Ajax-loader

Kovács Ilona

Rate_positive 3 Rate_neutral 0 Rate_negative 0

125 napja velünk van 73 napja láttuk utoljára

Elérhető példányok

Ezek a felhasználó ebben a pillanatban is elérhető könyvei. Ha egy könyvből többet tett fel, akkor az többször szerepel a listában.


Moldova György - Akit ​a mozdony füstje megcsapott...
A ​Magyar Államvasutakkal minden hazánkfia kapcsolatban került már valamiként - utasként bizonyosan. A MÁV éppen ezért mindenkinek szívügye, mindenkinek vannak személyes tapasztalatai, s dicséri vagy szidja, áldja vagy átkozza, ki-ki természete és tapasztalata szerint. Moldova György könyvét már a témája is érdekessé teszi, de igazán izgalmassá az, hogy megmutatja az olvasónak a MÁV belső életét, azt, amit az utas nemigen láthat, talán nem is sejthet. Moldova György meggyőző képet rajzol egy-egy nagyforgalmú vasúti csomópont munkaritmusáról, munkakörülményeiről, a szinte hihetetlen munkabírású vasutasokról, az idősebb és fiatalabb vasutasnemzedék gondolkodásmódjáról, munkastílusáról, mozdonyvezetőkről, fűtőkről, forgalomirányítókról, pályamunkásokról, vasúti mérnökökről, minden rendű-rangú vasutasról. Felejthetetlen a Záhonyi Átrakó Körzetről, Európa legnagyobb szárazföldi kikötőjéről rajzolt kép: sínpárok beláthatatlan hálózata, érkező és induló vonatok százai mindennap. A gépesített, helyenként majdnem automatizált rakodómunka mellett a hagyományos, sőt ősrégi kézi rakodás, száz és száz áruféleség, Európa minden tájára induló vagonok - lenyűgöző kép. Moldova György a MÁV tevékenységének minden területét megvizsgálja - nemcsak a forgalmat és a pályafenntartást, nemcsak az árurakodást, és utasszállítást, hanem a betegellátást is, sőt a fejlesztést, a korszerűsítést, aztán a gazdaságtalannak minősített vasútvonalak megszüntetésének minden körülményét is.

Robert Ludlum - Csak ​tanú ne maradjon!
Hosszú ​hetekig vezette az amerikai bestsellerlistát ezzel a regényével Robert Ludlum, aki mindmáig a legnépszerűbb lektűrírók egyike. Ludlumnak nem ez az egyetlen regénye, mely a második világháborúban játszódik, de alighanem ez a legeredetibb, mint ahogy igazán " eredeti" az ötlet is, amely részint az amerikai titkosszolgálat, részint a Gestapo berkeiben vetődött fel, s amely kétségtelenül az egész háború legcinikusabb akciójává vált. 1944-ben ugyanis mind a náci hadvezetőségnek, mind az amerikai főparancsnokságnak súlyos gondjai támadtak. Egyrészt Peenemündében, a Keleti-tenger mellékén, ahol a német "csodafegyver", ,a V-2 közvetlenül a befejezés előtt állt, elfogyott a speciális ipari gyémántkészlet; másrészt a normandiai partraszállást előkészítő szövetséges légi főparancsnokság (az érdekelt amerikai konszernek üzleti ellenállása miatt) nem tudta megoldani egy döntő fontosságú repülőgépműszer előállítását, és ez az egész inváziós hadműveletet veszélybe sodorta. Ekkor született meg a "nagy tipp". Mivel mind a két fél rendelkezik azzal, amire a másik rászorul - cseréljenek! Az akció üzleti bonyolítását Rhinemann, a bankár vállalta, a technikai lebonyolítást pedig az amerikai titkosszolgálat egyik tapasztaltabb tisztjére, David Spauldingra bízták. Csakhogy sem Rhinemann, sem Spaulding nem tudott arról, hogy a nácik és az amerikaiak a csereüzleten kívül abban is megállapodtak, hogy a csereüzletet végrehajtó személyeket egytől egyig elteszik láb alól. CSAK TANÚ NE MARADJON! A mit sem sejtő Spaulding egy véletlen esemény nyomán döbben rá arra, hogy valójában mi is vár reá...

Gy. Horváth László - Nindzsák
Történetük, ​fegyvereik, eszközeik, taulási módszereik, a japán fogalmak magyar szótára. És természetesen a zen tana is.

Szunyogh Szabolcs - Riporteri ​titkaimat nem viszem a sírba
Miért ​halunk meg? Miben rejlik az álom titka? Miért vitettek el rendőrrel egy kisfiút az iskolába, s miért kellett őt két hónap múlva szüleinek visszaadni? Hogyan kerül Tibet Visegrádra? Miért rettegnek a gyerekek a tiszalöki kollégiumban? Mi történt a lázadó fiúval Kelenföldön? Hogyan beszél az akadémia számítógépe? Miért nem épül Pécsett napenergiával fűthető ház? Mi lesz a kibírhatatlan zongoraművészekkel? Elmossa-e végleg a víz az ónodi várat? Árt-e a gyógyszer? Miért kell egy pszichológusnak tilosban járnia? Miért rántanak kést Rotteredamban a törökök? Mi a különbség a papnők s az éjjeli pillangók között? Miért veszteséges a dunai személyhajózás? Miért késnek a vonatok? Miért vetkőznek le az utcán a hágai háziasszonyok? Miképp lehet lámpával gyógyítani? Tabutéma-e a szex? Megváltoztatják-e az emberek jellemét a budapesti agysebészeti klinikán?

Julies Verne - 80 nap alatt a föld körül
Ehhez a könyvhöz nincs fülszöveg, de ettől függetlenül még rukkolható/happolható.

Margaret Moore - Repülj ​velem!
Ryan, ​a hivatását imádó pilóta élete egyik pillanatról a másikra tragikus fordulatot vesz: agyműtéten esik át, amelynek következtében nem szabad többé repülőgépre ülnie. Az egyik sorscsapás vonzza a másikat, hiszen nem sokkal a felépülése után francia felesége elhagyja, és fiukat, Tonyt is magával viszi a hazájába. Ryan egyedül marad, legalábbis úgy hiszi egy ideig, mivel a múlt ködéből váratlanul előbukkan Lorraine, a csinos légiutas-kísérő, akivel a pilótának volt valaha egy futó, és minden perspektíva nélküli kalandja. A stewardess egy új, és a lány meddősége miatt rosszul végződő kapcsolatba menekül, amikor egészen véletlenül, egy útja során felfedezi a gép fedélzetén Ryan fiát, Tonyt. Átélnek egy vérfagyasztó légi kalandot, amely nem utolsó sorban Lorraine-nek köszönhetően szerencsésen végződik, majd a sors - és Tony - megint összehozza őket, és felkínálja nekik az újrakezdés ígéretét. Akkor is, ha Lorraine nem képes gyermeket szülni, akkor is, ha Ryan sem a régi kitűnő pilóta már. De hát repülni nemcsak gépeken lehet, hanem lélekben is, ha van hozzá méltó partner, és a mai világban a gyermek nem elérhetetlen ábránd még egy meddő nő számára sem...

Marta Rovira - A ​fehér boszorkány
Brent ​Keaton, immár kilencedik esztendeje koptatja az egyetem lépcsőit Sidney-ben, mikor professzora eltanácsolja az orvosi pályáról. Rádöbben, hogy csak a barátnője kedvéért akart orvos lenni, így kapcsolatuk megszakad. Nehéz kérdés elé kerül: most mihez kezdjen az életével? A fotózást szereti és ahhoz ért is, így némi baráti közreműködéssel megbízást kap egy képes magazintól, hogy készítsen felvételeket a kelet-afrikai népek kultúrájáról és az ottani állatvilágról. Így kerül egy másik világba, egy - a hazájától távoli -országba, a földgolyó másik oldalára, Tanzániába, ahol a fekete bőrű emberek még a varázslóiknak hisznek,gonosz és ártó szellemektől, boszorkányoktól félnek.Ott, ahol a pénzéhes fehér bőrű embereket csak a gyors meggazdagodás érdekli minden áron. Fotózná ő a békés természetet, de tudtán és akaratán kívül belekeveredik olyan események hálójába, hogy majdnem elevenen megégetik. Ki tehet róla? A nála idősebb dán szőkeség, Clara, a feketéket önzetlenül gyógyító doktornő? Vagy a ...

Clara Dubois - Korzika ​napsugara
Nicolas, ​az egykori francia csendőrtiszt nem tudja, hogy a fejével baj van. Méghozzá a szó szoros értelmében: lassan cserbenhagyja a józan ítélőképessége, mind gyakrabban kerül összetűzésbe a feleségével és a környezettel. Márpedig ez a környezet amúgy is ellenséges, hiszen Korzika szigetén nem kedvelik a bevándorlókat, ahol lehet, ártanak nekik, aminek nemcsak Nicolas, de a felesége is megissza a levét. Joelle, az asszony összebarátkozik egy különös személyiségű kislánnyal, majd annak apjával, az Algériából betelepült Farahhal, és amikor Nicolas a botrányai miatt arra kényszerül, hogy elhagyja a szigetet és egy füst alatt a feleségét is, Joelle és a kétszemélyes arab család mind szorosabb kapcsolatba kerül egymással. A helyi közösség nem nézi jó szemmel a barátságukat, sokan áskálódnak ellenük, ám ők a fogukat összeszorítva küzdenek a létért és a befogadtatásért, és közben, észrevétlenül, a férfi és a magányossá vált nő között megjelennek az érzelmek is. Az élet azonban még egyszer próbára teszi őket: Joelle-nek el kell utaznia, Párizsban él egy ideig, ám mindvégig tudja, hogy vissza fog menni Korzikára, ahol a kislány és apja várják őt. Aztán egy szép napon meghozza a döntést, hajóra száll, és hazaérkezve, a kikötőből már egy új család indul el kézen fogva, hogy megkezdjék közös és végre nyugodt életüket

Audrey D. Milland - Scarlett ​örökében
Scarlett ​O'Hara tudta hogy a játék szabályok megváltoztak. Eleinte ott volt Ashley,de a szerelemnek hitt zsarátnok elhamvadt már. Azután ott volt Rhett Butler, aki után oly sokáig vágyódott hiába. Utóbb végre rátalált de most elszakították tőle. És Cica....a kislánya akit e földön mindenkinél jobban szeretett ....elment ő is. Nem maradt senki akiért új világot lenne érdemes építeni. És mégis ....új világot kell építeni!

Alexandra Ripley - Mary ​öröksége
A ​Scarlett írónőjének e korábbi regénye az amerikai polgárháborút megelőző, de már a rabszolga-felszabadítás kérdéseit feszegető korban játszódik. Az 1851-es New Orleans a színhely, ez a ma is egzotikusnak számító város, amely akkoriban még erősen őrizte francia hagyományait, sőt egyenesen francia és amerikai részre oszlott, s ezek egymással igen kevéssé elegyedtek. A regény egy félig amerikai, félig New Orleans-i francia lány, Mary MacAlistair szívszaggató története. Mary tizenhatodik születésnapján drámai körülmények között kénytelen elhagyni a zárdát, ahol addig széltől is óvottan nevelkedett, és kerül ki - egy szál magában! - a nagyvilágba, ahol romantikus hőshöz illő megpróbáltatások várnak rá. Hosszú, kalandos hajóútja során jóságos tündérnek álcázott gonosz örömház-tulajdonosnőnek válik könnyű prédájává; kedves, vendéglátó családhoz kerül, ahonnét egyik percről a másikra minden magyarázat nélkül kilökik az utcára; belekóstol a nehéz proletársorsba, amelyből önereje és tehetsége révén fölvergődik. Az a tény, hogy végül fölleli nagyúri rokonságát, és a sorsa jóra fordul, nem gátolja abban, hogy hősiesen segítsen szegényen, gazdagon a várost megtizedelő sárgaláz idején. Ilyen s hasonló események juttatják végül révbe, azaz a szeretett férfiú karjaiba, akinek mellesleg legalább kétszer megmenti az életét. A kor, amelyben Mary él, és a város, amelynek minden rétegével kapcsolatba kerül, ahol sikerül egy év alatt fantasztikus karriert csinálnia, legalább olyan érdekes, mint a viszontagságok, melyeken hősnőnk keresztülmegy. Alexandra Ripley igen lelkiismeretesen tanulmányozta mind a történelmet, mind a terepet, és ismereteit a teljességre törekedve adja át az olvasónak. 1993-as első magyar nyelvű megjelenésekor a regény a magyar közönség kedvencévé vált. Hét év után újra szívesen ajánljuk az olvasóknak.

Scarlett
elérhető
26

Alexandra Ripley - Scarlett
1991. ​szeptember 25-e nagy napja volt az amerikai könyvkiadásnak; végre napvilágot látott Margaret Mitchell immár klasszikussá lett amerikai nagyregényének, az Elfújta a szél-nek a folytatása, Alexandra Ripley tollából. Igen, a varázslatos szépségű és törhetetlen akaraterejű Scarlett O'Hara visszatért! Az Elfújta a szél végén váltunk el tőle, amint dacosan felszegte állát, és elhatározta, hogy visszahódítja a daliás, a gátlástalan, az ellenállhatatlan kalandort, Rhett Buttlert – akit elveszített, mert későn döbbent rá, hogy szereti. A Scarlett lapjain végigkövethetjük ennek a különleges asszonynak az útját, magányon, megvetettségen, társadalmi emelkedésen és buktatókon, Amerika és Európa kínálta kalandokon át a nagyvilági élet csúcsáig, az elveszített szerelemtől a megtalált boldogságig. Az amerikai kiadással egyidejűleg negyven nyelven megjelent regény máris óriási sikert aratott világszerte - a megjelenés utáni első hetekben már többet jövedelmezett, mint a nagy előd, az Elfújta a szél fél évszázad alatt -, a megfilmesítés jogát megvásárolta egy amerikai tévétársaság, és 1993-ra tervezi a sorozat bemutatását, a főszerepekben a hajdani nagy páros, Vivien Leigh és Clarke Gable méltó utódaival.

Kollekciók