összetett törekvések jellemzik, amelyben a nemzeti művészet megteremtésének és a nyugat-európai mozgalmakhoz való felzárkózás igénye mellett a népi kultúra formakincséhez való visszatérés is jelen van. A kötet fejezetei egy-egy híres festőművész életét és munkásságát bemutatva kalauzolják végig az olvasót a romantikától a történeti festészeten át a modernizmusig. A további tájékozódást segíti a kötet végén található ajánlott irodalomjegyzék és az előforduló szakkifejezések rövid magyarázata. A magyar festészet története fiataloknak a Holnap Kiadó a magyar művészet és művelődéstörténet fejezeteivel foglalkozó ismeretterjesztő sorozatának első darabjaként jelenik meg. Reméljük, hogy olvasóink a kötet segítségével értőbb szemmel, több tudással és nagyobb élvezettel szemlélik majd a magyar művészet lenyűgöző műalkotásait.

Mihalik Márta - Чай ​или кофе?
Mihalik ​Márta nyelvkönyve kezdők számára készült, de a hosszabb kihagyás után újrakezdőknek is kiváló. Célja az alapfokú nyelvvizsgára való felkészítés. A kiadvány 21 leckén keresztül tesztek, sok-sok gyakorlat és CD-re rögzített hanganyag révén fejleszti mind a négy alapkészséget - az olvasást, az írást, a beszédet és a beszédértést -, valamint megalapozza a nyelvi tudást, szem előtt tartva az alapfokú vizsga követelményeit. A könyv végén található nyelvtani összefoglaló é s szókincsgyűjtemény több mint 1000 lexikai egységgel nagy segítség a nyelvtanulóknak, továbbá jó kiindulási alap a B2 szintű nyelvvizsgára való készülésben is. A könyv jól használható mind felnőttoktatásban, nyelvtanfolyamokon, mind újrakezdők számára az önálló tanuláshoz.


Elérhető példányok

Ezek a felhasználó ebben a pillanatban is elérhető könyvei. Ha egy könyvből többet tett fel, akkor az többször szerepel a listában.

Márton László - Távolodó
Ehhez a könyvhöz nincs fülszöveg, de ettől függetlenül még rukkolható/happolható.

Fási Katalin - S. ​O. S. - Depresszió és pánikbetegség
Ismeretterjesztő ​könyvem közérthetően tájékoztatja a tisztelt Olvasót a depresszióval és a pánikbetegséggel kapcsolatos legfontosabb tudnivalókról. Ezeket azért is fontos megjegyezni, mert ijesztő egészségügyi hírek szerint évről évre nő a depresszióban és pánikbetegségben szenvedő emberek száma... Minden korosztályban... Ezért minden beteghez el kell juttatni annak az örömüzenetnek, hogy a depresszió és pánikbetegség GYÓGYÍTHATÓ orvos, pszichológus, pszichiáter segítségével, vagy erős akarattal és önfegyelemmel végzett magatartásterápiával. Gyógyulás után új ÉLETERŐT kaphat a sokat szenvedett beteg, és újra egészséges, boldog ember lehet.

Rejtő Jenő (P. Howard) - Az ​ellopott futár
"- ​Nagyon helyes, hogy a tetemet már előkészítették a boncoláshoz. Örülök, hogy végre rend van a kórházban. Fogjunk hozzá, uraim. A lelet szerint ez itt egy negyvenöt év körüli, anaemiás egyén, causa mortalis: előrehaladott atrophia... A kórboncnok felemelte kését, lehúzta a leplet, ám ekkor legnagyobb csodálkozására a halott felült, és mutatóujját figyelmeztetően kinyújtva, így szólt: - Pardon, a boncolás előtti illem előírja, hogy bemutatkozzam. A tanár szigorúan összevonta szemöldökét, és a meghökkent kórházi szolgára nézett. - Marcel! Hogy kerül ide egy jól nevelt női hulla a középkorúnak jelzett, negyvenöt év körüli egyén helyére? Uraim! - És az orvosokhoz fordult, választ sem várva: - Iménti kijelentésemet visszavonom: a kórházban még sincs rend. (...)" Persze hogy esküvővel végződik majd a történet, mert a szerelem sötét verem (különösen ha letakarják és ráülnek) és mert Rejtő a tündérmesék világának sajátos környezetbe ültetett változatát teremti meg itt is ahol az alvilág kétes figurái egytől egyig úriemberek, a koldusról többnyire kiderül, hogy álruhás koronaherceg, és ahol végül a szerelmesek mindig egymásra találnak.

Sánta Ferenc - Húsz ​óra
A ​cselekmény összesen húsz óra alatt pereg le, e 20 órába sűríti bele a szerző hatalmas erővel a korszak összeütközéseit (1945-től a könyv megírásáig.) Az összeütközések a falu volt szegényparaszti társadalmán belül történnek, háttérül a személyi kultusz súlyos évei, illetve az 1956-os forradalom napjai szolgálnak.

Evelyn Waugh - A ​megboldogult
Evelyn ​Waugh (1903-1966) - akinek keresztneve mögött egyébként nem hölgy található, hanem egy hatgyermekes, hadviselt családapa - Hampsteadben született, irodalmárcsaládban. Oxfordban modern történelmet tanult. Első művét, egy Dante Gabriel Rossetti-életrajzot, 1927-ben publikálta, de szépírói hírnevét 1928-as első regénye, a sikeres - és azóta számos kiadást megért - _Jámbor pálya_ alapozta meg. Rengeteget utazott: külföldön és hazájában egyaránt a Brit Világbirodalom hanyatlásának jelei ragadták meg leghatásosabban termékeny szatirikus fantáziáját. A háborús évek után "vizsgálódását" kiterjesztette Amerikára is - ottani élményeinek tömör, ám az angliaiaknál nem kevésbé szatirikus foglalata _A Megboldogult_ című kisregény - egy "temetkezési szalon" vérfagyasztó szerelmi háromszög-históriája, egy balzsamozóművész, egy hullakozmetikusnő meg egy kóbor angol poéta részvételével (nem beszélve a "szalon" vendégeiről...)

Dymphna Cusack - Fekete ​villám
Tempe ​Caxton negyvenöt éves, de ezt senki se mondaná róla: ragyogóan szép, elegáns és híres asszony, az ausztrál tévé egyik sztárja. Élethivatásának tekinti a szépség dicséretét és megtartását, mert az igazi női feladat szerinte: tetszeni. De mi történik, ha mindennek villámcsapásszerűen véget vet egy véletlen? Ha a férfi, akire egész életét feltette, egyszerre otthagyja egy másikért, aki nem szép, de nagyon gazdag? Tempe úgy érzi, összeomlott egész világa, és inkább a halálba menekül. Öngyilkossági kísérlete nem sikerül, s miközben ébrenlét és ájultság között lebeg, letesznek az ágyára egy vékony füzetet: évekkel ezelőtt a Malájföldön elesett fia naplóját. Ez a napló felfed előtte egy soha nem sejtett titkot, és egyszerre fordulatot hoz egész életébe...


Sikeres passzolások

Ezek a felhasználó sikerrel lezárt rukkolásai, amelyek passzal végződtek.

összes (577)

E. G. White - A ​betlehemi csillag
Ehhez a könyvhöz nincs fülszöveg, de ettől függetlenül még rukkolható/happolható.

Ivan Szergejevics Turgenyev - Tavaszi ​vizek
Megragadóan ​szép szerelmi történet ez a regény, mely realitásának erejével és szomorkás romantikájával egyként hat a lélekre és az értelemre. Szanyin Dimitrij Pavlovics, a főhős, rokonszenves, tiszta ember, de puha jellem. Készséggel vállal kockázatot, ha úgy hozza a helyzet, a döntő pillanatban azonban törik. Így történik, hogy egy gyenge órájában eljátssza egész élete boldogságát. Szanyin nemes lelkületével - és nem utolsósorban: vonzó külsejével - elnyeri a gyönyörű frankfurti cukrászlány, Gemma szerelmét. Majd, csordultig tele Gemma iránti szerelemmel, hagyja, hogy a gazdag , szeszélyes Marja Nyikolájevna női uralomvágyból elragadja menyasszonya mellől. Tiszta, szép szerelem helyett a leigázottak megalázóan másodlagos szerepe vár rá az önző szépasszony udvartartásában. Majd, ebből a gonosz bűvöletből kitépve magát, egy magányos és értelmetlenül lemorzsolt élet hétköznapjainak kietlen egymásutánja. S végül a megváltást kereső elhatározás: felkutatja Gemmát. Mikor ez sikerül - s a megbocsátás felemelő gesztusában is részesül -, utánamegy Amerikába. Nem a késői idill reményében. Tudja: Gemma férjhez ment, gyermeke van, egy sugárzóan szép fiatal lány. Szanyint a megnyugvás reménye, elrontott életének ez az őszi verőfénye vezérli csupán.

Szerb Antal - Utas ​és holdvilág
Mikor ​döbbenjen rá egy férfi, hogy nem adhatja föl ifjúsága eszményeit, és nem hajthatja fejét „csak úgy" a házasság jármába, ha nem a nászútján? Szerb Antal regénybeli utasa holdvilágos transzban szökik meg fiatal felesége mellől, hogy kiegészítse, továbbélje azt az ifjúságot, amely visszavonhatatlanul elveszett. A szökött férj arra a kérdésre keresi a választ, hogy a lélek időgépén vissza lehet-e szállni a múltba, vajon torzónak maradt élet-epizódokkal kiteljesíthető-e a jelen, és megszabadulhat-e valamikor az ember énje börtönéből vagy hazugnak gondolt „felnőttsége" bilincseitől? Az Utas és holdvilág a magát kereső ember önelemző regénye. Mihály, a regény hőse hiába akar előbb a házassága révén konformista polgári életet élni, s hiába szökik meg ez elől az élet elöl, a regény végén ott tart, ahol az elején: mégis bele kell törnie mindabba, amibe nem akar. „És ha az ember él, még mindig történhet valami" - ezzel a mondattal zárul a finom lélektani részletekkel megírt, először 1937-ben megjelent regény, amely első megjelenése óta hatalmas világsikerre tett szert.

Szabó Magda - A ​szemlélők
A ​szemlélők ha úgy tetszik voltaképpen szerelmes regény, ám egymásba szerető, ezúttal még csak nem is fiatal hősei nyugati és kelet-európai szemléletük következtében nem egyesíthetik életüket: a jelenkori Montague és Capulet csak olyan kurta időre állapodhatik meg egymás mellett, amennyire egy madár költöző útján pihenni ereszkedik alá a lomb közé. Persze nemcsak szerelmes regény. Nincsenek kipreparálható, elidegeníthető, csak önmagukban egyedül jelentkező érzelmek, minden mindennel összefügg. Ebben a könyvben is. (Szabó Magda) A regény első kiadása 1973-ban jelent meg

614035_5
elérhető
24

Szabó Magda - Freskó
"Pályám ​kezdetén, mint a Lengyel Balázs immár legendás Újhold-ja köré csoportosuló fiatalok egyike, költőként indultam, második verseskötetemre 1949-ben kaptam az osztályidegen voltomra való hivatkozással még aznap vissza is vett Baumgarten-díjat. A zsdanovi gesztus hazai irodalompolitikánkban való érvényesítése startpisztoly dörrenése volt, az Újhold nemzedék, amely megalkuvás nélkül szembeszállt a követelményekkel, kivonult az arénából, s kollektív döntése: nem publikálunk többé, évekre megbénította a reális magyar irodalmi életet. A bekövetkezett helyzetre ki-ki írói alkata szerint reagált, volt, akit a helyzet brutalitása némaságba merevített, nálam a felháborodás kifejezési formaváltozást eredményezett, saját személyemről elfordult a tekintetem, elkezdtem figyelni, majd ábrázolni a meggyalázott országot, abbahagytam a versírást, és egy megrendítő családi haláleset után átélt temetés keserves élménye meg is hozta első regényem, a Freskó témáját. A mű 1953-ban íródott, s ha nem megfelelő kezekbe kerül, bármit eredményezhetett volna, akár a Gulágot is. Tudtam, mit ábrázolok, nem is mertem otthon tartani a hamar bujdosóba adott kéziratot, rejtegette azt Lengyel Balázs és Nemes Nagy Agnes, volt Ottlikék, volt Kálnoky László őrizetében, egy példány Debrecenben, anyámék szenespincéjében a szén alatt. 1956 aztán meghozta a megoldást: az elnémult írókat a kiadók keresték fel, kéziratot kérve, így került nyilvánosság elé a Freskó is 1958-ban, első kritikáját, ismét csak fejét kockáztatva, Lengyel Balázs írta meg. A Freskó-t a megalázott kitaszítottak jóvátételt ígérő Istene kísérte: itthoni, meglepően kedvező fogadtatása eljutott az akkor még nyugatnémet Insel kiadóig, és a könyv kikerült a nemzetközi könyvpiacra. Váratlan sikert aratott idegenben is, itthon meg a kínosan megdöbbent marxista kritikusok eddigi támadásaikat udvarias elismeréssé mitigálták. Az Újhold egykori fiataljai közül elsőnek én kaptam Kossuth-díjat, ez annyit jelentett, nincs mit kezdeni velem, ha eddig nem változtam, már aligha fogok akkor, mikor már a nemzetközi sajtó is véd. A Freskó egyetlen nap története: Annuska, aki kezéből a festőművész ecsetjét kitépte a hatalom, aki dísztárgyak készítésével keresi a szülői házból való szökése után a kenyerét Pesten, anyja temetésére hosszú távollét után először látogat szülővárosába, s mikor ismét szembesül élete hajdani irányítóival és tanúival, zavart megrendüléssel éli át, senkinek nincs már hatalma felette, nem rettegni: szánni valók a családtagok, Tarba lakói, mindenki, aki egykor bántotta vagy akitől iszonyodott. Annuska úgy tér vissza a fővárosba, hogy nem visz magával mást, csak a szánakozást, a hajdani félelemmel együtt egész Tarba emlékként marad vissza a Pest felé futó gyorsvonaton. A regény szerkezete akkor még feltűnéskeltően új volt. Nem a móriczi hagyományt követtem, hanem belső monológokkal dolgoztam. Annuska figuráját mindig más családtag, barát vagy ellenség szemszögéből ábrázoltam. Most, hogy újra elolvastam a könyvet, elfogott a borzongás: mi lett volna, ha ez az ábrázolás, amelyről azt hittem, sose lát nyomdagépet, akkor vetíti ki a letagadhatatlan igazságot, mikor boldog felszabadulttá hazudtak egy boldogtalan és megszállás alatt élő országot? Úgy meglepett, hogy nem kerültem börtönbe. A Freskó számomra örökre az újrakezdett írói élet szimbóluma marad, eltaposott fiatalságunk húsvéti csodája, a feltámadás. Egyszer, az üldözöttség legmélyebb bugyrában majdnem számonkérő indulattal faggattam Istent, ha arra teremtett, amit élnem kell, ugyan miért tette. Ma már tudom, Isten a Freskó-val válaszolt." Szabó Magda

Hendrie Weisinger - Zseniális ​ösztöneink
Vakmerőnek ​tűnhet a kijelentés: ha többször hallgatunk megérzéseinkre, sikeresebbek és boldogabbak lehetünk. Dr. Weisinger szerint hat természet adta ösztönünk kiállta az idők próbáját, ezek segítették őseinket, és ezektől függ unokáink jövője is. A modernizációval azonban egyre jobban elnyomtuk magunkban megérzéseinket, mondván, csakis a racionalitás számít, s közben ostobán érzéketlenné váltunk legfontosabb emberi sajátosságaink iránt. De hogyan állíthatjuk újra boldogulásunk és sikereink szolgálatába a sokszor elfojtott ösztöneinket? A szerző saját pszichológiai kísérleteire és tanácsadói tapasztalataira építve, meggyőző példákon keresztül mutatja be, hogyan válhatunk sikeresebbé, boldogabbá, egészségesebbé és kiegyensúlyozottabbá, ha újra hallgatni kezdünk zseniális ösztöneinkre. Menedékkeresési ösztönünk segít, hogy megtaláljuk a számunkra biztonságot és az önmegvalósítást jelentő környezetet a magánéletünkben és a munkahelyünkön; Segítségkérési ösztönünk hozzájárul, hogy kezelni tudjuk sebezhetőségünket; Gondoskodási ösztönünk segít, hogy másokra jobban oda tudjunk figyelni; Csábítási ösztönünk révén vonzóbbá válhatunk mások számára; Együttműködési ösztönünkre hallgatva sikeresebbek lehetünk az üzleti. baráti és párkapcsolatainkban; Kíváncsisági ösztönükre építve mindig az élen maradhatunk.

Kovács Endre - Ultikódex
A ​kötet kétféle célt tűzött maga elé. Egyrészt részletesen ismertetni kívánja a rabló ulti és a vele rokon, egyszerűbb játékok (a máriás, a négyes máriás, valamint a talonmáriás, azaz az egyszerű, nem rabló ulti) szabályait, figuráit, játékmenetét, a játék technikáját és taktikáját, másrészt arra törekszik, hogy egységesítse a játék részlet- kérdésekben még igen sokféleképpen értelmezett szabályait. Itt főleg olyan kérdésekről van szó, mint a betli és a durchmars értéke, a durchmarsban a figurák viszonylagos ütőereje, valamint a játékban elkövetett, nem szándékos szabálytalanságok (renonszok) büntetése. A nagyszámú leosztási és lejátszási példával illusztrált, jól használható, bár nem mindig a legvilágosabban fogalmazott kötetet etikai "parancsolatok" és ulti-kislexikon zárja. - Minden érdeklődőnek ajánlható.

Fjodor Mihajlovics Dosztojevszkij - A ​Karamazov testvérek
Akárcsak ​a Bűn és bűnhődés vagy az Ördögök: Dosztojevszkij e legérettebb - s egész életművét betetőző - alkotása is egy valóságos bűntény elemeiből nőtt irodalmi remekké. Jellemeiben, történésében, filozófiájában mintegy összegeződik az író teljes élettapasztalata; a páratlan pszichológiai hitelességgel motivált bűnügyi történet kibontása során Dosztojevszkij bölcseleti és művészi nézeteinek végső szintézisét fogalmazza meg. A Karamazov család tagjai: az apa és fiai az erjedő, felbomló múlt századi orosz társadalom sorsának hordozói. "A régi, a vad, a féktelen Oroszország elpusztítja önmagát - írja a mű alapeszméjéről Sőtér István -, de felnő egy új nemzedék, mely a jóság, a szeretet, az emberiesség jegyében él majd, s begyógyítja a Karamazovok ütötte sebeket."


Sikeres happolások

Ezek a felhasználó sikerrel lezárt happolásai, amelyeket átvett. Reméljük rerukkolja azokat, amiket elolvasott. :)

összes (854)

Kutas Ferenc - Az ​elbeszéléstől az érettségi dolgozatig
Könyvünk ​biztosítja a zökkenőmentes átmenetet az általános iskolai fogalmazástanítástól a középiskolai szintű ismeretekig. Az ismeretanyag beosztása, a fogalmazástanítás időbeli elosztása az iskolaszerkezetnek, a tanár ízlésének, a tanulók felkészültségének megfelelően rugalmasan válaszható. A már megszerzett műfaji és szerkesztési ismereteket újabb elemekkel bővíti, majd fokozatosan bontja ki az értekező fogalmazás különböző változatainak ismérveit, gyakoroltatja szerkesztésük módszereit és a szövegalkotás magasabb szintjét. A példaszövegek minőségi skálája széles: a tanulók által megfogalmazott szövegektől vezet az út a szépirodalmi példákon át a tudományos szövegekig. A segédkönyvhöz tartozó tanári kézikönyv megkönnyíti a tanárok számára a könyv használatát.

Száray Miklós - Szász Erzsébet - Történelem ​II.
Céljuk, ​hogy azok a diákok, akik ezekből a tankönyvekből tanulnak, ne csak leegyszerűsített tudást kapjanak, hanem jól tájékozódjanak térben és időben, és képesek legyenek önálló véleményt alkotni eseményekről, személyekről, történelmi korszakokról. A tankönyv szövege három jól elkülöníthető egységből épül fel. A kiemelt, vastagon szedett részek a feltétlenül megtanulandó, lényeges tudnivalókat tartalmazzák. A normál szedésű szövegek a folyamatok megértését segítik, míg az apró betűvel szedett anyagban nagyon sok információ, háttéranyag található, amely érdekessé és könnyen érthetővé teszi az adott anyagrészt. A kötet nagyszámú forrást közöl, így gyakorlatilag forrásgyűjteményként is használható. A topográfiai ismeretek elsajátítását közel 120 térkép segíti. A képek, ábrák, táblázatok nemcsak illusztrálnak, hanem további elemzések forrásául is szolgálnak. A könyvekhez tartozó Fogalomtárban pedig a történelmi fogalmak és nevek magyarázatai találhatók.

Száray Miklós - Történelem ​III.
A ​sorozat nem azért újdonság, mert a kötetek bőséggel tartalmaznak forrásokat, hanem azért, mert a tananyag mennyisége és a tankönyvek felépítése elegendő időt és megfelelő módszereket kínál a forráselemzésre. A kötetet kiegészítő szinkron időtábla gyors tájékozódást biztosít. Tankönyvsorozatunk ösztönzi és segíti az új vizsgakövetelményeknek megfelelő szaktanári gyakorlat kialakítását, alkalmazását, a tananyag komplexebb feldolgozását.

Száray Miklós - Kaposi József - Történelem ​IV.
A ​Forrásközpontú történelem sorozat tankönyvei kísérletet tesznek a történelmi múlt forrásközpontú feldolgozására, és lehetőséget adnak a tanulói tevékenységre épülő történelemtanításra. A sorozat nem azért újdonság, mert a kötetek bőséggel tartalmaznak forrásokat, hanem azért, mert a tananyag mennyisége és a tankönyvek felépítése elegendő időt és megfelelő módszereket kínál a forráselemzésre. A kötetet szinkron időtábla egészíti ki. Tankönyvsorozatunk ösztönzi és segíti az új vizsgakövetelményeknek megfelelő szaktanári gyakorlat kialakítását, alkalmazását, a tananyag komplexebb feldolgozását.

Ana María Matute - Paulina
Az ​érzelmekben gazdag, szép regény egy tíz év körüli csúnyácska kislány és egy hasonló korú világtalan kisfiú barátságának történetét meséli el. Paulina a jómódú földesúr unokája, Juanin pedig egy szegény bérlő fia. Mindketten magányosak, és barátságuk fordulópontot jelent életükben. A spanyol írónő neve világszerte ismert a felnőtt- és gyerekirodalomban. Felnőttregényével elnyerte hazája legmagasabb irodalmi díját, egyik ifjúsági regényét pedig az ismert Lazarillo-díjjal jutalmazták. A könyv Dezsényi Gyöngyi fordításában, Szecskó Tamás rajzaival díszítve jelenik meg.

Herczeg Ferenc - Honthy ​háza
Ehhez a könyvhöz nincs fülszöveg, de ettől függetlenül még rukkolható/happolható.

Herczeg Ferenc - Tűz ​a pusztában
Ehhez a könyvhöz nincs fülszöveg, de ettől függetlenül még rukkolható/happolható.

Herczeg Ferenc - Pro ​Libertate!
Herczeg ​Ferenc (1863-1954) a két világháború között a "hivatalos" Magyarország legrangosabbnak tekintett írója volt, aki az _Új Idők_ szerkesztőjeként fél évszázadon át nagy hatást gyakorolt a polgári közízlésre. Meséi, erkölcsrajzai, drámái, társadalmi és történelmi regényei részben Jókai és Mikszáth nyomán haladnak, de a romantikus és anekdotikus előadásmód nála konzervatív világnézettel párosul. Történelmi regényei, így a _Pogányok, Az Élet kapuja, A fogyó hold_ vagy _A hét sváb_ ma is színes, szórakoztató olvasmányok, s ilyen értelemben jelentős műve a _Pro Libertate!_, II. Rákóczi Ferenc életregénye. Az író mozgalmas, romantikus képet fest a kuruckorról, nagyszabású történelmi tablójában megmutatja a szabadságharc főszereplőinek lélektani motívumait, s a bukásban oly nagy szerepet játszó politikai erők izgalmas és sokszor alattomos játékát. A nagy fejedelem nemes, vonzó, tiszta alakja számos írót ihletett meg, Herczeg regényében a kisgyermekkortól kezdve egészen Rodostóig kísérhetjük lélekben Rákóczit. Emlékezetesek maradnak a bécsi Burg, a Napkirály udvarának vagy a török Portának fényei és árnyai, s Herczeg lendületesen, mindig érdekfeszítően mozgatja regényének rengeteg szereplőjét. Ennek a könnyű kézzel írt életregénynek elolvasása mintegy átismételteti velünk a Rákóczi-szabadságharc történetét és legfőbb tanulságait, rendszerbe foglal egy felemelő és tragikus történelmi kort, s talán kedvet ébreszt mindenkiben, hogy más művek alapján is elmélyedjen e feledhetetlen kor magyar históriájában.


Saját könyvtárban

Ezek a felhasználók jelezték, hogy megvan nekik a könyv.

összes (40)

Kutas Ferenc - Az ​elbeszéléstől az érettségi dolgozatig
Könyvünk ​biztosítja a zökkenőmentes átmenetet az általános iskolai fogalmazástanítástól a középiskolai szintű ismeretekig. Az ismeretanyag beosztása, a fogalmazástanítás időbeli elosztása az iskolaszerkezetnek, a tanár ízlésének, a tanulók felkészültségének megfelelően rugalmasan válaszható. A már megszerzett műfaji és szerkesztési ismereteket újabb elemekkel bővíti, majd fokozatosan bontja ki az értekező fogalmazás különböző változatainak ismérveit, gyakoroltatja szerkesztésük módszereit és a szövegalkotás magasabb szintjét. A példaszövegek minőségi skálája széles: a tanulók által megfogalmazott szövegektől vezet az út a szépirodalmi példákon át a tudományos szövegekig. A segédkönyvhöz tartozó tanári kézikönyv megkönnyíti a tanárok számára a könyv használatát.

Száray Miklós - Kaposi József - Történelem ​IV.
A ​Forrásközpontú történelem sorozat tankönyvei kísérletet tesznek a történelmi múlt forrásközpontú feldolgozására, és lehetőséget adnak a tanulói tevékenységre épülő történelemtanításra. A sorozat nem azért újdonság, mert a kötetek bőséggel tartalmaznak forrásokat, hanem azért, mert a tananyag mennyisége és a tankönyvek felépítése elegendő időt és megfelelő módszereket kínál a forráselemzésre. A kötetet szinkron időtábla egészíti ki. Tankönyvsorozatunk ösztönzi és segíti az új vizsgakövetelményeknek megfelelő szaktanári gyakorlat kialakítását, alkalmazását, a tananyag komplexebb feldolgozását.

Száray Miklós - Szász Erzsébet - Történelem ​II.
Céljuk, ​hogy azok a diákok, akik ezekből a tankönyvekből tanulnak, ne csak leegyszerűsített tudást kapjanak, hanem jól tájékozódjanak térben és időben, és képesek legyenek önálló véleményt alkotni eseményekről, személyekről, történelmi korszakokról. A tankönyv szövege három jól elkülöníthető egységből épül fel. A kiemelt, vastagon szedett részek a feltétlenül megtanulandó, lényeges tudnivalókat tartalmazzák. A normál szedésű szövegek a folyamatok megértését segítik, míg az apró betűvel szedett anyagban nagyon sok információ, háttéranyag található, amely érdekessé és könnyen érthetővé teszi az adott anyagrészt. A kötet nagyszámú forrást közöl, így gyakorlatilag forrásgyűjteményként is használható. A topográfiai ismeretek elsajátítását közel 120 térkép segíti. A képek, ábrák, táblázatok nemcsak illusztrálnak, hanem további elemzések forrásául is szolgálnak. A könyvekhez tartozó Fogalomtárban pedig a történelmi fogalmak és nevek magyarázatai találhatók.

Száray Miklós - Történelem ​III.
A ​sorozat nem azért újdonság, mert a kötetek bőséggel tartalmaznak forrásokat, hanem azért, mert a tananyag mennyisége és a tankönyvek felépítése elegendő időt és megfelelő módszereket kínál a forráselemzésre. A kötetet kiegészítő szinkron időtábla gyors tájékozódást biztosít. Tankönyvsorozatunk ösztönzi és segíti az új vizsgakövetelményeknek megfelelő szaktanári gyakorlat kialakítását, alkalmazását, a tananyag komplexebb feldolgozását.

Ana María Matute - Paulina
Az ​érzelmekben gazdag, szép regény egy tíz év körüli csúnyácska kislány és egy hasonló korú világtalan kisfiú barátságának történetét meséli el. Paulina a jómódú földesúr unokája, Juanin pedig egy szegény bérlő fia. Mindketten magányosak, és barátságuk fordulópontot jelent életükben. A spanyol írónő neve világszerte ismert a felnőtt- és gyerekirodalomban. Felnőttregényével elnyerte hazája legmagasabb irodalmi díját, egyik ifjúsági regényét pedig az ismert Lazarillo-díjjal jutalmazták. A könyv Dezsényi Gyöngyi fordításában, Szecskó Tamás rajzaival díszítve jelenik meg.

Ja. I. Perelman - Szórakoztató ​geometria
A ​„Szórakoztató geometria” a matematika barátai és mindazok számára íródott, akik valami okból nem ismerkedtek meg a matematika vonzó oldalával. De még inkább szól ez a könyv azokhoz az olvasókhoz, akik csupán az iskolatáblán tanulták a geometriát és ezért nem szoktak hozzá, hogy az ismert mértani összefüggéseket felfedezzék a bennünket körülvevő világban, akik nem szokták meg, hogy a tanult mértani ismereteket alkalmazzák is a gyakorlatban, az élet nehéz körülményei közt, táborozáson vagy akár háborúban.

Herczeg Ferenc - Pro ​Libertate!
Herczeg ​Ferenc (1863-1954) a két világháború között a "hivatalos" Magyarország legrangosabbnak tekintett írója volt, aki az _Új Idők_ szerkesztőjeként fél évszázadon át nagy hatást gyakorolt a polgári közízlésre. Meséi, erkölcsrajzai, drámái, társadalmi és történelmi regényei részben Jókai és Mikszáth nyomán haladnak, de a romantikus és anekdotikus előadásmód nála konzervatív világnézettel párosul. Történelmi regényei, így a _Pogányok, Az Élet kapuja, A fogyó hold_ vagy _A hét sváb_ ma is színes, szórakoztató olvasmányok, s ilyen értelemben jelentős műve a _Pro Libertate!_, II. Rákóczi Ferenc életregénye. Az író mozgalmas, romantikus képet fest a kuruckorról, nagyszabású történelmi tablójában megmutatja a szabadságharc főszereplőinek lélektani motívumait, s a bukásban oly nagy szerepet játszó politikai erők izgalmas és sokszor alattomos játékát. A nagy fejedelem nemes, vonzó, tiszta alakja számos írót ihletett meg, Herczeg regényében a kisgyermekkortól kezdve egészen Rodostóig kísérhetjük lélekben Rákóczit. Emlékezetesek maradnak a bécsi Burg, a Napkirály udvarának vagy a török Portának fényei és árnyai, s Herczeg lendületesen, mindig érdekfeszítően mozgatja regényének rengeteg szereplőjét. Ennek a könnyű kézzel írt életregénynek elolvasása mintegy átismételteti velünk a Rákóczi-szabadságharc történetét és legfőbb tanulságait, rendszerbe foglal egy felemelő és tragikus történelmi kort, s talán kedvet ébreszt mindenkiben, hogy más művek alapján is elmélyedjen e feledhetetlen kor magyar históriájában.

Poszler György - A ​regény válaszútjai
Ez ​a tanulmány a regény fejlődésének átmeneti periódusát vizsgálja. A XIX. század második felének regényformáját. Azt a korszakot, amely, mondjuk, Balzac és Proust, Dickens és Joyce, Goethe és Thomas Mann között van. Vagyis lezár egy nagy fejlődési szakaszt, a modern regény forradalmát. Teszi ezt oly módon, hogy a műfaji variációk, lehetőségek vizsgálatakor néhány reprezentatív mester portréjának fő vonásait felvázolja. Fontos megemlíteni azonban két lényeges megszorítást. A műfaj átmenetét és fordulatát csak a realista és a naturalista regényforma tekintetében vizsgálja, azaz kívül marad keretein az eredeti nagy romantika, valamint az utólagos és másodlagos romantika minden variációja. Köztudomású: Kelet-Európában és Oroszországban más a történelmi "időszámítás", és éppen ezért mások a műfaj történetének korszakai, lehetőségei és megvalósulásai is. A más formateremtő elvekhez igazodó romantikus regény és a más "időszámításhoz" igazodó kelet-európai regény más tanulmányok tárgya lehet.


Olvasta

Ez a kollekció nem tartalmaz egyetlen könyvet sem: Olvasmányok

Kollekciók