Ajax-loader

Kerekes Attila

Rate_positive 73 Rate_neutral 4 Rate_negative 0

891 napja velünk van ma itt járt

Badge-stoppos-100 Badge-stoppos-10 Badge-stoppos-1 Badge-jobbmunkas Badge-jomunkas

Sikeres passzolások

Ezek a felhasználó sikerrel lezárt rukkolásai, amelyek passzal végződtek.


Michele Castorina - Nyereséges ​day-trade stratégiák
Az ​alacsony kockázattal és magas találati aránnyal dolgozó profi day-trader bemutatja nyereséges day-trade stratégiáját a Portfolio.hu füzetek sorozat legújabb kötetében. A Nyereséges day-trade stratégiák címû kiadvány szerzõje a Magyarországon élõ és oktató Michele Castorina, aki több mint 15 éves devizapiaci és határidõs tõzsdei kereskedõi múlttal rendelkezik. Ha valaki belekezd ennek a könyvnek az olvasásába, biztosan azért teszi, mert szeretné megtudni egyfelõl, valóban igaz-e, amit a kereskedésrõl mindenfelé olvasni vagy hallani, másfelõl érdekli, hogy mennyire könnyû, illetve nehéz magas hasznot szerezni ezzel az érdekes és viszonylag divatos tevékenységgel. Biztosan szeretné megtudni, mit kell tenni eredményei javítása érdekében, hogyan lehet kevesebbet veszíteni és tartósabban profitot termelni. Ez a könyv éppen ezekben a kérdésekben ad konkrét tanácsokat. A könyvet mindazoknak ajánljuk, akik tõkepiaci kereskedéssel foglalkoznak, vagy úgy döntöttek, hogy hamarosan belekezdenek, és nem hisznek vakon a tõkepiac csillogó ígéreteinek. Esetleg a mai napig hittek benne, de rájöttek, hogy valami nem stimmel, hogy a dolgok nem egészen úgy állnak, ahogyan azt elõadták nekik, és egészen más az igazság a kereskedésrõl, mint amit eddig megmutattak nekik. Ennek a könyvnek az a célja, hogy megadja számodra a szabadságot, melynek révén ügyes, sõt, nagyon ügyes day-traderré válhass, aki sikeresen kereskedik, és ráadásul − a saját leghatékonyabb módszerét alkalmazva − közben szórakozik is.

Agatha Christie - Ellopott ​gyilkosság
Október ​30-a az angolszász világban a gyerekek ünnepe. Mindenszentek előestéjén partykat rendeznek mindenfelé, és a fiatalok jelmezbe öltözve régi, babonás szokások felelevenítésével, bűvészkedéssel, társasjátékokkal múlatják az időt. Ki gondolná, hogy egy ilyen ártatlan összejövetel gyilkosság helyszínévé válhat. Pedig ez is megtörténhet, ha valaki mindenáron ki akar tűnni a többiek közül, ha feleslegesen kotyog, ha olyasmivel henceg, ami már nem játék. S a bűntény bekövetkezik. Az ünnepség esetté válik, s a vendégből, Mrs. Oliverből - bűnügyi történetek híres szerzőjéből - botcsinálta nyomozó lesz. Nem akárki a segítőtársa. Hercule Poirot, az emberi lélek rejtelmeinek neves ismerője igyekszik kibogozni a titokzatos gyilkosság múltba vesző, szövevényes szálait.

Agatha Christie - Harmadik ​lány
___"... ​Földbe gyökerezett a lába. Iszonyodva meredt a padlón fekvő alakra. Csak lassan mozdult, mintha óriási erőfeszítésébe kerülne elfordítania a fejét. S a tükörben saját, halálra vált arcát pillantotta meg. Felsikoltott... Vakon rohant ki a nappaliból, és eszeveszetten dörömbölni kezdett a szomszéd lakás ajtaján. ___Javakorabeli nő bámult rá meglepetten. ___- Mi a csodát...?! ___- Egy halott... egy halott van a szobában! Ismerem... Azt hiszem... leszúrták... Vér... Vér...! MINDENÜTT CSAK VÉR!..."

Agatha Christie - Úti ​célja ismeretlen
Thomas ​Betterton, a ZE-hasadás kidolgozója nyomtalanul eltűnt egy párizsi konferenciáról. A titkosszolgálat kíváncsi rá, mi történt vele. Felesége aggódik, és biztos benne, hogy elrabolták vagy meggyilkolták a férjét. Hónapokkal később, amikor már nem bírja tovább a bizonytalanságot, bejelenti a titkosszolgálatnak, hogy orvosa tanácsára szeretne külföldre utazni, pihenni. De a repülő, amin utazik, lezuhan, és Olive Betterton a kórházban meghal. Hilary Craven úgy érzi, mindent elvesztett. Öngyilkos akar lenni, de megakadályozzák benne. Egy titokzatos férfi rábeszéli, válassza inkább az életveszélyt: adja ki magát Olive-nak, hiszen ugyanolyan árnyalatú a haja. Hátha kapcsolatba lépnek vele, és eljut oda, ahová Betterton szökött. Hilary ott áll Olive Betterton kórházi ágya mellett, mikor az asszony haldoklik. Utolsó szavai egy butuska gyerekvers sorai. Igazi kalandregény a legnagyobb krimiírónő tollából. Más kiadónál, más fordításban már megjelent ezen a címen.

Agatha Christie - A ​titokzatos stylesi eset / Függöny
Anglia ​kies zöld mezőinek közepén kicsiny falu Styles St. Mary. A nagy parkban álló stylesi kastély lakóit megkímélte a háború - mégsem boldogok. Vasakarattal kormányozza háza népét a kastély úrnője, aki a környék - és a család - bőkezű jótevőjének szerepében tetszeleg, de a zsebpénzt bizony szűken méri szeretteinek. Gőgös szívét azonban egy szép napon ostrommal veszi be a faluba vetődő szakállas idegen, és a kastély úrnője készségesen nyújtja kezét (és pénztárcáját) a nála vagy húsz esztendővel fiatalabb "drága Alfred"-nek. Persze, az ilyesminek ritkán jó a vége... A stylesi kastélyban bekövetkező titokzatos bűnügyet azonban végül sikeresen deríti fel a menekült belga detektív: Hercule Poirot - aki _A titokzatos stylesi eset_ című Agatha Christie-regényben lépett első ízben az olvasók elé, hű tisztelője, Arthur Hastings kapitány társaságában. Az első világháború alatt játszódó regény színhelyére, a stylesi kastélyba hívja barátját sok-sok év elteltével az elaggott, de korántsem szenilis Poirot a _Függöny_-ben; és az őszbe csavarodott, de változatlanul romantikus lelkű Hastings, mint mindig, most is hűségesen engedelmeskedik dicső barátjának. Stylesban most sem honol boldogság; más a tulajdonos, mások az életkörülmények - a hajdani kastély ma fizetővendégek lakhelye -, de az ódon falak között megint csak bűntény történik, és természetesen megint csak Poirot az, aki mindent kiderít - végül, de ezúttal utoljára...

Agatha Christie - Lord ​Edgware rejtélyes halála
Vajon ​ki ölte meg Lord Edgware-t? Ki altatta el örökre Veronallal a London-szerte ünnepelt, fantasztikus tehetségű imitátornőt? Miért kellet meghalnia - egy éles tyúkszemvágó késsel a nyakszirtjében - a kezdő színésznek? Összefügg-e a három gyilkosság? Vagy a művésznő halálát véletlen kábítószer-túladagolás okozta volna, mint azt a Scotland Yard felügyelője feltételezi. Jó ideig még a zseniális Hercule Poirot is sötétben tapogatózik. Igen sok gondolkodásra s még több - ártatlanabb vagy merészebb - fondorlatra van szüksége, hogy végül pontot tegyen az egyre rejtélyesebb ügy végére. Mert - mint a Christie-regényekben szokásos - szinte mindenki gyilkolhatott: a szép Lady Edgware minden áron válni akar, hogy férjhez mehessen egy angol főrendhez; a Lord első házasságából származó lánya gyűlöli az indulatos, különc apát; az unokaöccsnek súlyos anyagi gondjai vannak; az elkényeztetett filmbálvány halálosan szerelmes a Ladybe. Az igazságra persze a regény végén derül fény, a már legendásan ismerős összejövetelen, ahová Poirot az ügyben érdekelteket hívja meg. S az olvasót, aki izgatottan kíséri végig Poirot nyomozását, közben többször is úgy véli, már tudja a megoldást - még itt is, újra meglepetés éri.

Agatha Christie - Órák
"Az ​eset olyannyira bonyolult, hogy egészen egyszerűnek kell lennie" - jelentette ki Hercule Poirot. De vajon annyira egyszerű-e? Halott férfira bukkannak a vak asszony szalonjában, s a holttestet senki sem tudja azonosítani. És ott van a négy furcsa óra, mindegyik azonos időre beállítva - 4 óra 13 percre. Ki vitte ezeket oda? Mit jelentenek?

Raymond M. Smullyan - Mi ​a címe ennek a könyvnek?
A ​szerző címadással kapcsolatos tanácstalanságát megértjük, ha végiglapozzuk a könyvet. Találunk benne beugratókat, humoros történeteket, könnyű, szórakoztató példákat és az utolsó néhány oldalon komoly, matematikai gondolkodást igénylő feladatokat. Mindezt a szerző oly lebilincselően adja elő, hogy nem tudunk ellenállni a kihívásainak, újra és újra megpróbáljuk megoldani a "feladványait". Módszere igen csalafinta, egy-egy közismert feladattal kezdi a történetekbe bújtatott különböző fejezeteket, majd a könnyedén megoldott feladatokon csak egy kicsit csavar, állandóan ébren tartva a kíváncsiságunkat. "Vajon én is meg tudom oldani?" És az Olvasó, legyen általános iskolás, vagy annak nagyszülője, matematika tanár, vagy a matematikát soha nem szerető, élvezettel fog túljutni az újabb és újabb buktatókon.

Marian Keyes - Görögdinnye ​I-II.
Éppen ​elég gáz, hogy Claire-t a férje, James, az első gyermekük születése napján hagyja el – szóval, ha James úgy gondolta, hogy ez annyira felzaklatja, maradhatott volna egyszerűen otthon is –, de sót dörzsöl a friss sebbe, mert még arra sincs tekintettel, hogy legalább egy vékony nővel cserélje le! Egyszerűen meglép, s otthagyja Claire-t egy újszülöttel, egy összetört szívvel, tíz kiló súlyfelesleggel és… öö… egy tízszeres vastagságúra tágult szülőcsatornával. Jobb lehetőség híján Claire hazamegy a családjához. Gyönyörű húgához, Helenhez, szappanopera-néző anyjához és meghökkent apjához. És a humorosan keserédes történetben Claire egyre jobban lesz. Sokkal jobban. Annyival jobban, hogy amikor James visszaoldalog az életébe, enyhén szólva meglepetés várja…

Dennis R. Harrison - Hogyan ​nyerjünk a kaszinóban
Ehhez a könyvhöz nincs fülszöveg, de ettől függetlenül még rukkolható/happolható.

Bozai Ágota - Perzsa ​díván(y)
Jelenetek ​egy magyar-iráni házasságból 1985. november Álltunk a kolozsvári kollégium folyosói sötétjében. Romantikus regényekből ismert vallomásos-első csókos jelenet. Szerelmes voltam. Arra gondoltam, hogy itt egy szép, erős, egzotikus, rokonszenves, szellemes, várhatóan nagy szakmai jövő előtt álló, láthatóan jó anyagi körülmények között élő férfi, aki saját bevallása szerint szeret, aki mellett nem fogok unatkozni. 1989. november Elővett egy perzsa nyelvű írást, állítólag a követségre jött táviratot. Az állt benne, hogy vissza kell mennie Iránba. Március 21. az utolsó határidő, hogy jelentkezzen az iráni hadseregben, különben elkobozzák az apja házát... Ha előre tudta, miért hagyta, hogy kötődjek hozzá, miért szerzett magának állást Magyarországon, miért vett feleségül, miért titkolta ezt el, mikor teherbe estem? "Hát akkor jössz, vagy maradsz?", kérdezte. 1994. június A borotvákat megtalálta a mosógép mögött. Hallottam a nejlonzacskó zörgéséből. Míg ő a fürdőszobában szöszmötölt, én a tartalék kulcsot kerestem. Nem találtam. Körülnéztem, hogy lehetne kijutni a lakásból. Tudtam, hogy képes eltenni láb alól, még csak borotva sem szükséges hozzá, eleget láttam pikniken, hogyan hullottak keze alatt tarkócsapástól nyulak és birkák. És olvastam az Othellót.

Agatha Christie - A ​fogorvos széke
Hercule ​Poirot-nak fáj a foga, kénytelen fogorvoshoz menni. Pedig a világon egyedül csak ettől fél. Még szerencse, hogy dr. Morley remek szakember, bár ugyanolyan idegesítően fecseg, mint minden fogász. Poirot megkönnyebbülten távozik. Az utcán még segít egy középkorú hölgynek kikászálódni a taxiból, majd hazatér. Néhány óra múlva felbukkan Japp főfelügyelő, mert a fogorvos öngyilkos lett. De miért lőné főbe magát egy divatos, ügyes kezű fogász? És ha nem öngyilkosság volt, akkor ki tehette? A titokzatos görög, a dühös, fiatal amerikai, a gazdag bankár vagy a formás bokájú, szörnyen öltözött hajdani színésznő? Gyanúsítottban nincs hiány, indítékban annál inkább. Hercule Poirot kis szürke sejtjeire a szokásosnál is több munka vár, mire fény derül az esetre.

Michael Conelly - Barbara O'Neal - Michael David Lukas - Válogatott könyvek extra kiadás
MICHAEL CONELLY - Sárkány BARBARA O'NEAL - Recept a boldogsághoz MICHAEL DAVID LUKAS - Az isztambuli orákulum

K. T. Zelenay - 2038 ​- A Szent Korona végveszélyben
Gestát ​írni történelmi tett. Az évezredeket átölelő magyar históriát fantáziába csomagolva átadni egy kalandregényben, szórakoztatva informálni, és netán valós vagy vélt veszélyre figyelmet felhívni pedig kötelesség. Ezért ültem le ismét a klaviatúra elé, hogy alig fél év alatt megszülethessen a folytatás. A 2038 - avagy a magyar történelem eltitkolt lapjai után ebben a második kötetben talán még hangsúlyosabb szerepet kap dicső múltunk. Az elsőben regényes formában igyekeztem átadni elmúlt ezer évünk nagy pillanatait, megírni történelmünk eltitkolt lapjait, így végig "gúzsba" kötött a tények tisztelete. Persze a Szent Korona végveszélyben sem pusztán fantáziám szülötte. De végre a többféle forrás által nem mindig alátámasztható talányokat, titkos felfedezéseket is papírra vethettem. Misztikus örökségeinket megérteni hol másutt lehetne jobban, mint a jelenben, így egy kitalált, de nagyon is valószerű koronarablással indul a regény, hogy aztán szinte a fél világot felbolygató kalanddá fokozódjon a történet. A tengerentúlról indulunk, hogy Barcelona, Róma, Bécs, Sopron, Pannonhalma, Esztergom után megérkezzünk a magyar fővárosba, ahol a dráma is csúcspontra jut. Addigra megismerjük a kristálykoponyák kapcsolatát a Szent Koronával, azt, hogy mi köze lehet a montserrati Fekete Madonnának vagy magának Jézusnak a magyar országalmához, milyen magyar titkokat rejt a Vatikán és Róma számos szent helye. Kiderül Bécs rejtett misztikuma, betekintést nyerünk a szabadkőművesek világába, akik között Mozart is felbukkan, sőt még A varázsfuvoláról is lelebbentjük a fátylat. Sopron kertvárosába, Bánfalvára érkezve a pálosok legendájával is találkozhatunk, hogy aztán Pannonhalmán a Szent Korona legnagyobb titkára is fény derülhessen. Esztergomban közösen fejtjük meg a régmúlt kódolt üzeneteit, folytatva az első kötetben részletesen taglalt történelmi háttér ismertetését. Végül pedig Budapest, a Szent István-bazilika és a Parlament ad végső (?) választ egy nagy kérdésre, miközben új kaland is kezdetét veszi. Így szinte bizonyos, hogy a 2038 hamarosan trilógiává bővül...

Radvány Zsuzsa - Kis ​karácsony, nagy karácsony...
Színes ​képeskönyv a karácsony legörömtelibb pillanatairól a legkisebbeknek. Az ismert gyermekdalt Radvány Zsuzsa elragadóan szép rajzai illusztrálják.

Miklósi Károly - Málenkíj ​robot 1945-1947
A ​„málenkíj robot” (magyarul kis munka) a II. világháború utáni Szovjetunióbeli kényszermunka szokásos magyarországi elnevezése. A kárpát-medencei szovjet fogolygyűjtő akció a megtorlás, az etnikai és politikai tisztogatás, valamint a kényszermunkásszerző akciók sorába illeszkedett. A szovjet Vörös Hadsereg által elfoglalt magyar területeken romeltakarításra való hivatkozással fegyveres szovjet katonák a nyílt utcáról gyűjtöttek, és vittek el magyar civil embereket. A Vörös Hadsereg 1944. december 22-én kiadott 0060 számú parancsára gyűjtötték össze és hurcolták el az elsősorban német nevű férfiakat 17-től 45 éves korig és a nőket 18-tól 30 éves korig. A Vörös Hadsereg 1944. december 22-én kiadott 0060 számú parancsa értelmében: „(...) elrendelem az összes német származású munkaképes személy mozgósítását. 1. Minden német származású munkaképes személy mozgósítandó és jelentkezni tartozik, a férfiak 17-évtől, a nők 18-30 éves korig. (...) 5. Mindazok, akik kivonják magukat a mozgósítás alól, a háborús törvények szerint felelősségre vonatnak – hadbíróság fog felettük ítélni. Ugyancsak szigorú megtorlásban részesülnek a családtagjaik és a bűntársaik is...” Ezeknél a kényszerítő eseményeknél az orosz katonák a civilek megnyugtatásaként ismételgették a _málenkaja rabota_ orosz kifejezést, amely a magyar nyelvben málenkíj robot néven rögzült. Azt próbálták vele elérni, hogy a civilek megnyugodjanak, csak kis munkáról van szó, a munkájukra csupán rövid ideig lesz szükség. A 2002-ig föllelt dokumentumok és a túlélők tájékoztatása alapján 1862 helységből 101686 férfit, 29212 nőt, összesen 130898 személyt hurcoltak el málenkíj robotra. A „kis munka” valójában kemény fizikai munkát jelentett (romeltakarítás, építkezés, bányászat), amelyre módszeresen válogattak össze férfiakat és nőket egyaránt, akik aztán akár öt évig is kényszermunkát végeztek valamelyik szovjet iparvidéken. Az elhurcoltakról az itthon maradottak csak elvétve jutottak információhoz. Legalább az egyharmaduk odaveszett. A hazatérők a kommunista magyar kormányoktól semmiféle segítséget sem kaptak, és évtizedekig hallgatásra voltak kényszerítve. A téma a szocializmus idején tabu volt, csak a kilencvenes évektől kapott nyilvánosságot, a részletek feltárása mind a mai napig tart. A málenkíj robot a zsidónak minősített magyarok kiirtása és a 2. magyar hadsereg don-kanyari pusztulása mellett a II. világháború három legnagyobb magyar tragédiájának egyike. A Málenkíj robot 1945–1947 című kiadványt azoknak az olvasóinknak ajánljuk, akik a II. világháború történetével kapcsolatos ismereteiket a málenkíj robotra való elhurcolással, annak körülményeivel és módjával is ki kívánják egészíteni és erről is megfelelően szeretnének informálódni.

Achim Eckert - A ​gyógyító Tao
A ​taoista filozófiának és az öt elemről szóló tanításnak olyan világnézet szolgál alapjául, amely az élet egyes jelenségei közötti összefüggések....

Annie M. G. Schmidt - Macskák ​társasága
Visszaváltozzék ​vagy sem? Ez az, amire Minna, aki titokzatos körülmények között változott át macskából lánnyá, sehogyan sem tud válaszolni. Sok izgalmas kérdésre azonban tudja a választ, a Macskahírügynökség jóvoltából. Az értékes és érdekes híreket a fiatal újságíróval, Tibbével osztja meg, hálából, amiért az befogadta. A félénk fiúra nagyon is ráfér a súgás, mert unalmasnak tartott cikkei miatt elbocsátás fenyegeti. Tibbe, titkos hírforrásainak köszönhetően sztárriporter lesz, aki már a városka nagyhatalmú dezodorgyárosától sem fél. De győzhet-e az igazság egy ilyen befolyásos emberrel szemben, még ha egész macskakülönítmény siet is a segítségére?

Lois Lowry - Számláld ​meg a csillagokat
Nos, ​bátor vagy-e kicsi lány? - kérdi Henrik bácsi 10 éves unokahúgát. 1943-at írunk. Annemarie Johansen élete sajátos elegye a hétköznapi otthoni és iskolai életnek, az élelmiszerhiánynak és a náci katonák állandó jelenlétének. A bátorságról a kislány úgy gondolja, az a mesebeli páncélos lovagok erénye, az ő életében nem sok szerepe lehet. Amikor a német megszállók elkezdik a dániai zsidók összegyűjtését, Johansenék befogadják Annemarie legjobb barátnőjét, Ellen Rosent, s ettől kezdve a külvilág felé ő is a család tagja lesz. Ellennek és Annemarienak nagy lélekjelenlétre van szüksége, amikor a késő éjszaka a házba érkező náci tiszt az iránt érdeklődik, miért nem szőke Ellen is, mit a testvérei. A könyv olvasói -a főhős kislány nézőpontjából- megismerik a dániai ellenállást, azt a bravúrt, ahogyan csaknem a teljes zsidó lakosságot -mintegy 7000 embert- csónakokon, kis hajókon átmenekítik Svédországba. Lois Lowry története arra emlékeztet, hogy a háború és a terror idején is létezhet büszkeség és emberi tartás.

Lois Lowry - Számláld ​meg a csillagokat
Nos, ​bátor vagy-e kicsi lány? - kérdi Henrik bácsi 10 éves unokahúgát. 1943-at írunk. Annemarie Johansen élete sajátos elegye a hétköznapi otthoni és iskolai életnek, az élelmiszerhiánynak és a náci katonák állandó jelenlétének. A bátorságról a kislány úgy gondolja, az a mesebeli páncélos lovagok erénye, az ő életében nem sok szerepe lehet. Amikor a német megszállók elkezdik a dániai zsidók összegyűjtését, Johansenék befogadják Annemarie legjobb barátnőjét, Ellen Rosent, s ettől kezdve a külvilág felé ő is a család tagja lesz. Ellennek és Annemarienak nagy lélekjelenlétre van szüksége, amikor a késő éjszaka a házba érkező náci tiszt az iránt érdeklődik, miért nem szőke Ellen is, mit a testvérei. A könyv olvasói -a főhős kislány nézőpontjából- megismerik a dániai ellenállást, azt a bravúrt, ahogyan csaknem a teljes zsidó lakosságot -mintegy 7000 embert- csónakokon, kis hajókon átmenekítik Svédországba. Lois Lowry története arra emlékeztet, hogy a háború és a terror idején is létezhet büszkeség és emberi tartás.

Rainer Köthe - Komputer ​lexikon
Kétszáznál ​több színes képpel, ezernél több címszóval.

Sükösd Mihály - Hippivilág
A ​hippi nehezen fordítható magyarra. Eredetileg - valószínűleg - a néger dzsessz műszava: "bölcs", "tapasztalt", "előrelátó". Az amerikai néger időtlen önvigaszát ezúttal egy fehér kisebbség kölcsönözte ki: "Én vagyok az okosabb, a többet tudó, az idő nekem dolgozik." Az első hippiközösségek a hatvanas évek első felében jelentek meg Amerika szétszórt területein, leginkább New Yorkban és a nyugati tengerparton. A fénykor a hatvanas évek második fele: a mozgalom 1966 és 1969 között terjedt át Európára és Ázsiára. A hatvanas - hetvenes évek fordulóján a hippiség - mint egységes irányzat - bomlásnak indult, ágakra szakadozott, a földalatti, underground-ifjúság világmozgalmában olvadt be. Múlt az idő, a hetvenes évek második felére a hippik mozgalma nincs, eltűnt. Még elég közel vagyunk időben, hogy hiteles benyomásaink lehessenek. Már távolodóban, hogy a közvetlen élmény a - remélhetőleg tárgyilagos - elemzésnek adja át a helyét.

Neil Grant - Az ​egyiptomiak
Felfedezőút ​Az Egyiptomiak világába ezzel a hasznos képes kalauzzal. Világuk minden elemét, életük minden állomását pontos és élethű rajz mutatja be. - Hogyan és mit tanultak, hogyan öltözködtek, játszottak, mit ettek, hogyan rajzoltak, számoltak, éltek, haltak és temetkeztek. - Pompás képekkel, tudós magyarázatokkal - Kézikönyv, amely tényleg kézbe illik.

Vuk
elérhető
42

Fekete István - Vuk
A ​rókalyuk folyosója tágabb lett, és a pitvaron túl, mint egy teknő, öblösödött a kamra, ahol halkan szuszogott a rókakölyök. A szőrös gomolyag mozogni kezdett, orra kutatva emelkedett a levegőbe… "Vuk lesz a neve, mint öregapjának, ki első volt a nemzetségben. Vuk, ami annyit jelent, hogy minden rókának félre kell állni az útból, ha vadászatra indul." Az író igen népszerű állatmeséje a kisróka felnőtté válásáról szól; a rögös utat bejárva Vuk a Simabőrű Ember méltó ellenfele lesz. A történetet, amelyet rajzfilmként szinte mindenki ismer, ezúttal az írói életművet megjelentető sorozat köteteként adjuk közre.

Christopher Paul Curtis - Bud ​vagyok, uram!
1936 ​Flint, Michigan állam. Kemény idők, gazdasági világválság. Bud, árva néger kisfiú elhatározza, hogy megkeresi az apját, akit sohasem ismert. Fontos és titkos dolgaival teli bőröndjével indul útnak, egyszál maga. Anyja sosem beszélt apjáról, de hagyott valami nyomot. Egy szórólapot, amit nagy becsben tartott, haláláig őrzött. Ez egy híres jazzbanddé volt, a Herman E. Calloway vezette Dusky Devastators of the Depression-é. Bud a fejébe veszi, hogy az ő apja nem más, mint a híres zenész...

P. Gál Judit - Ambrus Attila - Én, ​a Whiskys
P. ​Gál Judit 1993-ban végzett a MÚOSZ Bálint György Újságíró Iskolában. Az elsőkönyves szerző öt éve bűnügyi tudósítóként dolgozik. Az utóbbi években mint a Mai Nap főmunkatársa főleg oknyomozó riportokat publikált. 1997-ban elnyerte a lap "Év Újságírója" díját. 1995-ben, illetve 1998-ban munkája elismeréséül a BRFK kitüntetését vehette át. A Whiskys-rabló támadásainak legtöbb helyszínén is ott járt. Mikor elfogták Ambrus Attilát, interjú-sorozatot készített vele. Az egyik ilyen alkalommal a Whiskys kérte fel az újságírónőt emlékiratai gondozására, illetve a könyv megírására. "Som Lajos zenész: - A bűn az bűn! A szimpátia pedig szimpátia. Én neki szurkolok. Menti az életét, a rendőrök átverték. Súlyosabb bűncselekményeket akarnak ráhúzni, mint amit valóban elkövetett. Pedig őszintén bevallott mindent. Geszler Dorottya műsorvezető: - Szimpatikus fickó, de mégiscsak egy rabló. Ha megláthatnám valahol - azt hiszem -, csak akkor szólnék a rendőrségnek, ha már tudom, hogy egérutat nyert. Tonhauser László volt főrendőr: - Nekem egyetlen bűnöző sem szimpatikus, bármennyire is nemzeti hőst csinálnak belőle. Nincs is a pasasban semmi rendkívüli, csak kihasználta a rendőrség tehetetlenségét."

Kollekciók