Ajax-loader

Márta (Bp.)

Rate_positive 407 Rate_neutral 18 Rate_negative 9

2979 napja velünk van 1 napja láttuk utoljára

Badge-rukkaracsony2014-2 Badge-stoppos-100 Badge-stoppos-10 Badge-stoppos-1 Irl_csere_300 Badge-orjongo Badge-jobbmunkas Badge-jomunkas Badge-onkentes Badge-hardrukkcafe_100 Badge-hardrukkcafe_20

Kívánságlista és stoppolások

Ezeket a könyveket szeretné a felhasználó elolvasni.

összes (645)

Laurie Frankel - Mindig ​ez van
Mindig ​ez van, ha egy család titkot őriz… és ha végül ez a titok tartja meg őket. Mindig ez van, ha egy család örökkön-örökké boldogan él… amíg ez az örökkön-örökké össze nem kuszálódik. Mindig ez van, ha a gyerekek megváltoznak… azután pedig a világot változtatják meg. Ő itt Claude. Ötéves, öt fiútestvér közül a legkisebb, és szereti a mogyoróvajas szendvicset. Lányruhát is szeret hordani, meg arról álmodozni, hogy ő egy hercegnő. Ha majd felnő, mondja Claude, lány szeretne lenni. Rosie és Penn azt szeretné, ha Claude-ból az lenne, aki lenni akar. Csak abban nem biztosak, hogy ezt készek megosztani a világgal. Egykettőre az egész család Claude titkát őrizgeti. Míg az egy napon ki nem robban. A Mindig ez van a revelációkról, az átalakulásokról, a tündérmesékről és a családról szóló regény. És arról, hogy mitől van az, hogy mindig ez van: a változás mindig keserves és csodaszerű és ismét csak keserves, a gyermeknevelés mindig ugrás az ismeretlenbe, drukkolva és szívünket-lelkünket beleadva. A gyerekek felnőnek, de nem mindig a terv szerint. Azok a családok pedig, amelyeknek titkaik vannak, nem őrizgethetik azokat örökké. Történeteinket és titkainkat elárulni keserves dolog. És néha veszélyes is. Mégis ezt kell tennünk, mert az élet így lesz jobb mindenki számára. 

Kőrösi Zoltán - Az ​ítéletidő
Átható ​szarszag terjeng Ferencvárosban egy napos októberi reggelen. Beszakad az útburkolat, meggörbülnek a villamossínek, és ez csak a kezdete a közelgő világvégének. Mert a világnak vége van, ha egy betonszállító teherautó rakománya beömlik egy Škoda ülésére, és vége van akkor is, ha átjáró nyílik ég és föld között az Angyal és a Mester utca sarkán. De a világ, benne Magyarország és Budapest, a jelek szerint nem akar tudomást venni arról, hogy megérkezett az apokalipszis. A világot az se érdekli, hogy a születésekor minden ember mellé két őrző rendeltetik, az egyik a jobb válla felől, a másik a bal felől vigyázza. Az egyik a jóra tanítja, a másik bűnbe csábítja. Rajtunk áll, hogy melyiket választjuk, ám hogy mi volt a jóra és mi volt a bűnbe vezető döntés, csupán az utolsó pillanatban világosodik meg, amikor már nincsen visszalépés. Humor és mágia, pusztulás és megváltó szerelem különös fordulatai keverednek Kőrösi Zoltán új regényében.

Anna Funder - Stasiország
"Hitler ​Harmadik Birodalmában egy Gestapo-ügynök jutott minden kétezer lakosra, Sztálin Szovjetuniójában egy KGB-ügynök minden ötezer-nyolcszázharminc lakosra. Az NDK-ban egy Stasi-tiszt vagy -besúgó jutott minden hatvanhárom lakosra. Az alkalmi besúgókat is beleszámítva ez az arány annyira magas, hogy egy besúgó jut minden hat és feledik állampolgárra." Az 1966-ban született ausztrál írónő már az 1980-as években járt Kelet-Németországban, a kilencvenes években a Berlini Szabadegyetemen tanult, majd egy német tévéállomásnál dolgozott, amelynek az volt a feladata, hogy tájékoztassa a világot arról, mit tesz Németország az egyesülés után az Ossikért. Fundert leginkább a német titkosrendőrség - a Stasi - és a németség viszonya érdekelte: apróhirdetéseket adott fel, hogy megtalálja a hajdani besúgókat és áldozataikat. Így született meg 2003-ra irodalmi riportázsa, a Stasiország. Ebben Funder az egykori NDK egyszerű polgárainak hétköznapjait, soha ki nem beszélt traumáit, sorstragédiáit mutatja be - a titkosrendőrség éber, mindent látó tekintete előtt zajló életüket. Személyes hangon, a kíváncsi idegen éleslátásával tárja elénk azt a hol rettenetes, hol a hihetetlenségig bizarr, hol pedig szimplán röhejes világot, amely a rendszerváltás után még húsz évvel is ott él az emberek reflexeiben. A Stasiország több rangos irodalmi díjat nyert, köztük a legjobb történelmi nonfictionnek járó Samuel Johnson Prize-ot. Áradó mesélőkedve, pszichológiai éleslátása és fanyar humora megelőlegezi mindazt, ami az írónő 2011-es, első regényét - amely az Európánál Amivé lettünk címen jelent meg - oly nagyszerűvé teszi.

Anna Lyndsey - Lány ​a sötétben
Anna ​normális életet élt: az ambiciózus brit lány keményen dolgozott köztisztviselőként, épp lakást vásárolt és szerelembe esett, amikor is nyomasztó tüneteket kezdett észlelni magán. Ahányszor csak bekapcsolta a komputerét, az arca égni kezdett, idővel pedig már semmilyen mesterséges fényt nem viselt el a szervezete, sőt a napfényre is allergiássá vált. Most, kilenc évvel az első szimptómák jelentkezése után, Anna - ha rosszabbodik az állapota - egy befüggönyözött lakásban él teljes sötétségben, és csak szürkületkor és hajnalban merészkedik az utcára. Hogy ez az ingerszegény élet milyen is valójában, arról vall az igaz történet alapján született Lány a sötétben. Az írói álnév mögött megnyilvánuló elbeszélő saját tapasztalatait osztja meg velünk, és miközben sötét gondolatait sem titkolja el előlünk, együtt fedezhetjük fel vele a színeket is ebben a kietlennek tetsző világban. Mi több, megláthatjuk a fényt is, hiszen a könyv nem csupán életrajzi regény, de egy csodás szerelem története is.

Anna Lyndsey - Lány ​a sötétben
Anna ​normális életet élt: az ambiciózus brit lány keményen dolgozott köztisztviselőként, épp lakást vásárolt és szerelembe esett, amikor is nyomasztó tüneteket kezdett észlelni magán. Ahányszor csak bekapcsolta a komputerét, az arca égni kezdett, idővel pedig már semmilyen mesterséges fényt nem viselt el a szervezete, sőt a napfényre is allergiássá vált. Most, kilenc évvel az első szimptómák jelentkezése után, Anna - ha rosszabbodik az állapota - egy befüggönyözött lakásban él teljes sötétségben, és csak szürkületkor és hajnalban merészkedik az utcára. Hogy ez az ingerszegény élet milyen is valójában, arról vall az igaz történet alapján született Lány a sötétben. Az írói álnév mögött megnyilvánuló elbeszélő saját tapasztalatait osztja meg velünk, és miközben sötét gondolatait sem titkolja el előlünk, együtt fedezhetjük fel vele a színeket is ebben a kietlennek tetsző világban. Mi több, megláthatjuk a fényt is, hiszen a könyv nem csupán életrajzi regény, de egy csodás szerelem története is.

Stephanenter_perem
elérhető
5

Stephan Enter - Perem
"Mert ​egyszer csak ott volt. Ott látta maga előtt, mindjárt a papíron túl. S mintha egy ajtó akarna becsukódni előtte, előrenyúlt, bele a pillanat legbelsejébe - látta, ahogy lendületet vesz, és elugrik. De nem volt elég hosszú a biztosítókötél; elvétette, keze a semmibe markolt, s miután egy hangtalan másodpercig kézzel-lábbal kalimpált a levegőben, hátával nekinyekkent egy kiálló peremnek, amitől elakadt a lélegzete. Mikor lenézett, a lába között, látta, hogyan zuhan alá a teste egy áttetsző falú, olvadékzuhatagokkal és csillogó orgonasípokkal teli teremben. Üvöltött, de nem hallotta önmagát. Hidegbuborék szállt fel a mélységből, és magába zárta." Paul és Vincent, egykori hegymászótársak hosszú évek után összetalálkoznak egy brüsszeli pályaudvaron. Mindketten Angliába tartanak szintén rég nem látott barátjuk és sporttársuk, Martin meghívására, aki nemrég költözött Walesbe a hajdani hegymászócsapat lánytagjával, Lottéval. A vonaton egy aznapi címlaphírről csevegnek: egy amerikai professzor jóslata szerint két évtized múlva a tudomány halhatatlansággal ajándékozza meg az emberiséget... Miközben cseppet sem komolyan latolgatják az örök élet előnyeit és hátrányait, mindketten a húsz évvel korábbi túrájuk képeit látják maguk előtt - akárcsak a fogadásukra készülő Martin. Norvégia, 1987. Hogy pontosan mi zajlott le köztük ezen a mindannyiuk számára sorsfordító úton, a Lofoten-szigetek hegyeinek festői kulisszái között, egyikük számára sem világos, ahogy az sem, történt-e velük bármi az életüket végleg összekapcsoló utazáz óta. Stephan Enter mesterien megírt története igazi időregény, amelyben talán nem is a mozaikdarabkákból összeálló múlt a valódi rejtély, hanem maga az idő és az időben létező személyiség.

Bíró Judit - Csepeli György - Kis ​emberhatározó
"Könyvünk ​segítséget kíván nyújtani minden embernek, akit érdekelnek az emberek. Mi azt tartjuk csodálatosnak az emberben, hogy benne van a végtelen, ugyanúgy, ahogyan kívüle is ott van. Aki ezt a kettős végtelent hordozza, annak élete véges, melynek tartama alatt bárkivé lehet" - írják a szerzők, hozzátéve, az a céljuk, hogy a közösségek tagjai ismerjék fel a jellegzetes helyi "emberféléket" és szerezzenek jártasságot az emberhatározásban. A kötet meghatározásai - Szunyoghy Viktória illusztrációival - szórakoztatóan segítenek eligazodni abban, hogy akikkel összehoz a véletlen vagy a szándék, miféle változatai az emberlét sokféleségének.

Stephan Enter - Együttérzés
Frank ​van Luijnnek a maga módján sikerült megállítania az időt. Negyven körül is ereje teljében, barátnőit váltogatva éli a diákkorában bejáratott, kötetlen és kellemes életét – egészen addig, amíg valamilyen homályos hiányérzettől vezérelve fel nem iratkozik egy társkereső oldalra, és meg nem pillantja az internet habjaiból kilépő Jessicát. Ami újabb kalandnak indul, végül fenekestül felforgatja a férfi életét. Mert Frank, akit jóleső büszkeséggel tölt el a tudat, hogy ügyesen kézben tartja a dolgait, úgy látszik, csak azon az áron talál rá lelki társára, hogy szép lassan elveszíti önmagát – vagy azt, akit önmagának hitt. Szerelmi sorsdráma vagy bizarr alien-átirat, mediatizált románc a 21. század elejéről vagy filozofikus mese az időbe vetettség szépségéről? Stephan Enter olyan finoman lebegteti mindezt e körül a felejthetetlen történet körül, ahogy csak kevesen tudják. A magyar olvasó már megismerkedhetett a nagy sikerű Perem utalásokban gazdag, rétegzett regényvilágával; Enter most megmutatja, hogy egy "egyszerű" elbeszélésben, látszólag eszköztelenül is el tudja érni előző regénye mélységeit. Stephan Enter (1968) 1999-ben debütált Winterhanden (Fagyos kezek) című novelláskötetével. Első regénye, a Lichtjaren (Fényévek) 2004-ben szerepelt a nagy presztízsű Libris Irodalmi Díj jelöltjei között. Ezt követte a Spel (Játék; 2007), amellyel Enter végérvényesen bizonyította, hogy generációjának legkiválóbb írói közé tartozik. Harmadik regénye, a Perem (Grip), melyet számos holland kritikus az év legjobb holland szépirodalmi művének nevezett, ugyancsak Fenyves Miklós fordításában jelent meg magyarul.

Vonalkod
elérhető
135

Tóth Krisztina - Vonalkód
Vonalkód ​- ez a különleges jel díszített mindent, ami a hetvenes években Nyugatról érkezett. Ez az időszak alakította ki Tóth Krisztina generációjának értékrendjét, ízlésvilágát - és kitörölhetetlen félelmeit, megváltoztathatatlan reflexeit. A Vonalkód novelláiban egyik legnépszerűbb költőnk a legszemélyesebb történeteken keresztül idézi meg e kort: részvéttel, de nem sajnálattal ír szorongásról, kitaszítottságról, "hiszen gyereknek lenni még így is jó volt. Valamennyire."

Mitch Albom - Az ​Idő Ura
Amióta ​az ember elkezdte mérni az időt, az élet egyszerű öröme odalett. Mindez az Idő Atyja, Dor lelkén szárad. Meg is kapta érte méltó büntetését: egy barlang falai között kell hallgatnia az emberiség szüntelen zokszavát. Az emberek egyetlen dolgot akarnak mindennél jobban: időt. Amikor az Idő Ura már feladja a reményt és lélekben megtörik, felvillan előtte a szabadulás lehetősége. Ehhez annyit kell tennie, hogy teljesíti a rá kiszabott küldetést, és megtanítja két embernek, mit is jelent az idő valójában. Dor visszatér a Földre, az állandó időhiányban szenvedő emberek közé, és megkezdi utazását két lélek - egy reménytelenül szerelmes tizenéves lány és egy örök életre vágyó rákbeteg milliomos - oldalán. Ahhoz, hogy Dor sorsa beteljesedhessék, meg kell változtatnia az életüket. A szívhez szóló, izgalmas regény arra készteti az olvasót, hogy eltöprengjen, mit is jelent számára az idő, és talán át is értelmezze mindazt, amit eddig gondolt róla.

Isztray Botond - Mozdulatlan ​vándorlás
Eddig ​írt „dolgaim” közül a _Mozdulatlan vándorlás_ című regény (!?) a „legnagyobb lélegzetű”, teljes háromszáz gépelt oldal. De miről szól a könyv, mit akart a szerző vele elmondani, mire gondolt? A nyegle, közhelyes (ám mindig „igaz”) válasz: semmit sem akart elmondani, és „gondolta a fene”. Komolyabbra fordítva a szót: talán életeim egy története. Talán a megkerülhetetlen, kőkemény egoitás, s annak az egészbe történő abszorbeálódását, avagy odaáldozásának próbáit kísérli megjeleníteni. A szöveg háromosztatú, és mindegyik rész ugyanígy: involúció – különböző helyeken, időkben, dimenziókban való létezésbe költözés; evolúció – eme létezésekből történő kivonulás; harmadszorra – az első két mozdulat áthatása. Bizonyosfajta komoly Játék: bölcsesség (jóság) és eszesség (igazság) áthatásának bemutatására tett kísérlet, hitem szerint az erre egyedül alkalmas létminőségben, a szeretetben, amelynek fénylése szépség. További magyarázatként idéznék a Satipatthánából egy Buddha-mondatot és annak Pressing Lajos által felvetett értelmezését: „Így a test feletti szemlélődést gyakorolván (t.i. a szerzetes) elidőzik a testnél belülről, kívülről, illetve belülről és kívülről egyaránt.” „Belülről” az adott „valami” alanyaként (teremtőjeként); „Kívülről”; mintegy kívülről rátekintve (eme „valami” létéből kivonódva); „Belülről és Kívülről egyaránt”: létesülés és megszabadulás egymásba varázslása (Pressing Lajos). A megkettőzetlen Egy rejtőző megjelenése és megjelenő rejtőzése. És miért mozdulatlan, és miért vándorlás? Mondja meg maga a mű.

Duncan Shelley - Kate Brooks - Amer ​és a hatalom
"Politikus ​az, aki az erényei jogán hivatásszerűen részt vesz a közügyekben, annak érdekében, hogy bölcsességével és állhatatosságával hozzájáruljon a közösség valamennyi tagjának boldogulásához." (i.e. 700 körül)


Elérhető példányok

A felhasználónak nincsenek elérhető könyvei jelenleg.


Sikeres passzolások

Ezek a felhasználó sikerrel lezárt rukkolásai, amelyek passzal végződtek.

összes (257)

Daniel Glattauer - Gyógyír ​északi szélre
Emmi ​Rothner e-mailben szeretné lemondani a Like magazin előfizetését, de félreüt egy betűt, és levele véletlenül Leo Leikénél köt ki. Minthogy újra meg újra a rossz címre ír, Leo egy idő után kénytelen felvilágosítani őt a tévedéséről. Így veszi kezdetét a különleges levélváltás, melynek során a teljes ismeretlenség és kedves bensőségesség közti keskeny mezsgyén egyensúlyozva egyre közelebb kerülnek egymáshoz, míg végül kénytelenek feltenni maguknak a kérdést: vajon a levelekben kifejezett, egymás iránti egyre erősebb érzéseik kiállják-e a személyes találkozás próbáját? És ha igen, hogyan tovább?

Gillian McAllister - Bármit, ​csak ne az igazat
Belenéztél ​már a párod mobiljába? Tényleg ezt akarod? Felkészültél a következményekre? Minden egy e-maillel kezdődött. Rachel meg sem akarta nézni. Szereti Jacket, és közös gyermeküket hordja a szíve alatt. Megbízik a férfiban. Most azonban, miután látta, már nem tudja meg nem történtté tenni azt a percet. Sem az események láncolatát, amelyet elindított. Vajon miért hazudik Jack a múltjáról? Mi az, amit rejteget? És Rachelnek van joga hozzá, hogy mindenáron megtudja az igazat? Te mit tennél, ha úgy gondolnád, hogy a párod titkol valamit? A Bármit, csak ne az igazat Gillian McAllister lenyűgöző, átütő thrillere csalásról, árulásról és egy asszony megszállottságáról, hogy kiderítse az igazságot. " Ahogy elkezdtem olvasni, többé nem volt erőm abbahagyni. Bámulatos, okos és életszerű. Imádtam." Jill Mansell "Csodálatos írás, és egy brilliáns sztori.Bámulatos debütálás." B.A. Paris, a Zárt ajtók mögött bestseller szerzője

Elmore Leonard - Raylan
A ​Kentucky állambeli Harlan megye különös alakokkal teli világában a nők okozzák a legtöbb gondot. Layla, a vadítóan érzéki transzplantációs nővér egy volt autótolvajjal és két dílerrel összeállva emberi vesével üzletel, Carol, a helyi bányavállalat hűvös szépségű vezetője szereti fegyverrel megoldani a vitás ügyeket, no és ott van Jackie, az ellenállhatatlanul gyönyörű pókerjátékos, akit ezúttal bankrablással gyanúsítanak. Raylan Givens szövetségi rendőrbíró sem hétköznapi figura: keveset beszél, de minden szava telitalálat. És nem használja feleslegesen a fegyverét, ha lő, akkor mindig pontosan céloz. Raylan igyekszik felgöngyölíteni a szálakat, de a nők kísértésének sokszor nem könnyű ellenállni... - Elmore Leonard méltán az egyik legnépszerűbb amerikai író, a regényeiből készült filmeket - mint a Jackie Brown, a Mint a kámfor vagy a Szóljatok a köpcösnek! - milliók látták világszerte. Feszültséggel, groteszk humorral és felejthetetlen dialógusokkal fűszerezett új könyve is a Tarantino-filmek rokona.

Meg Rosoff - Majd ​újra lesz nyár...
"Elizabeth ​a nevem, de senki sem szólít így. Mikor megszülettem, és az apám rám nézett, biztos arra gondolt, hogy olyan méltóságteljes, szomorú képem van, mint egy középkori királynőnek vagy egy halottnak. Később kiderült, hogy átlagos vagyok, nincs bennem semmi különös. Még az életem is tök átlagos volt eddig. Ez egy Daisy élete, nem egy Elizabethé." "Azon a nyáron, amikor elmentem Angliába az unokatestvéreimhez, minden megváltozott. Valamennyire a háború miatt is, hisz az állítólag nagyon sok mindent felborított, de mivel nem sokra emlékszem a háború előtti életből, az nem is igazán fontos most ebben a könyvben." "Leginkább Edmond miatt változott meg minden körülöttem. Elmondom, mi történt. Itt és most - az én könyvemben." Daisyt, míg apja rémes, új felesége gyereket vár, lepasszolják nyaralni a vidéki rokonokhoz. Egyik ámulatból a másikba esik: sosem hitte volna, hogy vannak tizennégy éves srácok, akik cigiznek, autót vezetnek, és egyáltalán: olyan szabadok, mint bármelyik felnőtt. Daisyt elvarázsolja a szabad élet, na meg az unokatestvére, Edmond. Főleg az után, hogy felügyelet nélkül maradnak, mert kitört a háború. A háború, amelynek méreteit és súlyát képtelenek felfogni egészen addig, amíg be nem kopogtat hozzájuk egy rokonszenvesnek távolról sem nevezhető alak személyében...

Robert M. Polhemus - Lót ​leányai
Szex, ​megváltás és a nők önérvényesítési törekvései - Biztos anyagi bázissal rendelkező, hatalmi pozícióban levő idős férfi, oldalán mutatós, ravasz, fiatal nővel - klasszikus, évszázadok, sőt évezredek óta létező, mindnyájunk által jól ismert kombináció. De vajon mi motiválja a tizen- és huszonéves hölgyeket, hogy életerős fiatal fiúk helyett az éltesebb urakat válasszák? Erre a kérdésre, valamint egy meglehetősen kényes jelenség, az apa és lánya közötti abnormális kapcsolat pszichés okaira keresi a választ merész és provokatív könyvében a szerző, vezérszálként a jól ismert bibliai történetet használva, amelyben a Szodomából elmenekült Lót lányai ravasz tervet szőve kikezdenek idős apjukkal. A mű azonban jóval több lélektani elemzésnél, hisz a kérdéskört roppant átfogóan, történelmi, kultúr- és vallástörténeti, művészeti, jogi szempontból is végigjárja, részletekbe menően ecsetelve az ezek alapján levont következtetéseket. A kötetben az eredeti Lót-történet bemutatását követően olvashatunk további, koronként megjelenő tipikus példákról, a szociális elvárás alapján teremtődő ilyesfajta élethelyzetekről és azok jellemző megjelenési formáiról egykor és most. A kötet végén jegyzeteket és névmutatót találunk.

Fábián Janka - A ​német lány
Sepp ​Weinbach, azaz Borpataky Jóska, a baranyai sváb fiatalember a német hadsereg századosaként vesz részt először Franciaország megszállásában, majd Sztálingrád ostromában. A két esemény más-más okból örökre megváltoztatja az életét. A háború után Bajorországban letelepedő férfit csakhamar utoléri a múltja, egy furcsa kislány, Rose alakjában. Rose, a hármas (magyarnémetfrancia) identitással rendelkező lány tizennyolc éves korában, a hatvanas évek elején diákként Párizsba kerül. A regény az ő boldogságkereséséről szól: vajon képes lesz-e megküzdeni a saját maga és a már csaknem húsz éve véget ért, de a lelkekben még dúló háború démonaival? Képes lesz megtalálni helyét egy családban, amelyet már a felbukkanása előtt is meglehetősen kusza viszonyok, elhallgatott titkok és fel nem dolgozott tragédiák jellemeztek? Végül pedig: többszöri próbálkozás után sikerül-e megtalálnia az igaz szerelmet? Fábián Janka hamarosan megjelenő új könyvében választ találhat a kérdésekre.

Irena Dousková - Anyegin ​ruszki volt
Irena ​Dousková újabb sikerkönyvét tartja kezében a kedves olvasó, mely a 2002-ben, Csehországban "Év könyvé"-vé választott bestseller, a Weöres Csepel folytatása. A történet főhőse, Helena Součková már nem dundi kislány, egy prágai gimnázium érettségi előtt álló osztályában látjuk őt viszont a nyolcvanas évek közepén. Életének humoros, gyakran kisebb-nagyobb bonyodalmakat is magukban rejtő történetei elsősorban az iskola, illetve az "Akmed-csoport" kulturális tevékenységei köré szerveződnek. Olvadás ez már, vagy a normalizáció csúcsa? Nézőpont kérdése. Irena Dousková önéletrajzi ihletettségű regénye a Gustáv Husák nevével fémjelzett időszak tragikomikus mozaikja, amely az idő távlatából sem veszített semmit abszurditásából. A melankólia, a humor és az irónia finom egyensúlya teszi a művet tartózkodó, empatikus vallomássá, amely ugyanakkor a nyolcvanas évek Prágájának pontos bemutatása is egyben. Az Anyegin ruszki volt magával ragad mindenkit, akinek eleven emlékei vannak a panelszürke Husákéra normalizációs időszakáról, de azokat is, akik ezeket az éveket már csak hallomásból ismerik.

Laurent Gounelle - A ​férfi, aki boldog akart lenni
Balin ​nyaral, és nem sokkal a hazaindulása előtt kíváncsiságból, minden különösebb ok nélkül felkeres egy öreg gyógyítót, akiről már rengeteget hallott. A diagnózis egyértelmű: ön tökéletesen egészséges, ám boldogtalan. Kiderül, hogy a végtelenül bölcs öregember jobban ismeri önt, mint ön saját magát. Új megvilágításban látva az életét, ön különös és lenyűgöző kalandba - önmaga felfedezésébe - vág bele. Az eközben átélt tapasztalatok fenekestül felforgatják az életét, és eljuttatják oda, hogy megpróbálja megvalósítani az álmait. A férfi, aki boldog akart lenni egészen új lehetőségekkel teli világot nyit meg az olvasó előtt. Mire végére érünk a magával ragadó történetnek, megtanuljuk, hogyan szabaduljunk meg mindattól, ami megakadályozza, hogy igazán boldogok legyünk.


Sikeres happolások

Ezek a felhasználó sikerrel lezárt happolásai, amelyeket átvett. Reméljük rerukkolja azokat, amiket elolvasott. :)

összes (267)

Barlai László - Rajzolásról, ​festésről
Nagyon ​sok ember szeretné képben, rajzban kifejezni és másokkal megosztani azt, amit sajátjának gondol, érez a világról, s nagyon sokan rendelkeznek is azokkal az alapvető képességekkel, készségekkel, amelyek ehhez szükségesek. Ám az elszánás és a tehetség nem elég: a szakma elsajátítása nélkül az alkotások szürkék, érdektelenek, üresek maradnak. A művészet mindig akkor teljesedik ki, ha megalapozza a műfajok technikájának fölényes (kezdőknél: elégséges) ismerete, a mesterség fogásainak elsajátítása. Barlai László könyve ehhez ad segítséget: nem esztétikai megközelítéssel szolgál, hanem a jó mester közvetlen rávezető gesztusaival adja át azt a tudást, amelyet az évtizedek során - elsősorban saját gyakorlatában - megszerzett.

Kratochwill Mimi - Fett ​Jolán
Ehhez a könyvhöz nincs fülszöveg, de ettől függetlenül még rukkolható/happolható.

Kurt Vonnegut - Vámpéterek, ​foma és nagybömbök
Kötetünk ​címének első olvasásra értelmetlennek tűnő szavai nem ismeretlenek Vonnegut leghűségesebb hívei számára. Macskabölcső című regényéből tudjuk, hogy a vámpéter olyan tárgy, ami sokak életében rendkívüli fontossággal bír, a foma értelmetlen, de kegyes hazugságot jelent, a nagybömb pedig emberek szervezetlen csoportja. "E szavak így együtt tökéletesen alkalmasak arra, hogy összefoglaló megjelölésként szolgáljanak a kritikáimból, esszéimből és néhány előadásomból összeállított gyűjtemény számára" - vallja a Mester. A magyarul most először olvasható írásokban Vonnegut a hatvanas-hetvenes évek Amerikájának mindennapjairól készít izgalmas pillanatképeket. A felvételek furcsa, a hétköznapi szemlélő számára szokatlan perspektívából láttatják a világ dolgait. Vonnegut összetéveszthetetlen hangon szól saját életéről, és utánozhatatlan tisztánlátással, együtt érző humanizmussal fogalmazza meg civilizációnkról alkotott nézeteit. * "Ez a kozmikus méretű komédiás, az embercsontok zörgetője, a pesszimista bőrébe bújt idealista... könyvét teletöltötte őrültségekkel, igazságokkal, abszurdumokkal és önvallomásokkal." St.Louis Post-Dispatch

Catherynne M. Valente - Marija ​Morevna és a Halhatatlan
Marija ​Morevna gyerekkorában tanúja lesz annak, ahogy madárból emberré változott jóképű fiatalemberek feleségül veszik a nővéreit. Amikor pedig lassan feltárul előtte az orosz mítoszok láthatatlan világa, érte is eljön Halhatatlan Koscsej - hogy nagy hatalmú mesebeli lények és törékeny emberek játszmájának, sodró lendületű történetének részese legyen.

Carolina Schutti - Mezítláb ​a selymes fűben
A ​kertben csak menta, kamilla, snidling és kapor termett. A fű szurkálta a meztelen talpunkat, de puha füvet el se tudtam volna képzelni. Már nem. Kiskoromban biztosan futkároztam puha füvön, legalább egyszer, mert évekkel később kaptam a nagynénémtől egy fotót, amin az anyámmal állunk egy parkban. Rövid, fehér, hímzett virágos ruha van rajtam, a gallérja kézzel beszegve. Az anyám fogta a kezemet, a kamerába mosolygott, és nem bírt egy helyben maradni a fotó kedvéért, a karja életlen lett, akárcsak az arca. Mezítláb álltunk a füvön, bizonytalannak látszottam, a szemem tágra nyílt, a számat eltátottam.

Reza Aslan - A ​zelóta
A ​világhírű vallástudós provokatív, már-már kínos pontossággal körüljárt portrét adott a kezünkbe, amely kétségbe vonja a régi keletű feltételezéseket arról az emberről, akit názáreti Jézusként ismerünk. A zelóta új nézőpontból tekint a valaha volt legnagyobb történetre, és megerősíti a názáreti Jézus életének és küldetésének radikális és átváltoztatott értelmezését. Az eredmény: egy gondolatébresztő, elegánsan megírt életrajz, mely egy sodró lendületű regény lüktetésével bír. New York Times Bestseller Napjaink legprovokatívabb botránykönyve Az év egyik legjobb kötete – Booklist, Publishers Weekly, Bookish „Aslan szintetizálja a Szentírást és a tudományt, miközben igazán eredeti számvetést készít.” – The New Yorker „Világos, intelligens, letehetetlen.” – Los Angeles Times „E súlyos gondolatoktól feszített, mélyen politikai tartalmú könyv kimondja az igazságot a valós Jézusról, miközben végig tisztelettel viseltetik iránta.” – San Francisco Chronicie „Lenyűgözően és meggyőzően rajzolt… Aslan mélyen tiszteli azokat, akik Jézusban a béke és a szeretet követét, a „fordítsd oda a másik orcádat” megtestesülését és Isten fiát tisztelik, még ha ő maga meg is kérdőjelezi ezt a képet.” – The Seattle Times „Aslan irodalmi talentuma legalább olyan nélkülözhetetlen A zelóta hatásához, mint tudományos és újságírói felkészültsége… Színes, érdeklődést felkeltő portré.” – Salon

Jay Rubin - Haruki Murakami and the Music of Words
As a young man, Haruki Murakami played records and mixed drinks at his Tokyo Jazz club, Peter Cat, then wrote at the kitchen table until the sun came up. He loves music of all kinds - jazz, classical, folk, rock - and has more than six thousand records at home. And when he writes, his words have a music all their own, much of it learned from jazz. Jay Rubin, a self-confessed fan, has written a book for other fans who want to know more about this reclusive writer. He reveals the autobiographical elements in Murakami's fiction, and explains how he developed a distinctive new style in Japanese writing. In tracing Murakami's career, he uses interviews he conducted with the author between 1993 and 2001, and draws on insights and observations gathered from over ten years of collaborating with Murakami on translations of his works.

Kondor Béla - Angyal ​a város felett
Bár ​az elégedettség és a jó közérzet bel cantója hiányzik belőle, gazdag élményvilágú költészet ez. S az irodalomtörténet mégis megkockáztatja azt az állítást, hogy: "Szuverén költői világ teremtéséhez anyaga sem elég gazdag" Kondor Bélának. Mintha a költő Kondor nem lett volna azonos századunk egyik legmélyebben intellektuális és lelki alkatánál fogva is nyugtalan, zaklatott életű, sok élményű, sok tapasztalatú, mélyre és magasra egyaránt látó, világismerő és világteremtő festőóriásával, vagy mintha a képíró és a versíró művész az egyik Babits-regény, a Gólyakalifa hősének tudathasadásos, kettős életét élte volna. A művészettörténész Németh Lajos összehasonlíthatatlanul pontosabban látja és érzékelteti a Kondor-versek természetrajzát, a "morális-egzisztenciális jelleg"-től egészen a versmondatoknak és a képek világának összefüggéséig. S Kondor verseit a ma már középkorú költőnemzedékek tagjai (Csukás, Tandori) mellett a műfaj nem kisebb rangú klasszikusai olvasták a szellemi izgalmak magasra szökő lázával, a könyörtelen igazmondás és a mégis irgalmazó emberség igézetében, a sorsszerű kiszolgáltatottságtól és gyötrelmektől megrendülten vagy a képek és versek magasrendű összetartozását tisztán látva s ebben a természetes szimbiózisban gyönyörködve, mint Jékely, Pilinszky és Nagy László, aki ajánló soraiban már a kötet megjelenése előtt így mutatta be a Boldogságtöredék Kondor Béláját az Élet és Irodalom olvasóinak: "Költő és festő: egy. Ez a megállapítás jóval több, mint a személy azonosítása. Mert Kondor működése kép- és költeményalkotásban valóban azonos ihletettségű, azonos erejű is. Győri János tanulmányából idéztünk


Saját könyvtárban

Ezek a felhasználók jelezték, hogy megvan nekik a könyv.

összes (144)

Krasznahorkai László - Északról ​hegy, Délről tó, Nyugatról utak, Keletről folyó
Halk ​szisszenéssel, automatikusan csukódnak be a hipermodern kyotói gyorsvasút szerelvényének ajtajai. Az állomás - Kyoto délkeleti negyedében - néptelen, csak a peronon álló italautomaták jelzőlámpái villannak meg olykor. Senkit nem látni az állomáson, valaki mégis leszállt a vonatról, valaki mégis ide érkezett: Genji herceg unokája, egy törékeny alkatú, rendkívüli szépségű fiatalember. Nem tud semmi biztosat, valami mégis azt súgja neki, itt megtalálja, amit egész életében, századokon át keresett. Egy kolostort s benne a világ legszebb kertjét... Nyomozni egy kép után, amely valamikor talán már felvillant az ember előtt, csak nem emlékszik rá. Nyomozni egy kép után, amelyről nem szerezhető kétségbevonhatatlan tudomás, csupán a hiánya rettenetes. S aztán a folyamatos hiányérzet, ahogy összekeveredik a reménnyel, hogy ami ennyire hiányzik, az biztosan létezik is, csak meg kell találni. Csak alkalmassá kell válni rá, hogy megtalálja az ember. Ez a kutatás, ennek az egésznek a fölfejtése már maga a történet: Krasznahorkai László új regénye ennek a mindig bennünk kísértő képnek a megrendítő, költői megidézése. Ennek a regénynek nincs első fejezete. Nincs itt, ebben a könyvben. De van, de létezik egy másik térben, s e mű minden mondata ebből a másik térből meríti erejét.

Barlai László - Rajzolásról, ​festésről
Nagyon ​sok ember szeretné képben, rajzban kifejezni és másokkal megosztani azt, amit sajátjának gondol, érez a világról, s nagyon sokan rendelkeznek is azokkal az alapvető képességekkel, készségekkel, amelyek ehhez szükségesek. Ám az elszánás és a tehetség nem elég: a szakma elsajátítása nélkül az alkotások szürkék, érdektelenek, üresek maradnak. A művészet mindig akkor teljesedik ki, ha megalapozza a műfajok technikájának fölényes (kezdőknél: elégséges) ismerete, a mesterség fogásainak elsajátítása. Barlai László könyve ehhez ad segítséget: nem esztétikai megközelítéssel szolgál, hanem a jó mester közvetlen rávezető gesztusaival adja át azt a tudást, amelyet az évtizedek során - elsősorban saját gyakorlatában - megszerzett.

Kratochwill Mimi - Fett ​Jolán
Ehhez a könyvhöz nincs fülszöveg, de ettől függetlenül még rukkolható/happolható.

Catherynne M. Valente - Marija ​Morevna és a Halhatatlan
Marija ​Morevna gyerekkorában tanúja lesz annak, ahogy madárból emberré változott jóképű fiatalemberek feleségül veszik a nővéreit. Amikor pedig lassan feltárul előtte az orosz mítoszok láthatatlan világa, érte is eljön Halhatatlan Koscsej - hogy nagy hatalmú mesebeli lények és törékeny emberek játszmájának, sodró lendületű történetének részese legyen.

Kurt Vonnegut - Vámpéterek, ​foma és nagybömbök
Kötetünk ​címének első olvasásra értelmetlennek tűnő szavai nem ismeretlenek Vonnegut leghűségesebb hívei számára. Macskabölcső című regényéből tudjuk, hogy a vámpéter olyan tárgy, ami sokak életében rendkívüli fontossággal bír, a foma értelmetlen, de kegyes hazugságot jelent, a nagybömb pedig emberek szervezetlen csoportja. "E szavak így együtt tökéletesen alkalmasak arra, hogy összefoglaló megjelölésként szolgáljanak a kritikáimból, esszéimből és néhány előadásomból összeállított gyűjtemény számára" - vallja a Mester. A magyarul most először olvasható írásokban Vonnegut a hatvanas-hetvenes évek Amerikájának mindennapjairól készít izgalmas pillanatképeket. A felvételek furcsa, a hétköznapi szemlélő számára szokatlan perspektívából láttatják a világ dolgait. Vonnegut összetéveszthetetlen hangon szól saját életéről, és utánozhatatlan tisztánlátással, együtt érző humanizmussal fogalmazza meg civilizációnkról alkotott nézeteit. * "Ez a kozmikus méretű komédiás, az embercsontok zörgetője, a pesszimista bőrébe bújt idealista... könyvét teletöltötte őrültségekkel, igazságokkal, abszurdumokkal és önvallomásokkal." St.Louis Post-Dispatch

Carolina Schutti - Mezítláb ​a selymes fűben
A ​kertben csak menta, kamilla, snidling és kapor termett. A fű szurkálta a meztelen talpunkat, de puha füvet el se tudtam volna képzelni. Már nem. Kiskoromban biztosan futkároztam puha füvön, legalább egyszer, mert évekkel később kaptam a nagynénémtől egy fotót, amin az anyámmal állunk egy parkban. Rövid, fehér, hímzett virágos ruha van rajtam, a gallérja kézzel beszegve. Az anyám fogta a kezemet, a kamerába mosolygott, és nem bírt egy helyben maradni a fotó kedvéért, a karja életlen lett, akárcsak az arca. Mezítláb álltunk a füvön, bizonytalannak látszottam, a szemem tágra nyílt, a számat eltátottam.

Jostein Gaarder - Éppen ​jó
A ​világhírű norvég író, akinek Sofie világa című regényéből a világon a legtöbbet adtak el, új könyvvel jelentkezett, ez jelenik meg az idei Könyvfesztiválra. Albert és Eirin első egyetemi napjukon találkoznak az Oslói Egyetem kávézójában. Amint a tekintetük összetalálkozik, rögtön szikrázik körülöttük a levegő. Harminchét évvel később, 2009-ben Eirin egy melbourne-i édesvízi biológiai kongresszuson vesz részt, Albert pedig egyedül van odahaza, miután megrázó híreket kapott. Együtt tud-e élni azzal, amit megtudott? Úgy dönt, hogy ad magának huszonnégy órát, hogy leírja kettőjük viharos életét. Ez a huszonnégy óra élete legnehezebb napja: meg kell hoznia a döntést, ami mindent megváltoztat.

Jay Rubin - Haruki Murakami and the Music of Words
As a young man, Haruki Murakami played records and mixed drinks at his Tokyo Jazz club, Peter Cat, then wrote at the kitchen table until the sun came up. He loves music of all kinds - jazz, classical, folk, rock - and has more than six thousand records at home. And when he writes, his words have a music all their own, much of it learned from jazz. Jay Rubin, a self-confessed fan, has written a book for other fans who want to know more about this reclusive writer. He reveals the autobiographical elements in Murakami's fiction, and explains how he developed a distinctive new style in Japanese writing. In tracing Murakami's career, he uses interviews he conducted with the author between 1993 and 2001, and draws on insights and observations gathered from over ten years of collaborating with Murakami on translations of his works.


Olvasta

Ez a kollekció nem tartalmaz egyetlen könyvet sem: Olvasmányok

Kollekciók