Ajax-loader

Juhász Vera - Bp

Rate_positive 530 Rate_neutral 7 Rate_negative 1

1028 napja velünk van 1 napja láttuk utoljára

Badge-feltolto-1 Badge-stoppos-100 Badge-stoppos-10 Badge-stoppos-1 Badge-orjongo Badge-jobbmunkas Badge-jomunkas Badge-hardrukkcafe_100 Badge-hardrukkcafe_20

Kívánságlista és stoppolások

Ezeket a könyveket szeretné a felhasználó elolvasni.

összes (1140)

Jiri Jaeger - Az ​eszkimók földjén
Ehhez a könyvhöz nincs fülszöveg, de ettől függetlenül még rukkolható/happolható.

Ramón J. Sender - Réquiem ​por un campesino español
Novela ​corta que recoge un dramático espisodio de la guerra civil en un pueblecito aragonés. Mosén Millán se dispone a ofrecer una misa en sufragio del alma de un joven a quien había querido como a un hijo. mientras aguarda a los asistentes, el cura reconstruye los hechos el relato es de una perfecta sobriedad y de una sencillez profunda y estremecedora. La narración sobrecoge por su ajustado realismo, por la eficacia de sus símbolos y por el profundo conocimiento de los mecanismos de la conciencia, que se nos presenta a través de la evocación del sacerdote. Sin lugar a dudas, Réquiem por un campesino español es una de las mejores obras de Ramón J. Sender y un libro definitivo sobre nuestra guerra civil, alejado de cualquier intención panfletaria.

Alekszandr Szolzsenyicin - A ​Gulag szigetcsoport
E ​megrázó erejű dokumentumregény megjelenésekor még azokból is kétkedést váltott ki tényeivel, aki a veszélyt vállalva kézről kézre adták a hat részre szabdalt könyvet. Nemcsak a szovjet értelmiségnek a "brezsnyevcsinát" elítélő, a valósággal azonban csak félve szembesülő, közel sem szűk köre riadt vissza a sorokban rájuk tekintő tragédiáktól, de a nyugat-, és különösen a kelet-európai olvasók is. A Gulag azóta fogalommá vált. nem egyszerűen a személyi kultusz, a sztálinizmus, a brezsnyevi önkény elleni fellépés szükségességének a szimbolumává, hanem a XX. századi embertelenség jelképévé is. Szolzsenyicin könyve nem egyike a "lágerirodalom" nagyszámú visszaemlékezéseinek, hanem maga a kollektív emlékezet. Emlékezet a múltból és a jelenből, s a jelennél is inkább a jövőhöz szól. A regény hősei - a mai dokumentumregény minden szabályát felrúgva - létező - a mai dokumentumregény minden szabályát felrúgva - létező és létezett személyek, saját névvel. Az eseménysor sem írói absztrakció formálta valóság, hanem maga a valóság.

George Lakoff - Don't ​Think of an Elephant!
Don't ​Think of an Elephant! is the definitive handbook for understanding what happened in the 2004 election and communicating effectively about key issues facing America today. Author George Lakoff has become a key advisor to the Democratic party, helping them develop their message and frame the political debate. In this book Lakoff explains how conservatives think, and how to counter their arguments. He outlines in detail the traditional American values that progressives hold, but are often unable to articulate. Lakoff also breaks down the ways in which conservatives have framed the issues, and provides examples of how progressives can reframe the debate. Lakoff's years of research and work with environmental and political leaders have been distilled into this essential guide, which shows progressives how to think in terms of values instead of programs, and why people vote their values and identities, often against their best interests. Don't Think of An Elephant! is the antidote to the last forty years of conservative strategizing and the right wing's stranglehold on political dialogue in the United States. Read it, take action—and help take America back.

George Lakoff - Ne ​gondolj az elefántra!
George ​Lakoff ebben a kötetben az Amerikai Egyesült Államok republikánus, illetve demokrata pártjának a politikai életben alkalmazott módszereit veszi górcső alá. Könyve a nagyközönség igényére rövid és közérthető. Azzal a céllal készült, hogy gyakorlati útmutatóként szolgáljon a polgári aktivistáknak és bárkinek, aki komolyan érdeklődik a politika iránt. Noha ez a kötet a 2004-es amerikai elnökválasztást megelőzően íródott és jelent meg, a benne megfogalmazott újító javaslatok és következtetések elég általánosak ahhoz, hogy hasznosak lehessenek bárhol a politikai vitastílus fejlesztéséhez.

Váncsa István - Váncsa ​István szakácskönyve
Váncsa ​István könyve harminc évig készült, ennyi ideje gyűjtögeti a szerző az ízlése szerinti recepteket, s végül ezek közül választotta ki ezeregy étel leírását. A könyv a konyhaművészetre vonatkozó ismeretek gazdag tárháza is. Olvashatunk benne olyasmiről, mint hogy mi köze van a magyar lakodalmas birkának Belső-Ázsiához, a töltött káposztának Perzsiához... Szó esik a könyvben a világegyetem létezését meghatározó fizikai állandók és a marhafarok különös, misztikus kapcsolatáról, a rákok víz alatti hetvenkedésének matematikai vonatkozásait leíró Rayleigh-Plesset típusú egyenletekről..., de mindenekelőtt a konyhaművészet filozófiai, irodalmi, képzőművészeti és vallástörténeti hátteréről is.

Ernst F. Schumacher - A ​kicsi szép
A ​hetvenes–nyolcvanas évek egyik legsikeresebb közgazdasági esszéjét tartja kezében az olvasó. _A kicsi szép_ alapművé, a nyugati értelemben vett alternatív, azaz ökológiai és humán személetű közgazdaságtan bibliájává vált. Szerzőjét, Schumachert közgazdászként, újságíróként és modern vállalkozóként tartottak számon, a mű páratlan sikerét követően egyenesen Keyneshez fogható gondolkodóként emlegették. A schumacheri világszemlélet terjesztésére külön folyóriat indult; nemzetközi kutatási programok szerveződtek eszméinek továbbgondolására és gyakorlati megvalósítására. Schumacher az emberléptékűség eszméjét hirdette és ennek valóra váltásáért küzdött a modern gazdaság körülményei között. Ez egyrészt a független kisvállalkozások szorgalmazását, másrészt a nagy gazdasági szervezetek belső vállalkozási típusú átalakítását jelentette és jelenti. Nagy hangsúlyt kap nála az ökológia, a természeti erőforrások megőrző hasznosítása, a gazdsági értékek mellett az egéy, humánus, etikai és esztétikai értékek felmutatása. Jóllehet a könyv első megjelenése óta csaknem húsz év telt el, a szerző gondolatai – legalábbis a mai magyar valóság számára – nem sokat vesztetttek aktualitásukból.

Edith Eva Eger - The ​Choice
A ​powerful, moving memoir—and a practical guide to healing—written by Dr. Edith Eva Eger, an eminent psychologist whose own experiences as a Holocaust survivor help her treat patients and allow them to escape the prisons of their own minds. Edith Eger was sixteen years old when the Nazis came to her hometown in Hungary and took her Jewish family to an interment center and then to Auschwitz. Her parents were sent to the gas chamber by Joseph Mengele soon after they arrived at the camp. Hours later Mengele demanded that Edie dance a waltz to “The Blue Danube” and rewarded her with a loaf of bread that she shared with her fellow prisoners. These women later helped save Edie’s life. Edie and her sister survived Auschwitz, were transferred to the Mauthausen and Gunskirchen camps in Austria, and managed to live until the American troops liberated the camps in 1945 and found Edie in a pile of dying bodies. One of the few living Holocaust survivors to remember the horrors of the camps, Edie has chosen to forgive her captors and find joy in her life every day. Years after she was liberated from the concentration camps Edie went back to college to study psychology. She combines her clinical knowledge and her own experiences with trauma to help others who have experienced painful events large and small. Dr. Eger has counselled veterans suffering from PTSD, women who were abused, and many others who learned that they too, can choose to forgive, find resilience, and move forward. She lectures frequently on the power of love and healing. The Choice weaves Eger’s personal story with case studies from her work as a psychologist. Her patients and their stories illustrate different phases of healing and show how people can choose to escape the prisons they construct in their minds and find freedom, regardless of circumstance. Eger’s story is an inspiration for everyone. And her message is powerful and important: “Your pain matters and is worth healing: you can choose to be joyful and free.” She is eighty-nine years old and still dancing.

Edith Eva Eger - A ​döntés
"Abban ​szeretnék segíteni olvasóimnak, hogy felfedezzék, miként szökhetnek meg saját elméjük koncentrációs táborából, és válhatnak azzá az emberré, akinek lenniük kellene. Segíteni szeretnék abban, hogy átéljék, mit jelent megszabadulni a múltjuktól, a kudarcaiktól és a félelmeiktől, a dühüktől és a botlásaiktól, a megbánásaiktól és a feloldatlan fájdalmaiktól -, hogy átélhessék azt a szabadságot, amelyben az életet teljes, gazdag, ünnepi mivoltában élvezhetik. Nem választhatunk fájdalom nélküli életet. De választhatjuk azt, hogy szabadok leszünk, megszökünk a múltunk elől, akármi történjék is, és megragadjuk a lehetségest." Dr. Edith Eva Eger A magyar származású dr. Edith Eva Egert 1944-ben családjával együtt a nácik haláltáborába, Auschwitzba deportálták. Ma klinikai pszichológus a kaliforniai La Jollában, illetve a Kaliforniai Egyetem oktatója San Diegóban. Emellett az amerikai hadsereg és haditengerészet tanácsadójaként tűrőképességi tréningeket tart és segíti a katonákat a poszttraumás stressz legyőzésében. Számos tévéműsorban szerepelt, többek közt az Oprah Winfrey Show-ban, illetve a CNN különkiadásában, amely az auschwitzi tábor felszabadításának hetvenedik évfordulójára készült. Ezen kívül főszereplője volt a holland nemzeti televízió holokausztról forgatott dokumentumfilmjének is. Rendszeresen tart előadásokat az Egyesült Államokban és külföldön. Dr. Edith Eva Eger tizenhat éves volt, amikor a nácik megérkeztek magyarországi szülővárosába, Kassára, és családjával együtt Auschwitzba hurcolták. Szüleit a hírhedt náci orvos, Joseph Mengele küldte gázkamrába, aki később arra kérte Edithet, hogy táncolja el a Kék Duna keringőt - jutalmul egy vekni kenyeret kapott. Edith a nővérével együtt túlélte a borzalmakat, és úgy döntött, megbocsát fogva tartóinak, és mindennap élvezi az életet. Évekkel a kiszabadulását követően egyetemre ment és pszichológusnak tanult, ma pedig többek között bántalmazott nőknek, poszttraumás stresszel, függőséggel vagy gyásszal küszködőknek segít. A döntés egyszerre memoár és útmutató, melynek célja, hogy mindannyiunknak segítsen kiszabadulni saját elménk börtönéből. Dr. Eger műve reményt és lehetőséget ad mindazoknak, akik meg akarnak szabadulni a fájdalomtól és a szenvedéstől. Akár rossz házasság, mérgező család vagy gyűlölt munkahely börtönében sínylődnek, akár önmagukat korlátozó hiedelmek szögesdrótja tartja őket fogva a saját elméjükben, ez a könyv arra tanít, hogy a körülményektől függetlenül dönthetünk úgy, hogy az örömöt és a szabadságot választjuk.

Nicola Yoon - Minden, ​minden
Nagyon ​ritka, de nagyon híres betegségben szenvedek. Gyakorlatilag az egész világra allergiás vagyok. Sosem lépek ki a házból. Már tizenhét éve. Csak anyu és az ápolónőm, Carla van itt velem. Aztán egy napon egy költöztető cég teherautója áll meg a szomszéd ház előtt. Kinézek az ablakomon, és akkor meglátom őt. Magas, vékony, és csak feketét visel - fekete a pólója, a nadrágja, az edzőcipője, sőt még a kötött sapkája is, ami alól egyáltalán nem lóg ki a haja. Észreveszi, hogy őt figyelem, és megakad rajtam a tekintete. Csak nézzük egymást. Olly a neve. Lehet, hogy nem lehet megjósolni a jövőt, de azért ezt-azt mégis meg lehet. Például nagyjából biztos vagyok benne, hogy bele fogok szeretni Ollyba. És szinte biztos, hogy annak katasztrófa lesz a vége. Nicola Yoon Jamaicán és Brooklynban, Long Islanden nőtt fel. Jelenleg Los Angelesben, Kaliforniában él a férjével, a kötet illusztrátorával, és a lányával, akiket őrülten szeret. A Minden, minden az első regénye. David Yoon író és designer. Feleségével, Nicola Yoonnal Los Angelesben, Kaliforniában él. Történetekről beszélgetnek, és felolvasnak hároméves lányuknak, Pennynek. David illusztrálta a Minden, mindent.

Kertész Erzsébet - A ​lámpás hölgy
A ​kiemelkedő nőalakok többre, jobbra és szebbre törekvésük útjában majd mindig kettős falba ütköznek. Az egyik, a társadalmi viszonyok, a kényelmesség és a megszokás fala ott mered minden úttörő előtt, akár férfi, akár nő. A nő azonban, mielőtt eddig a falig eljuthatna, már átverekedte magát egy belső, szűkebb akadályon: a kicsinyes család és a szűk környezet ellenállásán. Így kellett Florence Nightingale-nek, a szép és gazdag, társaságában körülrajongott angol leánynak megküzdennie jómódú családja előítéleteivel, hogy eljusson korán felismert hivatásához: a szenvedő, beteg emberek gondozásához. A krími háború vérözöne kellett hozzá, hogy nemzete és a világ rádöbbenjen: az ápolónő munkája képzést, szakismeretet követel és tiszteletet érdemel. Florence ezért áldozta hosszú, magányos, munkás életét.

Covers_494084
Én ​vétkem Ismeretlen szerző
1

Ismeretlen szerző - Én ​vétkem
Ehhez a könyvhöz nincs fülszöveg, de ettől függetlenül még rukkolható/happolható.


Elérhető példányok

Ezek a felhasználó ebben a pillanatban is elérhető könyvei. Ha egy könyvből többet tett fel, akkor az többször szerepel a listában.

összes (22)

Jeszenszky Géza - Az elveszett presztízs
Angliában a magyar szabadságharc nyomán széleskörű és hihetetlenül erős rokonszenv alakult ki a magyarok és személy szerint Kossuth Lajos iránt. Ez ötven éven át eleven maradt, s a kiegyezés utáni "mintaszerű alkotmányos állammá fejlődött" Magyarországot a brit sajtó, a diplomaták és a politikusok az Osztrák-Magyar Monarchiát "stabilizáló és liberalizáló" tényezőnek tekintették. Az a történész, aki 1990-ben a rendszerváltozás külügyminisztere lett, 1986-ban megjelent könyvében arra kereste a választ, hogyan vált e széleskörű rokonszenv ellenszenvvé. A fordulat alapvető oka a nemzetközi politikában felerősödő nagyhatalmi szembenállás volt, de a magyar politikai élet szereplőinek felelőssége is egyértelmű. A magyar presztízs megromlásához jelentősen hozzájárult a Times bécsi tudósítója, H. W. Steed és a nálunk Scotus Viator írói néven ismertté vált fiatal közíró, R. W. Seton-Watson magyarországi tárgyú cikkeivel, írásaival. Mégis, a francia-brit-orosz "entente" és a német-osztrák-magyar-olasz Hármasszövetség vetélkedése, a germán-szláv ellentétek elmélyülése vitte Magyarországot külpolitikai kényszerpályára, kedvező közeget teremtve a kritikus, sok esetben súlyosan elfogult írások megjelenéséhez. Az I. világháború alatt a francia, román, cseh és dél-szláv propaganda-erőfeszítések is hozzájárultak ahhoz, hogy az ellenséggé vált Magyarország fölött könnyű lelkiismerettel lehetett kimondani az ítéletet: bűnös nemzet, feldaraboltatik.

Karen Blixen - lettere dall' africa
Nel gennaio 1914 Karen Dinesen sbarcava nel porto di Mombasa, sposandosi il giorno stesso con il barone Bror Blixen. Nel 1931 ripartiva dall’Africa, col cuore spezzato, dopo aver perso ogni speranza di continuare a reggere la sua piantagione nel Kenya. Fra queste due date avviene un lungo dramma, con intermezzi incantati, che ben conoscono tutti i lettori de La mia Africa. Ma solo queste splendide lettere ai familiari permetteranno di ricostruirlo nella realtà di ogni giorno, nelle oscillazioni fra l’entusiasmo e lo sconforto. E si può dire che, proprio in queste lettere, la Blixen si sia scoperta e messa alla prova della scrittura. Fin dall’inizio, l’Africa fu per lei il luogo dove custodire un «pezzo del cuore, forse il più grande». E insieme era lo scenario dove, come un’eroina impeccabilmente spregiudicata, che pretendeva di essere pronta a «iniziare la tratta dei bianchi, se si aprisse uno spiraglio in quel ramo» e definiva se stessa «una snob eletta da Dio», la Blixen volle esporsi alle potenze congiunte della vita. Il risultato fu una bruciante sconfitta. Ma quella sconfitta, a sua volta, velava appena lo sprigionarsi di una nuova magia: la letteratura. Negli anni africani si compì nella Blixen una mirabile metamorfosi, che possiamo seguire passo per passo in queste pagine, dove la forma epistolare diventa spesso un tenue involucro per accogliere l’urgenza del racconto e della confessione. Per tutto quel tempo si svolse, nel fondo oscuro dei fatti, una lunga, stregonesca operazione di baratto fra la vita della Blixen e la sua arte. «Nessuno è entrato nella letteratura sanguinando più di me» disse una volta la Blixen. Ma, anche se l’esperienza africana fu lancinante di pena, la Blixen continuò a guardarla con gratitudine, assistita dal suo demone: «Di tutti gli idioti che ho incontrato in vita mia – e Dio solo sa che non sono pochi – credo di essere stata la più grande. Ma mi ha impedito di cadere a pezzi un indomabile amore per la grandezza, che è stato “il mio demone”. E ho vissuto una quantità infinita di cose meravigliose. Anche se con altri l’Africa è stata più clemente, io credo fermamente di essere uno dei suoi figli prediletti. Un gran mondo di poesia mi si è dischiuso quaggiù, e mi ha fatto entrare, e io l’ho amato. Ho guardato i leoni negli occhi e ho dormito sotto la Croce del Sud, ho visto le grandi praterie in fiamme, e le ho viste coperte di sottile erba verde dopo la pioggia, sono stata amica di Somali, Kikuyu e Masai, ho volato sopra le Ngong Hills – “ho colto la più bella rosa della vita, e Freja ne sia ringraziata”

Dr. Réz Gáborné - Természetismeret (feladatlapok)
A tankönyvhöz tartozó feladatlapok

Dr. Réz Gáborné - Természetismeret
Az előző évhez hasonlóan folytatjuk az ismerkedést az élő és élettelen természettel. Tavaly a talaj és a víz tulajdonságalt vizsgáltuk, és mint élőhelyeket is tanulmányoztuk mindkettőt. Az idén a levegővel, napsugárzással, ezek élővilágra gyakorolt hatásával ismerkedhetsz meg. Érdekes példákkal találkozhatsz a természet és az ember által épített környezet tisztaságának, rendezettségének megóvására. A tankönyv későbbi fejezetei segítségével beutazzuk Magyarország jellemző tájait, különös tekintettel a természetvédelmi területekre, azok sajátosságaira. Remélem, érdeklődéssel fogod olvasni a könyvet és elvégzed a munkafüzetben foglaltakat is! Az ebben lévő, megoldásra váró feladatok választási lehetőséget kínálnak, bővítik a tankönyvben található ismereteket. Tanítod tanácsát követve válogass közülük! Idén is találsz könyvajánlásokat a feladatgyűjteményben! Egészítsd ki a felsorolt könyveket az általad olvasottakkal!

Steve Nelson - A ​13-ik esküdt
Ehhez a könyvhöz nincs fülszöveg, de ettől függetlenül még rukkolható/happolható.

Tersánszky Józsi Jenő - Illatos ​levélkék
Tersánszkynak ​ez a valamikor a "boldog békeidőkben" (az első világháború előtt) játszódó szerelmi története majdnem fél évszázada jelent meg először és utoljára. Benne van minden, amitől művei oly kedvesek olvasója számára: a szívmelengető életöröm, amely nemcsak derűt jelent, hanem természetes módon tragikus események lehetőségét is a boldogságra vágyó szereplők számára; az élőbeszédre emlékeztető, valójában pontosan kiszámított, utánozhatatlanul egyéni stílus; az élvezetes, fordulatos cselekmény, melyet - mintegy a "hitelesség" fokozására - maga a főhős (ezúttal az álmos kisváros operettszínésze) beszél el, azaz elmeséli nekünk, a szó erdeti értelmében.

Gáldi László - Spanyol-magyar ​kéziszótár
Ehhez a könyvhöz nincs fülszöveg, de ettől függetlenül még rukkolható/happolható.

Simon Tibor - Csapody Vera - Kis ​növényhatározó
Őszinte ​örömömre szolgál, hogy néhány bevezető szót írjak kitűnő tanítványom és munkatársam, dr. Simon Tibor egyetemi docens, a biológiai tudományok kandidátusa Kis Növényhatározójához. A középfokú biológiai oktatásban nélkülözhetetlen a környezetünkben élő növények és állatok megismerése. Egyben minden további növénytani tudás, kutatás alapja is a növényismeret. A növénytani oktatás szervesen egészül ki a gyakorlati megismeréssel, és ennek célját szolgálja e könyv. Nagyon örvendetes, hogy a Művelődésügyi Minisztérium illetékes szervei egy ilyen segédkönyv szükségességét felismerték és annak kiadását elrendelték. Mert hiszen nemcsak a biológiatanítás, hanem a mindennapi gyakorlati élet számára is fontos elsősorban mezőgazdaságunk termesztette növények és azok gyomjainak ismerete, de milyen örömül szolgál később, a természetjáró felnőttnek is erdők, rétek, vizek virágjainak felismerése! A szerző helyesen válogatta össze az anyagot és jól, könnyen használható határozókulcsokat írt. Munkáját nemcsak kiegészíti, de nagymértékben emeli a mintegy 300 növény jól sikerült színes képe is, amelyek dr. Csapody Verának, az ismert növényfestőnek művészi kezét dicsérik.

Pierre La Mure - Mona ​Lisa magánélete
"...Kapjuk ​el őt! Svonarolát! Ezer torok visszhangozta a kiáltást. A közeli istállóból szalmát halmoztak fel a kolostor ajtaja elé. A kert falához létrákat támasztottak. A tetőről a barátok cserepeket zúdítottak a támadókra. Amikor leszállt az éj Firenzére, megkezdődött a kolostor ostroma. Hajnali háromig tartott, és több mint száz áldozatot követelt. A támadók átmásztak a kolostor kerti falán, végigcsörtettek az épületen és a cellákon. A szerzetesek feszületekkel és égő fáklyákkal harcoltak. Üvöltő emberek rohangáltak, hajuk és ruhájuk lángokban. Volt, akit épp Fra Angelico csodás freskói előtt mészároltak le. Az ellenállás fokozatosan gyengült. Sok szerzetesnek sikerült az ablakhoz erősített kötélen biztonságosan leereszkednie, mások titkos alagúton keresztül távoztak. Végül feltépték a kápolna ajtaját, és a támadók az oltárra vetették magukat, ahol Savonarola papi díszben imádkozott." A szerző a világhírű művei közül a "Moulin Rouge" (Toulouse-Lautrec életrajza) jelent meg magyarul.Ez a könyv talán még nagyobb sikerre számíthat a magyar olvasóközönség körében. A világhírű festény modelljének sorsát bogozva az író a XV. század néhány sorsformáló eseményéről, a Mediciekről, a Borgiákról, VIII. Károly francia királyról, a firenzei forradalomról és Savonaroláról olyan megkapó és életteli képet fest, a reneszánsz emberének tőlünk távol eső világát olyan közel hozza hozzánk, és olyan érzékletesség varázsolja számunkra, hogy az olvasó nem teszi le a könyvet a kezéből addig, amíg végére nem ér, anélkül, hogy akarnánk, egyszeriben otthonosak leszünk a múló időben már szertefoszlott csodálatos és kegyetlen világban.

Dr. Franyó István - Biológiai ​album II.
Ehhez a könyvhöz nincs fülszöveg, de ettől függetlenül még rukkolható/happolható.

Csákány Antalné - Károlyházy Frigyes - Fizika ​6.
Ehhez a könyvhöz nincs fülszöveg, de ettől függetlenül még rukkolható/happolható.

Filozofiai_kislex
Filozófiai ​kislexikon Ismeretlen szerző
elérhető
1

Ismeretlen szerző - Filozófiai ​kislexikon
Ehhez a könyvhöz nincs fülszöveg, de ettől függetlenül még rukkolható/happolható.


Sikeres passzolások

Ezek a felhasználó sikerrel lezárt rukkolásai, amelyek passzal végződtek.

összes (261)

Szabó Magda - Pilátus
Tudtam, hogy el kell mennem tőled, mielőtt rám ragad iszonyatos fegyelmed, amellyel magadat óvod meg a munkád nyugalmát, és mielőtt annyira hozzád forrok, hogy megtanulok a szemeddel látni, és megértem én is, hogy Dorozs víz és gyógyszálló, beton és üveg, valutáris lehetőség, és nem egy régi forrás igazolása és nem valami iszonyú vágy, hogy jóvátevődjék, amit jóvá kell tennie az időnek: Én nem tudtam veled élni. Szabó Magda <div class="grid-full mrg-bot-10"><p class="pad-top-10 pad-lft-20 pad-rgt-20" style="background-color:#3E3E3E; color: white;">Hopp, itt egy nyom: <span class="bold">J</span> - "(nw)Mi ez?":http://www.rukkola.hu/blog/bejegyzesek/389-nyomozz_velunk___konyveket_es_pontokat_szorunk_a_rukkolasok_koze</p></div>

Kathryn Smith - Panka ​tündér
Panka ​, a jószívűség tündére, megmutatja Egérkének, hogy milyen jó dolog megosztani másokkal amink van.

Pamela Forey - Peter Forey - A ​dinoszauruszok és a földi élet története
Ez ​a kis könyv rövid, de ugyanakkor átfogó képet nyújt a letűnt idők élőlényeiről, az ember előtti éltről. Nyomon követi az élővilág fejlődését a földtörténeti ókor elejétől egészen a legutolsó jégkorszakig. Bemutatja az 550millió évvel ezelőtt élt tengeri gerincteleneket és halakat, majd ismerteti a szárazföldet benépesítő első kétéltűeket., hüllőket, madarakat és emlősöket. Részletes leírást ad a karbonkori mocsárerdők növényeiről éppúgy, mint a Földet 100 millió évvel ezelőtt benépesítő, máig tisztázatlan körülmények között kihalt őshüllőkről, a dinoszauruszokról. Az őslények részletes leírását a fosszíliák alapján készült rajzok szemléltetik.

Kolb Jenő - Régi ​játékkártyák
Kolb ​Jenő a játékkártya félévezredes múltjának legérdekesebb állomásait mutatja be könyvében, egy sor jellemző és művészi szempontból becses, vagy tárgyánál fogva különleges kártya reprodukcióival. A művelődéstörténeti szempontból is fontos Régi játékkártyák c. könyv eredeti kiadása Kner Albert színes illusztrációival és különlegesen szép tipográfiája miatt ma már bibliofil ritkaság.

Szabó Magda - Megmaradt ​Szobotkának
1982 ​tavaszán meghalt Szobotka Tibor, aki nemcsak írótársa volt Szabó Magdának, hanem több mint harminc éven át a férje is. Kettejük élete az egymásra találás első pillanatától kezdve oly elválaszthatatlanul forrott eggyé, hogy a végzet mindkettőjükre sújtott. De Szabó Magda tudta, hogy ő nem köthet alkut a halállal, mert neki olyan feladata van, amit senki más nem végezhet el helyette. S az első pillanatok bénító fájdalma után, amikor heves sistergéssel leégtek az élethez kapcsoló vezetékek, Szabó Magda hozzálátott, hogy megírja élete legnehezebb könyvét. Kinyitotta a lezárt fiókokat, kiürítette a kéziratokkal tömött szekrények mélyét, és megtette azt, amit tennie kellett: életre keltette az igazi Szobotka Tibort. Ez a könyv regény, de nem regényes életrajz, sok tekintetben rendhagyó mű. Természetes módon mosódik egybe benne Szobotka Tibor szövege (memoárrészletek, naplófeljegyzések, gyermekkori írói kísérletek) a Szabó Magdáéval, kiegészítik egymást, szinte felelgetnek egymásnak. Egybeforrnak, hiszen a két élet is egy volt, elválaszthatatlan egész. S ezért szerelmi történet is ez a könyv, persze az is a maga rendhagyó módján. Ez a szerelem maga volt a teljesség, csata, amelyben a szerelmesek megnyerték egymást, s elvesztették önmagukat. Szobotka Tibornak már nem volt rá ideje, hogy megírja a memoárjait, alighogy hozzáfogott, a halál közbeszólt. A megkezdett munkát Szabó Magda folytatta; példátlan önfegyelemmel és lelkierővel rekonstruálta annak az írónak szenvedésekkel, kudarcokkal teli életét, akinek tehetségében, elhivatottságában jobban hitt, mint a sajátjáéban, olyan embert állít elénk, aki már réges-rég méltó arra, hogy véglegesen fölfedezzük, s akinek könyvei végre elfoglalják méltó helyüket a magyar irodalomban.

Martica K. Heaner - 7 ​perc szextitok
7 ​perc szex-titok Ön ismeri-e? Mi az, ami napi 7 perccel forradalmian újat hozhat az Ön szexuális életében? Mi az, amitől megszűnnek szülés utáni, illetve a változó korral majdnem biztosan jelentkező egészségügyi problémái? Bámulatos technikák, amelyet minden nőnek tudni kell! A könyvben leírt technikák felfedik a Kelet egzotikus táncosnőinek azon titkát, hogy miként lehet fokozni a medence körüli izmokkal a szexuális élvezetet mind magunk, mind partnerünk legnagyobb örömére. Követve az utasításokat, rövid időn belül látványosan javítható, fenntartható fizikai erőnlétünk, így késleltethetjük a korral járó anatómiai és fiziológiai változások okozta problémákat. Csak 7 perc naponta, és szexuális együttlétkor újult erővel, fitten, eddig nem érzett magasságokba tud eljutni partnerével együtt! De ne felejtsük el, hogy ezen új titkok megszerzésén túl, tartsuk szem előtt partnerünk lelkét, testét és igényét is úgy, hogy mindenkinek jó és jobb legyen! A(z) 7 perc szextitok (Könyv) szerzője Martica K. Heaner.

Albert Einstein - A ​relativitás elmélete
Az ​előttünk fekvő kis könyv azokhoz szól, azoknak akar minél szabatosabb betekintést nyújtani a relativitás elméletébe, akiket ez az elmélet tudományos és filozófiai szempontból érdekel anélkül, hogy az elméleti fizika matematikai apparátusával rendelkeznének. Az olvasótól az érettségi vizsga anyagának ismeretét és - rövidsége ellenére - sok türelmet és akaraterőt követel. A szerző minden igyekezetével arra törekedett, hogy az alapgondolatokat a lehető legegyszerűbben és legvilágosabban adja elő, mégpedig olyan sorrendben és összefüggésben, amint a valóságban keletkeztek. Az elméletnek a kísérleti fizika köréhez tartozó alapjaival szándékosan mostohán bánt, nehogy a fizikától távol álló olvasó is úgy járjon, mint a vándor, aki a fáktól nem látja az erdőt.

Szabó Magda - Régimódi ​történet
Anyámat ​1967-ben vesztettem el, azt hittem, sose lesz belõlem ép ember a temetése után. Hogy valahogy talpra álltam, férjemnek köszönöm, aki szokott csöndes estéink egyikén nagyon is felfogott hallgatásomból azzal a szelíd mondattal idézett vissza reális életünkbe: „Rajtad mindig a munka segített, miért nem élsz a magad gyógyszerével? Lenke – mindketten így hívtuk anyámat – mióta élsz, mindig begyógyította minden reális-irreális sebedet. Tündér gyermekének születni nagy áldás, miért nem akarod rögzíteni az emlékét, hogy mások is megismerhessék? Te vagy az egyetlen, aki megteheti és képes erre.” Kétségbeesetten hárítottam a csendes biztatást, képtelenségnek éreztem, hogy megbolygassam összemetélt tudatomat azzal, hogy megpróbáljam visszaidézni a holtat, részint úgy gondoltam, képtelen ötlet, részint olyan beteg és nyomorult voltam a jelenléte nélkül, hogy eleve kudarcnak éreztem a kísérletezést is. A férjem sose kényszerített semmire, ezen az estén és sok rákövetkezõ, szintén hallg–atag estén se tette, csak annyit mondott: „Majd meglátjuk. Lenke megérdemelné, hogy megmutasd az anyádat a világnak, és neki kevés a rózsaszín márvány sírkõ a pár soros verssel. Ha valakinek, neked, és egyedül csak neked fog Jablonczay Lenke válaszolni, ha megkérdezed, és elmondatod vele, ami megértéséhez nem voltál a haláláig elég ép vagy teherbíró, magad is asszony, felnõtt.” Az én férjem sose tévedett, ha utat mutatott valahová, behunyt szemmel elindulhattam, jobban ismert önmagánál. A könyvet, amelynek Jablonczay Lenkét életre kellene keltenie, megvalósíthatatlan feladatnak éreztem, ha olykor eszembe jutott, iparkodtam elûzni a gondolatát is. Anyám úgy parancsolt nekem mivoltával, szellemiségével egész életemen át, hogy tudtam, ha õ akarná azt, amit a férjem ajánlott, valami rejtelmes módon elmondaná nekem. Múltak a hónapok, eltelt három év, amikor férjemmel együtt meghívtak Amerikába, a State Department vendégei voltunk. Lenke Amerikában szólt hozzám és utasított: ha vágyol utánam, támassz fel és keress meg. Szavadra visszatérek az örökkévalóságból és elmondom neked mindazt, ami megértésére még túl fiatalnak ítéltelek. De most szabad a pálya, keress meg, egymagad kevés leszel hozzá, de segít neked, ha megkéred, egyház, állam, minden hajdani rokonunk, barátunk, életünk szereplõi és szemlélõi. Ne félj, kicsim, én is segítek. Ha hazakerülsz Amerikából, állj neki a munkának, keresd meg életem történelmi hátterét, egykori helyszíneit, famíliánkat, egy valamikori régimódi történet drámájának fõszereplõit. Papok fognak segíteni, apácák, bankárok, tudósok, most megcsinálhatod a saját magyar Elektrádat, és én melletted leszek addig a percig írás közben, míg oda nem kell, hogy testembõl adjalak a valóságos életnek, és boldogan és rémülten elõször látom meg az arcodat azon a bizonyos langyos október ötödikén.


Sikeres happolások

Ezek a felhasználó sikerrel lezárt happolásai, amelyeket átvett. Reméljük rerukkolja azokat, amiket elolvasott. :)

összes (327)

Covers_8016
elérhető
3

Fehér Klára - Oxygénia
A ​sokoldalú, kitűnő írónő újból fantasztikus regénnyel jelentkezik. A régóta várt Fehér-sci-fi-ben egy földi űrhajótörött egy távoli bolygóra, Oxygéniába kerül, ahol megdöbbenve figyeli az oxigénhiányos környezetben dolgozó-sínylődő "ormányosok" lélektelen életét. Egy különös fiatalembertől megtudja, hogy az egykor virágzó növényi élet az elődök könnyelműsége folytán a környezetszennyezés hatására kipusztult. A súlyosbodó helyzetet egy érdekcsoport a maga hasznára fordította, s azóta uralkodik a sanyarú sorsú bolygólakók milliárdjain. A földi ember eljut az elenyésző számú uralkodó osztály pazar pompával felépített és berendezett városába is - és a bolygó titkainak megismerése után nemcsak saját szabadulását készítheti elő, hanem az elnyomott bolygólakók felszabadulását is. A feszült izgalmakba, meglepő fordulatokban bővelkedő sci-fi figyelmeztető kiáltás az emberiséghez a környezetszennyezés ellen: ne engedjük Oxygénia sorsára jutni a Földet!

Weöres Sándor - A ​lélek idézése
Talán ​egy nemzet irodalmában sincs olyan rangja, olyan gazdag hagyománya a műfordításnak, mint a mienkben. A legkíválóbb magyar költők - Arany, Babits, Tóth Árpád, Kosztolányi - nyitottak utat a magyar olvasónak a világirodalom legnagyobbjaihoz. Weöres Sándor, a magyar nyelv és verselés igazi nagy művésze, a költészet eddig szinte ismeretlen tájaira vezeti az olvasó: megszólaltatja magyarul a csodálatos Klet évezredes művészetének remekeit, a bájos, színes kínai dalokat, nagy himnuszokat, a hinduk és perzsák buja énekeit. De megtalálhatjuk a lélek idézésében az európai költészet alkotásait is, az ősi pogány énekektől a kortárs költők műveiig. Csakugyan lélekidézés ez a könyv: Weöres Sándor Varázslatos művészettel idézi fel a világirodalom nagy alkotóinak szellemét.

Weöres Sándor - Ha ​a világ rigó lenne
Weöres ​Sándor gyermekeknek szóló, klasszikus verseskönyve régóta, több mint tizenöt éve hiánycikk. A kiadó egyedi vállalkozása, hogy az "eredeti", a szerző által jóváhagyott, Lengyel Balázs által szerkesztett és Hincz Gyula rajzaival illusztrált könyvet adja ki újra. Remélhetőleg az új nemzedékek is Weöres Sándor gyermekversein nőnek fel.

Joseph Bédier - Trisztán ​és Izolda regéje
A ​kelta eredetű Trisztán-monda első írásos feldolgozásai a XII. századból maradtak ránk. Ezeket a jobbára töredékes francia és német forrásokat olvasztotta egybe Joseph Bédier francia irodalomtörténész gyönyörű, modern prózaritmusban írott műve. Nem változtatott rajtuk, csak avatott és ihletett kézzel csiszolta őket pompás formába, megőrizte a rege naív báját, a keresztény lovagi világgal éppen csak beoltott kelta álomvilágot, s kerek háromszáz kiadásban diadalra vitte a halálhozó szerelem halhatatlan megfogalmazását. Tarkabarka hűbéri világban játszódik a történet, a két szerető még csodák, sárkánykígyók, torzonborz állatemberek, irdatlan óriások közepette küzd a boldogságért. De a szerző, a modern ember - bár maga is álmélkodó szemmel nézi, fürkészi a képzelet alkotta valóságok országát - már tudja, hogy "ami varázslóknak van hatalmában, azt a szív is véghez tudja vinni szerelem és vitézség erejével". Ezt hagyja örökül a késői olvasóknak "minden szeretőknek, senkinek se másnak".

Iglói Endre - Az ​orosz irodalom kistükre
"Ahhoz, ​hogy megértsük az orosz nép titkát s nagyságát, jól és alaposan meg kell ismernünk a múltját" - mondotta Alekszej Tolsztoj. E múlt sokszólamú üzenetét közvetíti könyvünk, amely az Igor-énekben említett "régi szavakkal" kezdődik, s első részében orosz, ukrán és belorusz nép töredékesen fennmaradt közös örökségét mutatja be. A nyolc évszázadot felölelő anyag a fejlődés erővonalait követve szemlélteti azt az irodalmat, amely az évszázadok során lassú ütemben ugyan, de hatalmas utat tett meg az egyszerű tényközléstől a művészi kitalálásig, hogy aztán a XVIII. században, új minőségi szakaszba lépve és bekapcsolódva az európai áramlatokba, a Puskinnal kezdődő modern orosz irodalomig jusson el.

Marina Vlady - Szerelmem, ​Viszockij
Tizenhárom ​év története ez a könyv, amely egy viharos szerelem és a súlyos megpróbáltatásokkal teli házasság felidézésén túl arra keres választ, miért kellett idő előtt meghalnia a kivételesen érzékeny és tehetséges művésznek.

Grätzer József - SICC
Mit ​csináljak? - kérdi a kisgyerek a mamájától, ha már unja a babáit, a főzőcskét vagy a hintalovat és a többi játékot. Mit csináljak? - töpreng a beteg gyerek, ha éppen nincs látogatója. Mit csináljunk? - hallható gyakran a sétatéren vagy vendégségben összekerült gyerekektől. Mit csináljunk? - tanakodnak feladatuk végeztével, hosszú, esős vasárnapokon, uralmas téli estéken a testvérek, elemisták, gimnazisták, egyetemi hallgatók és néha a szülők is. A sok "mit csináljak"-ra felel nektek a Sicc. Ezeket csináljátok! Mert aki ezt a könyvet jól ismeri, mindíg tudni fogja, mivel töltse el érdekesen, mulatságosan, hasznosan szabad idejét akár egyedül, akár másokkal, anélkül hogy drága játékokra sok pénzt kiadna. A legtöbbször semmi segédeszköz nem kell, csak jókedv, leleményesség, idő, némelyikhez egy ceruza, papír, egy skatulya gyufa, egy pohár, egy bot, stb., tehát csupa olyan dolog, ami otthon megvan.

Plutarkhosz - Három ​életrajz
A ​történelem az élet tanítómestere - vallja a latin szólásmondás, s ennek a mondásnak a szellemében írta meg Plutarkhosz, az ókor egyik legnagyobb hatású történésze, Párhuzamos Életrajzok című művét, huszomöt jeles görög és ugyanannyi, nem kevésbé jeles római férfiú életrajzát - mintául és okulásul az utódoknak. Kétezer év nagy idő, és kétszáz híján ennyi telt el azóta, hogy Plutarkhosz művét papírra vetette. De a Párhuzamos Életrajzok-at is abból az "ércnél maradandóbb" anyagból gyúrták, melyet "sem az irigy üdő, sem tűz el nem bonthat". Máig eleven, élvezetes olvasmány. Kötetünk három életrajzot mutat be az ötven közül, Marius, Julius Caesar és Cicero életrajzát: egy hadvezérét, egy államférfiét s egy szónokét, s azért éppen ezt a hármat, mert mindhárman egy kor gyermekei és jellemző képviselői, s így a három életrajzból - ha nem is hiánytalanul - kikerekedik az i.e. első század, Róma sorsfordító századának történelme is.


Saját könyvtárban

Ezek a felhasználók jelezték, hogy megvan nekik a könyv.

összes (288)

Covers_8016
elérhető
3

Fehér Klára - Oxygénia
A ​sokoldalú, kitűnő írónő újból fantasztikus regénnyel jelentkezik. A régóta várt Fehér-sci-fi-ben egy földi űrhajótörött egy távoli bolygóra, Oxygéniába kerül, ahol megdöbbenve figyeli az oxigénhiányos környezetben dolgozó-sínylődő "ormányosok" lélektelen életét. Egy különös fiatalembertől megtudja, hogy az egykor virágzó növényi élet az elődök könnyelműsége folytán a környezetszennyezés hatására kipusztult. A súlyosbodó helyzetet egy érdekcsoport a maga hasznára fordította, s azóta uralkodik a sanyarú sorsú bolygólakók milliárdjain. A földi ember eljut az elenyésző számú uralkodó osztály pazar pompával felépített és berendezett városába is - és a bolygó titkainak megismerése után nemcsak saját szabadulását készítheti elő, hanem az elnyomott bolygólakók felszabadulását is. A feszült izgalmakba, meglepő fordulatokban bővelkedő sci-fi figyelmeztető kiáltás az emberiséghez a környezetszennyezés ellen: ne engedjük Oxygénia sorsára jutni a Földet!

Ismeretlen szerző - Négy ​mese az Ezeregyéjszakából
Ehhez a könyvhöz nincs fülszöveg, de ettől függetlenül még rukkolható/happolható.

Hamvas Béla - A ​száz könyv
A ​feladat száz könyvet megmenteni. Most mindegy, hogy az ostromlott városból, vagy az ostromlott világból. Olyan száz könyvet, amelyből, ha minden más könyv elveszne, az emberiség irodalmának vonalát nagyjából helyre lehetne állitani... Csuang-ce Csuang-ce az a sajátságos emberfajta, mint Szókratész, Pál apostol és Nietzsche -, azt mondják róluk, hogy paradox emberek. A paradox bennük az, hogy nem a hamis emberi értékeket, hanem az örök szellemvilág valódi értékeit követik, és az ember önellentmondásait leleplezik. Ez az emberfajta rendkívül éles elme és a nyelv ragyogó mestere. Soha senki úgy nem tudott beszélni, mint Szókratész, és nem tudott úgy írni, mint Pál apostol, Nietzsche és Csuang-ce. Shakespeare A modern kor elején Byron azt mondta, hogy az emberiség története válaszútra érkezett: döntenie kell Shakespeare és a szappan között. Az emberiség a szappant választotta. A választás hatása azóta egyre nagyobb hatással és következményekkel bontakozik ki. Shakespeare az európai ember egészének egyetlen és teljes megjelenése, s azzal, hogy nem őt választották, az igazi európait megtagadták. A modern árulás...

Wiesław Kielar - A ​290. számú auschwitzi fogoly
Ami ​ebben a pokoljárásban vonzó - különös, hát a borzalomnak is lehet bája? -, az maga a szerző személye, a vézna, szőke fiúé, aki öt esztendőt töltött a halál árnyékában. Tizenkilenc éves volt, amikor a 290-es számot kapta Auschwitzban, s az érkezéskor még azt kérdezte magától: "Auschwitz? Az ördög hallott róla. És milyen lehet egy koncentrációs tábor? Hamarosan megtudom." Ami azt illeti, alaposan megismerhette öt esztendő alatt. Megtanulta a túlélés művészetének minden "naprakész" csínját-bínját, a fogarany, a cigaretta, a krumpli csereértékét, illetve az emberélet értékének teljes semmibevételét. És megismerte Kielar a halál minden fajtáját, mielőtt megismerhette volna a szerelmet, az életet. Alvilági útikalauz ez a fekete memoár; felsorol minden pokolbeli látnivalót, és mint minden jó útikalauz, végül a halál glosszáriumát is közli, azt a német társalgási nyelvet, amelyet rabok és rabtartók egyaránt beszéltek. Az olvasót magával ragadja a szerző egyéni bája és egyéni látásmódja. S amit olyan sokszor elmondtunk már: a haláltáborok kora után született nemzedékek megismerhetik ebből a könyvből azt a világot, amely ugyan már távoli, de amelyről a haladó emberiség nem feledkezhetik meg soha.

Marina Vlady - Szerelmem, ​Viszockij
Tizenhárom ​év története ez a könyv, amely egy viharos szerelem és a súlyos megpróbáltatásokkal teli házasság felidézésén túl arra keres választ, miért kellett idő előtt meghalnia a kivételesen érzékeny és tehetséges művésznek.

Weöres Sándor - A ​lélek idézése
Talán ​egy nemzet irodalmában sincs olyan rangja, olyan gazdag hagyománya a műfordításnak, mint a mienkben. A legkíválóbb magyar költők - Arany, Babits, Tóth Árpád, Kosztolányi - nyitottak utat a magyar olvasónak a világirodalom legnagyobbjaihoz. Weöres Sándor, a magyar nyelv és verselés igazi nagy művésze, a költészet eddig szinte ismeretlen tájaira vezeti az olvasó: megszólaltatja magyarul a csodálatos Klet évezredes művészetének remekeit, a bájos, színes kínai dalokat, nagy himnuszokat, a hinduk és perzsák buja énekeit. De megtalálhatjuk a lélek idézésében az európai költészet alkotásait is, az ősi pogány énekektől a kortárs költők műveiig. Csakugyan lélekidézés ez a könyv: Weöres Sándor Varázslatos művészettel idézi fel a világirodalom nagy alkotóinak szellemét.

Grätzer József - SICC
Mit ​csináljak? - kérdi a kisgyerek a mamájától, ha már unja a babáit, a főzőcskét vagy a hintalovat és a többi játékot. Mit csináljak? - töpreng a beteg gyerek, ha éppen nincs látogatója. Mit csináljunk? - hallható gyakran a sétatéren vagy vendégségben összekerült gyerekektől. Mit csináljunk? - tanakodnak feladatuk végeztével, hosszú, esős vasárnapokon, uralmas téli estéken a testvérek, elemisták, gimnazisták, egyetemi hallgatók és néha a szülők is. A sok "mit csináljak"-ra felel nektek a Sicc. Ezeket csináljátok! Mert aki ezt a könyvet jól ismeri, mindíg tudni fogja, mivel töltse el érdekesen, mulatságosan, hasznosan szabad idejét akár egyedül, akár másokkal, anélkül hogy drága játékokra sok pénzt kiadna. A legtöbbször semmi segédeszköz nem kell, csak jókedv, leleményesség, idő, némelyikhez egy ceruza, papír, egy skatulya gyufa, egy pohár, egy bot, stb., tehát csupa olyan dolog, ami otthon megvan.

Weöres Sándor - Ha ​a világ rigó lenne
Weöres ​Sándor gyermekeknek szóló, klasszikus verseskönyve régóta, több mint tizenöt éve hiánycikk. A kiadó egyedi vállalkozása, hogy az "eredeti", a szerző által jóváhagyott, Lengyel Balázs által szerkesztett és Hincz Gyula rajzaival illusztrált könyvet adja ki újra. Remélhetőleg az új nemzedékek is Weöres Sándor gyermekversein nőnek fel.


Olvasta

Ezek a felhasználók olvasták már a könyvet.

Ismeretlen szerző - Az élet - hogyan jött létre? - Evolúció vagy teremtés útján?
Embermilliók hisznek napjainkban az evolúcióban. További milliók viszont a teremtésben hisznek. Ismét mások nem tudják, mit higgyenek. Ez a könyv mindannyiukhoz szól. Tudományos alapossággal ad választ az élet keletkezésének kérdéseire - s hogy milyen jelentősége van ennek a jövőre vonatkozóan.

Kollekciók