Kívánságlista és stoppolások
Ezeket a könyveket szeretné a felhasználó elolvasni.
Benedek Elek - Világszép nádszál kisasszony
Fekete-tengernek a hetvenhetedik szigetjében vagyon három nádszál, a középsőben van a világszép királykisasszony, a két szélsőben a két szobaleánya. De ezen a a szigeten olyan nagy sötétség van, hogy a kardodat felakaszthatod rája. Aztán ha odatalálsz is, egy vén boszorkány őrzi a házat..." Ezt a világszép királykisasszonyt szerzi meg a királyfi, azt a királyfi, aki a Óperenciás-tengeren is túl, de még az Üveghegyen is egy sánta arasszal túl élt hajdanában, amikor az öreganyám öreganyja sem élt már.
Benedek Elek első között gyűjtögette és dolgozta fel a magyar mesekincs színe-javát, olyan meséket, amelyek a nép életerejéről, találélkonyságáról, humoráról, meleg szívéről tesznek tanúságot, és örökbecsű darabjai a magyar kultúrának.
Ismeretlen szerző - Németalföldi regék és mondák
A két leghíresebb németalföldi mondát, A Bolygó Hollandi és A hattyúlovag történetét mindenki ismeri, ám azt már kevesen tudják, hogy ennek a területnek amely a mai Hollandiából, Luxemburgból, valamint a Belgium északi részén található Flandriából áll lenyűgözően változatos mese- és mondavilága van. A tengerésztörténetek legendás hajósai mellett a kötetben színre lépnek Németalföld korabeli lakói cselédek, parasztok, iparosok, nemesek és hős lovagok csakúgy, mint a táj jellegzetes mesealakjai: manók, sellők, óriások, farkasemberek, ördögök, kísértetek, és persze a nevezetes utrechti szörny, a mérgező pillantású baziliszkusz.
A németalföldi regék és mondák a 19. század elejéig szájhagyománnyal terjedtek, ezért olyan is akad közöttük, amelynek csaknem harminc különböző változata ismert. Csokonai Attila több klasszikus holland gyűjteményből válogatta össze ennek az izgalmas és színes kötetnek az anyagát, amelyhez hasonló gyűjtemény még sosem jelent meg Magyarországon. A könyv végén kiejtési szótár, valamint jegyzetek segítik az olvasót.
Nagy Szilvia - Szabó Anna Eszter - Nagy Szilvia - Szabó Anna Eszter - Egyetemista lány támogatót keres
Lányok a szomszédból. Diákok. Csinosak és fiatalok. Diplomára, jó életre, boldogságra vágynak. Olyanok, mint bármelyik "húszas csaj". Másfelől nagyon is mások. Lili, Zsófi, Heni és Frida prostituáltak. Egyetemista lányok, akik a szexből élnek. Függetlenek, okosak és megválogatják, kivel fekszenek le. De ettől még prostik. A szerzők, akiknek sikerült elnyerniük a lányok bizalmát, bevezetik az olvasót különös világukba, végigkövetjük útjukat a kezdeti bizonytalan lépésektől a vidéki masszázsszalonig, a pesti swinger klubig és a svájci "kiküldetésig". Fájó társadalmi jelenség? Egy újfajta életforma fiatal lányoknak? Döntsék el Önök!
Két fiatal újságírónő: Nagy Szilvia, a Velvet.hu szerkesztője és Szabó Anna Eszter, a Színház és Filmművészeti Egyetem végzős hallgatója hónapokat töltöttek olyan, velük majdnem egykorú lányokkal, akik tanulmányaikat vagy éppen az áhított életszínvonalat így finanszírozzák. A megdöbbentően őszinte, szókimondó, olykor leplezetlen szexuálist tartalmazó könyvet csak felnőtt olvasóinknak ajánljuk.
Shona Innes - A játszótér olyan, mint a dzsungel
Fontosnak tartom, hogy kis olvasóim tüzetesen megfigyeljék a dolgokat, hogy ráhangolódjanak a benyomásaikra, hogy tudják, miben érzik kényelmesen magukat, milyen bánásmódban szeretnének részesülni, és milyen döntéseket hozzanak a szabad játékban.
Shona Innes pszichológus könyvei segítenek a gyerekeknek megbirkózni az élet olyan kérdéseivel, amelyek néha még felnőttként is nehezen emészthetők. Agócs Írisz pedig csodálatosan érzékeny rajzokat készít hozzájuk - ez az Ölelj meg! sorozat.
Shona Innes - Az internet olyan, mint a pocsolya
Ha ott egy megbízható illető,
kihúz, ha kell, a pácból minket ő,
és vigyáz rá, hogy el ne kóricáljunk,
gyanús lényekkel nehogy szóba álljunk,
úgy roppant mulatságos micsoda
az internetnek hívott pocsolya.
Varró Dániel fordítása
Nehéz élethelyzetekkel nemcsak a felnőttek, hanem a gyerekek is küzdenek nap mint nap. És bár a problémák hétköznapiak, a megoldások hogyanja már korántsem olyan egyszerű. SHONA INNES, ausztrál klinikai és törvényszéki pszichológus maga is hosszú évek óta segít bajba jutott gyerekeknek, hogy feldolgozhassák traumáikat. KönyvTÁRS-sorozatában közérthetően, a legfiatalabbak nyelvén jár körül egy-egy fontos témát, mint a barátság, az élet elmúlása, a játszótéri helyzetek vagy az internet használata. AGÓCS ÍRISZ képei szívmelengetőek és elgondolkodtatóak. VARRÓ DÁNIEL verselése pedig mesterien könnyed és humoros. Ilyen az ideális KönyvTÁRS.
Agócs Írisz - Kicsi, nagy
Miért jó kicsinek lenni és miért jó nagynak lenni? Ha nagy vagy, gyorsan tudsz futni, de ha kicsi, hamar kifáradsz. Viszont ha kicsi vagy, fel tudsz ülni a faágra, ha nagy vagy, letörik alattad. Agócs Írisz bölcs és derűs képeskönyve egy nagy elefánt és egy kis madár barátságáról.
Shona Innes - A barátság olyan, mint a mérleghinta
Nehéz élethelyzetekkel nemcsak a felnőttek, hanem a gyerekek is küzdenek nap mint nap. És bár a problémák hétköznapiak, a megoldások hogyanja már korántsem olyan egyszerű. SHONA INNES, ausztrál klinikai és törvényszéki pszichológus maga is hosszú évek óta segít bajba jutott gyerekeknek, hogy feldolgozhassák traumáikat. KönyvTÁRS-sorozatában közérthetően, a legfiatalabbak nyelvén jár körül egy-egy fontos témát, mint a barátság, az élet elmúlása, a játszótéri helyzetek vagy az internet használata. AGÓCS ÍRISZ képei szívmelengetőek és elgondolkodtatóak. VARRÓ DÁNIEL verselése pedig mesterien könnyed és humoros. Ilyen az ideális KönyvTÁRS.
Shona Innes - Az élet olyan, mint a szél
Az élet olyan, mint a szél.
A szél sem látszik szabad szemmel,
ha ott van, mégis tudja az ember.
Hova megy a szél, mikor nem látjuk,
hogy mozog, zizeg tőle minden?
Olyankor máshová megy innen.
Varró Dániel fordítása
Nehéz élethelyzetekkel nemcsak a felnőttek, hanem a gyerekek is küzdenek nap mint nap. És bár a problémák hétköznapiak, a megoldások hogyanja már korántsem olyan egyszerű. SHONA INNES, ausztrál klinikai és törvényszéki pszichológus maga is hosszú évek óta segít bajba jutott gyerekeknek, hogy feldolgozhassák traumáikat. KönyvTÁRS-sorozatában közérthetően, a legfiatalabbak nyelvén jár körül egy-egy fontos témát, mint a barátság, az élet elmúlása, a játszótéri helyzetek vagy az internet használata. AGÓCS ÍRISZ képei szívmelengetőek és elgondolkodtatóak. VARRÓ DÁNIEL verselése pedig mesterien könnyed és humoros. Ilyen az ideális KönyvTÁRS.
Tandori Dezső - Medvék minden mennyiségben
A költő medvéi: mackók a játékboltból, bazártrafikból, áruházból, mackók a desszertesdoboz fedeléről, üvegmackók, de talán még képzeletbeli mackók is. Vegyes társaság, de mégis igaz jóbarátok, társak. Lehet velük beszélgetni, ki lehet találni, mire gondolnak, mit néznek, látnak, mire vágynak, mi az, amire a nagyokat intik. Pirongatni, korholni lehet őket, rájöhettünk apró cseleikre, úgy tehetünk, mintha...
Lehet velük játszani, de ők is játszanak velünk.
Egy szó, mint száz; nagyon fontos, hogy a versekből megtudhatunk mindent, "amit a játékmackókról tudni kell". De talán még többet is ennél, mert ezekben a medvékben emberi érzések élnek, mosoly és könny csillog a szemükben, emlék, részvét, szeretet bujkál bolyhos testükben.
Lackfi János - A részeg elefánt
Tudtad, hogy úgy táncol az egész világ, akár egy részeg elefánt? Riszál a folyó, szambázik a fa lombja a szélben, tangózik az árnyék a kövön. Lépéseink táncoltatják az utat, mellkasunkban diszkózik a szív, ereinkben zenevonatozva áramlik a vér. Zene minden és tánc minden. Ebben a könyvben is táncritmust hallani, táncol a kisbabáját altató apuka-medve, a kipottyant fog egy madzag végén, bálnatáncot jár a tengeralattjáró a víz alatt, öklüket rázva, szitkozódva keringőznek egymással autósok és motorosok, pörög-forog a kosárlabda a gyűrű peremén, báloznak a szénabálák, de még az icipici atomok és a hatalmas bolygók is ritmusra forgolódnak. Ugye, te is beállsz a körbe?
Asa Moberg - Inczédy-Gombos Ádám - Ádám könyve
A magyar arisztokrata családból származó Adam Inczédy-Gombos - újságíró feleségével, Asa-val - egy kis szigeten él, Svédország északnyugati részén. A férfi beteg: mániás-depressziós, ami azt jelenti, hogy életvezetésében felhangolt - mániás -, és nyomasztóan reménytelen - depressziós - hangulatok váltakoznak. Az Ádám könyve lenyűgöző hitelességgel mutatja be az egészséges ember természetes hangulatváltozásai, és a kóros lélek beteges csapongásai közti különbséget. Ez azonban nem csak egy különleges sorsú tehetséges, beteg ember ábrázolása. Asa Moberg és Ádám kapcsolata a szerelem megpróbáltatásait és a szó legtisztább értelmében "gyógyító erejét" mutatja be.
Nicolás Guillén - Papírhajó az Antillák tengerén
Kuba nagy költője a kicsinyeket fogja kézen evvel a kötetével. Majd kézen fogva játszanak együtt, mondanak találós kérdéseket, körülöttük táncol, él a világ: mókusok, elefántok, madara járják a szambát, két kis béka nagy útra indul, az élethez feltétlenül szükséges bátorságra tanítja a kis majmot az öreg.
Tóth Éva fordítása híven adja vissza ennek a nagyon eleven költészetnek a mozgalmasságát, életszeretetét. De ugyanúgy méltó társa Nicolas Guillén költészetének a kubai illusztrátor, Rapi Diego is. Ahogyan Guillén is megfogalmazta, bátran ajánljuk a kötetet kicsiknek és kicsit nagyobb felnőtteknek egyaránt.
Elérhető példányok
A felhasználónak nincsenek elérhető könyvei jelenleg.
Sikeres passzolások
Ezek a felhasználó sikerrel lezárt rukkolásai, amelyek passzal végződtek.
Herczeg Ferenc - Pogányok
Herczeg Ferenc Pogányok című történelmi regényéről, mely az István király halála utáni zavaros időkben, a Vata-féle felkelés idején játszódik, Kornis Gyula 1941-ben ilyen emelkedett hangon ír: "Nyugat és Kelet lelkének tragikus összeütközése, az ősmagyar lélek kereszténnyé átváltódásának történeti problémája aligha tehet még szert mélyebb és szebb lélektani keretre, mint Herczegnek ebben a művészi alkotásában. A Pogányok a magyar irodalom regénytájainak egyik legmagasabb hegycsúcsa."
Alexandra David-Neel - Jongden Láma - Az öt bölcsesség lámája
Megmutatjuk az igazi Tibetet. Hamisítatlan férfiakat és asszonyokat, megtörtént eseményeket. De úgy, hogy a személyekben senki ne ismerjen magára, mégis az élő valóság legyen. Regény. Az első regény, amit tibeti láma írt a Nyugat világának, hogy vele hóborította hazája fennsíkjainak tiszteletet és megbecsülést szerezzen. Így született meg ez a könyv Tibet elvarázsolt pusztaságain.
Tara Moss - Fétis
Hátborzongató regény a krimik világának legragyogóbb asszonyától. Makedde Vanderwall vonzza a pszichopatákat. Gyönyörű, egyedülálló, modellként utazgat a világban és törvényszéki pszichológiát tanul. És éppen most gyilkolták meg brutálisan a legjobb barátnőjét. Mak dolgozni érkezett Ausztráliába hazájából, Kanadából, de a kifutók és a modellvilágban zajló torzsalkodás hamarosan a háttérbe szorulnak. Miközben barátnője gyilkosát igyekszik megtalálni, a lány találkozik Andy Flynn nyomozóval, és visszavonhatatlanul belekeveredik az Ausztrália történetének legerőszakosabb sorozatgyilkosa utáni hajszába. De megbízhat-e a végletekig a cinikus rendőrben? Ahogy Makedde egyre jobban belebonyolódik az ügybe, halálos macska-egér játéknak válik részesévé, miközben nem is sejti, hogy egy szadista pszichopata feni rá megszállottan a fogát.
Emily Arsenault - Az eltört teáspohár
A nagy múltra visszatekintő Samuelson Kiadóvállalat első emeleti termének végtelen fülkelabirintusában elmélyülten dolgoznak a szótárszerkesztők. Közéjük veszik föl friss diplomájával a filozofikus hajlamú, atlétatermetű Billy Webbet, és nagy örömére rögtön munkakapcsolatba kerül a csinos Mona Minot-val, akivel különös cédulákra bukkannak a katalógusban: a rajtuk szereplő idézetekben mintha a tulajdon munkahelyüket írná le egy őrültnek tűnő nő. Ez felkelti az érdeklődésüket, és némi utánajárással kiderítik, hogy sem a forrásként megjelölt könyv, sem a szerzője, sem a kiadója nem létezik, nem létezett sohasem. Most már céltudatosan kutatnak hasonló idézetek után a több milliónyi katalóguscédula között, nem is hiába. További furcsa cédulák kerülnek elő, amelyekből egyre bizarrabb történet kerekedik ki: az őrült nő (vagy nem is őrült?) egy titkolt szerelemi kapcsolatra célozgat és egy rejtélyes gyilkosságról beszél (vagy csak fantáziál?), amelyhez rajta kívül több férfinak is köze volt így vagy úgy. És Billy meg Mona mindinkább úgy gondolja, hogy némelyik férfi leírása ráillik egyik-másik munkatársukra…
Alexandra David-Neel - Fekete mágia, szerelmi mágia
"Szót ejtettünk aztán varázslatokról és a bön vallásról is, amelynek sok híve él Gyarongban.
- Magam is szemtanúja voltam egy kivételes jelenségnek az egyik kolostorban. A lámák sok tiszteletreméltó fehér bönt ismernek, de hallottak már fekete bönökről is, akik furcsa és kegyetlen varázslatokat űznek. Csodálkozva hallgattam őket, amikor arról az üregről beszéltek, ahová az embereket élve bedobják, az üreget súlyos vastetővel zárják el, majd elporladt tetemeikből életelixírt készítenek. Mindez ott történt, ahol regényem hőse is járt."
Alexandra asszony regénye valós dolgokról és megtörtént varázslatokról szól a század eleji Tibetben.
Rhonda Byrne - Az Erő
A Titok a vonzás törvényéről szólt.
Rhonda Byrne most feltárja az univerzum legfőbb hatalmát...
AZ ERŐT
Könyve a világegyetem leghatalmasabb erejéről szól - az Erőről, amellyel mindent megszerezhetsz.
Bármit megteremthetsz, bármit megváltoztathatsz, csupán egyetlen dologra van szükséged...
AZ ERŐRE.
Ebben a könyvben meg szeretném mutatni neked a csodálatos élethez vezető utat. Rengeteg mindent meg kell értened önmagaddal és az életeddel kapcsolatban - és mindez jó. Sőt, több mint jó! Egyszerűen lenyűgöző!
Az élet sokkal egyszerűbb, mint gondoltad, és ahogy megérted, hogyan is működik, és mire képes a benned lakozó Erő, megtapasztalhatod a létezés varázsát a maga teljességében - és akkor valóban csodálatos életed lesz.
Most pedig kezdődjön a varázslat!
Rhonda Byrne - The Secret - A Titok
Nemzedékről nemzedékre örökítették, mohón sóvárogtak utána, elvesztették, ellopták, hihetetlen pénzekért adták-vették. Az évezredes Titok tudói olyan történelmi nagyságok voltak, mint Platón, Galilei, Beethoven, Edison, Carnegie, Einstein és még sok más feltaláló, teológus, tudós és elismert gondolkodó. De most végre fellibben róla a fátyol.
""Ha megismered a Titkot, megtudod, hogyan érhetsz el és tehetsz magadévá bármit, amit csak szeretnél. Igaz valód tárul fel előtted. Rájössz, hogy micsoda nagyszerű dolgok várnak rád az életben." - a Bevezetésből
_A Titok_ filmes változatáról a www.thesecret.tv internetes honlapon olvashatsz angol nyelven.
Peter Mayle - Egy év Provence-ban
A mulatságos történetek és páratlan gasztronómiai élmények olvasása közben észrevétlenül is szakértőivé válunk a legendás Provence-nak, s olyan értékes információkhoz jutunk, melyek semmiféle útikönyvben nem szerepelnek.
Sikeres happolások
Ezek a felhasználó sikerrel lezárt happolásai, amelyeket átvett. Reméljük rerukkolja azokat, amiket elolvasott. :)
Rudo Moric - Mesék az orchideák szigetéről
A népek meséit bemutató könyvek kincsestára a "Mladé letá" kiadó jóvoltából újabb meséskönyvvel gyarapodott, mely a virágzó szigetről, az orchideák szigetéről szól. Maga az író, Rudo Moric adta Kubának ezt a szép és találó nevet, amikor látogatásakor keresztül-kasul bejárta az országot, megismerkedett hősi múltjával és jelenével. A sziget őslakóiról, az indiánokról szóló régi mesék és mondák töredékei is eljutottak hozzá, és annyira megtetszettek neki, hogy elhatározta: anyagot gyűjt, és az összegyűjtött motívumokat maga formálja új mesékké. Így születtek meg az orchideák szigetéről szóló mesék: Guanarocáról, a szerencsétlen anyáról, aki kisfia halála miatt, bánatában annyit sírt, hogy könnyeiből tó keletkezett; Jaguáról, Maroyának, a holdnak szép és okos leányáról; Azurináról, a szerencsétlen leányról, aki hiába keresi a tengerben kedvesét, Iasigát; Coanáról, a Hurrikán büszke menyasszonyáról; a lusta és gonosz anyáról, aki nem törődött a gyermekével, és akit a jóság szelleme ezért nagy éjjeli lepkévé, Tataguává varázsolt. A szerző besorolta a mesék közé a Hatuey törzsfőnök fénye című mondát is, mely az indián nép hőséről, Hatueyről szól, aki történelmi alak volt, s történelmi tény az is, hogy máglyán égették meg. Ő testesíti meg az indiánok kiapadhatatlan vágyát a szabadság és függetlenség után, ő a hazaszeretet szimbóluma, nagy tisztelettel övezett nemzeti hős. Az afrikai, angol, belorusz, bolgár, cseh, lengyel, lausitzi szorb, magyar, maori, mongol, német, román, olasz, orosz, svéd, török és ukrán népmesék mellett a gyerekek most újabb szép meséskönyvnek örülhetnek, melynek színes képeit Mária Zelibská rajzolta, aki ugyancsak megismerkedett a virágzó szigettel, Kubával.
Öveges József - Színes fizikai kisérletek a "semmiből"
Ehhez a könyvhöz nincs fülszöveg, de ettől függetlenül még rukkolható/happolható.
Nicolás Guillén - Kubai elégia
A mai latin-amerikai költészet egyik legkiválóbb képviselőjének lírája kettős forrásból - hazája amerikai-spanyol-néger keverék-kultúrájából és népe elesettségéből - fakad. Összetettségében tükröződik verseinek bonyolult lelkiséget rejtő színpompájában is: az Antillák béklyóba vert ereje és a fájdalom bilincseit feszegető harsány, vásári derű. Guillén művészetében úgy ötvöződik eggyé a trópusok bujasága és a kitaszítottak keserű elszántsága a szívünk húrjait rezdítő elégikus hanggal, mint a kubai négerek dübögő dobszava egy bánatra ítélt nép panaszával. Így hozta létre az afrikai ritmus, a spanyol hagyomány és az amerikai fájdalom Nicolás Guillén líráját az afrokubai költészetet.
Ismeretlen szerző - Ház tetején nyeles edény
Gagauz, krími tatár, csuvas, baskír, nogaj, balkár, karacsáj, karakalpak, ojrot, ujgur, jakut - szokatlan hangzású, kevéssé ismert népek nevei tűnnek fel a könyv lapjain. Valamennyien török nyelvet beszélő kis népek, akik a Föld számos pontján, az Adriai-tengertől az Északi-Jeges-tengerig, Litvániától Kínáig szétszórtan élnek. Játékos kedvüket, alkotó fantáziájukat bizonyítják a kötetünkben összegyűjtött vidám, gondolkodtató találós kérdéseik. Örömmel adjuk közre e ritkaságoknak számító rejtvényeket, melyek elszórakoztatják olvasójukat, és sok mindent elárulnak alkotóik életmódjáról, gondolatvilágáról. Az anyagot Mándoki László néprajzkutató válogatta és fordította, akinek hatalmas találóskérdés-gyűjtemény van a birtokában, a világ minden tájáról. A szép illusztrációk Vida Győző tehetségét dicsérik.
Ismeretlen szerző - A vízbe fúlt szeretők
Jelen kötetben az angol és skót népballadák remekeivel ismerkedhet meg az olvasó. E nagy jelentőségű fordítói vállalkozás majd hatvan balladát tartalmaz, túlnyomó részben olyanokat, amelyek eddig magyarul még nem jelentek meg, a legépebben maradtak fenn, a legolvasmányosabbak és a legköltőibbek. Gombos Imre munkája nemcsak a brit és magyar népballadák sokszor emlegetett rokonsága révén tarthat számot érdeklődésre, hanem azért is, mert a költeményekből szemléletesen rajzolódik ki az angol és skót nép sokszor tragikus történelmi sorsa, hőseinek színes élete, nagylelkűsége, népszeretete, zsarnokság iránti gyűlölete. A kötet bőséges jegyzetanyaga összefoglalja az egyes balladatörzsekről kialakult irodalomtörténeti és néprajzi ismereteket, a brit, valamint az európai variánsok idézésével pedig megkönnyíti a mai olvasó tájékozódását a népballadák nagy múltú, sokrétű, de ködös világában. A ballada mindenütt meghatott, ünnepélyes, de színezés nélküli előadásban hangzik el. A hatást rábízza a szövegre. A dallam, az ének, az előadás csak arra való, hogy fölemelje a mindennapok fölé. Vagyis előadásában is olyan, mint egész fogalmazásában: tartózkodó, válogató, lényegre törő, leszűrt, emelkedett. Egyszóval: klasszikus.
Ismeretlen szerző - A sárkányhercegnő
A népmesék kedvelt hőse a sárkány. Általában hétfejű, gonosz, félelmetes, rettegésben tartja a vidéket. Ám mindig akad egy bátor vitéz, aki legyőzi a rettenetes szörnyet, vagy túljár az eszén, s elnyeri méltó jutalmát is. Gyűjteményünk két részében a világ népmesekincséből nyújtunk válogatást. A magyar, kínai, japán, burmai, tadzsik, görög és spanyol mesék más-más helyszínre kalauzolják ugyan olvasóikat, egyvalami azonban közös bennük: főhősük a legyőzött és a lóvá tett sárkány. Manapság is születnek újabb és újabb történetek róla, csakhogy - mint sok más népmesei hősből - az írók belőle is már kedves, szeretetre méltó figurát faragnak. Ilyen szelíd, "ibolyaszemű" sárkányok tehát a szereplői kötetünk harmadik részének.
Verena Kast - A jó barátnő
A Mi fűzi össze és mi tartja életben a nők barátságát? Néha úgy érzem, hogy nincs a világon még egy olyan szerencsétlen balek, mint én, aztán kiderül, hogy más nők is ugyanebben a cipőben járnak, (...) és ettől valami egészen különleges közösséget érzek... Minden gondolatomat megoszthatom más asszonyokkal, beszélgetek velük az emancipációról, a másféle gondolkodásunkról, arról, hogy mennyire irtózom a macsó viselkedéstől, mennyire sért az ilyesmi... Összeköt bennünket közös női mivoltunk, (...) így az ember egyszerre csak megint erősnek érezheti magát. Ez az interjúrészlet a neves svájci pszichoterapeuta, Verem Kast legújabb könyvéből való. Az Apák-lányok, anyák-fiúk már Magyarországon is népszerű szerzője ebben a kötetében a barát(nő)ség minden oldalát rokonszenves őszinteséggel tárgyalja, nagy súlyt fektet a női szolidaritás - sajnos ma még nem általános - formáinak bemutatására.
Várkonyi Nándor - Sziriat oszlopai
Várkonyi Nándor könyve lenyűgöző, regényes látomás az emberiség írott történelme előtti korról. Víz és tűzözön, katasztrófák elől menekülő és kultúrát mentő emberiség képe bontakozik ki előttünk, az ismert ókori történelem előzményeinek nagyszabású vázlata. Várkonyi Nándor, a képzett klasszikafilológus hatalmas műveltséganyagot dolgozott föl és épített bele munkájába. A letűnt idők megértéséhez az emberiség mítoszkincsét fogta vallatóra. De nem elégedett meg ennyivel: a modern tudomány eredményeit is igyekezett fölhasználni a magyarázathoz. Látomásról és hipotézisről van szó, az alkotó írói képzelet munkájáról. Számos részletét éppúgy vitatja a tudomány, egy-egy részterületének kutatója, ámde a dolgok mai állása mellett egészében megcáfolni és elvetni sem lehet ezt a korántsem légből kapott föltevés-láncot. Elgondolkoztató, s ami fő, izgató olvasmány.
A könyv első és második - a mostanitól sok mindenben eltérő és kurtább - kiadása 1940-ben és 1942-ben csupán zárt körben volt hozzáférhető. Az átdolgozott jelenlegi kiadás a korábbi változatnak számos, tudományos szemszögből tekintve tarthatatlannak bizonyult helyét korrigálja, s számos egészen új részletet is tartalmaz.
Saját könyvtárban
Ezek a felhasználók jelezték, hogy megvan nekik a könyv.
Rudo Moric - Mesék az orchideák szigetéről
A népek meséit bemutató könyvek kincsestára a "Mladé letá" kiadó jóvoltából újabb meséskönyvvel gyarapodott, mely a virágzó szigetről, az orchideák szigetéről szól. Maga az író, Rudo Moric adta Kubának ezt a szép és találó nevet, amikor látogatásakor keresztül-kasul bejárta az országot, megismerkedett hősi múltjával és jelenével. A sziget őslakóiról, az indiánokról szóló régi mesék és mondák töredékei is eljutottak hozzá, és annyira megtetszettek neki, hogy elhatározta: anyagot gyűjt, és az összegyűjtött motívumokat maga formálja új mesékké. Így születtek meg az orchideák szigetéről szóló mesék: Guanarocáról, a szerencsétlen anyáról, aki kisfia halála miatt, bánatában annyit sírt, hogy könnyeiből tó keletkezett; Jaguáról, Maroyának, a holdnak szép és okos leányáról; Azurináról, a szerencsétlen leányról, aki hiába keresi a tengerben kedvesét, Iasigát; Coanáról, a Hurrikán büszke menyasszonyáról; a lusta és gonosz anyáról, aki nem törődött a gyermekével, és akit a jóság szelleme ezért nagy éjjeli lepkévé, Tataguává varázsolt. A szerző besorolta a mesék közé a Hatuey törzsfőnök fénye című mondát is, mely az indián nép hőséről, Hatueyről szól, aki történelmi alak volt, s történelmi tény az is, hogy máglyán égették meg. Ő testesíti meg az indiánok kiapadhatatlan vágyát a szabadság és függetlenség után, ő a hazaszeretet szimbóluma, nagy tisztelettel övezett nemzeti hős. Az afrikai, angol, belorusz, bolgár, cseh, lengyel, lausitzi szorb, magyar, maori, mongol, német, román, olasz, orosz, svéd, török és ukrán népmesék mellett a gyerekek most újabb szép meséskönyvnek örülhetnek, melynek színes képeit Mária Zelibská rajzolta, aki ugyancsak megismerkedett a virágzó szigettel, Kubával.
Daphne du Maurier - Ne nézz vissza!
A valóság és a misztikum sejtelmes ötvözése, hátborzongató, mégis szívszorító történetek, amelyeket nehéz elfelejteni:
- egy angol házaspár Velencében természetfölötti események sodrába kerül...
- egy tanár krétai nyaralása során megfigyel egy visszataszító amerikait és annak titokzatos feleségét...
- egy öntudatos lányt félelem kerít hatalmába, amikor Írországban felkeresi elhunyt apja régi barátját...
- egy angol kisvárosból útra kelt zarándokcsapat tagjai balszerencsés események sorozatát éli át Jeruzsálemben...
- egy neves tudós megpróbálja "kézzel foghatóvá" tenni a tudat alatti energiát...
Verena Kast - A gyász
"Elfogadni tudni a másik halálát annyit jelent, mint elfogadni egy soha viszont nem látást, egy hang és gyengédség megszűntét, melyek hordozói voltak a kapcsolatnak. Belenyugodni az örökös és végleges hiányba." Polcz Alaine
A halál ma már egyre kevésbé tabutéma, de a gyászról és a gyászfolyamatról még mindig nagyon keveset tudunk, pedig egy szeretett személy elvesztése - miközben óriási távlatokat nyit személyiségünk fejlődése előtt - nehéz feladat elé állít bennünket.
Sok energiát kíván, hogy a gyásszal járó fájdalmat feldolgozzuk, pedig csak így válik lehetővé, hogy elfogadjuk és új tartalommal töltsük meg megváltozott élethelyzetünket. A neves svájci pszichológus, Verena Kast ma már klasszikusnak számító könyvének új, bővített kiadásában gazdag terápiás tapasztalataiból merítve kínál fogódzókat a gyász feldolgozásához.
"Egy szeretett személy elvesztése olyan tapasztalat, amely megmutatja, mit jelent a halál. A halálélmény átgázol rajtunk, letaglóz, elbizonytalanít önmagunkban és mindabban, amit eddig természetesnek tartottunk. Nemcsak világértelmezésünket és énképünket rendíti meg, de - akár tetszik, akár nem - átalakulásra is kényszerít bennünket."
Mircea Eliade - Az örök visszatérés mítosza
Az 1949-ben írott mű az archaikus társadalomban élő és a modern ember világmindenséghez fűződő viszonyát tárgyalja. Az archaikus ember egyetlen olyan mozdulatot nem tesz, amelyet korábban ne tett volna már egy felsőbb szellemi lény, egy démon, egy istenség. Élete így mások cselekedeteinek szakadatlan ismétléséből áll. Ezáltal a mindenséghez kötődik, melynek "történelmét" végtelen szertartásokban éli át újra meg újra, s melyhez az idő szokványos folyásáról megfeledkezve, örökké visszatér.
Öveges József - Színes fizikai kisérletek a "semmiből"
Ehhez a könyvhöz nincs fülszöveg, de ettől függetlenül még rukkolható/happolható.
Nicolás Guillén - Kubai elégia
A mai latin-amerikai költészet egyik legkiválóbb képviselőjének lírája kettős forrásból - hazája amerikai-spanyol-néger keverék-kultúrájából és népe elesettségéből - fakad. Összetettségében tükröződik verseinek bonyolult lelkiséget rejtő színpompájában is: az Antillák béklyóba vert ereje és a fájdalom bilincseit feszegető harsány, vásári derű. Guillén művészetében úgy ötvöződik eggyé a trópusok bujasága és a kitaszítottak keserű elszántsága a szívünk húrjait rezdítő elégikus hanggal, mint a kubai négerek dübögő dobszava egy bánatra ítélt nép panaszával. Így hozta létre az afrikai ritmus, a spanyol hagyomány és az amerikai fájdalom Nicolás Guillén líráját az afrokubai költészetet.
Ismeretlen szerző - Ház tetején nyeles edény
Gagauz, krími tatár, csuvas, baskír, nogaj, balkár, karacsáj, karakalpak, ojrot, ujgur, jakut - szokatlan hangzású, kevéssé ismert népek nevei tűnnek fel a könyv lapjain. Valamennyien török nyelvet beszélő kis népek, akik a Föld számos pontján, az Adriai-tengertől az Északi-Jeges-tengerig, Litvániától Kínáig szétszórtan élnek. Játékos kedvüket, alkotó fantáziájukat bizonyítják a kötetünkben összegyűjtött vidám, gondolkodtató találós kérdéseik. Örömmel adjuk közre e ritkaságoknak számító rejtvényeket, melyek elszórakoztatják olvasójukat, és sok mindent elárulnak alkotóik életmódjáról, gondolatvilágáról. Az anyagot Mándoki László néprajzkutató válogatta és fordította, akinek hatalmas találóskérdés-gyűjtemény van a birtokában, a világ minden tájáról. A szép illusztrációk Vida Győző tehetségét dicsérik.
Bozzi Vera - Czene Gábor - Elsikkasztott feminizmus
Tényfeltáró visszaemlékezés, párbeszédes feldolgozott kordokumentum. A szerzők így határozták meg könyvük műfaját, amely a rendszerváltáskor kibontakozó magyar feminista mozgalomról szól. Emellett a civil társadalomról, a nagypolitikáról, a kilencvenes évek alternatív világáról: anarchistákról, zöldekről, házfoglalókról, melegekről. Ezt a könyvet két feminista írta: egy fotóriporter és egy újságíró, egy nő és egy férfi. Mindketten részesei voltak azoknak az eseményeknek, amelyek felidézésével a magyarországi feminizmus közeli, mégis elfeledett - vagy tudatosan elhallgatott - múltjának rekonstruálására vállalkoztak. Az Elsikkasztott feminizmus őszinte, éppen ezért provokatív mű. Magyarázatot keres arra, mi az oka annak, hogy miközben a feminizmus napjainkban is komoly hatást gyakorol a közgondolkodásra, a több mint másfél évtizede létrejött feminista mozgalom mára teljesen széthullott. A felhasznált dokumentumok többsége se könyvtárakban, se levéltárakban nem lelhető fel, az interneten pedig végképp nem. A könyvben közölt fotók nagy része most először jelenik meg nyomtatásban.
Olvasta
Ezek a felhasználók olvasták már a könyvet.
Frances Hodgson Burnett - A titkos kert
Évtizedek óta kultuszkönyv, amit nagyanyáink és apáink is változatlan érdeklődéssel olvastak, s olvassák a mai fiatalok is. A könyvnek számtalan különféle kiadása jelent meg, filmet is készítettek belőle, manapság is játsszák. Az édes-bús történet központi szereplői: egy zárkózott, árva kislány és egy betegeskedő kisfiú, akik rátalálnak az elveszett Édent felidéző, varázslatos kertre - és egy jó barátra, Colinra. A könyv most új köntösben, de változatlan szöveggel jelenik meg.
Robin Sloan - Penumbra úr nonstop könyvesboltja
A Nagy Recesszió kiveti pályájáról Clay Jannont, a kezdő San Franciscó-i webdizájnert – hogy a véletlen szerencsének, a puszta kíváncsiságnak és a majmokéval vetekedő létramászási tehetségének köszönhetően Penumbra úr nonstop könyvesboltjának éjszakai műszakjában kapjon új állást.
De néhány nap múltán Clay gyanítani kezdi, hogy ez a bolt még annál is rejtélyesebb, mint amit az elnevezése sugall. Kevés vevő jön, de ők visszatérően, és ők sem vásárolnak semmit, hanem obskúrus köteteket „kölcsönöznek ki” az üzlet eldugott sarkaiból, valamilyen bonyolult, régóta fennálló rendszer szerint, amelyet a gnómszerű Penumbra úr irányít. Lehet, hogy a bolt csak fedőszerv?
Clay hamarosan belekezd a vásárlói szokások átfogó elemzésébe, és a barátait is bevonja a felderítő munkába. Ám amikor Penumbra úr elé tárják a felfedezéseiket, kiderül, hogy a titkok messze a könyvesbolt falain túlra vezetnek.
„Egy olyan korban, amelyben az igazi könyveket akciós kiárusításon kínálják a videokazettákkal és a régi kütyükkel együtt, a Penumbra úr nonstop könyvesboltja arra emlékeztet, hogy milyen bensőséges örömöket és kalandokat nyújtanak azok a kézbe vehető papírtárgyak, amelyeket regényeknek nevezünk, és azok a kis titkos társaságok, amelyeket könyvesboltokként ismerünk. Robin Sloan regénye üdítően mulatságos, provokatív, ravasz, sőt még izgalmas is. És nem csak a nosztalgia vett rá, hogy egyik kézbe vehető lapját olvassam a másik után.”
John Hodgman
„A Penumbra úr nonstop könyvesboltja igazi truváj, gyönyörű mese, amely a valóság talajától (például a Google központjától) merészen elrugaszkodva vezet át bennünket a képzelet és a spekulációk árnyékbirodalmába. Robin Sloan első személyű mesélője akkora híve annak a gondolatnak, hogy technikai lehetőségeink a szépség szolgálatába állíthatók, hogy az olvasót is magával ragadja a lelkesedése.”
George Saunders, Blip Magazine
„A Penumbra úr nonstop könyvesboltja rendkívül élvezetes történet a barátságról, az életről és a titkok vonzásáról. A melegszívű és derűlátó mesében a modern technika találkozik egy középkori rejtéllyel, termékeny kapcsolatot teremtve a régi és az új világ között. Ez a könyv beletalál, és ráadásként kapunk még egy kriptográfus szektát, egy függőleges könyvesboltot, csúcstechnikákban utazó kockákat, tolvajlást és a halhatatlanság keresését. Nekem bejött. És én is lefagyasztatnám a fejemet.”
Nick Harkaway
Robin Sloan Michiganben nőtt fel, manapság San Francisco és az internet között ingázik.
A Penumbra úr nonstop könyvesboltja pontosan azt adja, amit ígér: egy világot, amelybe be kell lépnünk és amelyet nem akarunk elhagyni, egy modernkori „csodák kamráját”, ahol a nap bármely órájában feltöltődhet a kíváncsi olvasó.
Kollekciók
- Angol nyelvű könyvek 120877
- Egyéb idegennyelvű könyvek 13190
- Ezotéria 13999
- Fantasy 33017
- Felnőtt 18+ 12992
- Gyermek 23856
- Humor 13954
- Ifjúsági 37628
- Kortárs 49441
- Krimi 16090
- Kultúrtörténet, elemzések/tanulmányok 16711
- Képregény 21705
- Novellák 13500
- Romantikus 51408
- Sci-fi 14916
- Szórakoztató irodalom 46446
- Tudomány és Természet 29548
- Történelem 16579
- Vallás, mitológia 20210
- Életrajzok, visszaemlékezések 17094