Ajax-loader

Réka Török

Rate_positive 6 Rate_neutral 2 Rate_negative 0

3104 napja velünk van 2181 napja láttuk utoljára 2143 napja hibernálva van

Badge-stoppos-1 Plecsni300 Rukkaracsony_300 Badge-orjongo Badge-jobbmunkas Badge-jomunkas Badge-early_bird Badge-onkentes Badge-hardrukkcafe_20

Kívánságlista és stoppolások

Ezeket a könyveket szeretné a felhasználó elolvasni.

összes (30)

Dezső András - Marinov Iván - Pál Attila - Legendavadászat
Az ​eszkimóknak több mint kétszáz különböző szavuk van a hóra. Agyi kapacitásunk alig tíz százalékát használjuk. Sörre bor mindenkor. Szerzőink megannyi elterjedt és bizarr tévhitet, összeesküvés-elméletet, rémtörténetet és kamufigyelmeztetést gyűjtöttek össze ebben a könyvben, öt fő motívum köré csoportosítva. Az egyes legendák tartalma mögé nézve igyekeznek felfejteni keletkezésük körülményeit, és szakemberek, vagy épp az anekdoták főhőseinek segítségével felderíteni azok cáfolatát is. Szóbeszéd, legenda, tévhit, átverések - ki hinné, hogy ezek mind komoly műfajok: a nemhivatalos hír- és álhírközlés fajtái. A sztorikat keringető eszközök mára már kibővültek az internettel, s általa érdekes új műfajokkal: manipulált képek, lánclevelek... Ha az olvasónak kedve támad kalandos utazást tenni az informálisan keringő történetek kaotikus világában, ez a könyv iránytűt ad a kezébe. Történetein végigvezetve két kérdésre is választ kapunk: egyrészt, hogy vajon mennyi lehet igaz mindabból, amit az adott sztori állít, másrészt - és egészen biztosan ez a fontosabb kérdés - vajon miért állítja mindazt a sztori, amit? Miért nem apad az emberiség álhírtovábbító kedve, miért szeretjük elhinni a bizzart, a kirívót, a hihetetlent? Vajon mit "intéz el" a pszichénk, amikor hiszünk a szóbeszédeknek s továbbadjuk őket? Milyen tanulság rejlik a nevetséges pechtörténetekben, a hátborzongató rémesetekben vagy az érzelmeinkre apelláló szélhámosságokban? Az emberek az információ jelentős részét mind a mai napig bizonytalan eredetű közlésekből szerzik. Mióta a világ világ, mindig létezett az informális hírcsatorna, és máig "üzemel" az agóra. A hajdani kocsmát, kispadot, vállalati büfét részben már felváltotta a blog, az sms, az e-mail. E fórumokon a száraz tényközló híradásoknál nemegyszer jóval izgalmasabb és tanulságosabb életanyaghozjuthatnak hozzá a sztorizni szerető emberek, s a hallottakat később, ha sokszor nem is tudatoson, tényként mesélik el egymásnak. Talán épp maguk ruházzák fel azokkal a kis kiegészítőkkel, amelyektől a történet még hitelesebbnek hangozhat... Az újságíró szerzők - akik nem mellesleg a városi legendákkal foglalkozó internetes oldalt is szerkesztik - munkájuk során maguk is több olyan tévhitbe, példamesébe botlottak már, amiben legendavadász tevékenységuk előtt még szilárdan hittek, nem ritkán előszeretettel mesélték baráti körben. De szégyenkezésre nekik sincs okuk. miként az olvasónak se, ha ennek az érdekes és szellemes kónyvnek a végére érve rádöbben, hogy éveken át mesélt kedvenc torténetei igazából a képzelet szüleményei. Ne hagyjuk, hogy az orrunknál fogva vezessenek, nézzünk a sztorik mögé a legendavadászokat követve!

Dan Abnett - The ​Silent Stars Go By
The ​winter festival is approaching for the hardy colony of Morphans, but no one is in the mood to celebrate. They're trying to build a new life on a cold new world, but each year gets harder and harder. It's almost as if some dark force is working against them. Then three mysterious travelers arrive out of the midwinter night, one of them claiming to be a doctor. Are they bringing the gift of salvation or doom? And what else might be lurking out there, about to wake up? An adventure featuring the Eleventh Doctor as played by Matt Smith and his companions Amy and Rory

Bret Easton Ellis - Amerikai ​psycho
Irodalmi ​alkotás nagyon ritkán képes olyan világraszóló botrányt kelteni, amilyen az Amerikai Psychót övezte. Kiadók, amelyek már szerződést kötöttek a mű megjelentetésére, és előlegképpen súlyos összegeket fizettek a ki Ellisnek, sorra visszakoztak, és elálltak a publikálástól. Ez a könyv nemegyszer átlépi az elviselhetőség küszöbét. Amit írója a perverzió és az erőszak tombolásáról elgondol és leír, az kívül esik a normális ember felfogóképességének és erkölcsi érzékének határain. Amit azonban ezzel közöl, az értelmezhető és megítélhető: megrendít, felkavar, s könyörtelenül szembesít egy olyan világgal, amelyre - ha mégoly kelletlenül is - ráismerünk. A regény főalakja Pat Bateman, huszonhat éves yuppie a Wall Streetről; intelligens, jóképű, elegáns és gazdag fiatalember. Lételeme a csillogó felszín: a legdivatosabb és legdrágább holmikban jár, a legfelkapottabb éttermekben vacsorázik barátaival és soros barátnőivel, ízlése ételben-italban főúri, fényűző lakása tömve a csúcstechnológiát képviselő szórakoztató-elektronikai szerkentyűkkel, véleménye a zenétől a politikáig mindenről naprakész. De Bateman valójában értéket, mértéket nem ismerő pszichopata szörnyeteg, aki a belsejében tátongó űrtől szexorgiákkal, egyre rafináltabb kéjgyilkosságokkal, sőt kannibalizmussal igyekszik menekülni - mindhiába. A nyolcvanas évek második fele óta nemzedékének legjelentősebb írójaként számon tartott Bret Easton Ellis könyvének lapjain az amerikai álom helyébe lidérces rémálom lép: az Amerikai Psycho egy irányt vesztett, erőszakban tobzódó, anyagiasságba fulladó kultúra egyöntetűen sötét, kiutat nem mutató, döbbenetes erejű látomása.

Bret Easton Ellis - American ​Psycho
Patrick ​Bateman is twenty-six and works on Wall Street; he is handsome, sophisticated, charming and intelligent. He is also a psychopath. American Psycho is a bleak, bitter, black comedy about a world we all recognize but do not wish to face and it takes us on a head-on collision with America's greatest dream - and its worst nightmare.

Douglas Adams - A ​kétség lazaca
A ​kétség lazaca annak a regénynek a tíz fejezetét tartalmazza, amelyen Douglas Adams 2001. májusi halála előtt dolgozott, emellett pedig egy lenyűgöző gyűjtemény, amely az imádott Macintosh számítógépéről lementett anyagokból áll. A kétség lazaca cselekménye ugyanolyan talányos, mint a címe, és Dirk Gently egyszerre követi benne egy fél macska és egy színész nyomait, akinek hirtelen felbukkanása talán nem is olyan véletlen, mint ahogy tűnik. A pizzafüggő nyomozó mellett szerepel még Thor, a Vihar ősi északi istene, Dave Dave-Landből és egy szerfölött bizonytalan orrszarvú, akit Desmondnak hívnak. A további kitalált történetek közt találjuk még az "Ifjú Zaphod biztosra megy" című darabot, amelyben feltűnik a Galaxis-könyvek csillagközi sztárja, valamint a "Dzsingisz-kán magánélete" című opust, amelyet Graham Chapmannel közösen írt, s amelyben egy portyázó, barbár gyilkos érzelmi szükségleteit ismerhetjük meg. Az egyéb dokumentumok közt különféle Douglas Adams-írásokat találunk, kezdve egy tizenkét éves korában az Eagle magazinnak írt őszinte hangvételű levéllel, a Beatles-imádattal és rövidnadrág iránti gyűlölettel teli fiatalkori emlékein át, egészen az előadásokig, amelyek híven tükrözik Adams kivételes természettudományos, technológiai és filozófiai ismereteit. Itt is olyan elképesztő témájú írások szerepelnek, mint a vallás, az "elektromos ketyerék", amelyek használhatatlanná teszik a számítógépeket, az Y betű és Dougles szerelmi afférja két kutyával Új-Mexikóban. A kétség lazaca mind a rajongók, mind az új olvasók számára egyaránt az élet, a világmindenség meg minden őrültség, előzékenység és zsenialitás csodálatos tárháza.

James Joyce - Ulysses
Az ​Ulysses, mint maga a szerző mondja: minden. Tragédia, regény, szatíra, komédia, eposz, filozófia. Szintézis. Az egész világ a maga rendezett rendszertelenségében, vagy rendszertelen rendezettségében, felbontva, összefoltozva, ahogy egy hétköznapi ember agyán átcsurog; felidéz átélt, olvasott, hallott gondolatokat és képzeteket, aztán eltűnik, de nem nyomtalanul, mert újra feltűnik, mint szín vagy részlet, vagy ha szín és részlet volt, mint mozgató erő vagy központi probléma. (Hamvas Béla, 1930) Joyce-nak az egész világon igen nagy tekintélye volt, mint sok mindenkinek, akit senki sem ért meg, de senki sem meri bevallani. Ha valaki intellektuális körökben megkockáztatta kifogásait, lenéző mosolyok fogadták. Most már meghalt; halottakról vagy jót, vagy semmit. Most már talán sohasem szabad bevallani, hogy blöff volt az egész. (Szerb Antal, 1941) Noha Joyce megszállottja a reklám-közhelyekből, handlékból és szirupos érzelgésből összeragadt Dublin városának, érdeklődése mégis egyetemes: az egész világ, az egész és örök ember érdekli, nem egyetlen osztály, vagy egyetlen korszak. Teljesen különbözik a századforduló naturalizmusától abban is, hogy műve tele van forma-játékkal: minden fejezet más és más kompozíciós ötlettel dolgozik: van dráma és van egy szuszra leírt belső monológ, van viktoriánus-érzelmes stílus-paródia, és van egy óriás katekizmus – műve realitás-tartalma így sokkal, de sokkal inkább érvényesül, mintha egyenletes regényformába öntötte volna. (Szentkuthy Miklós, 1947) Joyce művében az európai kultúra abban a pillanatban látható, amikor irtózatos robajjal hullik, omlik szerteszét, s csak a törmelékek, a romok utalnak arra, hogy mindez valaha, ha egyáltalán, egységes egészként működött. Thomas Mann a zárt forma, James Joyce a nyitott forma apostola. Thomas Mann a hit mitikusa, s ezért olyan komoly, James Joyce a hitetlenség mitikusa, s ezért olyan derűs. (Nádas Péter, 1978/2000) Ő akkor semmihez se kapcsolódva hirtelen azt mondta: „Tudod, mit szerzek, András fiam?” A magas ember fölvonta magát. „No?” „Egy hatalmas James Joyce-képet. – És aztán úgy, ahogy Marci úr a bajuszt mutatja: – Vumm! Az egész szobafalra!" (Esterházy Péter, 1979) Az új magyar kiadás szövegében is új: Szentkuthy Miklós fordítását a Magyar James Joyce Műhely tagjai, Gula Marianna, Kappanyos András, Kiss Gábor Zoltán, és Szolláth Dávid dolgozták át. Az utószót Kappanyos András írta.

Daniel Keyes - Szép ​álmokat, Billy!
Csaló ​vagy áldozat? Ki volt Billy Milligan? A világ máig sem kapott határozott feleletet. Zseniális színjátékos, aki orránál fogva vezette egész Amerikát, a bíróságokat, a pszichiátereket? Vagy egy megkínzott és szétesett ember, akinek testében csakugyan több tucat, különböző személyiség lakott? Az író két éven át faggatta Billyt és környezetét, hogy földerítse, miért támadott és erőszakolt meg a fiatalember ismeretlen nőket. Hogy ő tette-e egyáltalán, vagy a benne lakozók valamelyike: a szenvtelen Arthur, a lezser Allen, a vad Ragen, esetleg Adalana, a leszbikus nő. Keyes páratlan nyomozása a megsokszorozódott személyiségek rég vitatott rejtélyét helyezi új megvilágításba. Az olvasó végigkövethet egy fantasztikus élettörténetet, s a végén maga is ítélhet: bűnös volt-e Billy Milligan?

P. L. Travers - A ​csudálatos Mary kinyitja az ajtót
Váratlanul, ​az éjszaka sötétjében egy fénysugár jelent meg az égen, ami egyre nagyobb és csillogóbb lett. Jane-nek elakadt a lélegzete, Michael a csodálkozástól meg sem tudott mukkanni. Ahogy a fénysugár közeledett, egyre inkább emberi alakot öltött, és rövidesen kivehető volt, hogy ez nem más, mint a csudálatos Mary Poppins, a dadatündér. Fekete szalmakalapjában és ezüst gombos kék kabátjában maga volt a megtestesült varázslat. Mary Poppins, aki legutóbb oda-vissza jeggyel szállt fel a ringlispílre, amely azután elrepítette a földről, fel, egyenesen a csillagos égbe - újra visszatért. Ez a zsörtölődő, mesebeli dadatündér, ha kedve tartja, felpattan egy tűzijátékrakétára, és már le is pottyan egy sötét novemberi estén a parkba, a Banks család és a többi régi barát igaz örömére. Kalandjainak harmadik kötetében megint csak érdekesnél érdekesebb utakra vezérli Jane-t. Michaelt, az ikreket meg a pólyás Annabelt. Azután pedig - hisz minden jónak vége szakadhat - Mary Poppins megint fogja szőnyegtáskáját, papagájfejes ernyőjét, s - az eddigieknél nem kevésbé csudás módon - eltűnik a Cseresznyefa utca tizenhétből, de ott hagyja a sok szép, izgalmas kaland emlékét. A csudálatos Mary és A csudálatos Mary visszatér már ismert a magyar gyermekolvasók előtt. Travers immár klasszikussá vált könyvének harmadik kötetét Borbás Mária művészi fordításában és Mary Sheppard illusztrációival nyújtjuk át olvasóinknak.

P. L. Travers - A ​csudálatos Mary
A ​csudálatos Mary alkonyattájt a keleti széllel érkezik Banksék házába. Fél kezével a kalapját fogja, a másikban táskát cipel. Rövidesen megállapodik a szülőkkel, s máris olyan otthonosan érzi magát a házban, mintha mindig ott élt volna, a gyerekekkel pedig azonnal megtalálja a hangot. Michaelt annyira elbűvöli a csudálatos dadatündér, hogy lefekvéskor meg is kérdezi tőle: Ugye Mary Poppins, sohase megy el tőlünk? Mary szipog egyet, aztán így válaszol: Itt maradok, míg meg nem fordul a szél. S valóban így is lett. Mary a keleti széllel jött, s a nyugati széllel ment el. De mi minden történt közben a Banks-házban! Mary Poppins felejthetetlen alakja méltán állandó figurája az európai gyerekirodalomnak. A gyerekvilág hétköznapjai a tündérmesék varázslatával ötvöződnek Travers elbűvölő könyvében, mely Benedek Marcell szép fordításában jutott el a magyar gyerekekehez.

P. L. Travers - Mary ​Poppins a Parkban
Senki ​se higgye, hogy a csudálatos Mary Poppins megint visszajött! Nem - el se ment! Ezek a történetek ugyanis akkor esnek meg a csudálatos Maryvel, a Banks gyerekekkel meg a többi régi, kedves ismerőssel, amikor Mary Poppins ott van Bankséknál, a Cseresznyefa utca 17.-ben, és mérges-morgós-zsörtölődős természetével - no meg "csudatékony" hatalmával bearanyozza valamennyiünk életét! És ezek a történetek szakasztott olyan csudálatosak, varázslatosak, kicsit néha félelmetesek és mindig nagyon elbűvölőek, mint mindaz, amit ez az immár világhírű "dadatündér" véghezvitt - könyvben, filmet egyaránt. A hattyúvá vált libák, a megelevenedett porcelánszobrok, a szerencsés szerda eseményei, a mesekönyvből kilépő gyerekek, a parkbéli Park és az önálló életre kelt árnyékok - megannyi feledhetetlen kaland, amitől nemcsak a Banks gyerekek érzik jobbnak, okosabbnak magukat, de az is, aki elolvassa, mi történt velük és a csudálatos Mary Poppinsszal a Parkban.

Ismeretlen szerző - Lépésről ​lépésre a konyhában - Olasz ételek
Ez ​a szakácskönyv nélkülözhetetlen mindazoknak, akik imádják a finom ételeket, de nem kedvelik a bonyolult recepteket. Ráadásul valamennyi fogás elkészítését fotók mutatják be lépésről lépésre, így hibázni sem lehet. A receptek között találunk előételeket, tésztákat, rizottókat, húsos, szárnyas és halas fogásokat, valamint desszerteket. A fényképek mellett könnyen érthető utasítások vezetnek végig bennünket a hozzávalók összeállításától és előkészítésétől a kész remekműig. Jó étvágyat!

Ismeretlen szerző - Lépésről ​lépesre a konyhában - Ázsiai ízek
Ez ​az ételek elkészítését lépésről lépésre bemutató szakácskönyv olyan, mintha egy tapasztalt séf tartana személyes főzőtanfolyamot a saját konyhánkban, ahol megtudhatjuk, hogyan készíthetünk otthon pofonegyszerűen ínycsiklandó ázsiai fogásokat. Minden munkafolyamatot egy-egy fotó illusztrál - a hozzávalók előkészítésétől az étvágygerjesztő tálalásig. Kezdő és gyakorlott szakácsok is hamar ihletet meríthetnek a változatos receptekből.


Elérhető példányok

A felhasználónak nincsenek elérhető könyvei jelenleg.


Sikeres passzolások

Ezek a felhasználó sikerrel lezárt rukkolásai, amelyek passzal végződtek.

összes (25)

Erdős Renée - Az ​indiai vendég
Az ​1920-as évek, a háború, a forradalmak és a fehérterror után konszolidálódó, ébredő Budapesten játszódik az a romantikus hangvételű regény. Az anyában depresszióvá, lelki betegséggé fokozódik nagyobb fia utáni vágyakozása, aki eltűnt a fronton. A kisebbik fiú súlyos sérüléséből felépülve igyekszik visszatalálni az életbe, míg a szép leány boldog házasságra készül a vőlegényével. Ebbe a környezetbe érkezik az „indiai vendég”, akit a fiú hív meg beteg édesanyja gyógyítására. Az indiai vendég kissé misztikus lénye mindenkit a bűvkörébe vonz. S szinte törvényszerű, hogy a fiatal lány, házassága küszöbén beleszeret az indiai vendégbe, aki nem viszonozhatja ezt a vonzalmat… A krisztusi szeretet, a szerelem, az örök emberi érzések regénye ez a mű, amely méltán aratott sikert első megjelenésekor is.

Dymphna Cusack - A ​megperzselt fa
Két ​szempár figyeli eleinte csodálattal, majd egyre növekvő rémülettel, amint a fiatal férfi újra meg újra meglovagolja a félelmetes sziklazátonyok felé hömpölygő hullámoklat. Ez az ember vagy őrült, vagy szándékosan keresi a halált! És igazuk van: az elhagyatott ausztráliai tengerparton megjelenő ismeretlen fiatalember végső kétségbeesésében választaná a halált. Gyűlöli azt a társadalmat, amely a "hazafiság" jelszavával arra kényszerítette, hogy mint önkéntes vegyen részt a világ legigazságtalanabb háborújában - s azután kitaszította magából. Ő a szüleit, egykori barátait nem akarja látni többé - fiatal és szép felesége pedig őt, az elrútított férfit. Akik pedig dobogó szívvel figyelik ezt az istenkísértő mutatványt, ugyancsak számkivetettjei a világnak: egy árván maradt bennszülött kisfiú, egy lelkileg kifosztott, magára hagyott fiatal nő. E három, oly különböző helyről elindult teremtés élete kapcsolódik össze ebben a regényben.

Harry-potter-pszichologiaja-23_original_35883_(1)
73

Ismeretlen szerző - Harry ​Potter pszichológiája
Harry ​Potter olvasók milliói előtt nyitotta meg a varázsvilág kapuit, ám Harry, barátai és ellenségei vizsgálata újabb utazásra visz minket: a muglik (és a varázslók) pszichéjének mélyére. A sorozat fordulatai, illetve J. K. Rowling karaktereinek pszichológiai összetettsége és mélysége évek óta folyamatos lázban tartja a rajongókat, akik fáradhatatlanul boncolgatják a Roxfortban és a varázsvilágban felmerült rejtélyeket. A Harry Potter pszichológiájában elismert pszichológusok ereszkednek le a Titkok Kamrájába, a Harry Potter-könyveket minden idők legsikeresebb fantasysorozatává tévő témák és karakterek vizsgálatán keresztül elemezve az emberi elmét és motivációkat. _Keressen egy szabad díványt, és készüljön fel rá, hogy olyan dolgokat tud meg kedvenc varázslójáról, amikről álmodni sem mert volna!_

Rudyard Kipling - A ​dzsungel könyve
A ​bozótban megreccsennek a bokrok, és Farkas apó ugrásra készen, szinte a levegőben torpan meg, mert az orra előtt, egy alacsony ágba kapaszkodva meztelen kisgyerek áll. Soha ilyen pici, gödrös húsú embervakarcs nem került még éjnek idején farkas barlangjába. Maugli, a csupasz emberkölyök, bárhogy került is oda, ott marad, életét megváltotta a Szabad Nép Csapatának gyűlésén Bagira, a Fekete Párduc, egy frissen ejtett fiatal bikával és Balú, az öreg medve, a Vadon Törvényének mestere pedig jó szavával. Mauglit Farkas anyó neveli fel saját négy kölykével együtt, s az emberkölyök éppúgy érti a fű zizzenését, a baglyok huhogását, mint minden más élőlény a vadonban. Idővel oly merészen lódítja magát ágról ágra, hogy a szürke majmok sem különben. Elfoglalja helyét a Gyűlés Szikláján is, s ahogy nő, a falka testvérének tekinti s mindannyian a Dzsungel Urának. Akik Indiában jártak, és sokáig éltek a dzsungel közelében, mind azt állítják, hogy ez a táj semmi máshoz nem hasonlítható. Ott pirosabb a piros, zöldebb a zöld, a vizek és az ég csillogása kékebb és ezüstösebb, s aki egyszer ott élt, a vadállatokra is szeretettel gondol vissza. Rudyard Kipling is Indiában látta meg a napvilágot, ahol apja - angol szobrász és festő - azért telepedett meg, hogy felkutassa India művészetét, az őserdő mélyén rejtőző csodákat. Rudyard Kipling is apja nyomán járt, és bár beutazta a világot, és hírneves író, költő lett, soha semmi nem férkőzött olyan közel szívéhez, mint a dzsungel, és soha semmit nem írt meg olyan szépen, mint a Vadon Népének életét. Benedek Marcell ihletett tolmácsolása, Weöres Sándor gyönyörű versfordításai, Szántó Piroska rajzai festőien tárják az olvasó elé ennek a semmihez sem hasonlítható világnak tájait és alakjait.

C. S. Lewis - A ​varázsló unokaöccse
Narnia ​birodalmának titokzatos történetét hét kötetben mondja el a világhírű angol szerző, C. S. Lewis, ezek közül az első, Az oroszlán, a boszorkány és a ruhásszekrény címűt vitte filmre a Walt Disney Pictures és a Walden Media. A Narnia Krónikája a Jó és Rossz örök háborúját meséli el. Olykor a csatamezőn, nyílt küzdelemben csap össze a fény az árnnyal, máskor a szív rejtett zugaiban. Ám legyenek az ütközetek akár a lélekben, akár a harcmezőn: minden összecsapás meghatározó erejű. Olyan utakon kalandozhatunk, amelyek a világ végére vezetnek, fantasztikus lényekkel köthetünk ismeretséget, megtudjuk, mi az árulás, mi a hőstett, mit jelent megnyerni vagy épp elveszíteni egy barátot. Kalandos utazás ez a fantázia birodalmában, ugyanakkor a legmélyebb valóságban. Kiadónk sorozatban jelenteti meg a rajzokkal illusztrált hét kötetet. Sorozat ez, melyben minden mű önmagában is teljes egész, önállóan is lenyűgöző olvasmány. Kezdődjék hát meg a kalandok sora! A NARNIA KRÓNIKÁINAK ELSŐ KÖTETE: A varázsló unokaöccse Tudni szeretnél valamit Narniáról? Ez az a birodalom, ahol megszólalnak az állatok, ahol a legváratlanabb pillanatban egy boszorkány karmai közé kerülsz, ahol a Jó akaratából új világ születik. Ahová véletlenül keveredik a két barát: Digory és Polly. Ha kinyitod a könyvet, őket kísérheted el e titokzatos világba. Abba a világba, ahol semmi sem lehetetlen.

Fekete István - Vuk
A ​rókalyuk folyosója tágabb lett, és a pitvaron túl, mint egy teknő, öblösödött a kamra, ahol halkan szuszogott a rókakölyök. A szőrös gomolyag mozogni kezdett, orra kutatva emelkedett a levegőbe… "Vuk lesz a neve, mint öregapjának, ki első volt a nemzetségben. Vuk, ami annyit jelent, hogy minden rókának félre kell állni az útból, ha vadászatra indul." Az író igen népszerű állatmeséje a kisróka felnőtté válásáról szól; a rögös utat bejárva Vuk a Simabőrű Ember méltó ellenfele lesz. A történetet, amelyet rajzfilmként szinte mindenki ismer, ezúttal az írói életművet megjelentető sorozat köteteként adjuk közre.

Daniel Defoe - Bob ​kapitány
_Robinson_ ​történetét mindenki ismeri, Bob kapitányét jóval kevesebben. Pedig hát a XVIII. századi nagy angol író, Daniel Defoe írta mind a kettőt, kocsmázó hajósok olykor nagyotmondó elbeszélései nyomán. Amit hallott, azt az írói képzelet kohójában ötvözte egységes egésszé. Így született meg a _Robinson_ története, és így lett a kalózkodás korának nagyszerű kalandregénye a _Bob kapitány_ históriája. Az író természetrajzi, földrajzi tévedéseit ma már lelkesen gyűjtögeti a diák olvasó (pl. mi már tudjuk, hogy az oroszlánok nem a sivatagban élnek stb.), miközben egy anyátlan-apátlan gyerek kemény, sok bátorságot, helytállást követelő viszontagságait olvassa, és az izgalmas kalandok után elkísérheti hősét a "megjavulás" nem is könnyű útjára. Hőseinek jellemrajzában az író sosem tévedett.

Szepes Mária - Eleven ​képeskönyv
Ki ​ne ismerné és szeretné a kis Pöttyös Pannit, a régi-régi Pöttyös Panni kislányát, az új lakótelepi Pöttyös óvoda huncut és melegszívű középső csoportosát? Most is az ő sorsát kísérhetjük figyelemmel, mint a Szia, világ és a Bolondos szerszámok című mesekönyvekben, és megtudhatjuk, hogyan épít Rónai bácsi, az ezermester házfelügyelő az óvodások bevonásával forgó és színes szökőkutat, hogyan játszanak a gyerekek a csodálatos famozdonnyal és még sok-sok érdekességet. Az óvodások vidám és tevékeny életéről szól a könyv, Szepes Mária, a népszerű írónő újabb kötete, melyet F. Győrffy Anna kitűnő rajzai illusztrálnak.


Sikeres happolások

Ezek a felhasználó sikerrel lezárt happolásai, amelyeket átvett. Reméljük rerukkolja azokat, amiket elolvasott. :)

összes (14)

Borisz Paszternak - Zsivago ​doktor
Külsőségeiben ​a szerző a múlt századi nagyepikához hasonlító lassú járású, nehézsúlyú úthenger-regényt írt, amely mindent elér a maga kijelölte nagy időpályán, 1903-tól a második világháború végéig: ország-világrengető történelmi eseményeket, háborúkat, forradalmakat remek városi és vidéki tájképekkel, portrékkal, s közben az orosz gondolkodás eseményeit is, sorsokat, szerelmeket, családok történetét, mérhetetlen szenvedéseket és a lélek független örömeit. Mindezt egy jelképesnek modható, jót-rosszat kemény kontúrokkal elválasztani tudó hős, Zsivago doktor gondolkodásának és magatartásának tükrében. Az ő szelíd és konok egyéniségének a sugárzásában van a regény egyik szenzációja: a másságában. Mert hát ez a regény a közhiedelemmel ellentétben nem újsághír értékű szenzációkkal szolgál. Mélyebb politikáról és bonyolultabb szenzációról van szó.

Jókai Mór - A ​szerelem bolondjai
"Egy ​kevésbé ismert klubot akarok bemutatni - írja Jókai a regény előszavában. - A klubnak az a neve, hogy: »a szerelem bolondjai«. Tagjai csak azok lehetnek, ki be tudják bizonyítani, hogy szerelmi indokokból valami hallatlan bolondságot tudtak elkövetni. Egy szigorú bizottmány ítél titkos szavazás útján afölött, hogy a belépni kívánó érdemes-e a társulat tagjai közé fölvétetni vagy pedig udvariasan elutasítandó, mint aki meglehet, hogy külön szerelmes is, bolond is, de nem együtt: vagy nem oly mértékben, hogy még az okos emberek társaságába ne száműzethessék... E klub jutalmakat is tűz ki, mik öt évről öt évre a legérdemesebbeknek a pályabíráló választmány által oda ítéltetnek... Legyünk kíváncsiak a pályázat eredményére..."

André Corin - Meghívás ​méregpohárra
A ​szerző már korábban megjelent bűnügyi regényéből ismert hőse - Anne Cordier -, a gátlásos, kicsit kétbalkezes, de kedvesen csetlő-botló fiatal lány újabb gyilkossági históriába keveredik. Mr. és Mrs. Ridgeway amerikai milliomos házaspár estélyén, ahol írók, rendezők, színészek vannak jelen, egyszer csak Anne lábára potyog egy hulla. A klasszikus krimi szabályai szerint mindenki gyanús, de végül természetesen megoldódik a rejtély.

Lev Tolsztoj - Háború ​és béke
Nagy ​tér, nagy idő, földrésznyi események, császárok, hercegek, parasztok, katonák, rengeteg ember, köztük az olvasót holtig elkísérő emlékalakzatok, csecsemősírás, haldoklók lázképei, aranyló hétköznapok és temérdek elpazarolt vér, százezrek halálával írott kísérleti történetfilozófiák s köztük a boldogságvágy apró mozdulatai, családi közhelyek időtlen bölcsessége - egészebb világ teremtésére elbeszélő még nem vállalkozott, ha csak egy nem: az Iliász szerzője. Tolsztoj sem azelőtt, sem azután nem lelte oly megszállott örömét az írásban, mint a Háború és béke hét bő esztendőjében, mikor szelleme minden erejével a regényt fűtve "csak írónak", semmi másnak vallhatta magát. Ám ebben az óriáspanorámában is színre lép, ha nem is a próféta még, de a nagy kérdező, s feldúlja néhol látomása rendjét, csak hogy kérdezhessen. Thomas Mann szavaival: "Művészi szemszögből nézve mégis ez a titáni ügyefogyottság adja művének azt az óriási erkölcsi nyomatékot, azt az Atlaszhoz mérhető morális izomterhelést és felkészültséget, amely a szenvedő Michelangelo világára emlékeztet."

Karácsony Lajos - Tálasi Istvánné - Német ​nyelvtan a középiskolák számára
Ez ​a nyelvtankönyv tartalmazza a német leíró nyelvtan anyagát. Magyar nyelven, a kezdők számára is érthetően és világosan magyarázza el a nyelvtani szabályokat. Használatát ezért a kezdőtől a felsőfokon németül tanulókig ajánljuk. A szabályokat példamondatokkal illusztrálják a szerzők, melyeknek a magyar fordítását is megadják. Nagy erénye a nyelvtankönyvnek az áttekinthető szerkezet, a margón feltüntetett utalásos rendszer, a kontrasztív - a két nyelv közötti eltéréseket kiemelő - szemlélet, továbbá a középiskolai szókincs használata.

Tahar Ben Jelloun - A ​rasszizmus, ahogy a lányomnak elmagyaráztam
A ​szerző a lányával folytatott párbeszéd keretében világítja meg a rasszista gondolkodás jellemzőit, és rámutat a rasszizmus - s a gyakran hozzá kapcsolódó - "fajelmélet" veszélyességére és képtelenségére. A történelmi példákkal is illusztrált fejtegetésekben többek között szó esik a holokausztról, az amerikai polgárjogi mozgalomról, az örmények elleni irtóháborúról és a szerbek által a Balkánon a közelmúltban végrehajtott "etnikai tisztogatásokról".

Nathaniel Hawthorne - A ​skarlát betű
Még ​a legszigorúbb irodalmkritikusok is úgy tartják, hogy Nathaniel Hawthorne a XIX. század amerikai irodalmának egyik legnagyobb alakja. 46 éves korában készült el az első, ám azonnal nagyhatású regénye, A skarlát betű. A rendkívül komor hangvételű regény egy házasságtörés története, amelyben az erkölcs és az álszentség keveredik a bűntudat mardosásával és a bosszúvággyal. Hősnője Hester Prynne, akit hűtlenség vádjával elítélnek. Tüzes vassal megbélyegzik, és a vörös A betűt (adultery=házasságtörés) ruháin is hordania kell. Az új-angliai szélsőséges puritanizmus megnyilvánulásaként ez a büntetési forma valóban elterjedt volt a puritánok között. Hester azonban emelt fővel vállalja a megbélyegzést, és gyöngéd szeretettel neveli gyermekét. Hawthorne azokat a hőseit ábrázolja rokonszenvesnek, akik saját belső erkölcsi törvényeik irányítása alatt felül tudnak emelkedni a bigott kötöttségeken. Közéjük tartozik Hester Prynne is. A regény legizgalmasabb erkölcsi dilemmája, amely Hestert és szerelmét, a fiatal lelkész Artur Dimmesdale-t is foglalkoztatja, a bűn és az érzelmek felvállalásának kettőssége. A skarlát betű nem a képmutatást ajánlja a dilemma feloldásaként, hanem a természetes erkölcs belső parancsainak követését.

A. J. Thomson - A. V. Martinet - A ​Practical English Grammar: Exercises 1-2
This ​is one of two books of exercises designed to accompany Thomson and Martinet's Practical English Grammar. They provide intermediate learners with a wealth of interesting and lively practice material, concentrating on those areas of grammar which generally cause most difficulty. The books may be used alongside the Grammar or on their own, with or without a teacher, and are particularly useful for revision. Answers are printed at the end of each book. For this third edition some changes have been made in the text to bring it up to date and five new exercises have been added, making a total for both books of 190. The exercises now follow the same sequence as the chapters in the Grammar and they have all been graded. References are to the fourth (1986) edition of the Grammar.


Saját könyvtárban

Ez a kollekció nem tartalmaz egyetlen könyvet sem: Saját könyvtár


Olvasta

Ez a kollekció nem tartalmaz egyetlen könyvet sem: Olvasmányok

Kollekciók