Ajax-loader

Malatinszky Ilona

Rate_positive 1894 Rate_neutral 22 Rate_negative 1

1545 napja velünk van ma itt járt

Rukkaracsony_2015 Supporter_300 Badge-stoppos-100 Badge-stoppos-10 Badge-stoppos-1 Badge-orjongo Badge-jobbmunkas Badge-jomunkas Badge-hardrukkcafe_20

Kívánságlista és stoppolások

Ezeket a könyveket szeretné a felhasználó elolvasni.

összes (709)

Judith Summers - My ​Life with George
When ​Judith Summers first met George, the Cavalier King Charles Spaniel who would change her life, she and her young son, Joshua, were mourning the deaths of her husband and her father, who had died barely two weeks apart. It was love at first sight. George was the ultimate upper-class pooch, and seemingly the perfect puppy, brimming with love and joy and complete with "the kind of film-star looks that made strangers stop in the street and coo over him." But, as Judith soon discovered, George was as time-consuming as a full-time job and as expensive to run as a Ferrari. Willful, possessive and badly behaved, he refused to eat anything other than organic roast chicken, destroyed her work, and suffered from every allergy and illness under the sun. On top of that, George was horribly accident-prone. Stuff happened to him. His vet bills alone have run to $25,000-and George is still only nine years old! It wasn't long before King George ruled the roost in Judith's home. But even after he drove away one of her suitors, she couldn't fathom giving him up. Just as his naughtiness was boundless, so was his devotion to her and her son. A foot-warmer on cold nights, a good listener, and a fierce (okay, not so fierce) protector, George was always by their side--and much of the time underfoot. For anyone who has ever loved an incorrigible pet or known what it was like to lose a loved one, My Life with George is the hilarious and moving account of the impossible but adorable George, and of the wonderful way in which he helped to fill a huge void in the lives of both Judith and her son while driving them absolutely barking mad along the way.

Grecsó Krisztián - Harminc ​év napsütés
Vajon ​a család jelentheti-e nekünk az otthont az időben, vagy minden alkalommal újra meg kell küzdenünk ezért az otthonosságért? Grecsó Krisztián történetei legszemélyesebb emlékeinket idézhetik fel: a nagymamákkal töltött nyarakat, a szabálytalan karácsonyestéket, az önálló élet első bizonytalan lépéseit, a hosszú vágyakozásokat és a rövid találkozásokat. A szerzővel ismerős terepen barangolhatunk, mégis minden más. A falu és város közötti kulturális váltások megélése, a helyekhez és helyzetekhez való visszatérés ambivalenciája most is ott van az írásokban, de mindent közelről látunk, így a történetek egyszerre komikusak és drámaiak. A Harminc év napsütés - az író első tárcanovella-gyűjteménye - olyan, mint egy varázslatos kalendárium, benne a generációk közötti kommunikáció lehetőségei és lehetetlenségei, a velünk élő múlt kiismerhetetlen történetei.

Steve Cavanagh - Tizenhárom
,,Lendületes ​és eredeti. Káprázatos könyv." - Clare Mackintosh ,,Magával ragadó, lenyűgöző." - Lee Child ,,Dörzsölt, izgalmas és páratlan." - Sarah Pinborough ,,Teljességgel lebilincselő." - Emma Kavanagh A sorozatgyilkos nem a vádlottak padján ül, ő éppenséggel az esküdtszék tagja. Ők voltak Hollywood legmenőbb és legmeghatározóbb párja. A világ a lábuk előtt hevert. Most egyikőjük halott. Robert Solomont, az ünnepelt hollywoodi csillagot gyönyörű felesége brutális meggyilkolásával vádolják. Ez az évszázad celebgyilkossági pere, és a védelem még valakit be akar venni a csapatába: a szélhámosból lett ügyvédet, Eddie Flynnt. Minden bizonyíték Robert ellen szól, de ahogy a tárgyalás megkezdődik, egy sor baljóslatú esemény kétségeket ébreszt Eddie-ben. Mi van akkor, ha nem csak egyetlen színész van a tárgyalóteremben? Mi van akkor, ha nem az igazi gyilkos ellen folyik a tárgyalás? Mi van akkor, ha a gyilkos az esküdtszék tagja? Steve Cavanagh, ír származású író végre magyarul is megjelenő története Írországban elnyerte az Év bűnügyi regénye díjat. A páratlanul izgalmas és fordulatos jogi krimi minden pillanatban gondolkodásra ösztönzi az olvasót.

Emil Biela - Haiku
A ​haiku, e régi japán versforma az utóbbi évtizedekben amerikai, majd európai polgárjogot nyert. E gyűjtemény is ennek bizonyítéka: játékosan elénk tárja, miként bújhat térségünk kultúrája, gondolkodásmódja távol-keleti köntösbe... Bemutatja, miként beszélhetünk három sorban, vagyis tizenkét szótagban a kereszténységről, a Tátráról, az ifjúságról és az elmúlásról, Chopinről és Charlie Chaplinről, a lufiról és egy brandys palackról...

Kristina Ohlsson - Lotus ​blues
Egy ​esős napon szabadul el a pokol. Martin Benner ügyvéd ajtaján egy kétségbeesett férfi kopogtat be azzal, hogy a húgának segítségre van szüksége. Ebben nem is volna semmi különös, ha a lány nem lenne hónapok óta halott. Vagy ha nem derülne ki, hogy az illető nem más, mint az újságok által Sara Texasnak elnevezett sorozatgyilkos, aki – mielőtt végzett magával –, ötrendbeli gyilkosságról tett beismerő vallomást. A bátyja ennek ellenére ártatlannak tartja őt, s elégtételt akar, valamint megtalálni a lány eltűnt fiát, Miót. Martin Benner pedig olyan ember, aki nem tud ellenállni egy ilyen kihívásnak. Ám az igazságkeresés olykor igencsak veszélyes, és Benner üldözőből hamarosan üldözötté válik, óriási veszélybe sodorva nem csak magát, de kislányát is.

Lionel Shriver - Ennyit ​erről
Shep ​Knacker már régóta kuporgat a „Másvilágra”: az akciós árfekvésű harmadik világba való idilli elvonulásra, ahol a dugipénze egy örökkévalóságig kitart. Ahol a Brooklyn és Queens közötti autópálya dugóit majd felváltja a „beszélgetés, a gondolkodás, a látás és a létezés” – na meg az elegendő alvás. Amikor váratlanul egymillió dollárért eladja lakásjavításokkal foglalkozó cégét, álma végre karnyújtásnyi közelségbe látszik kerülni. Glynis viszont, aki már huszonhat éve a felesége, végeláthatatlan kifogásokat eszel ki arra vonatkozóan, hogy éppen miért nem alkalmas az idő az utazásra. Belefáradván az általa alapított cégnél végzett rabszolgamunkába, Shep bejelenti, hogy ő bizony – vele vagy nélküle – nekivág, és egy bukolikus tanzániai szigetre költözik. Az épp egy orvosi vizsgálatról érkező Glynisnek is vannak hírei: Shep nem mehet sehová, neki ugyanis feltétlenül szüksége van a férfi egészségbiztosítására. Egykettőre kiderül azonban, hogy a biztosításuk csak részben fedezi az asszony kezelésének horribilis összegeit, és Shep Másvilágra tartogatott pénzmagja a nyomás alatt hamarosan ripityára törik. Az ugyancsak az amerikai egészségügyi rendszer emberéletekben mérhető költséges voltát feltáró három mellékszállal gazdagított Ennyit erről nyomon követi egy házasság fenekestül való felfordulását, melynek során a halálos betegség váratlan lehetőségnek bizonyul a gyengédségre és az újra fellángoló intimitásra. Gyászos témájára fittyet hányva Shriver lapozásra késztető energiával és száraz humorral ír, miközben azt a kérdést is feszegeti: mennyit ér egy emberélet? Az Ennyit erről méltatása „A kockázatvállaló, gazdag képzelőerejű Shriver ismét egy káprázatos, provokatív regénnyel rukkolt elő.” Publishers Weekly A szerzőről Lionel Shriver a szerzője többek között a The Post-Birthday World című New York Times bestsellernek és a 2005-ben Orange-díjjal kitüntetett Beszélnünk kell Kevinről című regénynek, amely világszerte több mint egymillió példányban kelt el. Korábbi könyvei közül említhetjük a Double Fault, az A Perfectly Good Family vagy a Checker and the Derailleurs címűeket. Regényeit huszonöt nyelvre fordították le. A The Guardianben, a The New York Timesban, a The Wall Street Journalben és számos más kiadványban jelennek meg írásai. Londonban él.

José Saramago - Az ​elefánt vándorútja
A ​XVI. század derekán III. János portugál király azzal lepte meg házasulandó unokaöccsét, az osztrák Miksa főherceget, hogy a nászajándékhoz ráadásként küldött neki egy indiai elefántot. Az ajándékozási ceremóniáról igen keveset tudunk, csak néhány forrás emlékezik meg róla. Ezekből a szűkszavú beszámolókból kiindulva az áradó írói fantáziával megáldott José Saramago egykori nagy regényeihez mérhető művet alkotott, lenyűgöző történetbe foglalta az elefánt hosszúra nyúló vándorútját Belémből, a portugál királyi udvarból fél Európán, az Alpok hágóin át az osztrák fővárosba. Nem tudjuk, hogy a könyv olvasása közben mit csodáljunk jobban: elbeszélői stílusát-e, amely írói munkásságának legmaradandóbb pillanatait idézi, a valóságos és kitalált személyek egymás mellett szerepeltetését-e, amelynek révén a valóság és a képzelet oly mértékben egybeolvad, ahogyan csak a legnagyobb művészi alkotásokban szokott, vagy figurateremtő erejét és azt az elnéző derűt, amellyel az iróniára és gunyorosságra hajlamos José Saramago az emberi gyöngeségeket megmutatja. A Nobel-díj odaítélése után tíz évvel megírt Az elefánt vándorútjá-ban Saramago teljes irodalmi fegyverzetében lép újra elénk.

Flannery O'Connor - Minden ​összefut
Különös, ​emlékezetes történetek. A megrendítő fájdalom keveredik bennük a kegyetlen "sötét humorral". Világuk: hátborzongató bábszínház. A játék maximális intenzitása, példátlanul szuggesztív légköre azonban azt jelzi, hogy a szedett-vedett deszkák valóban a világot kívánják jelenteni, hogy valódi tragikus élmény, nosztalgiát, illúziót és irgalmat nem ismerő modern tragikum ölt testet-lelket a durva keretben.

Flannery O'Connor - Alig ​akad ma jó ember
A ​fiatal műfordító-tanárnő személyes választása a vele rokonlelkű amerikai írónő írásainak Magyarnádalja népszerűsítése. A betegséggel, halálközeliséggel szemben nagy lelkierővel küzdő szerzőnő önmaga fogalmazta meg szellemi beállítottságának, erkölcsi nézőpontjának meghatározó momentumait egyik 1972-es írásában: "Manapság a keresztény hitük fényénél látó íróknak a legélesebb a szemük a groteszk, a perverz és az elfogadhatatlan iránt. A keresztény író visszataszító torzulásokat lát a modern életben, s nehézsége abból fakad, hogy ezeket ténylegesen torzulásnak tüntesse fel egy olyan közönség előtt, amely hozzá van szokva ahhoz, hogy természetesnek lássa azokat."

Flannery O'Connor - "...és ​erőszakosak ragadják azt magukhoz"
Egy ​habókos, bibliás öregember és nevelt fiának története az amerikai Délen - Flannery O' Connor regényeinek és elbeszéléseinek állandó színhelyén. Az öreg meghal, és a tizennégy éves kamaszra hagyja, hogy eltemesse hatalmas, püffedt testét a viskó és a kukoricás közé szorult udvar kemény földjébe. Ekkor azonban a fiú nyomorúságos gyerekkorának és öröklött sorsának minden átka egyszerre a szörnyű tetemben testesül meg, amelyet eltemetni borzalmas és talán erejét meghaladó kötelessége. Viaskodik a feladattal, kibújna alóla, hogy megtagadja, megcsúfolja, megalázza - legyőzze a múltat, mégis el kell végeznie. Ha nem neki, hát másnak, hogy az árnyak ne járjanak vissza kísérteni.

Bernard Cornwell - A ​szimpatizáns
Nathaniel ​Starbuck egy szimpatizáns: egy északi, aki a lázadó déliek oldalán harcol az amerikai polgárháborúban. McClellan tábornok kémfőnökére, Allan Pinkertonra támaszkodva a fejébe veszi, hogy elvezeti az északiakat a lázadók fővárosáig, Richmondig. Starbucknak, akit elűz ezredéből annak alapítója, a piperkőc Wa­shington Faulconer, nehéz utat kell megtennie, míg végül újra csatlakozhat bajtársaihoz. Richmond mocskos börtöneiből Virginia véráztatta csatamezőin át egészen az északi sereg főpa­rancsokságáig jut el – kénytelen ugyanis belépni az árulás és kémkedés árnyháborújába, ahol semmi sem biztos és senkiben sem bízhat meg.

Bernard Cornwell - A ​lobogó
Nathaniel ​Starbuck kapitány túlélte a polgárháború első csatáit, ám északi származása sok déli bajtársa szemében még mindig gyanússá teszi, az ezred alapítójával, Washington Faulconer tábornokkal való konfliktusa pedig még jobban megnehezíti a helyzetét. Amikor Faulconer megpróbál leszámolni ellenfeleivel, olyan eseménysorozatot indít el, mely egy véres csatában éri el tetőpontját - Starbuck, a barátai és ellenségei ismét kénytelenek farkasszemet nézni a halállal. Kiváló történet a bátorságról, a barátságról és az árulásról. _A lobogó_ Bernard Cornwell Starbuck-ciklusának harmadik kötete.


Elérhető példányok

A felhasználónak nincsenek elérhető könyvei jelenleg.


Sikeres passzolások

Ezek a felhasználó sikerrel lezárt rukkolásai, amelyek passzal végződtek.

összes (790)

F. Várkonyi Zsuzsa - Férfiidők ​lányregénye
A ​szép-emberit akartam megírni, azt, amit az én túlélőimtől kaptam, láttam. Az ocsmány-emberit már annyian megírták, és olvassák is boldog borzongással. Hátha a szépre is lesz kíváncsi szem és fül. Ezt a történetet nekik, az élesfülűeknek ajánlom. Csak meg kell hallani a gyógyító szavakat. 1948. Mindenkinek mást jelent. Én például a születésemmel voltam elfoglalva. Ennek a történetnek a hősei a túléléssel küszködtek. Talán szebben, mint sok kortársuk. Mert korábbi életükből volt elegendő szeretetforrásuk, ami nemcsak 44 traumáját segített begyógyítani, hanem 1950-et is átvészelni. Szabad-e ebben a férfivilágban leírni, hogy a gyógyítás mindig a szeretetről szól? Nekem hivatásom is ez lett. Ugyanerről írok pszichológiai könyveimben is. Csak ez most egészen más. Személyes.

Mariam Petroszjan - Abban ​a Házban
,,A ​piros futócipővel kezdődött az egész", olvashatjuk a történet elején - ám kiismerhetjük-e a Ház rejtélyes életét? Egy olyan Házban járunk, ahol megzavarodnak az óramutatók, ahol szeszélyesen telik az idő, ahol hiába zavarbaejtően sokszínűek a szokások és különbözőek a lakók, egy pár piros sportcipő is hatalmas galibákat okozhat. Vad barátságok köttetnek, tétova szerelmek szövődnek és rejtélyes halálesetek történnek abban a Házban, amelynek lakói megpróbálják kiismerni az életüket meghatározó titokzatos törvényeket. Az egymás zárt közösségében élő különleges fiatalok életre szóló szövetségei és háborúi magukkal ragadják az olvasót. Ez a Ház egyszerre kiszámíthatatlan és otthonos, kitörhetetlenül zárt és bejárásra váróan tágas. Egy szépségekkel és rémségekkel teli univerzum: a fiatalságé. Hogyan lehet túlélni a felnőtté válást? Ugyanazok maradunk-e az idő múlásával? Vissza lehet-e térni a gyerekkorba? Efféle kérdések foglalkoztatják ezt a nem csak terjedelmében nagy regényt, amelynek talán nem is olyan távoli rokona a Legyek ura, a Harry Potter-sorozat vagy éppen az Iskola a határon. Mariam Petroszjan 1969-ben született Jerevánban. Az Abban a Házban című első regénye több szakmai és közönségdíjat kapott, köztük 2010-ben a legjobb regénynek járó Orosz Irodalmi Díjat.

Cynthia Swanson - Nővérek ​könyvesboltja
Elbűvölő ​és erőteljes bemutatkozó regény arról, hogyan határozzák meg visszavonhatatlanul a múltbeli döntések a jelent, és milyen keserédes szembesülni azzal, ami lehetett volna. 1962, Denver. Ebben a városban egy egyedül élő harmincas nő már-már bohémnak számít. Ám a harmincnyolc éves Kitty Miller elégedett a maga szingli létével. Anno együtt járt egy Kevin nevű orvossal - de amikor nem úgy alakultak a dolgok, ahogy remélte, úgy döntött, hogy a saját útját fogja járni. Most annak a könyvesboltnak szenteli magát, amelyet a legjobb barátnőjével, Friedával együtt vezet, és esténként hazatér otthonos lakásába. Férj híján, akit vacsorával kellene várni, megengedhet magának egy-két italt munka után a barátaival; gyerekek nélkül, akiket reggel iskolába kellene indítani, akár egész éjjel fenn maradhat olvasni imádott macskája, Aslan mellett üldögélve. Aztán elkezdődnek az álmok. 1963: Katharyn Andersson házasságban él nagy szerelmével, Larsszal. Álomotthonban laknak Denver kertvárosában, baráti szomszédságtól körülvéve. Eszményi hely a gyerekeik felnevelésére. Katharyn világa pontosan olyan, amilyet Kitty hajdan elképzelt magának... de csak az álmaiban létezik. Kitty eleinte élvezi az éjszakai kiruccanásokat ebbe az alternatív világba. Bár ott nincs Frieda, nincs könyvesbolt, hiányoznak az ismerős arcok, Kitty egyre kevésbé vágyik kinyitni a szemét és elhagyni Katharyn vonzó életét. De az álomvilág minden egyes látogatással reálisabbnak tűnik. Ahogy kezd elmosódni a határ a két világ között, Kitty kénytelen szembenézni a bizonytalan jövővel. Milyen árat kell fizetnie azért, hogy az álomvilágban maradhasson? És mivel jár, ha elengedi?

Neil Gaiman - Felkavaró ​tartalom
Új ​novelláskötetében Neil Gaiman a maszkjainkat lerántva próbálja feltárni sebezhető, igazi énünket. Finom humora és borzongató képzelőereje olyan novellákat eredményez, melyeket újra meg újra el akarunk olvasni. A Fekete kutya című, eddig sehol máshol nem olvasható történet az Amerikai istenek világában játszódik, és Árnyék kalandjait szövi tovább. A gyűjtemény többi része is hasonlóan varázslatos: Gaiman számos stílust és műfajt – horror- és kísértettörténet, science-fiction és tündérmese, tanmese és vers – felvonultatva deríti fel az emberi érzések, élmények és tapasztalatok birodalmát. Egy novella az Óceán az út végén mellé, egy öregkori Sherlock Holmes-rejtély, egy közösségi média inspirálta kisprózafüzér és további húsz írás található a kötetben, mely méltó párja a Tükör és füstnek és a Törékeny holmiknak.

Tatiana de Rosnay - Sarah ​kulcsa
Párizs, ​2002. Julia Jarmond amerikai újságírónőnek cikket kell írnia az 1942-es nagy párizsi razzia évfordulója alkalmából. Ezzel kapcsolatos kutatásai során lassan feltárulnak előtte azoknak a szörnyű júliusi napoknak az eseményei, amikor sok ezer zsidót, köztük több mint négyezer gyermeket hurcoltak el, és zártak be napokra, rettenetes körülmények között a Téli Kerékpárstadionba, hogy onnan vigyék őket tovább a lágerekbe. Döbbenten tapasztalja, hogy még hatvan év elmúltával is milyen mély hallgatás övezi ezt a témát a franciák körében. És rájön, hogy a férje családja is súlyos titkot takargat... Párizs, 1942. július 16. Kora hajnalban francia rendőrök dörömbölnek egy Marais-negyedbeli lakás ajtaján. A kis Michel rémülten bújik el kuckójában, a faliszekrényben. Tízéves nővérkéje, Sarah, úgy hiszi, ott biztonságban lesz, amíg délután vissza nem jön érte. Rázárja öccsére az ajtót és magával viszi a kulcsot. Nem tudja, hogy ahová ő megy, onnan nincs visszatérés... Egy felkavaró regény a múlt és a jelen összekapcsolódásáról.

Doris Lessing - Az ​ötödik gyerek
A ​fiatal házaspár nagy hévvel veti bele magát a családalapításba. Bár a férj nem keres valami jól, mégis négy gyermeket vállalnak. Az ünnepek idején a rokonok is szívesen látogatják őket, bár nekik is egyre nagyobb terhet jelent a nagycsalád. Az ötödik gyermek születése azonban gyökeresen megváltoztatja az életüket. A kisfiú testi-lelki sérült, agresszív kitöréseit, gyilkos hajlamát szinte lehetetlen kordában tartani. A házasság kihűlőben, a rokonok is elmaradnak, az orvosok látszólag tehetetlenek. Az anya mégsem tud belenyugodni, hogy a gyermeket intézetbe adja, még akkor sem, ha ez a család teljes felbomlásához vezet is... 2007-ben Doris Lessing kapta az irodalmi Nobel-díjat. A 88 éves írónő ezzel szinte minden jelentős irodalmi elismerést magáénak tudhat. Perzsiában született, évekig élt Dél-Afrikában, majd A fű dalol című első regényével vált világszerte ismertté. Lessing 1956 előtt baloldali szimpatizáns, majd a hatvanas évek feminista ikonja volt, aki erős kritikai szemlélettel és páratlan tehetséggel ír századunk nagy kérdéseiről: a rasszizmusról és a nőket béklyózó konvenciókról.

Javier Marías - A ​szívem fehér
Egy ​öngyilkosság titkáról szól Javier Marías regénye, mellyel a spanyol szerző berobbant a világirodalomba: sorra nyerte a díjakat, s a művet egy szakmai zsűri az elmúlt húsz év egyik legjobb spanyol prózai írásának ítélte. A regény narrátora egy diplomáciai tolmács, aki az őt körülvevő emberek minden gesztusát, rezdülését, szavát hol tudatosan, hol önkéntelenül is "lefordítja" és értelmezi, s közben a házasságáról, a férfi-nő viszonyról, a felelősségről, az idő természetéről töpreng. Ezzel párhuzamosan izgalmas cselekmény is kibontakozik: a főhős-narrátor nem akarja tudni a tragikus igazságot, s mégis, szinte akarata ellenére felderíti családja nagy titkát: hogy miként halt meg apjának első felesége, s hogyan lett öngyilkos a második. Ezt a történetet színezik a cselekménybe beszüremkedő, pikáns, erotikus vagy humoros-szatirikus epizódok, amelyek ugyanazt a témát variálják: valaki, talán csak véletlenül, elmesél egy titkot, a címzettje vagy akaratlan fültanúja pedig kíváncsi, s ugyanakkor menekül is a történet elől, mert fél, hogy a beavatás által ő maga is bűnrészessé válik. Javier Marías szuggesztív, hajszálpontos megfogalmazásokra törekvő elbeszélői stílusával egészen finom lelki rezdüléseket ábrázol, s ugyanakkor feltárja a fordítás-tolmácsolás-értelmezés nehézségeit: az élet történéseit - sugallja - elbeszélésekké változtathatjuk, de maga a valóság mindig kisiklik a markunkból.

Alex Vivaut - A ​sárkányokon túl
Alex ​Vivaut, spanyol újságíró elment Montanába, hogy kifaggassa Christopher Paolinit: honnan vette Az örökség tetralógia ötletét, miket olvasott hozzá, miről álmodott, hogyan tudja rászánni magát, hogy nap nap után odaüljön az íróasztalához és milyen érzés a világhír. Paolini tinédzser volt, amikor első könyve megjelent a szülei kiadásában. Lelkesen utaztak városról-városra, könyvtárról-könyvtárra, hogy hírét vigyék a regénynek. Aztán egy példány a Random House kiadó egyik vezetőjének a kezébe került, és ahogy mondani szokták, a többi már történelem. Nagy interjú a világ egyik legsikeresebb fantasy szerzőjével. Mintha ott ülnénk az író és az újságíró mellett...


Sikeres happolások

Ezek a felhasználó sikerrel lezárt happolásai, amelyeket átvett. Reméljük rerukkolja azokat, amiket elolvasott. :)

összes (1214)

Werner Lansburgh - Drága ​New-see!
Változatok ​Mikes György - alias George Mikes - re/ra: Werner Lansburgh berlini újságíró (1912-1990) nem is a leghosszabb változata megbritesedett egykori honfitársunknak, aki oly nagy sikerrel oktatta a kontinentális érdeklődőknek az angol mentalitást. Ugyanezt teszi számtalan kiadást megért könyvében a németből svéddé, majd angollá "avanzsált" Lansgurgh, sőt tesz még ennél is többet: angolul tanítja - "könnyen, gyorsan" - Drága New-see-ját, szíve választottját. A lányt ostromló leveleiben először is önbizalmat önt a kis hölgybe: angolul igenis meg lehet tanulni, s a gátlásos kezdő nem is sejti, mennyit tud máris. És fő az ötletesség: ha nem tudunk egy szót sem, tekerjünk ki és vessünk be egy nemzetközit, találjunk ki vadonatújat, de olyankor egy nyögés is megteszi - lásd a Churchill-anekdotát. Lansburgh sziporkák, sztorik, pikáns kalandok özönével szórakoztatja és alakítja a maga képére és hasonlatosságára - vagyis anglománná - a vállalkozó kedvű olvasót, aki valóban játszva tanulja meg, hogy pl. mit jelent a "podger" szó.* *(Az égvilágon semmit)

Rákosi Viktor - Elnémult ​harangok
"Egyszerre ​megszólalt a Bod Péter hatalmas szavu öreg harangja... Végigkongott a völgyön, s hosszu, mély zengése mintha zokogás volna... A pap huzta, szakadatlanul huzta... Homlokát elboritotta a verejték... És nem jött senki. A magyarok ott térdeltek a fatemplom körül és az oláh pap aranyos ruháját csókolgatták."

Kristina Ohlsson - Az ​üveggyerekek
A ​tizenkét éves Billie vakációja nem alakul valami jól. Apukája nemrégen meghalt, és anyukájával elköltöznek Kristianstadból egy közeli kisvárosba. Billie azonban nem igazán örül a költözésnek, és az új ház sem tetszik neki. Mindennek tetejébe még rejtélyes és ijesztő dolgok is történnek ott. A kislány és a legjobb barátnője, Simona, valamint újdonsült barátjuk, Aladdin hamarosan arra a következtetésre jut, hogy a házat kísértetek lakják. Na de, az ő korukban már senki nem hisz a kísértetekben! Kell lennie valami ésszerű magyarázatnak! És a három gyerek nyomozásba fog, hogy kiderítse, milyen sötét titok lappang a különös események mögött. A Svéd Rádió gyerekregény-pályázatának nyertese 9 éven felülieknek

Thomas Rode Andersen - Dán ​paleolit
A ​paleolit étkezés gyökeresen megváltoztatja az életminőséget, hirdetik rajongói. Most megtudhatjuk, hogy mi az álomalak és az egész napon át tartó, kicsattanó energia elérésének titka mindezt egy profi tolmácsolásában. A dán sztárszakács forradalmian új ízeket varázsol az ősi gasztronómia híveinek konyhájába, a végeredmény pedig nemcsak az ízlelőbimbókat, hanem a gyomrot és nem utolsósorban a testet is megörvendezteti. Magyarázatot kapunk arra is, hogy a paleolit étrend miért egészséges, és ezáltal lehetőségünk nyílik arra, hogy mi is kiélvezhessük azt a rengeteg előnyt, amihez testünk jut általa. Ezen kívül Thomas megosztja velünk a fizikai edzésekkel kapcsolatos legjobb tanácsait is.

Gyurgyák János - Rövidítésszótár
A ​mai - információsnak nevezett - korszak egyik jellemzője a rövidítések, betűszavak, jelek tömeges használata. Ma ugyanis több ezer rövidítést használunk világszerte. Az Osiris Rövidítésszótár minden eddiginél bőségesebb válogatást (hiszen a rövidítések esetében csak válogatásról lehet szó) ad ezekből. A több mint 25 000 rövidítést, betűszót (kb. 40 000 jelentéssel) tartalmazó kötet hiánypótló munka. A szótár tartalmazza a klasszikus műveltség anyagát (latin rövidítések, könyvkiadói és nyomdai gyakorlat), a legfontosabb angol, francia, német, olasz stb. rövidítéseket, valamint az olvasó számára leginkább fontos területek (informatika, Európai Unió intézményei, oktatás stb.) és szaktudományok (orvosi, mezőgazdasági, műszaki, történeti, levéltári, irodalomtudományi, sport stb.) anyagát.

Wilfried Stroh - Meghalt ​a latin, éljen a latin!
NON ​VITAE SED SCHO­LAE DIS­CI­MUS! - Az a baj, hogy „az is­ko­lá­nak, nem az élet­nek ta­nu­lunk" - az ere­de­ti­leg így fo­gal­ma­zott mon­dás a fi­lo­zó­fus Se­ne­ca szem­re­há­nyá­sa volt az első szá­zad­ban. Sza­vá­ra ma is ér­de­mes fel­fi­gyel­ni. Wil­fried Stroh köny­ve nem "is­ko­lás fokon" te­kint vissza a latin nyelv által őr­zött kin­csek több mint 2000 esz­ten­dős múlt­já­ra. Meg­győ­ző­dé­se, hogy az ősök­kel való meg­is­mer­ke­dés a most élők szá­má­ra is se­gít­ség. LA­U­DA­MUS VE­TE­RES, SED NOST­RIS UTIMUR ANNIS - „Di­csér­jük az ősö­ket, de a je­len­kor­ban élünk." Ez Ovi­di­us mon­dá­sa idő­szá­mí­tá­sunk for­du­ló­já­nak idő­sza­ká­ból, ame­lyet így is ér­tel­mez­het­nénk: El­is­me­rő sza­vak­kal te­kin­tünk az ősök­re, mert se­gít­sé­get re­mé­lünk tőlük mai éle­tünk szá­má­ra is. Ebben az eset­ben talán igen­nel tud­nánk fe­lel­ni (ITA EST mon­da­nánk), ha va­la­ki ezzel a kér­dés­sel lepne meg ben­nün­ket: Do you speak Latin? A könyv címe nem lel­kes él­jen­zés, hanem ta­pasz­ta­lat: a latin él! Ennek köz­ve­tett bi­zo­nyí­té­ka, hogy a már nyug­dí­jas mün­che­ni egye­te­mi tanár (klasszi­ka-fi­lo­ló­gus) 2007-ben meg­je­lent mun­ká­ja best­sel­ler lett.

Andrea Rohloff - Hótündér
A ​18. évét épp betöltő Andrea önálló életről álmodott. Felnőttnek képzelte magát, és saját kereset után vágyódott. Szeretett volna utazni, világot látni. Valójában még iskolába járt, de a kiszemelt szakmát nem szerette, jövője szempontjából kilátástalannak tartotta. Barátnője váratlanul törökországi nyaralásra csábította: egy táskát kellett magával vinnie, és ezért pénzt ígértek - kérdéseire nem kapott választ. Andrea vakon bízott barátnőjében, így kezdetét vette a beláthatatlan következményekkel járó utazás … A könyv megtörtént eseményeket tár az olvasó elé. Szereplői ma élő emberek, de egyesek nevét - személyiségi jogaik védelmében - megváltoztattuk. A szerző: Andrea Rohloff 1983-ban, Berlinben született. Alapfokú tanulmányait követően kereskedelmi iskolába iratkozott. 2001 májusában a török Állambiztonsági Bíróság hat év három hónap börtönbüntetésre ítélte. 2002 júniusában áthelyezték a berlini női büntetésvégrehajtó intézetbe. 2002 szeptemberétől folytathatta tanulmányait, majd 2003 márciusában próbaidőre szabadlábra helyezték.

Loretta Napoleoni - Emberkereskedők
Egy ​kiterjedt földalatti üzleti szervezet nap mint nap menekültek ezreit juttatja el Európa földközi-tengeri partvidékére. A hálózatot irányító új bűnözőtípus a 9/11 utáni nyugati külpolitika káoszából és az arab tavasz kudarcából emelkedett ki és fonódott össze fegyveres dzsihádista szervezetekkel. A csoportok a nyugat-afrikai kokaincsempészetből és a nyugatiak túszul ejtéséből eddig is óriási bevételre tettek szert, a közelmúltban pedig Szíria és Irak destabilizációja, illetve az ISIS felemelkedése új üzleti lehetőségeket kínál nekik a Közel-Keleten, a nyugati túszok dzsihádista csoportoknak való továbbadásától a menekültek milliós nagyságrendben történő csempészéséig. Ma az emberrablás ipara összességében nagyobb, mint az illegális kábítószer-kereskedelem, és évente több százmilliárd dollárnyi bevételt termel. Az Emberkereskedők többek között a váltságdíjjal kapcsolatos alkudozásokban és mentőakciókban aktívan részt vevő túsztárgyalókkal, terrorelhárító szakértőkkel, a biztonsági szolgálatok tagjaival és egykori túszokkal készített exkluzív interjúkra épül. A könyvből kiderül, hogyan változik az emberrablás megelőzésére és a túszok megmentésére vonatkozó protokoll az emberrablás típusa és a célpont jellege szerint, és, hogy min mentek keresztül az elrabolt emberek. A gyarmatosítástól a „baráti” diktatórikus rezsimek támogatásáig jutott, gyorsan öregedő európai nemzetek az emberkereskedők célterületévé váltak. Miközben bevándorlók és menekültek áradata özönli el Európát, megszámlálhatatlanul sok új kérdés merül fel, amely mind válaszra vár. „Loretta Napoleoni felfedi előttünk azt a nyugtalanító folyamatot, amelynek során az évi több millió dolláros forgalmat bonyolító közel-keleti bűnöző és dzsihádista emberrabló-hálózatok az Európába irányuló menekültcsempészet még jövedelmezőbb üzletére nyergelnek át. Az emberkereskedők havonta mintegy 100 millió dollárt csikarnak ki kétségbeesett családok tízezreitől. Ezek az emberkereskedők pedig a mi teremtményeink, az ipari méreteket öltő halál és pusztítás logikus következményei, a működésképtelenné vált államok és az eluralkodó káosz termékei. Mi vagyunk a felelősek. És a kielégíthetetlen mohóság, amelyet ezekbe a két lábon járó ragadozókba oltottunk, nem fog megelégedni az emberrablással és emberkereskedelemmel. Ez jelenti az új világrendet.” - Chris Hedges, a Wages of Rebellion szerzője és a The New York Times volt közel-keleti irodavezetője


Saját könyvtárban

Ezek a felhasználók jelezték, hogy megvan nekik a könyv.

összes (1001)

Rákosi Viktor - Elnémult ​harangok
"Egyszerre ​megszólalt a Bod Péter hatalmas szavu öreg harangja... Végigkongott a völgyön, s hosszu, mély zengése mintha zokogás volna... A pap huzta, szakadatlanul huzta... Homlokát elboritotta a verejték... És nem jött senki. A magyarok ott térdeltek a fatemplom körül és az oláh pap aranyos ruháját csókolgatták."

Werner Lansburgh - Drága ​New-see!
Változatok ​Mikes György - alias George Mikes - re/ra: Werner Lansburgh berlini újságíró (1912-1990) nem is a leghosszabb változata megbritesedett egykori honfitársunknak, aki oly nagy sikerrel oktatta a kontinentális érdeklődőknek az angol mentalitást. Ugyanezt teszi számtalan kiadást megért könyvében a németből svéddé, majd angollá "avanzsált" Lansgurgh, sőt tesz még ennél is többet: angolul tanítja - "könnyen, gyorsan" - Drága New-see-ját, szíve választottját. A lányt ostromló leveleiben először is önbizalmat önt a kis hölgybe: angolul igenis meg lehet tanulni, s a gátlásos kezdő nem is sejti, mennyit tud máris. És fő az ötletesség: ha nem tudunk egy szót sem, tekerjünk ki és vessünk be egy nemzetközit, találjunk ki vadonatújat, de olyankor egy nyögés is megteszi - lásd a Churchill-anekdotát. Lansburgh sziporkák, sztorik, pikáns kalandok özönével szórakoztatja és alakítja a maga képére és hasonlatosságára - vagyis anglománná - a vállalkozó kedvű olvasót, aki valóban játszva tanulja meg, hogy pl. mit jelent a "podger" szó.* *(Az égvilágon semmit)

Thomas Rode Andersen - Dán ​paleolit
A ​paleolit étkezés gyökeresen megváltoztatja az életminőséget, hirdetik rajongói. Most megtudhatjuk, hogy mi az álomalak és az egész napon át tartó, kicsattanó energia elérésének titka mindezt egy profi tolmácsolásában. A dán sztárszakács forradalmian új ízeket varázsol az ősi gasztronómia híveinek konyhájába, a végeredmény pedig nemcsak az ízlelőbimbókat, hanem a gyomrot és nem utolsósorban a testet is megörvendezteti. Magyarázatot kapunk arra is, hogy a paleolit étrend miért egészséges, és ezáltal lehetőségünk nyílik arra, hogy mi is kiélvezhessük azt a rengeteg előnyt, amihez testünk jut általa. Ezen kívül Thomas megosztja velünk a fizikai edzésekkel kapcsolatos legjobb tanácsait is.

Kristina Ohlsson - Az ​üveggyerekek
A ​tizenkét éves Billie vakációja nem alakul valami jól. Apukája nemrégen meghalt, és anyukájával elköltöznek Kristianstadból egy közeli kisvárosba. Billie azonban nem igazán örül a költözésnek, és az új ház sem tetszik neki. Mindennek tetejébe még rejtélyes és ijesztő dolgok is történnek ott. A kislány és a legjobb barátnője, Simona, valamint újdonsült barátjuk, Aladdin hamarosan arra a következtetésre jut, hogy a házat kísértetek lakják. Na de, az ő korukban már senki nem hisz a kísértetekben! Kell lennie valami ésszerű magyarázatnak! És a három gyerek nyomozásba fog, hogy kiderítse, milyen sötét titok lappang a különös események mögött. A Svéd Rádió gyerekregény-pályázatának nyertese 9 éven felülieknek

Gyurgyák János - Rövidítésszótár
A ​mai - információsnak nevezett - korszak egyik jellemzője a rövidítések, betűszavak, jelek tömeges használata. Ma ugyanis több ezer rövidítést használunk világszerte. Az Osiris Rövidítésszótár minden eddiginél bőségesebb válogatást (hiszen a rövidítések esetében csak válogatásról lehet szó) ad ezekből. A több mint 25 000 rövidítést, betűszót (kb. 40 000 jelentéssel) tartalmazó kötet hiánypótló munka. A szótár tartalmazza a klasszikus műveltség anyagát (latin rövidítések, könyvkiadói és nyomdai gyakorlat), a legfontosabb angol, francia, német, olasz stb. rövidítéseket, valamint az olvasó számára leginkább fontos területek (informatika, Európai Unió intézményei, oktatás stb.) és szaktudományok (orvosi, mezőgazdasági, műszaki, történeti, levéltári, irodalomtudományi, sport stb.) anyagát.

Wilfried Stroh - Meghalt ​a latin, éljen a latin!
NON ​VITAE SED SCHO­LAE DIS­CI­MUS! - Az a baj, hogy „az is­ko­lá­nak, nem az élet­nek ta­nu­lunk" - az ere­de­ti­leg így fo­gal­ma­zott mon­dás a fi­lo­zó­fus Se­ne­ca szem­re­há­nyá­sa volt az első szá­zad­ban. Sza­vá­ra ma is ér­de­mes fel­fi­gyel­ni. Wil­fried Stroh köny­ve nem "is­ko­lás fokon" te­kint vissza a latin nyelv által őr­zött kin­csek több mint 2000 esz­ten­dős múlt­já­ra. Meg­győ­ző­dé­se, hogy az ősök­kel való meg­is­mer­ke­dés a most élők szá­má­ra is se­gít­ség. LA­U­DA­MUS VE­TE­RES, SED NOST­RIS UTIMUR ANNIS - „Di­csér­jük az ősö­ket, de a je­len­kor­ban élünk." Ez Ovi­di­us mon­dá­sa idő­szá­mí­tá­sunk for­du­ló­já­nak idő­sza­ká­ból, ame­lyet így is ér­tel­mez­het­nénk: El­is­me­rő sza­vak­kal te­kin­tünk az ősök­re, mert se­gít­sé­get re­mé­lünk tőlük mai éle­tünk szá­má­ra is. Ebben az eset­ben talán igen­nel tud­nánk fe­lel­ni (ITA EST mon­da­nánk), ha va­la­ki ezzel a kér­dés­sel lepne meg ben­nün­ket: Do you speak Latin? A könyv címe nem lel­kes él­jen­zés, hanem ta­pasz­ta­lat: a latin él! Ennek köz­ve­tett bi­zo­nyí­té­ka, hogy a már nyug­dí­jas mün­che­ni egye­te­mi tanár (klasszi­ka-fi­lo­ló­gus) 2007-ben meg­je­lent mun­ká­ja best­sel­ler lett.

Andrea Rohloff - Hótündér
A ​18. évét épp betöltő Andrea önálló életről álmodott. Felnőttnek képzelte magát, és saját kereset után vágyódott. Szeretett volna utazni, világot látni. Valójában még iskolába járt, de a kiszemelt szakmát nem szerette, jövője szempontjából kilátástalannak tartotta. Barátnője váratlanul törökországi nyaralásra csábította: egy táskát kellett magával vinnie, és ezért pénzt ígértek - kérdéseire nem kapott választ. Andrea vakon bízott barátnőjében, így kezdetét vette a beláthatatlan következményekkel járó utazás … A könyv megtörtént eseményeket tár az olvasó elé. Szereplői ma élő emberek, de egyesek nevét - személyiségi jogaik védelmében - megváltoztattuk. A szerző: Andrea Rohloff 1983-ban, Berlinben született. Alapfokú tanulmányait követően kereskedelmi iskolába iratkozott. 2001 májusában a török Állambiztonsági Bíróság hat év három hónap börtönbüntetésre ítélte. 2002 júniusában áthelyezték a berlini női büntetésvégrehajtó intézetbe. 2002 szeptemberétől folytathatta tanulmányait, majd 2003 márciusában próbaidőre szabadlábra helyezték.

Sz%c3%a9ps%c3%a9g_sz%c3%adve
A ​szépség szíve Ismeretlen szerző
8

Ismeretlen szerző - A ​szépség szíve
A ​Császár szól: "Kuj, megparancsolom neked, hogy szabályozd a muzsikát és tanítsd az elsőszülött fiúkat, hogy mind egyenesek legyenek, de ugyanakkor nyájasak is, nagylelkűek legyenek, de sohasem kegyetlenek, kimértek legyenek, de sohasem gőgösek. A vers szavakba foglalja az érzelmeket, az ének megnyújtja ezeket a szavakat, a skála hangjai erre a megnyújtásra támaszkodnak, a tizenkét síp törvénye pedig harmóniát teremt a hangokból. A nyolcféle zeneszerszám hangja így képes harmóniába csendülni össze anékül, hogy egymást megzavarná. S ezáltal jön létre harmónia a szellemek és az emberek között is."


Olvasta

Ezek a felhasználók olvasták már a könyvet.

összes (25)

Kolb Jenő - Régi ​játékkártyák
Kolb ​Jenő a játékkártya félévezredes múltjának legérdekesebb állomásait mutatja be könyvében, egy sor jellemző és művészi szempontból becses, vagy tárgyánál fogva különleges kártya reprodukcióival. A művelődéstörténeti szempontból is fontos Régi játékkártyák c. könyv eredeti kiadása Kner Albert színes illusztrációival és különlegesen szép tipográfiája miatt ma már bibliofil ritkaság.

Sean Smith - És ​megteremtette Harry Pottert...
Melyik ​gyerek nem álmodozik manapság arról, hogy milyen lenne varázslást tanulni Roxfortban, vagy kviddicset játszani egy telt házas stadionban? Álmodozni - esetleg egy vonaton ülve, ha már nem indulhat el velünk a szerelvény a kilenc és háromnegyedik vágányról... Joanne Rowling is egy vonaton utazott éppen, amikor képzeletében hirtelen megjelent egy kisfiú, Harry Potter képe, aztán Roxfort, a varázslóiskola… és onnan kezdve nem volt számára megállás, írni kezdte az azóta világhírűvé és sokak kedvencévé vált mesefolyamot. Valóra vált az álma: író lett, mégpedig sikeres, ünnepelt és gazdag... Ehhez azonban el kellett jönnie a pillanatnak azon a bizonyos úton Manchester és London között, 1990-ben, amikor Joanne Rowling 25 éves volt. Hogyan érkezett el életében a nagy pillanat, miként ült fel erre a vonatra, mely a hírnévig és gazdagságig vitte őt? Erről szól ez a könyv, az életrajz, amelyből megtudhatjuk, hogy a szerző is csak olyan ember, mint bármelyikünk - élete éppúgy tele van nehézségekkel és érdekes fordulatokkal, örömmel és bánattal, mint bárki másnak. Valami azonban mégis rendkívüli Joanne Rowlingban: képzeletének gazdagsága és az írás iránti szenvedélye. És az, hogy ért a gyerekekhez, ért a nyelvükön - egy olyan nyelven, amelyet a szíve mélyén mindenki magának érez. És ahogy Harry Potter törtnete is mindenkihez szól, úgy Joanne Rowling eddigi élete is érdekes és tanulságos lehet valamennyiünk számára.

Carlos Ruiz Zafón - A ​szél árnyéka
A ​tízéves Daniel élete egy csapásra megváltozik, amikor egy hűvös hajnalon apja elviszi Barcelona szívébe, ahol az Elfeledett Könyvek Temetőjében felfedezi azt a regényt, mely döntő hatással lesz sorsára. A kötet titokzatos szerzőjének nyomait kutató fiú életében kalandos évek következnek. Minél több mindent tud meg Daniel a lenyűgöző könyv történetéről, annál inkább szaporodnak a rejtélyek. Különös módon élete minden fordulatát mintha a rajongásig szeretett könyvnek köszönhetné: az első szerelmet, a nagy kiábrándulást, új barátait és még inkább fenyegető ellenségeit, majd a szívét betöltő újabb nagy szerelmet. Az elveszettnek hitt könyv elfelejtett szerzőjének nyomdokain járva elszánt és veszélyes ellenfelekkel kell megküzdenie, mivel akadnak, akik bármire képesek azért, hogy a múlt sötét titkaira ne derüljön fény. A sodró lendületű epizódok váltakozó hangulatú sora sajátosan rabul ejtő kaleidoszkóppá válik: szenvedélyes romantikus jelenetek váltakoznak regénybe illően félelmetes fejezetekkel, melyek feszültségét vidám kópéságok oldják, és mindezek mögött kuszán húzódnak meg egy meghökkentően eredeti bűnügyi történet hálójának a szálai. A spanyol szerző kirobbanó sikerű regénye hazájában alig néhány év alatt közel 40 kiadást ért meg, és példátlan népszerűségének köszönhetően mind a mai napig előkelő helyen áll az eladási listákon - hazájában éppúgy, mint több olyan országban, hol fordításban már megjelent.

Jojo Moyes - Mielőtt ​megismertelek
Louisa ​Clark elégedett az életével: szereti a csendes kisvárost, ahol születése óta, immár huszonhat éve él, a munkáját a városka egyik kávézójában. Szereti a családját, a mindig hangos, zsúfolt házat, ahol apjával, anyjával, az Alzheimer-kóros nagyapával, a család eszének tartott nővérével és annak ötéves kisfiával él. És talán még Patricket is, a barátját, akivel már hét éve vannak együtt. Egy napon azonban Lou szépen berendezett kis világában minden a feje tetejére áll: a kávézó váratlanul bezár, és Lou, hogy anyagilag továbbra is támogathassa a családját, egy harmincöt éves férfi gondozója lesz, aki - miután egy motorbalesetben teljesen lebénult - depressziósan és mogorván egy kerekes székben tölti napjait... Will Traynor gyűlöli az életét: hogy is ne gyűlölné, amikor egyetlen nap alatt mindent elveszített? A menő állása Londonban, az álomszép barátnője, a barátai, az egzotikus nyaralások - mindez már a múlté. A jelen pedig nem is lehetne rosszabb: nem elég, hogy önállóságától és méltóságától megfosztva vissza kellett térnie a szülővárosába, ebbe az álmos és unalmas városkába, a szülei birtokára, most még egy új gondozót is felvettek mellé, anélkül hogy kikérték volna a véleményét. Az új lány elviselhetetlenül cserfes, idegesítően optimista és borzalmasan felszínes... Lou-nál és Willnél különbözőbb két embert keresve se találhatnánk. Vajon képesek lesznek-e elviselni egymást, és -pusztán a másik kedvéért- újraértékelni mindazt, amit eddig gondoltak a világról? "Igazán gyönyörű könyv. Nevettünk, mosolyogtunk és sírtunk, mint a kisgyerekek - egyszerűen muszáj elolvasni!" (Closer) "Varázslatos és szívszorító. Olvasás közben vízálló szempillaspirál használata ajánlott." (Marie Clarie)

Jojo Moyes - Mielőtt ​megismertelek
Louisa ​Clark elégedett az életével: szereti a csendes kisvárost, ahol születése óta, immár huszonhat éve él, a munkáját a városka egyik kávézójában. Szereti a családját, a mindig hangos, zsúfolt házat, ahol apjával, anyjával, az Alzheimer-kóros nagyapával, a család eszének tartott nővérével és annak ötéves kisfiával él. És talán még Patricket is, a barátját, akivel már hét éve vannak együtt. Egy napon azonban Lou szépen berendezett kis világában minden a feje tetejére áll: a kávézó váratlanul bezár, és Lou, hogy anyagilag továbbra is támogathassa a családját, egy harmincöt éves férfi gondozója lesz, aki - miután egy motorbalesetben teljesen lebénult - depressziósan és mogorván egy kerekes székben tölti napjait... Will Traynor gyűlöli az életét: hogy is ne gyűlölné, amikor egyetlen nap alatt mindent elveszített? A menő állása Londonban, az álomszép barátnője, a barátai, az egzotikus nyaralások - mindez már a múlté. A jelen pedig nem is lehetne rosszabb: nem elég, hogy önállóságától és méltóságától megfosztva vissza kellett térnie a szülővárosába, ebbe az álmos és unalmas városkába, a szülei birtokára, most még egy új gondozót is felvettek mellé, anélkül hogy kikérték volna a véleményét. Az új lány elviselhetetlenül cserfes, idegesítően optimista és borzalmasan felszínes... Lou-nál és Willnél különbözőbb két embert keresve se találhatnánk. Vajon képesek lesznek-e elviselni egymást, és -pusztán a másik kedvéért- újraértékelni mindazt, amit eddig gondoltak a világról? "Igazán gyönyörű könyv. Nevettünk, mosolyogtunk és sírtunk, mint a kisgyerekek - egyszerűen muszáj elolvasni!" (Closer) "Varázslatos és szívszorító. Olvasás közben vízálló szempillaspirál használata ajánlott." (Marie Clarie)

Jojo Moyes - Mielőtt ​megismertelek
Louisa ​Clark elégedett az életével: szereti a csendes kisvárost, ahol születése óta, immár huszonhat éve él, a munkáját a városka egyik kávézójában. Szereti a családját, a mindig hangos, zsúfolt házat, ahol apjával, anyjával, az Alzheimer-kóros nagyapával, a család eszének tartott nővérével és annak ötéves kisfiával él. És talán még Patricket is, a barátját, akivel már hét éve vannak együtt. Egy napon azonban Lou szépen berendezett kis világában minden a feje tetejére áll: a kávézó váratlanul bezár, és Lou, hogy anyagilag továbbra is támogathassa a családját, egy harmincöt éves férfi gondozója lesz, aki - miután egy motorbalesetben teljesen lebénult - depressziósan és mogorván egy kerekes székben tölti napjait... Will Traynor gyűlöli az életét: hogy is ne gyűlölné, amikor egyetlen nap alatt mindent elveszített? A menő állása Londonban, az álomszép barátnője, a barátai, az egzotikus nyaralások - mindez már a múlté. A jelen pedig nem is lehetne rosszabb: nem elég, hogy önállóságától és méltóságától megfosztva vissza kellett térnie a szülővárosába, ebbe az álmos és unalmas városkába, a szülei birtokára, most még egy új gondozót is felvettek mellé, anélkül hogy kikérték volna a véleményét. Az új lány elviselhetetlenül cserfes, idegesítően optimista és borzalmasan felszínes... Lou-nál és Willnél különbözőbb két embert keresve se találhatnánk. Vajon képesek lesznek-e elviselni egymást, és -pusztán a másik kedvéért- újraértékelni mindazt, amit eddig gondoltak a világról? "Igazán gyönyörű könyv. Nevettünk, mosolyogtunk és sírtunk, mint a kisgyerekek - egyszerűen muszáj elolvasni!" (Closer) "Varázslatos és szívszorító. Olvasás közben vízálló szempillaspirál használata ajánlott." (Marie Clarie)

Frank McCourt - Angyal ​a lépcsőn
"Amikor ​visszapillantok a gyerekkoromra, nem is értem, hogyan éltem túl. Természetesen nyomorúságos gyerekkorom volt - a boldog gyerekkor egy hajítófát sem ér. A szokványos nyomorúságnál persze rosszabb a nyomorúságos ír gyerekkor, de még ennél is sokkal rosszabb a nyomorúságos ír katolikus gyerekkor" Így kezdődik Frank McCourt regényes memoárja, melyről amerikai méltatója a következőket írta: "McCourt sajátosan lírai és sajátosan ír hangja többek között James Joyce-ot idézi. Ugyanolyan elragadó és ugyanolyan jókedélyű. De ahogy McCourt és társai a nyomorral küzdenek, abban van valami bátor drámaiság, ami közelebb áll a mi korunkhoz. Ezek az emberek soha nem merülnek el az önsajnálatba (nem engedhetik meg maguknak), soha nem vész ki belőlük a tűz. McCourt nevét csupa nagybetűvel fogják beírni az emlékiratok nagy könyveibe." Frank McCourt a világválság sújtotta Brooklynban látja meg a napvilágot, frissen Amerikába emigrált, ír szülők gyermekeként, majd az írországi Limercik nyomornegyedeiben nevelkedik. Édesanyjának, Angelának nincs miből ennivalót vennie a gyerekeinek, mivel az apa, Malachy csak nagyritkán dolgozik, s ha igen, akkor is elissza amit keres. A léha, felelőtlen és megbízhatatlan apa csupán egyvalamit tud nyújtani gyermekének: a történetet, a mesét. Franknek az életet jelentik apja meséi Írország megmentőjéről, Cuchulainről, és az Angyalról, aki a kisbabákat hozza az édesanyjának. Talán a történeteknek, a meséknek köszönhető, hogy Frank túléli a viszontagságokat. Pelenka helyett rongyokba bugyolálva, egy disznófejnek könyörögve a karácsonyi vacsoráért, az út szélén lehullott széndarabok után kutatva tűrni a nyomort, az éhezést, a rokonok és a szomszédok közömbös kegyetlenségét - azért él, hogy elmondhassa a saját meséjét, ékesszólóan és megbocsátón.

Sue Monk Kidd - A ​méhek titkos élete
,,...a ​méheknek megvan a maguk titkos élete... akárcsak nekem..." A tizennégy éves Lily félárván nő fel apja farmján, szeretetet csak fekete bőrű dajkájától kap. Életét egy tragikus nap emléke árnyékolja be: négyéves volt, amikor kezében elsült egy puska, és édesanyja meghalt. A padláson Lily talál egy fekete Madonnát ábrázoló képet, amely az anyjáé volt. A nyughatatlan kislány megszökik érzéketlen apja házából, magával viszi a rasszista támadások elől menekülő dadáját is. A rejtélyes Madonna-kép elvezeti a méhészkedéssel foglalkozó fekete nővérekhez, akik befogadják. Lily új otthonra talál, és a mézkészítés művészete mellett fontos dolgokat tanul meg: mi az, ami igazán számít az életben, hogyan lehet túlélni a veszteségeket, fájdalmakat, mi a szeretet.

Kollekciók