Ajax-loader

Nagy Ilona

Rate_positive 6 Rate_neutral 0 Rate_negative 0

2714 napja velünk van 22 napja láttuk utoljára

Rukkaracsony_300 Badge-orjongo Badge-jobbmunkas Badge-jomunkas Badge-hardrukkcafe_20

Kívánságlista és stoppolások

Ezeket a könyveket szeretné a felhasználó elolvasni.

összes (157)

Johanna Lindsey - Az ​örökös
Sabrina ​Lambert első báli szezonjára készülődik, mert nemsokára debütál az előkelő londoni társaságban. A családja nevét beárnyékoló régi botrány miatt nem sok reménye van arra, hogy a rangjához méltó férjet talál magának, ezért a vidéki hölgy az esélytelenek nyugalmával lép be az estélyek és bálok világába. Annál is inkább, mert vendéglátójuk lánya egy igazi szépség, aki mellett mindenki más elhalványul. Tapasztalatai szerint a férfiakat jobban vonzza Ophelia üres szépsége, mint az ő kedves, vidám és barátságos egyénisége. Duncan MacTavish eléri a nagykorúságot, és megtudja, hogy egy régi szerződés értelmében el kell hagynia szeretett szülőföldjét, a skót Felföldet, mert várja őt angol nagyapja öröksége. Ráadásul a sosem látott angol márki egy menyasszonyt is választott neki. Duncan gyűlöli Angliát, az angolokat, de leginkább a menyasszonyát, Opheliát, a hiú, gonosz és üresfejű szépséget. Még szerencse, hogy összebarátkozik az egyik szomszédjával, Sabrina Lamberttel, akivel az első perctől kezdve remekül megértik egymást. A vidám hölgy társaságában megfeledkezik minden keserűségéről és haragjáról. A barátságból lehet szerelem? A fiatalok le tudják győzni a sötét múltat, a titkokat és az előítéleteket? Túl sok az akadály, kevés a remény, de a szerelemnek hatalmas ereje van. Vajon most is megtörténik a csoda, és rátalál a boldogság Sabrinára és Duncanre?

Vavyan Fable - Tündérlovaglás
Ella ​Belloq „példátlanul izgalmas kalandtúrán, élménykiránduláson” (by média) vesz részt iskolatársaival az Albatrosz-félszigeten. A túra kimondottan nem jó értelemben válik izgalmassá. Denisa a Shrek csúfnévre keresztelt rendőrfőnököt faggatja Ella hollétéről, emiatt erősen tart féltett kincse - maradék türelme - elvesztésétől. Nem növeli komfortérzetét az urna sem, amelyet egy játékbabákkal telezsúfolt, különös házból hozott haza. Martin a folyamatos nőrohamoktól csömörlötten használt gumióvszereket kukáz ki szerény hajléka padlójáról. Újrahasznosítással kapcsolatos, erősen környezetbarát álmodozásából azonban felébreszti a hideg gyanú: Egylövetű Izéke becenevű új ágymelegítője nem akar lelépni az „egyéjszaka” múltával. Sajnálatos módon a hölgyszemély nem pusztán a férjhez menési láztól idült: már régen elhagyta a normálisnak nevezhető elmeövezetet, és még egyre gyorsul. Belloq egy neonáci bandát üldöz, és kiváltképp kínos titkukra bukkan egy monostorban. Denisával versenyt rohan ellenük Elláért, nehezítésképpen az amúgy is kusza nyomszálakat a szembenálló erők tovább gubancolják. A hajsza csitultával marad egy súlyos kérdés: van-e, lehet-e esélye Ellának ép felnőtté érni valaha?

Ismeretlen szerző - Beszámított ​veszteség - Antológia
A ​2008-ban alapított Apokrif folyóirat pályakezdő, egyetemista írók, költők, műfordítók, és képzőművészek alkotásait közli. Szerzői köre már nemzedékké kezd szerveződni, s ez a tény napjaink irodalmában egyre jelentősebb szerepet fog játszani. Fontos és visszahozhatatlan pillanat, hogy az irodalmi élet széttagoltsága ellenére közülük kilenc költő együtt lép fel, legalább egy antológia erejéig.

Niklas Luhmann - Szerelem ​- Szenvedély
A ​könyv az intim szféra történelmi kialakulását és a szerelem, a barátság, a szexuális kapcsolatok és a házasság elkülönüléseit és összefonódásait elemzi.

Niklas Luhmann - Szociális ​rendszerek
Ehhez a könyvhöz nincs fülszöveg, de ettől függetlenül még rukkolható/happolható.

Bauer András - Berács József - Marketing
Marketing ​- egyszerre izgalmas és unalomig emlegetett terület; csodafegyver és az egyik legnyilvánvalóbb tevékenység; tudományág és napi gyakorlat. Mindenki mást és mást lát a marketingben, egy dologban azonban egyet kell érteni: komoly elméleti alapok nélkül nem képzelhető el sikeres marketing munka. A szerzők új könyve minden szakember számára nélkülözhetetlen alapmű. - Mezriczky László

Audrey Niffenegger - Az ​időutazó felesége
Amikor ​először találkoztak, Clare hatéves volt, és Henry harminc. Amikor összeházasodtak, Clare huszonkettő, és Henry még mindig harminc. Henry idő-eltolódási rendellenességgel született. Genetikai órája a legváratlanabb pillanatokban visszaáll, és még abban a másodpercben eltűnik. Ilyenkor elmúlt és eljövendő élete érzelmi csomópontjain találja magát, meztelenül, védtelenül. Sohasem tudja, mikor történik meg újra, sohasem tudja, hol köt ki legközelebb. Az időutazó felesége a világirodalom egyik legkülönösebb szerelmi története. Clare és Henry felváltva meséli el történetüket. Rajongva szeretik egymást, megpróbálnak normális családi életet élni: biztos állás, barátok, gyerekek. Mindezt olyasmi fenyegeti, amit sem megakadályozni, sem irányítani nem képesek, történetük ettől olyan megrendítő és felejthetetlen. „Azoknak, akik azt mondják, nincsenek igazán új történetek, szívből ajánlom Az időutazó feleségét, ezt az elragadó regényt, amely irodalmilag kiváló, szédítően fantáziadús, és észbontóan romantikus.” Scott Turow

Patrick Ness - Siobhan Dowd - Szólít ​a szörny
A ​szörny, ahogy a szörnyek szokása, nem sokkal éjfél után jelent meg. Conor ébren volt, amikor megérkezett. Rémálomból riadt fel. Nem egy rémálom volt ez, hanem az a rémálom, amit annyiszor álmodott mostanában. Az, amiben sötét van és vihar és sikoltás. Az, amiben kicsúszik keze szorításából a másik kéz, akárhogy is próbálja megtartani. Amelyik mindig úgy végződött, hogy … De ez a szörny valahogy másmilyen volt, nagyon öreg és vad, és a legveszélyesebb dolgot akarta Conortól. AZ IGAZSÁGOT. Conor rákban szenvedő anyjával él. Rémálom gyötri, amiben kicsúszik keze szorításából egy másik kéz, akárhogy is próbálja megtartani. Aztán megjelenik egy szörny előtte, de az nem a rémálombeli szörny, nem olyan rémisztő, és három történetet mond el neki. A negyediket Conortól várja, amiben Conornak ki kell mondania az igazságot. Az igazságot, amelyben Conor ki meri és ki tudja mondani, hogy legyen már vége a szenvedésnek, legyen már vége az elhallgatásoknak, a félig kimondott mondatoknak, a vele szemben tanúsított lelkét pusztító kíméletnek. A _Szólít a szörny_ (A Monster Calls) mintegy 40 országban jelent meg, a díjak történetében első alkalommal elnyerte valamennyi angliai ifjúsági nagydíjat, a német ifjúság díjat (Deutsche Jugendliteratur Preis). Készül a forgatókönyv a műből.

Kerstin Gier - Anyák ​maffiája
A ​35 éves, kétgyermekes Constanze jómódú, békés életét bombaként tépi szét férje bejelentése: válni akar. Nagyvonalúan neki ajándékozza elhunyt szülei házát, amelyről kiderül, hogy őskövület, a gyerektartásból pedig éppen kenyérre és vízre futja. 14 éves lánya a tinikor problémáival küzd, négyéves fiát viszont felveszik a kertvároska óvodájába. Constanze ennek köszönhetően hamarosan megismerkedik a település szupermami egyesületével, mely kezdetben segítőkész, összetartó csapatnak látszik. Lassanként azonban bepillantást nyer a felszín alá: valójában rosszindulatú, önző, irigy nők gyülekezete, akik nem mennek a szomszédba ötletért, ha mások életének megkeserítéséről van szó. Conny lassan felismeri az erőviszonyokat, és barátnőivel létrehozza kreatív ellenmozgalmát: az Anyák maffiáját. Idővel a szerelem is megjelenik Conny életében egy jóképű ügyvéd személyében... Magyarországon is aktuális társadalomkritikát tart kezében az olvasó; a könyv bepillantást nyújt a jómódúak lakta kertváros sznob családjainak életébe, akik azt hiszik, pénzzel mindent megvehetnek, s ezáltal eleget is tesznek nevelési kötelezettségüknek. A szerző kidomborított, karikírozott jellemvonásokkal dolgozik, s miközben Connyval együtt ádázul haragszunk a gonosz némberekre, remekül szórakozunk a fergeteges humorú regény olvasása közben.

Kerstin Gier - Keresztanya
Kerstin ​Gier vitathatatlanul ma Németország legsikeresebb szerzője. A történetben a maffiózó világot képviselő Keresztapa mintájára Constanze-Keresztanya és barátnői felveszik a harcot az intrikus szupermamik, a félrelépő férjek és egy gonosz, tartásdíjra éhes párocska ellen. Kerstin Gier gondolkodása, humora, problémalátása európaisága révén jóval közelebb áll hozzánk, magyarokhoz, mint a tengerentúli szinglitörténetek. A hasonló léptékek okán így aztán könnyebben ismerünk saját világunkra is, ahol az édes sokszor keserű, a magasztosról kiderül, hogy kicsinyes, az erősről pedig, hogy gyámoltalan és gyenge. Ettől lesz A Keresztanya mélyen emberi és hitelesen mulatságos. A szerzőtől kiadónknál megjelent még: Halálom után felbontandó, Férfiak és egyéb katasztrófák, Anyák maffiája.

Kerstin Gier - Felettébb ​tisztességtelen ajánlat
Vannak ​boldog, kiegyensúlyozott családok, és vannak Gaertnerék. Ennél a családnál valahogy semmi nincs teljesen rendben. A vén zsugori Fritz szerint fiai nem a megfelelő nőt vették el, így tönkretették az életüket. Miután évekig csak szitkozódott emiatt, úgy érzi, ideje tennie is valamit az ügy érdekében: partnercserére veszi rá a két fiút. Így aztán két menye fél évre beköltözik egymás férjéhez, egymás otthonába – az álmodozó Olivia a városi luxuslakásba, a számító és gyönyörű Evelyn az omladozó, városszéli kertészetbe. Vajon átvészelik-e a kísérletben résztvevők ezt a fél évet vagy győzedelmeskedik a zöldszemű szörny? Mi lesz a kisebb vagyonra rúgó nyereményükkel? Egy biztos: a történet végére mindenről lehull a lepel, és semmi sem lesz az, ami azelőtt volt…

Kerstin Gier - Halálom ​után felbontandó
Kerstin ​Gier könyve tipikus „női regény”, melyben sikeresen ötvöz egy kényes tabu témát egy napjainkban játszódó történettel. Mindezt szarkasztikus, jó humorral tálalva, miközben olyan örök témák, mint család, barátság, házasság és hűség is terítékre kerülnek. Megéri élni! Vegyük bátran kezünkbe a sorsunkat! Vállaljuk fel az életünket és ne mások elvárásainak akarjunk megfelelni… – üzeni olvasóinak. Pedig főhőse, Gerri úgy érzi, hogy az élete vakvágányra került. Teljesen kilátástalannak látja a jövőjét, hiszen még mindig szingli, váratlanul elveszítette az állását is, és senkire sem számíthat. Kétségbeesésében úgy dönt, hogy véget vet az életének, de elhatározza, hogy előbb búcsúlevelet küld a rokonainak, barátainak, ismerőseinek és végre szembesíti őket az „igazsággal”, azaz fellebbenti a fátylat a képmutató viselkedésükről. Egy váratlan esemény következtében az alapos előkészítés és tervezés ellenére Gerri terve azonban meghiúsul, és ekkor elszabadul a pokol, hiszen a levelei már eljutottak a címzettekhez. Viszont ez a véletlen vagy netán karmikus esemény új, izgalmas fordulatot hoz Gerri életébe.


Elérhető példányok

Ezek a felhasználó ebben a pillanatban is elérhető könyvei. Ha egy könyvből többet tett fel, akkor az többször szerepel a listában.

Rejtő Jenő (P. Howard) - Vanek ​úr Párizsban
___"– ​Gazdám az állatkertbe adta Wendriner urat, de közben tönkrementem. Ugyanis a saját fenntartásomra szánt összeget egy véletlen szerencsétlenség elvitte. Véletlenül mindig egy másik szám jött ki a ruletten, mint amire én tettem. Napokig. Vártam, hogy a rulett megunja. De nem. Elvesztettem mindenem hazárdjátékon. Hát hallott már ilyet? Mit tegyek? Saját emeleti szobámat kiadtam Neddának, Wendriner urat pedig elhoztam az állatkertből. A bestia ott úgyis hisztérikus lett, mert a frászt kapja, ha a pávák rikoltoznak. És azt a régebbi ötletemet, hogy az oroszlán nyugalma érdekében a pávákat szájkosárral lássák el, az állatkert ridegen elutasította. Ez jó ok volt arra, hogy kivegyem Wendriner urat, és az ellátására folyósított összegből magamat is fenntartsam. Természetesen a mosónő azóta nem jár ide, mert a ragadozó fél tőle. Csapkod a ruhákkal, meg kiabál. ___Mindezek ellenére nem mertem moccanni. Végül is Vanek úr véleménye nem száz százalékig megnyugtató."

Marie Helvin - Mérgek ​nélkül
Mi ​Marie Helvin fiatalos szépségének és tökéletes alakjának titka? Az egzotikus külsejű topmodell több mint 20 esztendőn át szerepelt világszerte a képes újságok címlapján. Most megosztja velünk szépségének titkát: méregtelenítő programjának részleteit. Túlhajszolt, agyonszennyezett, haszontalan élvezetekkel rongált világunkban a méregtelenítő kúrák megtisztítják testünket és lelkünket; lehetőséget adnak szervezetünknek a regenerálódásra és felfrissülésre, arra, hogy ismét egészségesen működjék. Próbálják ki Marie méregtelenítő kúráját, hogy: -évente néhányszor kitakarítsák testüket és szellemüket -vadonatúj étrendet és edzéstervet kezdjenek -kiszabaduljanak az alkohol, a nikotin, koffein és az édességek rabságából -kipihenjék magukat és megtisztítsák elméjüket -egy kis időre elkényeztessék önmagukat Különböző méregtelenítő programjainak sorozatával, melyeket úgy tervezett meg, hogy illeszkedjenek a dolgozó nő hétköznapjaiban, Marie Helvin pompás receptekkel és étrendi tanácsokkal, lazító technikákkal, természetes szépségápoló trükkökkel és újszerű méregtelenítő tornával szolgál olvasóinak.


Sikeres passzolások

Ezek a felhasználó sikerrel lezárt rukkolásai, amelyek passzal végződtek.

összes (23)

Schiffer Miklós - Schiffer-stílus ​- Nő
"Hiszek ​a klasszikus darabokban, mert nélkülözhetetlenek és megkerülhetetlenek" SchM Schiffer Miklós minden írásában és vele készült interjúban hangsúlyozza a különbséget, ami a divat és a stílus között tapintható, mert míg az egyik megvásárolható, addig a másikat fel kell építeni. Két új kötete is erről szól, a női és férfi ruhatár nélkülözhetetlen a múltban gyökerező, de a jelenben is korszerű és hordható darabjairól, a mindig jelen lévő klasszikusokról és arról, hogy miként alakítható ki az egyedi ruhatár és stílus a divat segítségével. SCHIFFER STÍLUS / FÉRFI és a SCHIFFER STÍLUS / NŐ felöleli mindazt a tapasztalatot és tudást, amit a stílusszakember 25 éves pályafutása alatt felhalmozott. Az egymástól szerkezetileg független férfi és női kötet tartalmát a MUST HAVE darabok felsorolása, és viselésük vizsgálata köti össze, hiszen e ruhadarabok azok, amelyek a stílus bázisát adhatják. A szerző e mellett kitér a különféle stílusirányzatokra, a fontos színekre, vizsgálja a casual és klasszikus értékrend különbségeit, az ikonikus személyiségek stílusformáló erejét valamint a ruhatár és a kiegészítők teljes spektrumát. A kötetek nélkülözhetetlenek mindazoknak, akiket érdekel a stílus, az igényes megjelenés világa.

Marie-Hélène Place - 60 ​Montessori fejlesztő gyakorlat kisbabáknak
Amikor ​egy baba világra jön, természetes, hogy telve vagyunk várakozással — féltve óvjuk őt, és gondoskodunk róla. Ezek mellett fontos az is, hogy békés, nyugodt környezetet teremtsünk a számára, bátorítsuk felfedezőkedvét, fejlesszük figyelmét, és megtanítsuk koncentrálni. A Maria Montessori pedagógiáján alapuló könyv ötleteket és gyakorlatokat ajánl a szülőknek a születéstől a baba 15 hónapos koráig. Megtudhatjuk: • hogyan alakítsuk ki az újszülött környezetét, • hogyan készítsük el a baba különböző fejlődési szakaszaihoz illeszkedő, az érzékelést segítő eszközöket, • hogyan segítsük a baba képességeinek fejlődését, • hogyan neveljük önállóságra, • hogyan teremthetünk a családban derűs légkört.

Rejtő Jenő (P. Howard) - A ​tizennégy karátos autó
A ​tizennégy karátos autónak két hőse van: egy autó, melynek alváza aranyból készült, és a dilettáns sofőr, aki a szó szoros értelmében tűzön-vízen száguldozik ezzel a csodálatos géppel. A szokásos személycserék, eltűnt és visszatérő holttestek és ájultak, feje tetejére állított, de szellemes ötletek halmaza adja a regényt. A tizennégy karátos autó Rejtő Jenő ponyvaparódiái közül az egyik legszellemesebb és legszórakoztatóbb. Paródiák ezek, melyek lehetetlenné tették a ponyvát. Aki végigkacag egy P. Howard regényt, annak számára élvezhetetlen olvasmány lesz az olcsó, szellemtelen és ostoba ponyvaregény.

Vavyan Fable - Édes, ​mint a bűn
A ​nagy sikerű elbeszéléskötet újabb írásokkal bővült, felfrissült kiadása. Megint köztünk jár Talpig Jane, Gianetto hadnagy, Zöld Cafat, Halálsikoly, UFO kapitány, a Homo Paciensek - és a többiek! "- Nekem nincs mitől tartanom - szögezte le Gianetto. - De maga alaposan gondolkozzon el útközben, hogy mit fog felelni az alábbi kérdésekre: miért nem jelentette a támadást a rendőrségen? Miért hozta el a fegyvert? Miért tekinti versenypályának a város utcáit? Meggyőződésem, hogy a főnöke is lajstromozza a kérdéseit. - Nyaljon sót - morogta Talpig Jane. A hadnagy az ajtót kinyitva az úttestre lépett. Eszébe jutott valami, és visszahajolt. - Majd lassan vezetek, hogy tudjon követni - mondta, megadva a kegyelemdöfést. De ugyan kinek? Talpig Jane berántotta az ajtót. Lenyomta a zárógombot. Gianetto begörbült az ablakon. Kicsit torz volt az arca. - Szívesen elvettem volna az ujjamat. Mind a négyet." "Halálsikoly kinyitotta a szemét. Valami oda nem illő dolog lehetett a tüdejében, mert nem volt zökkenőmentes a légzése. Még ez is, nyögte, amikor felderengett, mi történt vele a nászutasoknál. Csak nemrég tüdőzött le egy cipősarkat, amikor harmadik társuk, a robbanékony Mama Hari féltékenységi cirkuszt rendezett." "Kapcsolatot kerestem a Lázadókkal, de látogatásomat meg kellett szakítanom, mert Homo Furizók (a kormány terrorelhárító alakulatai) támadtak ránk, éppen akkor, amikor egy Homo Lírász a szépség és a szeretet szavak jelentését ismertette hallgatóságával." "- Férfi vagy? - kérdezi fejében a hősnő. Tőle, a Vezéri Gárda főparancsnokától. tőle, aki jelenleg a Vezérnél is előrevalóbb, mert enkezében tartja a Haza Üdvét. De hát ki a férfi? Aki vérfürdőt rendez a tömegben, hogy az ablaknál leskelő Vezér gusztusát lelje a látványban? Aki bármi áron védelmezi a morálisan tarthatatlant? Meglehet, hogy éppenséggel az a férfi, aki elsőként kimondja: na ebből elég." ...és így tovább.

Virginia C. Andrews - Vadvirágok ​- Cat
"Úgy ​éreztem magam, mintha saját kivégzésemre készülnék..." Cat türelmesen végighallgatta a másik három lány történetét Marlow doktornő terápiás csoportjában, ahol legintimebb érzéseiket osztották meg egymással. Őszintén elmesélték, hogyan ment tönkre családjuk, és milyen fájdalmat éreztek miatta. ha Cat nem tárulkozna fel előttük, a többiek árulónak tekintenék, így nem marad más választása. Vagy mégis? Hazudhatna is - egy kicsit megszépíthetné a történteket. Minden más jobban hangzana az igazságnál. A lányok közül Cat őrzi a legsötétebb, legborzalmasabb titkot...

Virginia C. Andrews - Vadvirágok ​- Jade
"A ​könnyek sokkal inkább a magánszférához tartoznak, mint a mosolyok... Miért tárulkozzam fel előttük?" Négy ifjú lány kerül össze egy terápiás csoportba. Mindegyikük lelki sérülését a családja okozza. Életkörülményeik különböznek egymástól, mégis ugyanazok a komor felhők gyülekeznek fölöttük, egyformán zúdul rájuk a harag és a gyűlölet. Jade már meghallgatta Misty és Star történetét. Most rajta a sor, de képtelen hozzáfogni. Marlowe doktornő terápiás csoportjának két tagja feltárta a szívében rejtező fájdalmat és az addig gondosan eltitkolt múltat, de azt még ők sem tudhatják, milyen érzés, amikor játékszerként használnak fel valakit a bírósági tárgyalóteremben egy gyűlöletes elhelyezési perben, amelyet sohasem lehet elfelejteni. De lehet, hogy Jade akkor került szinte végzetes állapotba, amikor szülei elől menekülve egy őrült karjaiba futott?

Virginia C. Andrews - Vadvirágok ​- Star
"A ​pokol is elviselhető hely lenne a szüleim nélkül." Star is elrejti az érzelmeit, mint a terápiára járó lányok a csoportban. Ő tudja csak igazán, milyen érzések kavarognak a lelke mélyén. Bár élnek a szülei, az ő számára már régóta halottak, hiszen nem látnak túl saját önzésükön. Szerencsére nincs egyedül, hiszen fájdalmát megoszthatja három lánnyal. A Vadvirágok című sorozat második darabjában Misty után most Jade következik, hogy felfedje titkait. Végre szembe kell néznie múltjának nyomasztó rémálmaival, elmondja hát történetét Marlow doktornőnek és a többieknek. Csak ne lenne szörnyűbb Mistyénél is!

Virginia C. Andrews - Vadvirágok ​- Misty
"Olyan ​tökéletes világban élünk. Miért vagyunk mégis olyan tökéletlenek?" Misty csak normális családot szeretne, de szülei - mint sokan mások - nem maradnak együtt. A kamasz lányt használják fel arra, hogy fájdalmat okozzanak egymásnak, és apró kegyetlenségek végtelen áramával tönkretegyék egymás életét. Misty tudja, hogy szülei a történtek ellenére szeretik őt, de neki van egy kimondhatatlan titka, mely egész lényét veszélyezteti: ő gyűlöli őket. Misty nincs egyedül. Három lánnyal találkozik, akiknek hasonló gondjaik vannak, mint neki - mindegyiküknek van egy sötét titka, melyet megosztanak egymással...


Sikeres happolások

Ezek a felhasználó sikerrel lezárt happolásai, amelyeket átvett. Reméljük rerukkolja azokat, amiket elolvasott. :)

összes (21)

Dénes Zsófia - Szivárvány ​Pesttől Párizsig
A ​94 esztendős Dénes Zsófia élményekben-eseményekben és jelentős és érdekes találkozásokban oly páratlanul gazdag életének hatvan esztendőnyi távolságát fogja át ez a kötet. Memoár, remekbe sikerült portrék sorozata és színes-ízes útibeszámoló egyben. Dénes Zsófia már az 1910-es évek elején a Világ tudósítója Párizsban, tanúja a nagy művészeti forradalmaknak, Párizs forrongó, erjedő művészeti életének. Találkozik neves művészeivel és minden szépre és újra fogékony szemmel és lélekkel issza magába és raktározza el e találkozások élményeit. Megismerkedik Brandessel és Andersennel, hallja Carusót, Giglit és Saljapint, látja Nizsinszkijt és Sarah Bernhardtot éppúgy, mint a párizsi revük fényes csillagát Polaire Etoile-ot vagy a másik híres revüsztrát Dolly Jennyt. De ismeri Freudot is; Ferenczi, Freud kongeniális munkatársa a nagybátyja, és Goddeck, a már akkor európai hírű pszichoanalitikus a Tanácsköztársaság bukása után bécsi emigrációba kényszerült írónő lelki támasza, a hazátlanság és kilátástalanság keserveinek elviselésében. És ezek az emberek mind-mind felvonulnak a könyv lapjain, a maguk igazi mivoltában, Dénes Zsófia írói karaktere feltétlen őszinteség, mély emberség és az emberséggel átitatott szépség iránti páratlan érzékenység jellemzi. Ahogy ő maga vall erről: "Amit papírra verettem, sohasem volt kieszelt történet. Nekem az élet kellett, úgy, ahogy átéltem. Embereket láttam - művészeket, tudósokat és írókat - és megfestettem külső és belső képmásukat. Egészen benne éltem koromban, minden évjárat azévi gyermeke voltam. Ezért gondolom, hogy amit feljegyeztem, az egyben korrajz." Mint ahogyan nemcsak útibeszámoló, hanem maradandó irodalmi és művészeti élmény kötetének második része, amelyben a 60-as években tett két franciaországi utazásának eseményeit és találkozásait eleveníti fel. A közel fél évszázaddal ezelőtt felfedezett dolgokkal és emberekkel való újratalálkozásról ad benne számot és a számadással együtt mérleget is csinál: mi változott itthon, és mi ott, művészek és művek mai értékelésében és hatásában.

Friedrich Dürrenmatt - Az ​ígéret
A ​bűnügyi kisregény cselekménye a konvencionális epikai fikció keretében bontakozik ki. (Matthäi rendőrfelügyelő érdekfeszítő történetét hajdani főnöke meséli el az írónak). Egy eldugott falu melletti erdőben bestiális módon megölnek egy kislányt, s a helyszínre érkező Matthäi felügyelő ígéretet tesz a szülőknek, hogy kideríti a gyilkos személyét. Letartóztatják a gyilkosságot bejelentő, korábban nemi erőszak miatt már büntetett házalót, aki beismerő vallomást tesz, majd felakasztja magát. Matthäi azonban úgy véli, nem ő volt a tettes, s megtisztelő kinevezéséről is lemondva, a rendőrség kötelékéből kilépve, a látszólag reménytelen ügy kivizsgálásához lát. Az elenyészően kevés fennmaradt nyomból invenciózus koncepciót épít fel, majd csapdát állít az általa feltételezett gyilkosnak. Bár elgondolása és logikája zseniális, egy közbejött véletlen mégis meghiúsítja a leleplezést, a felügyelő testileg-lelkileg összeroppan. Dürrenmatt méltán népszerű krimijei (Az ígéret A baleset, A bíró és a hóhér) nemcsak a bűnügyi regények legjobbjai közé tartoznak izgalmas cselekményükkel, olvasmányos és szellemes stílusukkal, logikai és pszichológiai bravúrjaikkal, s a minden esetben "bejövő" csakugyan meglepő kifejlettel, hanem a műfaj megszüntetve-megőrzésének produktumai.

Vavyan Fable - Démontangó
A ​Halkirálynő szerzőjének - új könyve az olvasó által jól ismert vérbő humorral és érzelgősséget kerülő humanizmussal megírt, lebilincselő kalandregény. Az egyik főhős - Lila Li Dzsin - a gerillaháborúban kommandós kiképzést kapott, függetlenséget az érzelmektől is óvó, izgalmas újságírónő, kemény, már-már férfias karakter. A másik főhős - Robin Von Thomas - rendőrségi fejes, alig túl egy súlyos haslövésen. Szívós, elszánt zsaru. Ellenfelei úgy vélik, megfékezhetik felesége meggyilkoltatásával. Ebben az ügyben találkoznak. Bizony, a légkör nem baráti. Vibrál a levegő, egymásnak feszül a két intellektus. Összecsapásaik durvák, kíméletlenek. Sejteni lehet, hogy nem sétagalopp vár rájuk. Hőseink az egymásnak tett apró szolgálatok közben - úgy mint egymás életének többszöri megmentése - összefognak a polgárháborúból hazaszökött maroknyi fegyveres csoporttal, a magukat gladiátoroknak nevező halálkatonákkal, hogy felszámolják a titkos katonai kiképzőtelepet. Akcó akciót követ, s az egyre szorosabb harci szövetségből kibontakozik egy félénken, visszafogottan induló, romantikus nagy szerelem.

Vavyan Fable - Kriplikommandó
A ​kalandregény hőse hét ember. Foglalkozásuk nem tipikus, sorsuk sem az. Egy napon mindannyian életveszélybe kerülnek, s amikor puszta létük a tét, segítő kéz nyúl értük. A túlélést kínálja - nem ingyen, s morális szempontból nem is olcsón. A hét ember mit tehet? Rejtélyes kaland zsoldosaiként útnak indulnak. Mit keres közöttük a pszichopata Herval, a macskaizomzatú Tiria, milyen lidércekkel küzd Gino Van Can, mi készteti a flegma Ron Jart arra, hogy feladja semlegességét? "- Lehet, hogy jobban jártunk volna, ha rendes menekülők módjára inkább az idegenlégió mellett voksolunk? Vajon a madám velünk jöhetne-e a Szaharába? Nem tudjátok, koedukált már az idegenlégió? - Utálom a homokot - felelte Tiria. - Legfeljebb az ember nem visz vödröt, lapátot, kis formácskákat - vonogatta a vállát Ron Jar."

Vavyan Fable - My ​fair lord
A ​hölgy kalapja hatalmas, haja homokszőke, arcán régi sebhely, farmerja repedt. Neve Fabyen, egyébként grafomán; kalandregényeket ír. Egyszer kitalál egy ízig-vérig férfi hőst, mire is az szembejön vele egy - addig holtunalmas - estélyen. A férfiról csak azt lehet tudni, hogy Benetton-zöld campingbusza, kék szeme, egy vagy több üldözője - és számos titka van. Pisztolytokot hord a hóna alatt, de nem stukkert tart benne. Azért nem teljesen fegyvertelen, hiszen roppantul pimasz és mennydörgő pofonokat oszt. Mire felgyújtja Fabyen kíváncsiságát - kevéssel azután, hogy érzékeit felgyújtotta -, el is tűnik. És ez így megy jó darabig. A pasasnak már annyi a titka, hogy lehet: ő maga a titok. Meg kell fejteni. Sokan ellenzik. Annál izgalmasabb. Hamisítatlan Vavyan Fable regényt tartasz a kezedben! Épp ezért engedd meg, hogy ellásunk néhány praktikus intelemmel. - Mielőtt belefeledkeznél a történetbe, ne feledd elzárni a fürdővizedet, mert ha esernyővel a kezében, rettentő durcásan feljön az alattad lakó, és megtudja, miért áztattad szét a lakását, bizonyos, hogy tüstént kölcsönkéri Tőled a könyvet! Napokba telhet, míg újra hozzájutsz! - Pitymallattájt már tapintatosan lapozz, heheréssz, nehogy rád kopogjon izgága szomszédod! - És néha aludd át az éjszakát, mert a munkahelyeden úgysem hiszik el, hogy az olvasástól dagadt a szemed! - Könyvvásárlásnál légy éber! Szerzőnket utánozzák!

Kalevala-e
Kalevala Ismeretlen szerző
15

Ismeretlen szerző - Kalevala
A ​finn népi eposz, a Kalevala világa különös és gazdag világ. A tűz, a vas születésének eredetmondái keverednek benne ráolvasásokkal, más finnugor népek folklórjából ismert medveénekek menyasszonybúcsúztatókkal, ősi varázslatok későbbi keresztény elemekkel. Első változata 1835-ben látott napvilágot, s Reguly Antal már 1841-ben átültette magyarra néhány részletét. Több más, múlt századi próbálkozás után végül 1909-ben jelent meg az eredetihez valóban méltó, bravúros magyar Kalevala, Vikár Béla munkája, mely azóta csaknem tíz kiadást élt meg. Nagy Kálmánnak a Vikárénál hívebb, puritánabb, sugallatos, balladás hangvételű fordítása után, melyet legutóbb 1975-ben adtunk közre, most a Finnországban élő Rácz István tolmácsolásában jelentetjük meg ismét a Kalevalát. Rácz István nyelve természetes, könnyed, közel áll az élő beszédhez, formai újítása, mely az újabb finn gyakorlatot követi, tizenhat szótagos sorokba vonja össze az eddig nyolc szótagos sorpárokra tördelt szöveget. A Kalevala így látszólag rövidebb, valójában tömörebbé, gördülékenyebbé válik: az új fordítás mindenképpen hozzájárul ennek a világirodalomban páratlan műnek további népszerűsítéséhez.

Georgette Heyer - A ​vágy tüze
"Nem ​akarok egy valóságos paraszt gyereket", Cleone mondta gonoszkodóan... Philipp Jettan apja be akarta vezetni fiát a nőkkel való jártasságba, a társadalmi élet gyönyöreibe, a játékok örömeibe, a divat művészetébe és az acél keresztezésébe. A gyönyörű és akaratos Cleone vidámságot és könnyelműséget kívánt - és egy férfit, aki szavakkal és karddal is verekedett. Párizs tökéletes hátteret nyújtott Philip átalakulásához - és Miss Cleone megneveléséhez... "Georgette Heyer olyan történelmi romantikát tud írni, mely könnyű, mint a pille, csillogó, mint a gyémánt, és vidám, mint a csodás májusi reggel."

Martin Heidegger - A ​műalkotás eredete
Hans-Georg ​Gadamer előszavával. Először 1950-ben, a Holzwege első darabjaként jelent meg. A művészetet megalapozó tettként, az ember történeti önmegértésének hermeneutikai alapvetésébe ágyazva tárgyalja.


Saját könyvtárban

Ez a kollekció nem tartalmaz egyetlen könyvet sem: Saját könyvtár


Olvasta

Ez a kollekció nem tartalmaz egyetlen könyvet sem: Olvasmányok

Kollekciók