Ajax-loader

Gergely Mátyás

Rate_positive 201 Rate_neutral 6 Rate_negative 1

2379 napja velünk van ma itt járt

Badge-stoppos-10 Badge-stoppos-1 Badge-orjongo Badge-jobbmunkas Badge-jomunkas Badge-onkentes Badge-hardrukkcafe_100 Badge-hardrukkcafe_20

Kívánságlista és stoppolások

Ezeket a könyveket szeretné a felhasználó elolvasni.

összes (759)

Ferenczy László - Hó, ​hold, cseresznyevirág
A ​Távol-Kelet művészetéből a nyugati világban a kínai porcelánok és a színes japán fametszetek a legismertebbek. Ezek az országok - történelmi sorrendben Kína, Korea és Japán - sok száz évvel megelőzték Európát a különféle szövegek és illusztrált könyvek sokszorosítása, nyomtatása terén. A japánok a VIII. században, koreai közvetítéssel vették át a kínai eredetű fadúcos nyomtatást. A későbbiek során azonban mind technikai, mint művészeti vonatkozásban egyre inkább elszakadtak a kínai előzményektől és önálló irányba fejlesztették a fametszés művészetét. Ferenczy László, a Hopp Ferenc Kelet-ázsiai Művészeti Múzeum munkatársa, Ázsiának e távoli országába vezeti olvasóit Hó, hold, cseresznyevirág c. munkájával, amely nem csupán egy számunkra egzotikus művészettel ismertet meg bennünket, hanem jól kalauzol a japán századok történelmi, társadalmi eseményei között is. A kötet illusztrációs anyaga rendkívül gazdag. A Tokióból kért reprodukciós anyagon kívül a Hopp Ferenc Kelet-ázsiai Művészeti Múzeum fametszet-gyűjteményének legszebb darabjait tartalmazza, miáltal az olvasó kb. 160 db metszetben gyönyörködhet.

Covers_149125
13

Ismeretlen szerző - Virágszirmok, ​madárszárnyak
Ehhez a könyvhöz nincs fülszöveg, de ettől függetlenül még rukkolható/happolható.

Pintér Csaba - Kazinczi Gabriella - Gyommagfotók
Ehhez a könyvhöz nincs fülszöveg, de ettől függetlenül még rukkolható/happolható.

Dr. Brecher Gyula - A ​magismeret atlasza
Ehhez a könyvhöz nincs fülszöveg, de ettől függetlenül még rukkolható/happolható.

Benedek István - Varázslás ​és orvoslás az azték, maya és inka birodalomban
Mitől ​magasrendű egy kultúra? Magasrendűnek tarthatjuk-e az aztékok, mayák és inkák kultúráját? Hogyan orvosoltak, kuruzsoltak, varázsoltak ezekben az ősi birodalmakban? Lehet-e eredményes a "tapasztalati orvoslás"? Hatásosak voltak-e a varázslók gyógynövényei? Mi az igazság titokzatos kábítószereikkel kapcsolatban? Ezekre és más kérdésekre válaszol Benedek István orvostörténeti-művelődéstörténeti tanulmánya hatalmas tényanyag összegyűjtésével és kritikai megrostálásával.

Ferenczy László - Japán ​iparművészet XVII-XIX. század
Japán ​kevéssé ismert hagyományos kultúrájáról és iparművészetéről kap alapos áttekintést az olvasó Ferenczy László könyvéből. A japán iparművészeti alkotások világszerte a múzeumok és magángyűjtemények nagybecsű darabjai. Növekvő népszerűségük következtében azonban mind több hamisítvány és kereskedelmi áru is forgalomba kerül. A szerző fő érdeme, hogy a szakirodalom és a műfajok elmélyült elemzése alapján széles körű ismereteket nyújt e témában a tájékozódáshoz. Két egymást követő történeti korszak nagyszerű iparművészetét tárják fel e könyv lapjai, Európába és Amerikába túlnyomórészt ennek az időszaknak az alkotásai jutottak el. Az Edo-korszakot (1603-1868) Japán elzárkózása, helyi hagyományokon alapuló belső fejlődése jellemezte, amit a Meiji-korszakban (1868-1912) gyors nyugatiasodás váltott fel. Az egyes művességek körébe tartozó technikákat, tárgyfajtákat, eszközöket széles társadalmi és művészettörténeti keretben, esztétikai értékeléssel ismerteti a szerző. A kerámia, a fémművesség és a textilművészet mellett olyan speciális műfajokkal is foglalkozik, mint a kardkovácsolás, a lakkművesség, az elefántcsont- és fafaragás, így részletesen ismerteti a gyűjtők körében is népszerű tárgyakat: netsukékat, gyógyszertartó inrókat, kardtartozékokat stb. Bőven tárgyalja a teaszertartás művészi edénykészletét és esztétikáját. Az ikonográfia, az egyes díszítőmotívumok magyarázata is helyet kapott munkájában. A Hopp Ferenc Keletázsiai Művészeti Múzeum gyűjteményéből válogatott 250 műtárgy felvételei mellett megtaláljuk azok tudományos feldolgozását is; az illusztrációs anyagot a tokyoi Nemzeti Múzeum anyagából választott tizenkét, nemzeti kincsnek számító remekmű egészíti ki.

Bács László - A ​nagy bonsai könyv
A ​titokzatos Kelet lenyűgöző növényei, növényegyüttesei, a bonsaik kedvelt díszeik lettek az európai lakásoknak és teraszoknak. A különleges miniatűr fácskák és környezetük a vadregényes tájak felidézésével örvendeztetik a szemlélőt. BÁCS LÁSZLÓ, a bonsai- alakítás nemzetközi hírű mestere széleskörű szakmai ismeretek és gyakorlati tapasztalatok alapján állította össze könyvét, mely igazi meglepetés a bonsai szerelmeseinek. Kötetünk méltán kapta A nagy bonsai könyv címet, hisz bemutatja a bonsai történetét, a különféle stílusokat. A stílusok ábrákkal kísért elemzését gyakorlati tanácsok követik, melyekből megtudhatja az olvasó, hogy milyen módon juthat bonsai-növényhez, hogyan kell alakítania, milyen gondozást, hogyan kell öntözni, teleltetni, védeni a betegségektől, kártevőktől. Hasznos tanácsokat és érdekes ismereteket szerezhet a szakmailag képzett és a bonsai iránt csupán csak érdeklődő olvasó, a szenvedélyes bonsai-gyűjtő és az amatőr. S ha valaki egyszerűen csak gyönyörködni akar, érdemes fellapozni könyvünk színes képeit és látványos grafikáit.

Jorge Luis Borges - Jól ​fésült mennydörgés
„Hat- ​vagy hétéves lehettem, amikor írni kezdtem. Klasszikus spanyol szerzőket igyekeztem utánozni, például Miguel de Cervantest. Összeállítottam elég hitvány angolsággal egy görög mitológiai kézikönyvfélét, nyilvánvalóan Lempriére-től puskáztam. Talán ez volt az első irodalmi kalandom. Az első elbeszélésem egy Cervantes stílusában írt, meglehetősen badar írás volt, amolyan régimódi szerelmes történet, La visera fatal (A végzetes sisak) volt a címe. Iskolai füzetekbe, szép betűkkel írtam le ezeket a szövegeket. Apám sosem avatkozott közbe. Azt akarta, hogy kövessem csak el a magam hibáit; egyszer pedig ezt mondta: »A gyerekek nevelik a szülőket, nem fordítva.« Talán kilencéves lehettem, amikor lefordítottam spanyolra Oscar Wilde-tól A boldog herceget, amit kiadott egy Buenos Aires-i napilap, az El País. Szerzőként csak »Jorge Borges« volt megadva, így az emberek természetesen apám fordításának vélték.” A Jól fésült mennydörgés különleges kötet; először olvashatók benne Jorge Luis Borges összegyűjtött novellái, az azokhoz készült, különböző kiadásokban megjelent elő- és utószavakkal; valamint szerző önéletírása, melyet a The New Yorker hasábjain, 1970-ben publikált.

Jorge Luis Borges - The ​Book of Imaginary Beings
The ​Book of Imaginary Beingsis Borges's whimsical compendium of more than one hundred of the ;strange creatures conceived down through history by the human imagination. ; This unique contribution to fantasy literature ranges widely across the world's mythologies and literatures to bring together the fantastical inventions drawn from the Kabbalah, Homer, Confucius, Shakespeare, Lewis Carroll, and Kafka, among others. Here readers will find the familiar and expected dragons, centaurs, and unicorns, as well as the less familiar and altogether unexpected Animals That Live in the Mirror, the Humbaba, the Simurgh, and other undeniably curious beasts. Throughout, Borges's cunning and humorous commentary is sheer delight. Andrew Hurley's brilliant new translation is perfectly paired with original drawings from award-winning illustrator Peter Sís. The result is a wonderful gift book ;an Alice Through the Looking Glassmenagerie, which should appeal not only to Borges aficionados but also to fantasy fans of all stripes and ages.

Jorge Luis Borges - Ficciones
The ​seventeen pieces in Ficciones demonstrate the whirlwind of Borges’s genius and mirror the precision and potency of his intellect and inventiveness, his piercing irony, his skepticism, and his obsession with fantasy. Borges sends us on a journey into a compelling, bizarre, and profoundly resonant realm; we enter the fearful sphere of Pascal’s abyss, the surreal and literal labyrinth of books, and the iconography of eternal return. To enter the worlds in Ficciones is to enter the mind of Jorge Luis Borges, wherein lies Heaven, Hell, and everything in between.

Jorge Luis Borges - Az ​első magyar költőhöz
Borges ​utánozhatatlan író (és mégis, kevesen voltak az övéhez mérhető hatással a XX. század irodalmára): őt olvasva az ember mindig új és meghökkentő nézőpontból szembesül a létezés olyan nagy kérdéseivel, mint a valóság mibenléte és álomszerűsége; a végtelenség, az időfolyam és a "szépséges világegyetem" megragadásának örök álma; a véletlen szerepe; a megismerés és egyáltalán a gondolkodás célja és működése... Meg az "én" gyönyöre - a bölcseleti problémák mögött mindig ott van az emberi lélek rejtelme és az emberi szív dobbanásának üteme is: mint a tangóban! Mert Borges ízig-vérig argentin marad, miközben belakja műveivel az egész világot és történelmet. Válogatásunkban Borges minden nagy műve szerepel: elbeszéléseinek, esszéinek és költeményeinek is a legjava; köztük olyan írások, amelyek korábban magyarul sohasem jelentek meg. Jorge Luis Borge (1899-1986) argentin költő, elbeszélő, esszéíró, filozófus. Teljes neve Jorge Francisco Isidoro Luis Borges Acevedo. Már teljesen megvakult, és életműve jelentős részét megírta, amikor 1961-ben végre a világ is megismerte a művészetét. Akkor kapta meg (Samuel Beckett-tel együtt) a Formentor-díjat, s rá egy évre megjelent az első angol nyelvű kötete. Magyarul, több kisebb kötet után, az Európa adta ki először életműve jelentős részét egy ötkötetes sorozatban, az író születésének 100. évfordulójára. "Valósággal megőrültem érte. Éjszakákon át olvastam az írásait a barátaimnak. Azonnal magamra ismertem benne. Szerelem volt első látásra." (Umberto Eco) Válogatta és szerkesztette Scholz László

Jorge Luis Borges - Labyrinths
The ​groundbreaking trans-genre work of Argentinian writer Jorge Luis Borges (1899-1986) has been insinuating itself into the structure, stance, and very breath of world literature for well over half a century. Multi-layered, self-referential, elusive, and allusive writing is now frequently labeled Borgesian. Umberto Eco's international bestseller, The Name of the Rose, is, on one level, an elaborate improvisation on Borges' fiction "The Library," which American readers first encountered in the original 1962 New Directions publication of Labyrinths. This new edition of Labyrinths, the classic representative selection of Borges' writing edited by Donald A. Yates and James E. Irby (in translations by themselves and others), includes the text of the original edition (as augmented in 1964) as well as Irby's biographical and critical essay, a poignant tribute by André Maurois, and a chronology of the author's life. Borges enthusiast William Gibson has contributed a new introduction bringing Borges' influence and importance into the twenty-first century.


Elérhető példányok

Ezek a felhasználó ebben a pillanatban is elérhető könyvei. Ha egy könyvből többet tett fel, akkor az többször szerepel a listában.

összes (98)

Vilis Lacis - Új ​partok felé
Ehhez a könyvhöz nincs fülszöveg, de ettől függetlenül még rukkolható/happolható.

Zilahy Lajos - Halálos ​tavasz
Budapest, ​egy előkelő szálloda dolgozószobája. Elegáns, komoly fiatal férfi ül az íróasztalánál és levelet ír. Megírja tizenöt éve nem látott barátjának, miért is búcsúzik el az élettől néhány perc múlva. Zilahy Lajos, minden idők talán legnépszerűbb magyar írója. Első bestsellere, a Karády Katalin és Jávor Pál által örök időkre filmként is klasszikussá vált regénye, a Halálos tavasz a világ legegyszerűbb története. Egy fiú szeret egy lányt, aki mást szeret. Csak ennyi. Semmi több. Talán ebben rejlik a csoda. Talán ezért szeretjük annyira, már oly sok-sok éve. És fogjuk is szeretni, amíg csak könyv és szerelem lesz a világon.

Nemes Károly - Alfred ​Hitchcock
Ehhez a könyvhöz nincs fülszöveg, de ettől függetlenül még rukkolható/happolható.

Ligeti Róbert - Vak ​Bottyán
Ez ​a könyvecske könnyen olvasható, mert olyan szavak és kifejezések fordulnak benne elő, amelyeket kisiskolások ismernek. Nagy élményt jelent az kezdő olvasók számára, hogy már egy egész könyvet el tudnak olvasni. Ez a felolvasótól való függetlenség érzését nyújtja és erősíti önbizalmukat. A gyermekek számára színezik ki a rajzokat. Színezés alatt a szöveg állandó jelenléte, látása növeli az olvasás biztonságát.

Pfeningberger Ottó - Bedő István - Szörf
Ehhez a könyvhöz nincs fülszöveg, de ettől függetlenül még rukkolható/happolható.

Réthy Zsigmond - Körösök ​vidéke
Fehér-Körös ​mellett végtelen füzesek, Szép mocsári tölgyek a parton díszlenek. Kanyarog a folyó, szétterül sok ága, Végül belefullad szittyós pocsolyába. Béka és madárhad versenyez benne, Mikor melyiknek van énekelni kedve. A folyó főága néhol, mint a patkó Behajlik; itt terem a harcsa s a compó. Másutt egyenesen fut, mint egy paripa, S roppant erővel a vízimalmot hajtja. Bálint Tibor: Véggyulavár ostroma 1566

Erdélyi Lajosné - Rakjuk ​el télire
Mi ​indokolja a házi tartósítást? Mindenekelőtt az otthoni befőzés hagyományai. Sok tapasztalat, megfigyelés és találékonyság szólt kitűnő eredményeket. Ezeket érdemes megőrizni, továbbfejleszteni. A jól sikerült befőttek nemcsak a család változatos, egészséges étkezéséhez járulnak hozzá, hanem elkészítésük is öröm. A szerző olyan érdekes ízjavító anyagokat is javasol, mint például a cseresznye- vagy meggyfaág, amelyek az ipar által előállított termékekbe - érthető módon - nem kerülhetnek bele. A feldolgozás sokféle lehetősége közül a legmegfelelőbbet kiválasztani, ami egyúttal ízlésünknek is a legjobban megfelel, csak kellő szakismeret alapján lehet. Ehhez kívántunk segítséget nyújtani e könyv közreadásával. Mielőtt munkához lát, lapozza fel a tartalomjegyzéket!

F. Nagy Angéla - Gyümölcsből ​télen-nyáron
Ehhez a könyvhöz nincs fülszöveg, de ettől függetlenül még rukkolható/happolható.

Jiří Felix - Öt ​kontinens állatai - Európa
Ehhez a könyvhöz nincs fülszöveg, de ettől függetlenül még rukkolható/happolható.

Bókay János - Bohémek ​és pillangók
"Puccini ​a Pillangókisasszony bemutatójakor budapesten volt. Az Andrássy úton valami sétakocsizáskor megállította fogatát és egy leánykának, aki a Tosca zongorakivonatát vitte a hóna alatt, valami ilyenfélét írt a kottájába: "Emlékül Giacomo Puccinitől, a vándor komédiástól". A zeneszerző csapongó temperamentuma, keverve némi pózzal - ez van a kis esetben s az emléksorban. De egyúttal Puccininak, a kedélyembernek őszinte vallomása is. Máskor is mondta, amikor bosszantották, hogy nem igazi muzsikus - hiszen én nem is vagyok az, én színész vagyok, komédiás!... Mikor az Operában három év előtt a Pillangókisasszony premierjén az izgalomtól piros és tüzelő emberi arcokat és megzavarodott szemeket néztem és a tekintetek szemérmetes szégyenkezésében a megindultság titkolózását figyeltem, valóban be kellett látnom, hogy a függöny előtt hajlongó "komédiás" nagyszerű és ritka művész. Ma a legnagyobbak közül való - így írt a századforduló idejének egyik legnagyobb novellistája és zenekritikusa, s csak napjainkban újra felfedezett Csáth Géza Pucciniról, a kortárs szemével. És ennek a "komédiásnak", ennek a "nagyszerű és ritka művésznek" állít emléket regényében a Puccinit ugyancsak a kortárs szemével látó, a mester korát és művészetének népszerűsödését kortársként átélő Bókay János.

F. Nagy Angéla - Régi ​és új ízek
A ​MNOT, a TOT és a Nők Lapja 1978-ban pályázatot hirdetett "Régi és új ízek" címmel régi tájjellegű, illetve a mai modern étkezési szokásoknak megfelelő receptekre. A felhívás igen nagy visszhangra talált. A pályázók több ezer receptet küldtek be. A pályaművekben életre keltek a régi, kézzel írott szakácskönyvek elfeledett ételei, de emellett rendkívül sok az új, modern alapanyagból készült, a házi munkát megkönnyítő ételleírás is. A könyvben a legjobb, az elterjesztésre legalkalmasabb recepteket gyűjtöttük össze. Főleg azok számára ajánljuk könyvünket, akik már tudnak főzni, de szívesen készítik el és kóstolják meg a régi és az új ízeket is.

Pár Gyula - Oriskó Ferenc - Magyaros ​ízek, hideg ételek
Ehhez a könyvhöz nincs fülszöveg, de ettől függetlenül még rukkolható/happolható.


Sikeres passzolások

Ezek a felhasználó sikerrel lezárt rukkolásai, amelyek passzal végződtek.

összes (145)

Davinci
elérhető
137

Dan Brown - A ​Da Vinci-kód
A ​tanulmányi úton Párizsban tartózkodó Robert Langdon szimbólumkutatót telefonon riasztják egy késő esti órán. A Louvre idős kurátorát meggyilkolták a múzeumban, és érthetetlen kódot találtak a holtteste mellett. Miközben Langdon és Sophie Neveu, a tehetséges francia titkosírás-szakértő a rejtvény megoldásán dolgozik, elképedten fedezik fel a rejtett utalások nyomát Leonardo da Vinci műveiben - noha ezeket az utalásokat mindenki láthatja, a festő zseniálisan álcázta őket. A hagyományos thrillerregények kliséiből A Da Vinci-kód egyszerre villámgyors, intelligens és többrétegű; részletek sokasága és alapos kutatások hitelesítik. Az első oldalaktól a váratlan és elképesztő végkifejletig Dan Brown bestsellerszerző már megint mesterien bonyolítja a történetet.

Halász Zoltán - Gasztronómiai ​kalandozások Európában
"Mit ​"ebédelt" a kőkorszakbeli ember, hogyan folyt le egy görög szümpozion, mit falatozott a római légionárius, és miképpen dőzsöltek a rómaik lakomákon, mit kotyvasztott a középkori ember reggeltől estig a tűzön tartott kontérjában, milyen változást hozott a reneszánsz, és mivel gazdagították ez európai gasztronómiát a távoli világrészek felfedezései és az egyes népek által oly büszkén sajátnak tartott "nemzeti" eledelek (mi sem vagyunk kivételek!), hogyan alakultak ki külső, "idegen" hatásokra - ezeket mind sorra veszi ez a szórakoztató, olvasmányos könyv, amelyet ezért joggal nevezhetnénk az európai konyhaművészet regényének is."

Cs. Tompos Erzsébet - Az ​építészet története - Középkor / A bizánci és az iszlám építészet
Ehhez a könyvhöz nincs fülszöveg, de ettől függetlenül még rukkolható/happolható.

Lampé László - Dr. Papp Zoltán - Szülészet-nőgyógyászat ​I-III.
Ehhez a könyvhöz nincs fülszöveg, de ettől függetlenül még rukkolható/happolható.

Schmidt Egon - Bécsy László - Ezer ​ágán ezer fészek
Nagy, ​öreg fák, sűrű csalitok ezer ágán ezernyi madárfészek rejtőzködött valamikor, ahol zavartalanul költöttek a madarak. Magasan, 20-30 méteres fák tetején sasok, ölyvek, kerecsenek fészkeltek, folyók partján, háborítatlan erdők sűrűjében a fekete gólyák, rekettyésekben, nádasokban nagy vízimadársereg: kócsagok, gémek, nádirigók. Bécsy László, kitűnő madárfotósunk, szinte az utolsó pillanatban örökítette meg lencséjével ezt a pusztulóban lévő világot. Kétszáznál több színes és fekete-fehér fotójához, amelyek vonuló, védett madarainkat, de a környezetükben lévő néhány védett emlőst, hüllőt, kétéltűt is ábrázolnak, Schmidt Egon írt olvasmányos szöveget.

Harmat László - Kollányi László - Porpáczy Aladár - Szilágyi Kálmán - Bogyós ​gyümölcsűek termesztése
Sokat ​– de így még talán sohasem – írtak hazánkban a köszmétéről, málnáról, ribiszkéről, és a szamócáról. Mi lehet az új, miért kell feltétlenül elolvasni ezt a kis könyvet? Először is azért, mert egy könyvben eddig még nem láthattuk ezt a négy gyümölcsöt. Másodszor azért, mert a szerzői együttesnek sikerült a hatalmas ismeretanyagból a legfontosabbakat kiemelni. Ezzel a nagyüzem szakembereinek és a kertészkedők népes táborának régi vágya teljesült. A könyvet lapozva azonnali választ és tanácsot kapnak arra például, hogyan telepítsék el a szamócát, miért jó magas törzsre oltani a köszmétét, milyen betegségek károsítják leggyakrabban a málnaültetvényt. Olvasás közben megismerkedhetnek a négy gyümölcsfaj rövid növénytanával, környezeti feltételeivel, a legfejletteb termesztési eljárásokkal telepítéstől egészen a gyümölcs leszedéséig, csomagolásig. Az utóbbi – a szép külső – nagyon fontos szempont, mivel a megtermelt gyümölcsöt el is kell adni. És ez nem könnyű feladat, mert a málna, a szamóca törékeny, puha gyümölcs. Ha megnyomódik, már nem is értékesíthető. Tanácsadó a gyümölcsfajoknál külön-külön megtalálható. Ez a könyv tehát mind a gyakorlati szakemberek, mind a kiskertekben kertészkedők hasznos segítőtársa. Tegyen próbát, kedves Olvasó, nyugodtan állíthatjuk, egyetlen kérdése sem marad megválaszolatlanul.”

Horváth Ilona - Szakácskönyv
Horváth ​Ilona népszerű szakácskönyvének XIV., - F. Nagy Angéla által - átdolgozott kiadása, megőrizve azokat az erényeit, amelyek eddig is kedveltté tették kezdő és gyakorlott háziasszonyok körében, korszerű, egészségesebb táplálkozás kívánalmainak megfelelő tájékoztatással is segíti az olvasót. Ismerteti a legújabb konyhatechnikai eljárásokat, az újfajta főzőedények használatát, a konzerv- és mirelitkészítmények, a félkész ételek, porok, ízesítők felhasználását és előnyeit. Az előkészítő eljárások ismertetése mellett sok jó tanácsot ad a korszerű otthoni és a szabadban való vendéglátás változatossá tételére is.

Szerk. Ákos László - Vadgazdálkodási és vadászati alapismeretek
A könyv a kötelező vadászvizsga anyagát öleli föl. A vadgazdálkodás népgazdasági méltatása, állattani ismeretek, az erdő életközösségének kialakulása és változása, vadtenyésztés, a vadászterületnek és a vadászat módszereinek leírása, a vadnyomok és jelek ismertetése, a lőtt vad kezelése és szállítása, a trófeák bírálata, a vad egészségtana, a vadászkutya idomítása és bevezetése, fegyverismeret, a vadászati jogról, a vadőri szolgálati szabályzat, a vadászati szokások és hagyományok, vadászerkölcs azok a legfontosabb tudnivalók, amelyeket a vadászvizsga során megkívánnak a vadásztársaság tagjaitól és a vadőröktől egyaránt. Az ő számukra készült ez a könyv.


Sikeres happolások

Ezek a felhasználó sikerrel lezárt happolásai, amelyeket átvett. Reméljük rerukkolja azokat, amiket elolvasott. :)

összes (87)

Carlos Castaneda - Don ​Juan tanításai
A ​cimben szereplő don Juan ugyan nem azonos a hires nőhóditóval, tanitásai azonban Castaneda jóvoltából már csaknem három évtizede hóditanak szerte a világon. Csak a Penguin Kiadó több mint hússzor jelentette meg! Carlos Castaneda néprajz szakos hallgatóként gyógyitó és különleges hatású növényekkel kapcsolatos indián hiedelmeket gyűjtött Amerika délnyugati vidékein, amikor 1960-ban találkozott don Juannal, a Mexikóból származott jaki indián varázslóval, akit a benszülöttek félelemmel vegyes tisztelettel öveztek. Öt évre tanitványául szegődött, s ez alatt az idő alatt don Juan misztikus tudása elvezette őt - hallucinációt okozó növénykeverékek elfogyasztását követően - a gyönyörnek és a félelemnek a nyugati civilizáció fogalmi rendszerével megközelithetetlen dimenzióihoz. Tudata határait kitágitó szerek (a peyote, a datura és különböző gombák) hatását követően Castaneda nemcsak szellemekkel és sámánokkal találkozott, hanem varjúvá változva átélte a halált is, és három izben találkozott Mescalitóval, a peyote istenével. Végezetül egy minden képzeletet felülmúló szörnyű éjszaka után don Juan tanitványa rájött arra, hogy már az életét fenyegetik azok az erők, melyeket képtelen igazán megérteni. Igy feladta a harcot, hogy a tudás megszerzésének jaki útján elérje célját, és tudással biró ember váljék belőle, bár "rátalált a szivvel megtett helyes útra". Néhány hónapnyi eszmélés után jegyzetei alapján Castaneda megirta ezt a rendkivüli könyvet, melynek hóditó útja azóta is tart.

Jaroslav Balastík - Házi ​tartósítás és fagyasztás
Ehhez a könyvhöz nincs fülszöveg, de ettől függetlenül még rukkolható/happolható.

Covers_3154
elérhető
4

Marcel Aymé - Csudapofa
Egy ​köztiszteletben álló, de szépnek éppen nem mondható párizsi ügynök arca egyik pillantartól a másikra megváltozik-, és arcával nemcsak a külleme, hanem az egész élete is. A furcsa csodát persze senki se hiszi el, és a főhős kénytelen új arcával új életet élni. Vonzó külsejével mindenkit könnyen meghódít, még a felesége is szerelemre lobban iránta. Ez nem volna baj, de a régi én eltűnése furcsábbnál furcsább bonyodalmakat idéz elő, sőt már-már bűntényt sejtet barátai körében. De a legváratlanabb pillanatban újabb csoda történik vele. Aymé mulatságos, szivárványló története kipellengérezi az álnok embereket, akik néha egész életükön át csak színlelnek, hazudnak maguknak - és a világnak.

Dr. Jes T. Y. Lim - Feng ​Shui és kert
A ​nemzetközi hírű szerzőnek ez a gazdagon illusztrált gyakorlati könyve közérthetően mutatja be a parkok, átriumok, belső és télikertek valamint a növényekkel díszített erkélyek, ablakok tervezésének, kialakításának alapelveit. A nemzetközi hírű szerzőnek ez a gazdagon illusztrált gyakorlati könyve közérthetően mutatja be a parkok, átriumok, belső és télikertek valamint a növényekkel díszített erkélyek, ablakok tervezésének, kialakításának alapelveit. „A könyvemben bemutatott ázsiai kertkialakítási és fengshui-alapelveket bármelyik kertben alkalmazhatjuk típustól és nagyságtól függetlenül, legyen az egy virágos láda az ablakunkban vagy egy park. Különös hangsúlyt helyeztem a kövek kiválasztására és elhelyezésére, ahogy azt a taoisták és a zen követői alkalmazták. A „Beszélgessünk a növényekkel” című fejezetben leírtak elolvasása után pedig úgy tekintünk majd a növényekre, ahogy eddig még soha.Kerültem a szakzsargont, mert azt szeretném, hogy mindenki megértse a keleti kertművészet lényegét, és hogy ezt képes legyen önállóan beoltani a nyugatiba, hogy minél több szívet-lelket melengető kert virágozzék. Remélem, hogy a Kedves Olvasó örömét leli a bemutatott ötletek alkalmazásában, mikor megteremti a saját kertjét, és annak eredeti szándékával összhangban a munka gyümölcseként megpihenhet benne.”

Pedro Sarmiento de Gamboa - Inkák
Ezen ​írás az Úr 1572. esztendejében, február havának 29. napján készült. Én, Pedro Sarmiento de Gamboa ezennel Felséged elé tárom mindazt, amit az Inkákról, eredetükről és tetteikről a saját krónikáik és legendáik ismeretében sikerült megtudnom. Jelen munkámban kitértem az egyes Inkák tetteire, valamint arra, hogy a világ melyik s mekkora szeletét uralták, hogyan szereztek újabb területeket, s miféle zsarnoki eszközökkel próbálták megőrizni hatalmukat a kezdetektől, egészen addig a napig, amíg Don Francisco Pizarro megérkezett, és meghódította földjüket. A történeteket Xauxa völgyében, Guamangában, de legfőképpen Cuzcóban, abban a városban gyűjtöttem össze, ahol az Inkák éltek, és ahol tetteik legtöbb bizonyítéka fellelhető, ahol mind a mai napig élnek olyan személyek, kiknek éppen a hajdanvolt királyokkal kapcsolatos legendák megőrzése a feladatuk.

Sobieski Artúr - Várady László - Rendszeres ​spanyol leíró nyelvtan
Ehhez a könyvhöz nincs fülszöveg, de ettől függetlenül még rukkolható/happolható.

Wittman Tibor - Latin-Amerika ​története
Latin-Amerika ​első magyar nyelvű történeti összefoglalását kapja az olvasó ebben a tömör megfogalmazású műben. Alapos felkészültséget kíván a történésztől, ha idegen országm sőt jelen esetben egy földrész történetének megírására vállalkozik önálló kutatások alapján.

Simón Bolívar - Simón ​Bolívar írásai
Bolívar ​(1783-1830) a latin-amerikai földrész történelmének legnagyobb alakja: hadvezér, politikus, hazája (Venezuela) és több más latin-amerikai ország szabadságának hányatott sorsú kivívója. Művelt nemesifjú volt, európai utazásai közben megfordult Párizsban, tanúja volt a nagy napóleoni kalandnak, és amikor eljött a történelmi pillanat, a szűkös lehetőségek vakmerő és zseniális kihasználásával küzdötte le a spanyol önkényuralmat. Ez a könyv Bolívar festői fordulatokban gazdag életét jeleníti meg Bolívar saját írásai, alkotmánytervezetei, parlamenti beszédei, diplomáciai és magán-, sőt szerelmes levelei alapján. Az emelkedett gondolkodású közéleti embert éppúgy megismerhetjük belőle, mint az éles eszű és bátor taktikust, a tisztán látó reálpolitikust, aki bámulatos biztonsággal igazodik el korának - és minden időknek - nagy kérdéseiben, és nem kíméli erejét nagy álmának, a Nagy-Kolumbiai Államszövetségnek megvalósításáért, amelynek - hiába vet számot a nemzetközi nagypolitika minden adottságával - keserűen kell látnia meghiúsulását.


Saját könyvtárban

Ezek a felhasználók jelezték, hogy megvan nekik a könyv.

összes (29)

Ismeretlen szerző - Gyomnövények, ​gyomirtás, gyombiológia
E ​könyv megjelenésével a hazai herbológusok, gyomnövényekkel és gyomszabályozással foglalkozó szakemberek régi vágya teljesül. A három jól elkülöníthető részből az első összefoglalja a gyomnövények elleni integrált védekezési stratégiákat megalapozó, a gyomnövények biológiai sajátosságait feltáró legfontosabb tudományis ismereteket. Az integrált gyomszabályozás szerves részét jelenleg is a vegyszeres gyomirtási eljárások képezik. A második rész a herbicidekkel kapcsolatos alapvető tudnivalókat ismerteti. A harmadik, ún. "részletes rés" a legfontosabb szántóföldi, kertészeti és erdészeti kultúrák gyomszabályozási módszereit mutatja be.

Kószó József - Cserépkályhák ​és csempekandallók
Cserépkályhák, ​kandallók ismertetése, szerkezete, fajtái, méretei, tervezés, építés, szerelvények, tervek, megoldások - egyszóval minden, amit a cserépkályháról tudni lehet, vagy tudni kell.

Carlos Castaneda - Don ​Juan tanításai
A ​cimben szereplő don Juan ugyan nem azonos a hires nőhóditóval, tanitásai azonban Castaneda jóvoltából már csaknem három évtizede hóditanak szerte a világon. Csak a Penguin Kiadó több mint hússzor jelentette meg! Carlos Castaneda néprajz szakos hallgatóként gyógyitó és különleges hatású növényekkel kapcsolatos indián hiedelmeket gyűjtött Amerika délnyugati vidékein, amikor 1960-ban találkozott don Juannal, a Mexikóból származott jaki indián varázslóval, akit a benszülöttek félelemmel vegyes tisztelettel öveztek. Öt évre tanitványául szegődött, s ez alatt az idő alatt don Juan misztikus tudása elvezette őt - hallucinációt okozó növénykeverékek elfogyasztását követően - a gyönyörnek és a félelemnek a nyugati civilizáció fogalmi rendszerével megközelithetetlen dimenzióihoz. Tudata határait kitágitó szerek (a peyote, a datura és különböző gombák) hatását követően Castaneda nemcsak szellemekkel és sámánokkal találkozott, hanem varjúvá változva átélte a halált is, és három izben találkozott Mescalitóval, a peyote istenével. Végezetül egy minden képzeletet felülmúló szörnyű éjszaka után don Juan tanitványa rájött arra, hogy már az életét fenyegetik azok az erők, melyeket képtelen igazán megérteni. Igy feladta a harcot, hogy a tudás megszerzésének jaki útján elérje célját, és tudással biró ember váljék belőle, bár "rátalált a szivvel megtett helyes útra". Néhány hónapnyi eszmélés után jegyzetei alapján Castaneda megirta ezt a rendkivüli könyvet, melynek hóditó útja azóta is tart.

Germanus Gyula - Kelet ​fényei felé
A ​Germanus-életmű új kötete a Közel-Kelet legizgalmasabb tájaira kalauzol: Irán és Szaud-Arábia világát ismerhetjük meg. Azokon a vidékeken kalandozhatunk, melyek ma is a napi sajtó középpontjában vannak. Megismerhetjük az arab emberek gondolkodását és életmódját, szokásaikat és az iszlám vallási tradíciót. Mindezt Germanus lendületes stílusban, plasztikusan ábrázolja. A Kelet fényei felé az iraki válság, a közel-keleti forrongás miatt nem pusztán az útleírás-irodalom egyik remeke, hanem rendkívül aktuális olvasmány is.

Pedro Sarmiento de Gamboa - Inkák
Ezen ​írás az Úr 1572. esztendejében, február havának 29. napján készült. Én, Pedro Sarmiento de Gamboa ezennel Felséged elé tárom mindazt, amit az Inkákról, eredetükről és tetteikről a saját krónikáik és legendáik ismeretében sikerült megtudnom. Jelen munkámban kitértem az egyes Inkák tetteire, valamint arra, hogy a világ melyik s mekkora szeletét uralták, hogyan szereztek újabb területeket, s miféle zsarnoki eszközökkel próbálták megőrizni hatalmukat a kezdetektől, egészen addig a napig, amíg Don Francisco Pizarro megérkezett, és meghódította földjüket. A történeteket Xauxa völgyében, Guamangában, de legfőképpen Cuzcóban, abban a városban gyűjtöttem össze, ahol az Inkák éltek, és ahol tetteik legtöbb bizonyítéka fellelhető, ahol mind a mai napig élnek olyan személyek, kiknek éppen a hajdanvolt királyokkal kapcsolatos legendák megőrzése a feladatuk.

Monika Zilliken - Fűszerlexikon
A ​kis fűszerlexikonból megtudhatunk mindent, amit a fűszerekről tudni érdemes. Megismerhetjük a fűszerek eredetét és történetét. Megtudhatjuk botanikai jellemzőiket, előfordulásukat, hatóanyagukat és egyéb tulajdonságukat. Emellett a kötet ötleteket ad a konyhában és a gyógyászat terén való felhasználáshoz.

Mario Vargas Llosa - Mayta ​története
Egy ​perui trockista forradalmárról szól Mario Vargas Llosa 1984-ben megjelent regénye: Alejandro Maytáról, aki 1958-ban egy elvetélt, tragikomikus, mindössze tizenkét óráig kitartó forradalmi felkelés vezére volt. A szerző a szemtanúkat kérdezve igyekszik rekonstruálni az eseményeket, feltárni az igazságot, hogy aztán annak ismeretében „hazudhasson", mert hiszen nem történelmet ír, hanem regényt, melynek jelen idejében egy „világvége-korszakot élő", háború, terrorizmus és idegen katonai beavatkozás sújtotta Perut képzel el. Az utolsó fejezetben találkozik a megöregedett, beteg, életét fagylaltárusként tengető Maytával is: a fikció szembesülhet a valósággal, ha a „valóság" szónak van egyáltalán értelme. Mert az egy éven át tartó nyomozás ellenére csak annyi bizonyos, hogy „mindenütt hegyekben áll a szemét", és az emberi nyomorúsággal szemben a forradalmi akciók éppoly tehetetlenek, mint egy regény. A tehetetlenségnek ez az érzése és a nyomorúság elleni dacos - akár irodalmi, akár forradalmi - lázadás kapcsolja össze a szerzőt és hősét, olyannyira, hogy a regény lapjain már-már összeolvadnak ők ketten: Mario Vargas Llosa, az író és Mayta, a forradalmár, akinek hitével és világnézetével az író nem ért egyet, mégis szeretne hinni erkölcsi tisztaságában.

Vidacs Bea - Egy ​szebb jövő képei
A ​szerző 1994 és 2006 között 28 hónapon keresztül végzett kulturális antropológiai terepmunkát a közép-afrikai Kamerunban, a kameruni futball társadalmi és politikai jelentőségét vizsgálva. Bár a könyv témája a futball, a szerző valójában a kérdések ennél sokkal szélesebb spektrumát tárgyalja. Bemutatja, hogy milyen kölcsönhatásban állnak egymással a helyi, nemzeti és globális társadalmi, kulturális, gazdasági és politikai tényezők. A tizenkét év történelmét magába foglaló vizsgálat lehetővé teszi, hogy nyomon kövessük a politikai attitűdök és értelmezések változását egy olyan időszakban, amikor az ország az egypártrendszerről a többpártrendszerre tért át, és amelynek során az 1990-es évek forradalmi lendületét egyre erősödő politikai kiábrándultság követte.A mű a sporton túlmutatva olyan, az antropológiai vizsgálódás szempontjából fontos kérdéseket boncol, mint a posztkoloniális állapot természete,a kameruniak viszonya a hatalomhoz és a hatalomból való kirekesztettséghez,valamint a korábbi gyarmatosítókhoz, az identitásformálás különböző szintjei a helyitől az országoson és a kontinentálison keresztül a globálisig. A könyv a kulturális antropológia és az Afrika iránt érdeklődők mellett a futballrajongók számára is érdekes olvasmány lesz. Vidacs Bea egyetemi tanulmányait az ELTE néprajz–angol szakán végezte (1975–1981), majd tanulmányait az Egyesült Államokban folytatva a City University of New York Graduate Center Kulturális Antropológia tanszékén szerzett PhD-fokozatot. Magyarországon és Kamerunban végzett terepmunkát.Az Egyesült Államok különböző egyetemein tanított, emellett Fulbright-ösztöndíjasként az ELTE Kulturális Antropológia Tanszékén, a „Marie Curie Actions” keretében pedig két évig a PTE Néprajz – Kulturális Antropológia Tanszékén is oktatott.


Olvasta

Ezek a felhasználók olvasták már a könyvet.

összes (9)

Ismeretlen szerző - Gyomnövények, ​gyomirtás, gyombiológia
E ​könyv megjelenésével a hazai herbológusok, gyomnövényekkel és gyomszabályozással foglalkozó szakemberek régi vágya teljesül. A három jól elkülöníthető részből az első összefoglalja a gyomnövények elleni integrált védekezési stratégiákat megalapozó, a gyomnövények biológiai sajátosságait feltáró legfontosabb tudományis ismereteket. Az integrált gyomszabályozás szerves részét jelenleg is a vegyszeres gyomirtási eljárások képezik. A második rész a herbicidekkel kapcsolatos alapvető tudnivalókat ismerteti. A harmadik, ún. "részletes rés" a legfontosabb szántóföldi, kertészeti és erdészeti kultúrák gyomszabályozási módszereit mutatja be.

Khaled Hosseini - The ​Kite Runner
Twelve-year-old ​Amir is desperate to win the approval of his father and resolves to win the local kite-fighting tournament, to prove that he has the makings of a man. His loyal friend Hassan promises to help him - for he always helps Amir - but this is 1970s Afghanistan and Hassan is merely a low-caste servant who is jeered at in the street, although Amir still feels jealous of his natural courage and the place he holds in his father's heart. But neither of the boys could foresee what would happen to Hassan on the afternoon of the tournament, which was to shatter their lives. After the Russians invade and the family is forced to flee to America, Amir realises that one day he must return, to find the one thing that his new world cannot grant him: redemption.

Pablo Neruda - Bevallom, ​éltem
A ​Nobel-díjas chilei költőnek eddig is sok arcát ismertük. De az ifjúkori világfájdalmas hangulatok poétája, elszánt izmusok játékos szerelmese, epikus arányú, de gondosan szerkesztett látomások lírai mérnöke, útszéli szitok harsonása, a béke és az idill lágyszavú dalosa, a szó legszorosabb értelmében vett politikus költő vagy éppen harsány szocialista-kommunista agitátor, most, ezekben a prózai - de mégis költői fogantatású - emlékiratokban, ismét új arcával fordul felénk. Maga tárja fel életének és pályájának kanyargóit, maga tapintja ki fordulatait és gyújtópontjait, amelyek - és ebben is megmutatkozik Neruda szermélyiségének delejes nagysága - mindig a történelem fordulatai és gyújtópontjai. Szinte halála pillanatáig terjedő önéletírása nemcsak egy nagy művészpálya művészi látlelete, hanem egy hosszú és páratlanul izgalmas történelmi korszak körképe is, amelyet derűs és drámai színek tarkítanak, santiagói bohémélet, mesés keleti utazások, regényes szerelmek, világhírű művészbarátok, nagy politikusok, polgárháborúk, világháborúk és az emberiségért, szocializmusért szakadatlanul folyó, mindent átható társadalmi harc.

László Lajos - A ​busók földjén
Ehhez a könyvhöz nincs fülszöveg, de ettől függetlenül még rukkolható/happolható.

Miguel Ángel Asturias - A ​zöld pápa
A ​Nobel-díjas Asturias így fogalmazta meg hazája művészetének lényegét: „Közép-Amerika földjét tűzből, vízből és álomból gyúrt irodalom járja át. Egyfajta vulkáni láva, értékes ásvány, szent kőolaj. A Föld méhének visszhangja az emberi hangban. Az örök érzés, az örök dimenzió, az örök kapcsolat, az örök révület. Szó, mely a trillától eljut az ige fényességéig, a káosztól a tavaszok varázslatáig, a lerajzolt, lefestett, színes költeménytől az ábécéig, Európa nagy fegyverzetéig, melyet az új világ dalnokai nem összezúzni, hanem Amerika minden nedveivel meglágyítani törekszenek.” Asturias művészete ugyanezt a természetből, legendából, látomásból, akaratból szőtt varázslatot árasztja, amikor sokezer éves mítoszok világába ágyazza a biznisz martalócainak kényére-kedvére kiszolgáltatott Közép-Amerika mai életét, és korunk küzdelmes karibi nyomorúságát behálózza az indián mondakincs máig indázó hajszálereivel. A hatalmas amerikai tőkésvállalat, a Zöld Pápa, az üzletember-zsoldosvezér és az elesett, meghajszolt guatemalai zsellérek harca így valamiképpen az álom és a gyakorlatias valóság küzdelmévé lesz, de ebben a küzdelemben az álom – és ez Asturias írásművészetének nagy üzenete – nem mákony, hanem egy jobb valóság szövetségese.

Wittman Tibor - Latin-Amerika ​története
Latin-Amerika ​első magyar nyelvű történeti összefoglalását kapja az olvasó ebben a tömör megfogalmazású műben. Alapos felkészültséget kíván a történésztől, ha idegen országm sőt jelen esetben egy földrész történetének megírására vállalkozik önálló kutatások alapján.

Dr. Jes T. Y. Lim - Feng ​Shui és kert
A ​nemzetközi hírű szerzőnek ez a gazdagon illusztrált gyakorlati könyve közérthetően mutatja be a parkok, átriumok, belső és télikertek valamint a növényekkel díszített erkélyek, ablakok tervezésének, kialakításának alapelveit. A nemzetközi hírű szerzőnek ez a gazdagon illusztrált gyakorlati könyve közérthetően mutatja be a parkok, átriumok, belső és télikertek valamint a növényekkel díszített erkélyek, ablakok tervezésének, kialakításának alapelveit. „A könyvemben bemutatott ázsiai kertkialakítási és fengshui-alapelveket bármelyik kertben alkalmazhatjuk típustól és nagyságtól függetlenül, legyen az egy virágos láda az ablakunkban vagy egy park. Különös hangsúlyt helyeztem a kövek kiválasztására és elhelyezésére, ahogy azt a taoisták és a zen követői alkalmazták. A „Beszélgessünk a növényekkel” című fejezetben leírtak elolvasása után pedig úgy tekintünk majd a növényekre, ahogy eddig még soha.Kerültem a szakzsargont, mert azt szeretném, hogy mindenki megértse a keleti kertművészet lényegét, és hogy ezt képes legyen önállóan beoltani a nyugatiba, hogy minél több szívet-lelket melengető kert virágozzék. Remélem, hogy a Kedves Olvasó örömét leli a bemutatott ötletek alkalmazásában, mikor megteremti a saját kertjét, és annak eredeti szándékával összhangban a munka gyümölcseként megpihenhet benne.”

Rejtő Jenő (P. Howard) - Megyek ​Párizsba, ahol még egyszer sem haldokoltam
A ​Megyek Párizsba, ahol még egyszer sem haldokoltam című memoár, Rejtő első igazi könyvpróbálkozása, három kalandos esztendő történéseit foglalja össze. A leginkább útirajznak vagy utólagos naplónak nevezhető kéziratból - ami azért a későbbi P. Howard-os fordulatokban sem szűkölködik - inkább egy, a Parnasszusra irányt vett szerzőt ismerünk meg, aki az íróvá válás céljából indult élményszerző nyugat-európai körútra.

Kollekciók