Ajax-loader

Tiszovszky Anita

Rate_positive 85 Rate_neutral 2 Rate_negative 0

2530 napja velünk van 2419 napja láttuk utoljára 2381 napja hibernálva van

Badge-stoppos-10 Badge-stoppos-1 Badge-jobbmunkas Badge-jomunkas Badge-hardrukkcafe_20

Kívánságlista és stoppolások

Ezeket a könyveket szeretné a felhasználó elolvasni.

összes (132)

Vlagyimir Szorokin - A ​jég
A ​Mundruczó Kornél által rendezett színpadi változatban is nagy sikert aratott kultuszkönyv új kiadása. ,,...Ilyen ez a Szorokin. Fog egy eszmét, meg a Tunguz meteor jegét és megpördíti rajta az egész huszadik századot, de olyan pontosan és olyan elviselhetetlen kegyetlenséggel, hogy egyszerre hasít beléd az, ami szerinte lehetséges, és az, ami tényleg volt." Háy János

Borisz Akunyin - A ​gyémántszekér I-II.
1905-ben ​vagyunk, az orosz-japán háború idején. A negyvenkilenc éves Eraszt Fandorin számos lehetetlennek tűnő feladatot megoldott már kalandos élete során, de most minden eddiginél nagyobb a tét - s az ellenség erősebb, mint korábban bármikor. Ha kudarcot vall, a forradalomtól tépázott, meggyengült Oroszország vereségre ítéltetett a Távol-Keleten az új nagyhatalommal, Japánnal szemben. De ugyan ki más szállhat szembe a siker reményében a felismerhetetlen, láthatatlan, hol itt, hol ott felbukkanó japán ügynökökkel, mint Fandorin, aki ismeri nemcsak a harcművészetüket, hanem lelkük rezdüléseit és legmélyebb vágyaikat is - aki a nindzsák harcmodorát éppúgy elsajátította, mint a haikuköltészet finom művészetét? A háború hírére, s látva, hogy Japán javára billen a mérleg, hazatér (épp Holland Nyugat-Indiában végzett kísérleteket a víz alatti navigáció terén), s felajánlja szolgálatait. Akunyin Kuprin egyik kisregényét (az orosz irodalom első kémregényét) dolgozza fel művében, s a haiku mintájára építi fel a könyvet: a három fejezet további alfejezetekre oszlik, a haikusorok szótagszámának megfelelően. A gyémántszekér első részének talányos befejezése borzongató titkot sejtet. E titok megfejtéséhez 1878-ba kell visszamennünk az időben: a huszonkét éves Eraszt Fandorin ekkor kerül Japánba zöldfülű diplomataként. Megmenti egy jakuza fiú életét, aki ettől kezdve hű szolgája lesz. Aztán Maszával együtt a gyakran még naiv, könnyen lépre csalható, szenvedélyes érzelmekre lobbanó fiatalember belekerül a japán politikai intrikák kellős közepébe - s eljut a titokzatos nindzsákhoz, az "arctalan emberekhez", akiktől nemcsak a rejtőzés, a lopakodás és a harc művészetét tanulja meg, hanem azt is, hogy milyen a "gyémántszekér útja" és kik azok az "akuninok"... Akunyin, aki eredetileg japanológus volt, bravúrosan ábrázolja a XIX. századi, felbolydult, gőzerővel modernizálódó Japán hol egzotikus, hol immár egészen európaias világát. A gyémántszekér fergeteges nindzsaregény, s egyszersmind a legromantikusabb szerelmi történet a Fandorin-sztorik sorában.

Viktor Pelevin - S. ​N. U. F. F. – Utøpia
Bizáncium ​és az Urkajnai Urkaganátus háborújáról szól Pelevin új könyve. Meg egy nagy szerelmi háromszögről, melynek középpontjában egy gyönyörűséges „guminő” áll. Ebben a fantáziavilágban, valamikor a távoli jövőben a Bizáncium nevű, antigravitációs pányván lebegő, hatalmas gömbben él az emberiség szupermodern technológiával felszerelt elitje, s az alatta elterülő síkságon senyvednek az orkok milliói egyre hanyatló – s közben egyre nagyobb harci és munkasikereket elérő – diktatórikus társadalmukban. A bizánciumiak minden évben indítanak egy kis háborút ellenük, amely abból áll, hogy a Cirkuszban halomra gyilkolják az orkokat (majd hagyják, hogy azok „győzelmet arassanak”), s az erről készült filmfelvételek, a „sznaffok” jelentik az „emberek” mindennapos szórakozását. A „sznaff” tehát egyszerre a tévéhíradó, az esti film és a Való Világ számukra – valamint a legfőbb vallási szentség… A regény főhőse, a bizánciumi Damilola összenőtt harci tévékamerájával, melyet otthonról irányít – s ő a háborúk indításához szolgáló „videoürügyek” megszervezésének és lefilmezésének legfőbb mestere. De közben életének igazi értelme Kája, a „szúrája”, avagy guminője, aki minden hús-vér nőnél kívánatosabb. A „maximális dögségre” beállított Kája azonban nem őt szereti, hanem egy ork fiatalt… Pelevin ezúttal is különleges képzelőerővel teremt meg egy bizarr világot, mely lehetővé teszi, hogy filozófiai gondolatait újabb megvilágításban tárja elénk, s a szerelem és bosszú megható történetén keresztül tűnődjön el azon: Mi a szerelem? Mi az ember? Mi az élet?

Viktor Pelevin - T
Tolsztoj ​halálának századik évfordulójára időzítve írta meg Pelevin új nagyregényét, melynek hőse T. gróf - azaz maga Lev Tolsztoj. Bár hogy kicsoda ő, azt maga sem tudja pontosan; a sodró lendületű filozófiai kalandregényben a keleti harcművészet mestereként jelenik meg, s hiába igyekszik hű maradni fő tanításához, hogy "ne állj ellen a gonosznak erőszakkal", kénytelen a legváltozatosabb módszerekkel pusztítani üldözőit, akik meg akarják ölni, mert... nos, hogy miért, az megint nem egészen világos számára. T. gróf csak azt tudja biztosan, hogy egy bizonyos Optyina-pusztába igyekszik. S útközben találkozik Ariellel, a kabbalista démonnal, aki arról akarja meggyőzni, hogy ő -meg néhány társa- teremti az egész világot, amelyben T. gróf él, s természetesen őt magát is. És hősünk egyre több jelét látja annak, hogy Ariel igazat mond. A szövevényes történetben T. gróf aztán - végre - találkozik Dosztojevszkijjel is, aki egy számítógépes játék főhőse, és a holt lelkeket kell pusztítania Péterváron, hogy megszerezze a radioaktív sugárzás ellen védelmező napi vodkaadagját. Végül pedig a gróf Szolovjovtól, a nagy filozófustól kap választ gyötrő kérdéseire...

M. Nagy Miklós - Nikkelszamovár
Olvasó, ​ha érdekel, tudd, hogy a kezedben tartott könyv szerzője, az M. Nagy Miklós nevezetű fiatalember többek közt gyakorló esszéista, szerkesztő, műfordító, kritikus, futballista..., és még mi is? Hát igen. M. Nagy Miklós az orosz irodalom és gondolkodás szakértője. Az orosz irodalom kiemelkedő alkotóiról, legfontosabb irányairól ír esszéket, a nagy orosz írók műveit fordítja, az ő bölcseletüket adja közre magyar nyelven. Mi tagadás, M. Nagy Miklós bátor ember. Olvasó, a kezedben tartott könyv egy különleges csemege. Esszégyűjtemény. Nem divatos és talán nem is könnyű olvasmány. Vagy nem könnyű, de élvezetes. Bizonyosan sokakat vitára ingerel majd, bizonyosan sokan sokat tanulhatnak belőle. Miről is? Nézzék meg a címeket. A mai orosz irodalomról, Nabokovról és Szolzsenyicinről, és Jerofejevről és..., és alighanem a közelmúlt és a ma magyar történelméről és irodalmáról is. M. Nagy Miklós 1963-ban született Várpalotán. M. Nagy Miklós ért a cselekhez.

Galina Visnyevszkaja - Életem
Galina ​Visnyevszkaja önéletírása először 1984-ben jelent meg az Amerikai Egyesült Államokban. Akkor már tíz éve élt külföldön férjével, Msztyiszlav Rosztropovics csellóművésszel és két lányával. A világhírű házaspár azért kényszerült elhagyni hazáját, mert Szolzsenyicin melletti kiállásukért a szovjet állam művészi egzisztenciájukat lehetetlenné tette; csak vidéki városokban léphettek fel, később már ott sem, sőt az újságban még kritika sem jelenhetett meg róluk. Pedig a szoprán énekesnő Visnyevszkaja pályája kezdetén igen népszerű volt nemcsak a közönség, hanem a politikai vezetés körében is: mindig tagja volt azoknak a kulturális delegációknak, amelyek a politikusok "előörseiként" érkeztek meg egy-egy fontosabb tárgyalás színhelyére. Bulganyin, aki Hruscsov idején a Minisztertanács elnöke volt, még nyíltan udvarolt is neki. ; Galina Visnyevszkaját Kronstadtban apai nagyanyja nevelte, nagy szegénységben. Tehetségét lengyel-cigány származású anyjától örökölte, amihez képzett hang is társult. Egyedül, az éhségtől félholtan élte át a leningrádi blokádot. Az éhhaláltól az mentette meg, hogy belépett a város romtalanításával foglalkozó rohamosztagba. Ekkor ismerkedett meg első férjével, akinek nevét a mai napig használja, de akitől gyorsan el is vált. Második férje (ez a házasság is válással végződött) színházi ember lévén, sokat segített neki: fellépési lehetőséget biztosított számára, ami elsősorban vidéki turnékat jelentett. Ekkor alapozta meg széles repertoárját, valamint színpadi mozgáskultúráját. 1952-ben hirdetés alapján jelentkezett a moszkvai Nagyszínházba, amelynek hamarosan vezető művésze lett, miközben attól rettegett, ki ne derüljön apja börtönbüntetése. Rosztropovicshoz négynapi ismeretség után ment férjhez. A szovjet művésztársadalomból az elsők között kezdték járni a világot, ahol a sikerek mellett baráti és alkotói kapcsolatokra tettek szert (pl. Benjamin Brittennel), s fogalmat alkothattak a nyugat-európai és amerikai hétköznapok minőségéről is, amitől még lehangolóbbnak látták a szovjet emberek életét.

Alekszandr Szolzsenyicin - Rákosztály
1955 ​márciusában vagyunk valahol Közép-Ázsiában, egy kórház rákosztályán. Ide érkezik meg a belügyes Ruszanov (aki viszolyogva fekszik be a „közemberek” közé, és az az elve, hogy „mindenki bűnös, ha megvakarjuk”) és Kosztoglotov, aki az egyetemről a háborúba került, onnan a Gulagba, s szabadulása után most a rákkal kell megküzdenie. A rákosok kórtermében a szovjet társadalom jellegzetes képviselői fekszenek: egyesek, a hatalom kiszolgálói félnek a lassanként beinduló változásoktól, a személyi kultusz leleplezésétől, mások reménykednek, hogy igazi olvadás kezdődik, s az ország testéről visszahúzódnak a rákos daganatok: a táborok, a sztálinizmus, az embertelen diktatúra. S közben csodás gyógyulásról álmodoznak - talán az orosz népi gyógyászat, talán a nyírfagomba segíthet, ha a „hivatalos” orvosok tehetetlenek. A _Rákosztály_ sok szempontból önéletrajzi mű. Maga Szolzsenyicin 1953-ban szabadult a lágerból, s utána Kazahsztánban jelöltek ki neki kényszerlakhelyet. Két év múlva a taskenti kórházban rákos daganatot diagnosztizáltak szervezetében. Élet és halál között lebegett, de legyőzte a betegséget, s úgy érezte, azért maradt életben, hogy beszámoljon a lágerlakó milliók szenvedéséről. A _Rákosztály_-beli Kosztoglotovban saját életének ezt a pár évét írta meg: a súlyos betegséggel sikeresen megvívott harcát - és vívódását, küzdelmét azért, hogy a lágerban töltött évek után értelmet találjon életének. Évtizedekig a kommunista hatalommal való szembenállás jelképe volt ez a könyv, melyet a „szocialista” országokban csak titokban lehetett olvasni; mára elfoglalta helyét a XX. század nagy klasszikus művei között. A _Rákosztály_ igazi orosz nagyregény Dosztojevszkij és Tolsztoj szellemében: éppúgy szól hús-vér emberek szenvedéséről, mint - szimbolikus szintjén - az örök emberi lázadásról az olyan hatalommal szemben, melyben az istentelen szadizmus rákként elburjánzik.

Marina Lewycka - Eperföldek
A ​festői szépségű angliai mezőn két lakókocsi álldogál, egy a férfiak, egy a nők számára. Lakóik bevándorlók, akik a világ legkülönfélébb tájáról érkeztek nagy reményekkel és vágyakkal. Andrij, az ukrán bányászfiú a régi rendszer gyermeke, míg a csinos, fiatal Irina már az új Ukrajnát képviseli -gyanakodva kerülgetik egymást. Aztán ott vannak még a lengyelek, a Bob Dylan-rajongó Tomasz, az apró, de terebélyes Jola, és ájtatos unokahúga, Marta; két kínai lány, akik közül az egyik nem is kínai; a bájos Emanuel Malawiból; valamint a mindig titokzatos Vitalij. Mind epret szedni jöttek az idillien szép, zöld Angliába. De manapság az angol vidék korántsem idilli a bevándorlók számára. Erről gondoskodnak az olyan meghatározhatatlan nemzetiségű, önjelölt gengszterek, mint Vulk, aki szemet vet Irinára, és úgy gondolja, az emberrablás a legcélravezetőbb udvarlási mód. Így aztán Andrij, aki amúgy igazán nem kedveli Irinát, de tényleg nem, kénytelen felkerekedni, hogy megkeresse a lányt, akibe egyáltalán nem is szerelmes...

Lackfi János - Halottnéző
A ​még fiatalnak mondható író első regénye a személyi kultusz időszakában játszódik. A mű korrajz, amelyben a szerző a felcseperedő gyermek felnőtté válásának nagy kalandján keresztül – sok humorral, iróniával – vezeti vissza a kortárs olvasót abba a világba, amely nagy valószínűséggel saját önéletrajzából sem hiányzik. Dragomán György írja a pályatárs új regényéről: Igazából Lackfi János regényét olvasva értettem meg, hogy mindeddig fogalmam se volt arról, milyen is lehetett a későkádárista gyerekkor. Erdélybe ebből legfeljebb csak a Magyarországról érkezett borítékokban küldött rágóspapírok és matricák édeskés szaga jutott el. A Halottnézőnek köszönhetőn viszont tapintható elevenséggel a bőrömön érezhetem a nyolcvanas évek Magyarországát, hiszen a regény gyermekien pontos érzékeléssel idézi fel a napközizős-iskolaköpenyes gyerekkor kedélyességében is nyomasztó légkörét, és közben úgy bontja ki és építi újjá ezt a misztikusan szorongásos legendáriumot, hogy szinte-szinte a sajátomnak érzem.

Háy János - A ​gyerek
Akinek ​nem volt még: most íme van. Akinek volt, tudja, mit kell tenni: megfogni a kezét, megölelni, megsimogatni, hisz gyerek. Most megtudhatod róla, amit nem tudtál, mert elrejtőztél, mert elrejtőzött előled. Most megismerheted a sorsát, és azokat a sorsokat, amely sorsok az ő sorsát alakították, amely sorsokat ő is alakított. Azt mondod, nem érdekel, azt mondod, olyan idegen, azt mondod egy senki által nem ismert ősre ütött, pedig belőled van gyúrva, hisz gyerek, és a tied.

Jo Nesbø - A ​fiú
Sonny, ​a rejtélyes, visszahúzódó, kábítószerfüggő fiú tizennyolc éves kora óta börtönben ül, mert beismert két gyilkosságot, amelyeket nem ő követett el. Nem ingyen tette. Cserébe megkapja az egyetlen dolgot, amire szüksége van: heroint. Mivel ügye a korrupt hatalmi rendszer minden szereplőjét érinti, a rendőrségnek és az alvilágnak egyaránt az a célja, hogy folyamatosan bódult állapotban és rácsok mögött tartsák. És Sonnynak ez meg is felel, eszében sincs változtatni a helyzeten. A rabtársai egyfajta gyóntatóként tekintenek a különös, vonzó fiúra, s gyakran öntik ki neki a lelküket. Így esik, hogy egy napon Sonny megdöbbentő dolgot tud meg az egyik rabtársától: rendőr édesapja, akiről ő úgy tudta, önkezével vetett véget az életének, valójában gyilkosság áldozata lett. Sonny világa alapjaiban megrendül. Megszökik a szigorúan őrzött börtönből, és megkezdi vadászatát azok után, akik vétettek ellene.

Heller Ágnes - Az ​érzelmek elmélete
Heller ​Ágnes "Az érzelmek elmélete" című könyve, "Az ösztönök" című könyvvel egy kötetben 1978-ban jelent meg magyarul a Gondolat kiadó gondozásában. A könyv évtizedek óta nem kapható magyar nyelven. Azóta a mű megjelent német, angol, spanyol és olasz nyelven. Múlt esztendőben egy amerikai kiadó azzal a kéréssel fordult Heller Ágneshez, hogy járuljon hozzá ennek, a már egy ideje nem kapható könyvnek, új kiadásához. Heller egy második, javított kiadást javasolt. Az érzelmek elméletének második javított kiadása 2009 tavaszán fog New Yorkban megjelenni. Ennek az új kiadásnak magyar nyelvű megjelentetéséről van szó. A szerző, az angol kiadás alapján, mindezeket a változtatásokat az eredeti magyar szövegen hajtja végre.


Elérhető példányok

A felhasználónak nincsenek elérhető könyvei jelenleg.


Sikeres passzolások

Ezek a felhasználó sikerrel lezárt rukkolásai, amelyek passzal végződtek.

összes (48)

Murakami Haruki - Szputnyik, ​szívecském!
A ​Szputnyik, szívecském keserédes történet, mely a szerelem hatalmáról és fájdalmáról szól. A regény főhőse "K", aki beleszeret diáktársnőjébe, de ahogy az gyakran megesik, a lány szíve másért dobog ... A krimibe oltott szerelmi történet az emberi vágyakról szóló, mély eszmefuttatásként bontakozik ki az olvasó előtt. Stílusa utánozhatatlan, "murakamis", egyrészt végtelenül könnyed, másrészt sejtelmes, izgalmas.

Magay Tamás - Lukácsné Láng Ilona - Anglicizmusok, ​Amerikanizmusok
Ehhez a könyvhöz nincs fülszöveg, de ettől függetlenül még rukkolható/happolható.

Irina Muravjova - Az ​angyal napja
A ​különleges felépítésű regényben egy orosz emigráns család sorsát követhetjük nyomon. Három nemzedék, három kor elevenedik meg előttünk, egyéni sorsok bontakoznak ki. Násztya a 30-as évek sztálini Oroszországába érkezik angol újságíró férjével. Saját szemével látja a szovjet elit pazar életét, miközben Moszkva utcáin tombol a nyomor és mindent a félelem hat át. Liza az 50-es évek Párizsában kábítószer túladagolásban meghalt fiát gyászolja, és eltékozolt életén mereng húgának írt leveleiben. Dmitrij élete napjainkban zajlik, és már nem terheli sem a véres forradalom, sem a háború, mégis áthatja a tragikus múlt. Mindazonáltal képes meglátni az angyalt, és az angyal is lenéz rá: az élet és a halál mezsgyéjéről, a templom kupolájából, a szívéhez közel álló nő szemén keresztül. Bár a főhősök különböző időkben élnek, sorsukon keresztül azt az orosz lelkületet ismerhetjük meg, amely már odaveszett és csak a nagy orosz regényírók műveiben él tovább.

Leiner Laura - A ​Szent Johanna gimi 1. - Kezdet
Carta ​Teen, 2021 __________________Részlet a könyvből: „– Na, Cortez is megtalálta a sulit. Éppen ideje volt, nem fogom életem végéig tartogatni a jegyzeteket – sóhajtotta tettetett unalommal az arcán, és becsapta a szekrényajtaját. ___Elfordítottam a fejem, hogy odanézzek, és akkor… És akkor történt, hogy először megláttam Antai-Kelemen Ádámot, Cortezt. Abban a pillanatban, ahogy megláttam, görcsbe rándult a gyomrom, és úgy éreztem, muszáj lehajtanom a fejem, és úgy tenni, mintha csinálnék valamit, máskülönben elárulom magam. Deszkás cipőt, farmert, és bő fazonú fehér pólót viselt, fél vállán hanyagul lógott a hátizsákja, másik kezében a gördeszkáját tartotta. Összevissza meredező haja csak látszólag állt szerteszét, egyébként gondosan megcsinálta, és pont úgy nézett ki, ahogy kell, és ahogy jól áll neki. A folyosó végén Ricsivel beszélgetett, aztán szép lassan minden osztálytársunk köré gyűlt, és hallgatták. Zavartan turkáltam a szekrényemben, csak néha néztem fel egy-egy pillanatra. ___– Nézd, megjött Cortez! – jelentette be Virág. ___Mintha magamtól nem vettem volna észre."

Zabhegyez%c5%91
elérhető
281

J. D. Salinger - Zabhegyező
A ​regény főhőse Holden Caulfield 17 éves amerikai gimnazista, akit éppen a negyedik iskolából rúgtak ki. A cselekmény egy meg nem értett, a társadalmi konvenciókat befogadni és gyakorolni képtelen s ezért mindenünnen kitaszított kamasz fiú háromnapos kálváriája. Holden első személyben mondja el a kicsapása utáni három napjának történetét, melyet New Yorkban éjszakai mulatóhelyeken, kétes hírű szállodában s az utcán tölt el. Közben mindent megpróbál, hogy a világgal, az emberekkel normális kapcsolatot alakítson ki, de sikertelenül. Menekül az emberek elől, de mindenütt hazug embereket talál. Az egyetlen élőlény, akivel őszintén beszélhet, s aki talán meg is érti valamennyire, titokban felkeresett tízéves kishúga. De ő sem tud segíteni: Holden a történteket egy ideggyógyintézet lakójaként meséli el. Salinger regénye nemcsak a kamaszlélek kitűnő, hiteles rajza, hanem a társadalmi konformizmus ellen lázadó ember kudarcának is szimbóluma.

Leiner Laura - A ​Szent Johanna gimi 6. - Ketten
December ​20-a Reni életének legboldogabb napja, és ettől kezdve minden megváltozik. De vajon csak jó értelemben? Vajon meddig tart a váratlanul jött boldogság? És Reninek sikerül-e nemcsak megszerezni, de meg is tartani Cortezt? Mi mindennel kell megküzdenie a saját félelmein, gátlásain kívül? Hisz Cortez a suli legmenőbb sráca, mindenki rajong érte, Reni viszont, legalábbis a saját megítélése és persze Kinga szerint, a „nyomik” táborát erősíti... A 11. osztály 2. féléve is tele van izgalmakkal, akárcsak a korábbiak: Dave például élete eddigi legnagyobb próbatételén megy keresztül, Kinga még önmagát is felülmúlja egy diszkóban, Corteznek iskolapszichológushoz kell járnia, Viki „kiborítja a bilit”, Reninek pedig váratlan vendég érkezik a születésnapjára... „Ritkaságszámba megy, hogy egy könyvsorozat valamennyi kötete 90% feletti eredményt érjen el a Molyon. A Szent Johanna gimi eddig mindig jelesre vizsgázott.” www.moly.hu

Leiner Laura - A ​Szent Johanna gimi 7. - Útvesztő
" ​- Bolond vagy - nevetett fel Cortez, mire én is elmosolyodtam. - Na, komolyan. A továbbtanulás? - Az is. De a jelen helyzetben nagyon úgy tűnik, hogy vadászpilóta leszek. - El fogom venni tőled azt a könyvet - közölte Cortez. - De most komolyan. Te látod a jövőt? - váltottam stílust. - Én nem, de jóban vagyok az orákulummal. Majd bemutatlak neki - mondta, mire megint felnevettem. Cortez vicces. - Komolyan kérdezem. Megijesztett, ami Kingáékkal történt. - Helyben vagyunk - mondta Cortez. - Nem, mármint... tudod... ők nem illettek össze, és szakítottak. Virág és Ricsi nem illenek össze, de tök jól meg vannak. És mi? - kérdeztem félve. - Mi van velünk? - Mi lesz velünk? - javítottam ki a kérdését, és ösztönösen a nyakamban lógó lánc felé nyúltam, elkaptam a gyűrűt, és forgattam az ujjaim között."

Leiner Laura - A ​Szent Johanna gimi 4. - Barátok
Carta ​Teen, 2021 __________________Részlet a könyvből: ___„– Reni? – kérdezte. ___– Igen? – kérdeztem vissza döbbenten. ___– Jössz velem? ___– Nem! – szólt vissza Arnold helyettem, mire mindenki kérdőn felé fordult. ___– Neményi, majd szólok, ha hozzád beszélek – mondta Cortez, és újra rám nézett. ___– Kezdődik az olvasókör… – hebegtem, de ez nem tűnt túl népszerű válasznak, egy csomóan >>húúú<<-zni kezdtek. ___– Oké – tette fel a kezét Cortez, és röhögve odafordult egy csoport végzőshöz. ___– Jó – mondtam hirtelen, mire Arnold megpördült a tengelye körül, és visszanézett rám. ___– Reni, ne menj el! Kardos vár. Fogalmad sincs, hogy tud-e egyáltalán vezetni. Veszélyes! ___– Csak egy sulikör! – indultam le a lépcsőn, és közben kivettem Ricsi kezéből Virág sisakját, amit direkt nekem nyújtott oda. ___– Reni! – kiáltott rám Arnold újra. ___– Mindjárt jövök – közöltem egyszerűen, feltettem a sisakot, aztán felültem Cortez mögé. Átöleltem a derekát, amitől a régi ismerőseim (pillangó barátaim) mind feléledtek a gyomromban, és elindultunk."


Sikeres happolások

Ezek a felhasználó sikerrel lezárt happolásai, amelyeket átvett. Reméljük rerukkolja azokat, amiket elolvasott. :)

összes (37)

Alice Munro - Asszonyok, ​lányok élete
Az ​önéletrajzi ihletésű "Asszonyok, lányok élete" Alice Munro egyetlen regénye, amely egy kislány fiatal nővé serdülését követi nyomon az 1940-es évek kanadai kisvárosában, Ontario tartományban. Az elbeszélő, Dell a város és a bozótvidék határán, ezüstróka-tenyésztő apja farmján éli kisgyerekkorát, ahol öccsével és családi barátjukkal, alkalmazottjukkal, a különc Benny bátyámmal tölti ideje java részét. Amikor iskolásként a városban kezd élni, szinte csak nők veszik körül: anyja, egy határozott gondolkodású, a kisvárosi normákat áthágó asszony, aki enciklopédiát árul a helyi gazdáknak; albérlőjük és barátnőjük, a szabados életvitelű postáskisasszony és Dell iskolatársa, Naomi, akivel megosztja és átéli a kamaszkor félelmeit és féktelenkedéseit. Velük együtt vagy éppen ellenükben keresi Istent, tapasztalja meg a szerelmet és a szexualitást, próbálja megtalálni a saját útját és szerepét, miközben végig megmarad a kisvárosi élet bölcs és szellemes megfigyelőjének. Dell nyolc története megindító, mégis humoros beszámoló asszonyok és lányok életéről, a társadalmi korlátok elleni kisebb-nagyobb lázadásokról, a női szerepek változásairól, a felnőtté válás naposabb és árnyékosabb pillanatairól.

Jo Nesbø - The ​Redeemer
One ​freezing night in Oslo Christmas shoppers gather to listen to a Salvation Army street concert. An explosion cuts through the music, and a man in uniform falls to the ground, shot in the head at point-blank range. Harry Hole and his team have little to work with: no immediate suspect, no weapon and no motive. But when the assassin discovers he has shot the wrong man, Harry Hole's troubles have only just begun. After some exceptionally shrewd detective work, the team begins to close in on a suspected hit man, monitoring his credit card, false passport and the line to his employer. With no money, only six bullets and no place to stay in the bitter cold, the hit man becomes increasingly desperate. He will stop at nothing to eliminate his target. Moving at a breathless pace, "The Redeemer" is Jo Nesbo's most gripping thriller yet.

Somogyi Tóth Sándor - Huszonegy ​korsó sör
"Az ​ember az embert sem ismeri" - idézi Voltaire-t Somogyi Tóth Sándor az ember megismerésének szentelt kötete mottójaként. Igaz ez, és így többszörösen is értékes az a törekvés, ha az író az embert láttatja titkolt és beismert konfliktusaival, belülről ; ember, családi, szexuális magányát és társkeresését, csődjeit és megújulásait. A felnőtté érés korának emóciókban különösen gazdag éveit egymásra épülő, gondolataival kimondatlan kérdéseinkre is felelő novellaciklus öleli fel. De emellett szubjektívebb élmények éppúgy helyet kaptak e tematikailag színes kötetben, mint a "hátrányos helyzetű" gyermekek életét lelkiismeret-ébresztően bemutató írások, vagy néhány emberi "látlelet" mindennapjainkból.

Jo Nesbø - Fejvadászok
Roger ​Brown igazán a szerencse fiának tűnik: ő Norvégia legsikeresebb fejvadásza, gyönyörű feleségével egy pompás házban élnek. Ám a luxus életmódot Roger műkincstolvajként igyekszik bebiztosítani, s „mellékállásában” igen ügyesnek bizonyul. Amikor felesége galériájában megismerkedik valakivel - aki egyrészt tökéletes jelölt az egyik általa kínált magas állásra, másrészt a művészettörténet egyik legkeresettebb képének a tulajdonosa - Roger úgy érzi, élete nagy lehetősége köszöntött rá. Készülni kezd eddigi legmerészebb betörésére. Ám a vadászból csakhamar vad lesz, üldözöttje egy rémálomba illő ellenfélnek.

Ladislav Fuks - A ​hullaégető
KOPFRKINGL ​úr maga a megtestesült jóság; példás cseh hazafi, példás állampolgár, férj és apa, s foglalkozását már-már mániákus áhítattal tisztelő és végző alkalmazott. KOPFRKINGL úr maga a megtestesült gonoszság; példás német hazafi, példás fasiszta, családját kiirtó, engedelmes és mindenre elszánt híve az "új rend"-nek, s foglalkozásában eme új rend megteremtésének egyik fennkölt és nagy lehetőségeket rejtő eszközét látja. KOPFRKINGL úr a prágai krematórium dolgozója. A két KOPFRKINGL úr között áthidalhatatlannak látszó ellentétet Fuks a pszichológiai horror maga teremtette sajátos eszközeivel hidalja át, tökéletes hitelességgel ábrázolva Kopfrkingl úr átvedlését, útját a jóságtól a magát ugyan még mindig jónak, nemesnek, fennkölt eszmék úttörőjének hívő, valójában a besúgástól a tömegirtásig minden aljasságra hajlandó felszabadult, tudatos gonoszságig. Kopfrkingl úr személyében így nyújtja Fuks a század legdöbbenetesebb tömeges átváltozásainak, a példás polgárokból lett tömeggyilkosok, a józan életűekből lett őrjöngő fanatikusok átváltozásának alapképletét.

Paula Daly - Milyen ​anya az ilyen?
A ​barátod gyereke. A te felelősséged. A te hibád. Mit tennél, ha eltűnne a legjobb barátod gyereke, és erről te tehetnél? Pontosan ez történik egy fagyos decemberi napon a Tóvidéken élő Lisa Kallistóval, a három gyermeket nevelő, túlhajszolt édesanyával. Csak egy pillanatig nem figyel, és rémálommá válik az egész élete. Eltűnik a legjobb barátnője tizenhárom éves lánya, Lucinda, és Lisa, akit megvisel, hogy mindenki őt hibáztatja, megpróbálja jóvátenni, amit elrontott. De miközben egyre mélyebbre ás Lucinda eltűnésének ügyében, Lisának rá kell jönnie, hogy a csendes városka, ahol él, nem az, aminek látszik, és talán a barátai sem azok, akiknek eddig hitte őket. ,,A Milyen anya az ilyen? letehetetlen. Beszippantott, és észre sem vettem, hogy fél napot olvasással töltöttem. Érdemes minden egyes oldalt kiélvezni, mert könnyen lehet, hogy ez az idei év könyve. A szereplőkről nehezen hittem el, hogy nem valós személyek. Kiváló, izgalmas történet barátságról, családról és arról a rettenetes árulásról, amit csak a hozzánk legközelebb állók követhetnek el ellenünk." Elizabeth Haynes, A lélek legsötétje írója

Murakami Haruki - Szputnyik, ​szívecském!
A ​Szputnyik, szívecském keserédes történet, mely a szerelem hatalmáról és fájdalmáról szól. A regény főhőse "K", aki beleszeret diáktársnőjébe, de ahogy az gyakran megesik, a lány szíve másért dobog ... A krimibe oltott szerelmi történet az emberi vágyakról szóló, mély eszmefuttatásként bontakozik ki az olvasó előtt. Stílusa utánozhatatlan, "murakamis", egyrészt végtelenül könnyed, másrészt sejtelmes, izgalmas.

Amélie Nothomb - A ​gyilkos higiéniája
A ​francia írónő első regénye; 25 éves korában, 1992-ben jelent meg, és visszhangos sikert aratott. Prétextat Tachnak, a Nobel-díjas írónak két hónap van hátra az életéből. Titkára kiválaszt öt arra érdemes újságírót, hogy interjút csináljanak az amúgy világtól elzárkózó öregemberrel. Tach - szellemi fölényeit, nyers szókimondását latba vetve - legázol, megsemmisít négy felkészületlen és félművelt "médiagurut". Az ötödik újságíró - ráadásul a Tach által megvetett női nem képviselője - méltó ellenfélnek bizonyul. Párbeszéd-párviadaluk különös titokra derít fényt, és különös "eredménnyel" végződik.


Saját könyvtárban

Ez a kollekció nem tartalmaz egyetlen könyvet sem: Saját könyvtár


Olvasta

Ez a kollekció nem tartalmaz egyetlen könyvet sem: Olvasmányok

Kollekciók