Ajax-loader

Kunné Hordós Éva

Rate_positive 119 Rate_neutral 7 Rate_negative 1

1450 napja velünk van 1 napja láttuk utoljára

Supporter_300 Badge-stoppos-100 Badge-stoppos-10 Badge-stoppos-1 Badge-orjongo Badge-jobbmunkas Badge-jomunkas Badge-hardrukkcafe_20

Kívánságlista és stoppolások

Ezeket a könyveket szeretné a felhasználó elolvasni.

összes (139)

Patrick Süskind - A ​nagybőgő
„Létezhet ​zenekar prímhegedű nélkül, fúvósok nélkül, rézfúvósok, üstdob nélkül, de nem létezhet zenekar nagybőgő nélkül. Szóval arra akarok kilyukadni, hogy a zenekarban toronymagasan a legfontosabb hangszer a nagybőgő. Pedig nem is látszik meg rajta.” Zenész főhősünk így vélekedik saját hangszeréről. Magányos elmélkedése során azonban kiderül, hogy valójában gyűlöli nagybőgőjét, sőt maga a hangszer minden frusztrációjának fő forrása. A kérdés csak az, hogy képes-e változtatni életén, és a titkon imádott fiatal szoprán figyelmét végre felkelteni … Patrick Süskind méltán kedvelt A nagybőgő című egyszereplős drámájában humorral és iróniával ábrázol egy félresiklott életet.

Patrick Süskind - A ​galamb
A ​galamb a megmagyarázhatatlan viszolygás, a mélyből feltörő, oktalan félelem könyve. Szerzője, Patrick Süskind nagy mestere a lelki jelenségek leírásának, ahogy azt első könyve, "A parfüm" is bizonyítja. Egy reggelen Jonathan Noel szerény párizsi szállásának ajtaja előtt ott áll, visszataszítóan és félelemkeltően, a galamb. Mit tegyen, hogy többé ne kelljen találkoznia vele, élete valamennyi elfojtott szorongásának, fiatalsága sorozatos kudarcainak, felnőttkora sivár egyhangúságának tollas megtestesítőjével? Erről szól a kisregény, egyszerűen és megrázóan.

Patrick Süskind - Sommer ​úr története
A ​bűvöletes, feledhetetlen könyvecskék mindig nagyon egyszerűek. Holott ki ne tudná, a gyerekkor megíratlanul is ilyen. Jó esetben! Még jobb esetben fényei, mókái, könnyei és fanyar szomorúságai vannak, melyeket a mesteri toll úgy örökít meg - mint itt Patrick Süskind jóvoltából -, hogy azt se tudjuk, nevessünk-e, sírjunk-e. Olyan szép könyv ez a bizarr kis dolog, melyet kezében tart az Olvasó, mint a "Summer"-nóta a Kamaszkorom legszebb nyara című filmből. Csak itt a 2. sz. főhőst hívják Sommer (Nyár) úrnak, és ahogy ködképként bolyong a történeten át, mintha azt is súgná: "Én Vagyok Elmúlás Úr, várj, nemsokára te is követsz." Egyik legkedvesebb fordításom, igaz, számos közül. Süskind itt igazán nagy volt! (Tandori Dezső)

Khaled Hosseini - Ezeregy ​tündöklő nap
Afganisztán, ​80-as évek. A perzsa kultúra egykori bölcsőjének életét ellehetetleníti a terror és a háború. Két nő: Marjam és Leila. Marjam a társadalomból kivetett törvényen kívüliként születik, s kamaszkorában még azt a kevés szeretetet is megvonja tőle a sors, amit gyerekként még megkapott. Leilára akár boldogság is várna, ha életét nem forgatná fel mindenestől a véres háború. A két nőt közel hozza egymáshoz a szenvedés és a szeretett emberek elvesztése, sorsuk összefonódik a kegyetlen férfivilágban. A Papírsárkányok című világhírű regény szerzője az afgán történelem harminc évnyi krónikájába ágyazza a szívszorító történetet szeretetről, szerelemről és egy hihetetlen tettekre sarkalló önfeláldozó barátságról. Khaled Hosseini új regényében megdöbbentő képet fest a tálib uralom alatt sínylődő Afganisztánról, miközben páratlan érzékenységgel ábrázolja a női sorsokat.

Khaled Hosseini - Egyezer ​tündöklő nap
Afganisztán, ​80-as évek. A perzsa kultúra egykori bölcsőjének életét ellehetetleníti a terror és a háború. Két nő: Marjam és Leila. Marjam a társadalomból kivetett törvényen kívüliként születik, s kamaszkorában még azt a kevés szeretetet is megvonja tőle a sors, amit gyerekként még megkapott. Leilára akár boldogság is várna, ha életét nem forgatná fel mindenestől a véres háború. A két nőt közel hozza egymáshoz a szenvedés és a szeretett emberek elvesztése, sorsuk összefonódik a kegyetlen férfivilágban. A Papírsárkányok című világhírű regény szerzője az afgán történelem harminc évnyi krónikájába ágyazza a szívszorító történetet szeretetről, szerelemről és egy hihetetlen tettekre sarkalló önfeláldozó barátságról. Khaled Hosseini új regényében megdöbbentő képet fest a tálib uralom alatt sínylődő Afganisztánról, miközben páratlan érzékenységgel ábrázolja a női sorsokat.

Khaled Hosseini - Papírsárkányok
Afganisztán, ​70-es évek, a béke utolsó évei. Egy gazdag és egy szegény családból származó kisfiú együtt tölti gyerekkorát. Összekötik őket közös élményeik és kedvenc időtöltésük, a sárkányeregetés. Egy szörnyű esemény azonban örökre megváltoztatja a két fiú életét. Amir cserbenhagyja barátját, Haszant. A gondtalan gyerekkor ezzel véget ér. Amir hazájától távol, az Egyesült Államokban kezdi felnőtt életét, ám nem tud szabadulni egykori tette miatti bűntudatától. Visszatér a tálibok uralta háborús Afganisztánba. A megtépázott, vérzivatarok áztatta ország romjain végre jóváteheti azt, amit elrontott, és megszabadulhat a bűntudat és a fájdalom terhétől. A hol izgalmas, hol szívszorító fordulatokban bővelkedő regény tényfeltáró módon ábrázolja az afgán történelem nemzetiségi, vallási és társadalmi hátterét. Egy korábban a világ szeme elől eldugott ország népével és kultúrájával ismerkedhetünk meg, testközelben érezhetjük Afganisztánt, amely az új évezred világpolitikájának sarkpontjává vált. Megjelenése óta a Papírsárkányok folyamatosan az amerikai toplisták élén áll. Lefordították az összes európai nyelvre, de megjelent héberül, kínaiul és arabul is. Az amerikai kritikusok az évtized regényének titulálták.

Ismeretlen szerző - 52 ​gyakorlat az önbizalom növelésére
Az ​élet minden területén jól jön, ha önértékelésed megfelelő. Az önbizalom az önmegvalósítás alapja. A kártyacsomag 52 tömören megfogalmazott, praktikus, egyszerűen megvalósítható, önbizalom-építő pszichológiai gyakorlatot kínál. Segít, hogy megbirkózz feladataiddal, tudatosan építsd kapcsolataid, javítsd életminőséged és valóra váltsd álmaid. A csomagban találsz 10 üres kártyát is. Ezekre írhatod önbizalmad növelésére vonatkozó személyes élményeid, megjegyzéseid, javaslataid. Hatékonyabb leszel, ha magadra szabod a kártyacsomagban található javaslatokat és saját gyakorlatokat is kitalálsz. A kártyák könnyen kezelhetők és a paklit bárhová magaddal viheted, bárhol használhatod, amikor csak akarod. A legjobb gyakorlatok: Egyénenként változik, melyik önbizalom-építő módszer a leghatékonyabb. Éppen ezért a kártyacsomag a legjobb gyakorlatok széles skáláját tartalmazza. Rangsorold a tanácsokat, rendszerezd a módszereket, és mindig tartsd kéznél a csomagot, hogy használatával egyre magabiztosabb lehess! Légy kreatív! A csomagban találsz 10 üres kártyát is, ezekre írhatod személyes megjegyzéseid, javaslataid, emlékeztetőid önbizalmad növelésére. Hatékonyabb leszel, ha magadra szabod a kártyacsomagban található javaslatokat és saját gyakorlatokat is kitalálsz.

Lisa Wingate - Elrabolt ​életek
Memphis, ​1939 A tizenkét éves Rill Foss és négy kisebb testvére szegénységben, de nagy szeretetben él szüleivel a Mississippi egyik lakóhajóján. A szülők távollétében Rill vigyáz a kistestvéreire, ám egyszer csak idegenek jelennek meg, hogy a gyerekeket a tennessee-i árvaházba vigyék. Bár hitegetik őket, hogy rövidesen hazatérhetnek, a kislány hamar rájön, hogy ez hazugság. Más sorsot szánnak nekik... Dél-Karolina, napjainkban Avery Stafford gazdag és kiváltságos családban született, s mindent megkapott az élettől. Szövetségi ügyészként dolgozik, a karrierje szépen ível felfelé, ám súlyosan beteg édesapja miatt egy időre haza kell térnie a szülői házba. Egy véletlen találkozás azonban kényes kérdéseket vet fel benne, és Averynek nem marad más választása, mint hogy elinduljon a múltba vezető hosszú, fájdalmas úton, és feltárja családjának eltitkolt történetét. Lisa Wingate valós eseményeken alapuló, megindító regénye nem sokkal a megjelenése után felkerült a The New York Times és a USA Today sikerlistájára. A The Huffington Post a 2017-es év egyik legjobb regényének kiáltotta ki, a Goodreads olvasói pedig a 2017-es év legjobb történelmi regényének választották

Giorgio Armani - A ​hülyék sosem elegánsak
Ez ​a kötet a divattörténelem első stylistja, Giorgio Armani szavaiból, mondataiból, "szentenciáiból" állt össze, azokból a nyilatkozatokból, melyeket egyedülálló nemzetközi sikerszériájának évtizedei alatt Armani a világsajtó legkülönbözőbb orgánumainak adott. Sosem szabóként vagy hagyományos értelemben vett tervezőként fogta fel a munkáját, hanem a stílus, a jó ízlés felől közelített az öltözködéshez. A divattörténészek valószínűleg úgy fognak rá emlékezni, mint aki "kibelezte" a férfizakót. A keményítések, válltömések és vásznazások nélküli, jól szabott ruhadarab a világszerte híres Armani-stílus jelképe. A lezserség és az elegancia jegyében alkotott kollekciói klasszikusan szépek és izgalmasan modernek. Ruháit minden korosztály, férfi és nő szívesen hordja - és hordhatja akár évtizedeken keresztül is, mert nem mennek ki a divatból. Olyasfajta öltözködési forradalmat robbantott ki Olaszországban, mint Coco Chanel Franciaországban. A star system mechanizmusát is ő indította el azzal, hogy meghódította és azóta öltözteti a filmvászon és a vörös szőnyeg sztárjait. Az Amerikai dzsigoló főszereplőjének, az akkor még alig ismert Richard Gere-nek olyan káprázatos ruhatárat tervezett, hogy amikor a randevúra készülő szépfiú kinyitotta a szekrényt, a mozi közönsége felmorajlott. Kirakatrendezőből bárminemű "képzettség" nélkül mára a világ egyik leggazdagabb stylist-vállalkozójává lett, aki a szabóműhelytől az igazgatótanácsig, az ötletektől az akvizíciókig mindent személyesen felügyel. Szenvedélyei: munka, ingatlanok, macskák. Soha semmivel nem elégedett. A mai napig rendületlen szorgalommal dolgozik. Nyolcvanegy éves. Szerkesztette: Paola Pollo

Sarah Turnbull - Kezdjük ​újra Párizsban!
Sarah ​a kilencvenes évek közepén, egy sármos francia kedvéért Párizsba utazik a messzi Ausztráliából. Bár a nyelvet nem beszéli, a "baráti látogatás" oly nagyszerűen sikerül, hogy Sarah nem csak a fiúba, de Párizsba is beleszeret. Azonban szertelen öltözködése, egyenes modora, rossz kiejtése nem arat sikert a flancos vacsorapartikon, sőt, szerelme vidéki családjának körében sem, ahol mindvégig éreztetik vele: ő csak egy külföldi. Sarah mégsem adja fel, több fronton is elszántan küzd az elismerésért, miközben a legnagyobb divattervezőkkel készít interjút, ellesi a francia konyha fortélyait, és a kényes párizsi ízlés szerint is méltó társa lesz Frédéricnek. A pikáns humorral és öniróniával fűszerezett úti naplóból az is kiderül, hogy miért szeretjük ezt a néha elegáns dámának, máskor kiélt utcalánynak öltöző Párizst, a flört hazáját. A Kezdjük újra Párizsban! egy "idegenbe szakadt" fiatal lány kezdeti csetlés-botlásait, a divat fővárosának különc eleganciáját, a "csigaevő" franciák bájos, vagy éppen dühítő szokásait mutatja be, miközben találóan fogalmaz a kultúrák közötti különbségekről, a beilleszkedés nehézségeiről. Sarah Turnbull ausztrál újságírónő sokáig televíziós riporterként dolgozott Sydney-ben, majd Franciaországba költözött, és egy helyi napilapnál helyezkedett el. Bár elsős egyetemista korában megbukott francia nyelvből, ma Párizsban élő sikeres író. A Kezdjük újra Párizsban! az első könyve.

Jill Tomlinson - A ​bagoly, aki félt a sötétben
__________________Hupp, ​a bagolyfióka. __________________Dundi és bolyhos. _______________A szeme nagy és kerek. __________________A tolla puha és pihés. _______________Minden szempontból tökéletes, __________________kivéve egyetlen dolgot... Nem szereti a sötétet. Ezért nem tud vadászni menni a szüleivel. Ezért mindig éhes és a szülei mindig fáradtak. Muszáj tenni valamit! A mamája végtelen türelemmel hagyja, hogy fiókája maga fedezze fel, milyen jó dolog az éjszaka. Hupp minden fejezetben kicsit önállóbb, mindben találkozik valakivel, aki elmondja, hogy miért jó a sötétség. A világhírű olasz illusztrátor, Anna Laura Cantone kócos, elrajzoltan megnyerő fizimiskájú figurái tökéletesen illenek a mese hangulatához. Ajánljuk nagy ovisoknak és kisiskolásoknak, akár önálló olvasásra is.

Sven Nordqvist - Pettson ​karácsonya
Végre ​megenyhült egy kicsit az idő, és Pettson meg a kandúrja immár nyugodtan készülhetnek a karácsonyra: kivághatják a fenyőfát, elmehetnek bevásárolni és megsüthetik kedvenc mézesüket. Ám mindehhez először el kell takarítaniuk a havat az udvarról, sőt az öreg még néhány gallyat is tenni szeretne a lépcsőre. El is indulnak, hogy gyűjtsenek egy nagy rakásra valót az erdőben, de Pettsont ekkor hirtelen olyan rémes baleset éri, hogy alig bírj a megmozdítani a lábát. Lehet, hogy semmi nem lesz az ünneplésből?


Elérhető példányok

Ezek a felhasználó ebben a pillanatban is elérhető könyvei. Ha egy könyvből többet tett fel, akkor az többször szerepel a listában.

Patrick Süskind - A ​parfüm
Jean-Baptiste ​Grenouille a 18. század egyik legzseniálisabb és egyben legvisszataszítóbb jelensége, aki az illatok géniuszaként írta be magát korának történetébe. A sors fintoraként szag nélküli testtel, Párizs legbűzösebb negyedében, a halpiacon látta meg a napvilágot, ahol nem várta senki, így szeretet sem jutott neki. Pedig semmire sem vágyott jobban, minthogy szeressék, és kivívja az emberek elismerését. S mivel számára a világ illatok és szagok forgataga, megalkotta minden idők legtökéletesebb parfümjét. Az ellenállhatatlan szépség, a visszautasíthatatlan szeretet illatának forrása s legfontosabb alapanyaga azonban az emberi bőr, de Grenouille-t ez sem állíthatta meg. A mindvégig hátborzongató történet olvasása közben lehetetlen eldönteni. A mű a zsenialitásról, a művészi tökély áráról, a magányról, a bűnről írott példabeszéd-e, vagy dermesztő horror. Egy biztos, hogy különös hangulatú regény, ellenállhatatlan olvasmány, amelyet lefordítottak több mint 40 nyelvre, és amely csaknem 20 millió példányban kelt el. Hosszú ideig váratott magára, de végre elkészült a nagy sikerű regény filmváltozata is, amely máris meghódította a nemzetközi közönséget.


Sikeres passzolások

Ezek a felhasználó sikerrel lezárt rukkolásai, amelyek passzal végződtek.

összes (78)

Aimee Bender - A ​citromtorta különös szomorúsága
Kilencedik ​születésnapjának előestéjén a mit sem sejtő Rose Edelstein, az iskolaudvari játékok és a zaklatott szülői figyelem perifériáján létező kislány beleharap édesanyja házi sütésű csokoládés citromtortájába, és rájön, hogy varázslatos képességgel rendelkezik: a süteményben képes megízlelni az anyja érzéseit. Legnagyobb döbbenetére fedezi fel magában ezt az adottságot, az anyjából ugyanis – az ő életvidám, ügyes kezű, tevékeny édesanyjából – a lemondás és a kétségbeesés íze árad. Az ételek egyszeriben – és életre szólóan – veszedelemmé, fenyegetéssé válnak Rose számára. Bármelyik étkezésnél bármi kiderülhet. A bátyja, Joseph pirítósát képtelen megenni; a sarki pék sütijét harag ízesíti; a szőlődzsem savanyú nehezteléssel teli. Átokkal is felérő adottsága révén a kislány olyan titkos tudás birtokába jut, amit minden család elrejt a világ szeme elől – az édesanyja családon kívüli életét, az édesapja elhidegülését, Joseph hadban állását az egész világgal. Ám Rose felcseperedvén mégis megtanulja hasznosítani ezt az adottságát, és rájön, hogy vannak olyan titkok, melyeket még az ő ízlelőbimbói sem képesek érzékelni. A citromtorta különös szomorúsága sziporkázó mese arról, hogy milyen mérhetetlenül nehéz tiszta szívből szeretni valakit, akiről túlságosan sokat tudunk. A szívszorítóan mulatságos, bölcs és szomorú történet azt bizonyítja, hogy Aimee Bender olyan író, akinek káprázatos prózája a mindennapi élet furcsaságait veszi górcső alá. Aimee Bender két ízben kapott Pushcart-díjat, 2005-ben Tiptreedíjra jelölték. Számtalan antológiában jelentek meg írásai, műveit eddig tíz nyelvre fordították le. Los Angelesben él.

Thorwald Dethlefsen - A ​sors mint esély
Azoknak ​szól Thorwald Dethlefsen könyve, akik az emberiség legősibb kérdésére keresik a választ: mi az élet, az emberi sors értelme? A modern természettudomány és pszichológia válasz-kísérletei egyaránt kudarcot vallottak. A szerző, az ezoterikus pszichológia megalapozója, az okkultizmus, a régi titkos tanok (asztrológia, homeopátia, reinkarnáció) világába vezeti olvasóit, lehetővé téve számukra, hogy az ősi technikák segítségével megismerhessék és megérthessék életüket, betegségüket, halálukat, hogy felelősséget vállalhassanak sorsukért. A sors ugyanis nem véletlenek sorozata, nem csapás, ami ellen küzdenünk kell. A sors: esély. Esély az emberi teljesség és tökéletesség megvalósítására. Ezért sorsunkat meg kell tanulnunk megismerni és megérteni. Az eredendő tudás útját kell járnunk, hogy megtaláljuk az eredendő kérdésre a választ: mi az élet, mi a sors értelme? Thorwald Dethlefsen erre az útra vezeti olvasóit világhírű könyvében. (Árkánum Kiadó, 1992)

Kyriacos C. Markides - A ​ciprusi mágus
Kicsoda ​valójában a ciprusi mágus? Nem más, mint a Sztrovoloszban élő Daszkalosz, a rendkívüli képességekkel megáldott gyógyító, akinek derűje, humora és embertársai iránti szeretete átsugárzik e könyv sorai között is. Világképe és gyógyítási módszere a hindu karma-tan és a keresztény tanítások ötvözetéből táplálkozik, gyógyítási eredményei a csodával határosak. A kötet legnagyobb varázsa, hogy a mágus személyesen mesél nekünk. Választ kapunk tőle az okkult tudományok és a csodatevés számos izgalmas kérdésére. A szerző, Kyriakos C. Markides, a ciprusi származású amerikai szociológus gyermekkora óta ismerte a ciprusi mágus hírét. Úgy határozott, hogy személyesen is megismeri a csodatévő mestert és tanítványait, s feljegyzi a körükben eltöltött napok élményeit. Daszkalosz, a gyógyító mágus, aki másnak interjút sem adott, befogadta Markidest tanítványai körébe és hozzájárult ahhoz, hogy könyvet írjon róla. Így született A ciprusi mágus.

Doreen Virtue - Angyalokkal ​gyógyítás
Szerető, ​nagy hatalmú Angyalok vesznek körül bennünket, akik életünk minden területén készek segítségünkre lenni. Angyalokkal Gyógyítás című könyvében Dr. Doreen Virtue az Angyalokkal való együttműködés ezoterikus, ugyanakkor praktikus módszereit írja le. Ezek segítségével meggyógyíthatjuk testünket, rendbe hozhatjuk emberi kapcsolatainkat, karrierünket, családi gondjainkat. E könyv részleteket tartalmaz a Doreen által közvetített angyali üzenetekből. Megtudhatjuk, mit üzennek az Angyalok a halál utáni életről, világunk jövőjéről, és égi életcélunk megtalálásáról. Megtudhatjuk az Angyalok számokba rejtett üzeneteinek jelentését, megérthetjük, előző életeink hogyan befolyásolják jelen helyzeteinket, és azt is, miért öltenek az Angyalok időnként emberi formát. Felfedezhetjük az elementálok, tündérek és koboldok fantasztikus világát, megtudhatjuk, hogyan gyógyítják meg házi állatainkat, világunkat, sőt bennünket is. A könyvben angyali megerősítések is találhatók önbizalmunk növelésére, valamint hatékony imák lélektársunk megtalálásáért, gyermekkori viselkedési problémák megoldásáért, és a bánatból való kigyógyulásért.

Doreen Virtue - Angyali ​útmutatás
Életem ​– írja könyvében a szerző – olyan intenzív, misztikus élményeket hozott számomra, melyekre nem adott magyarázatot az én tudományom, a pszichológia vagy a könyvek. Ahe­lyett, hogy felfigyeltem volna ezekre az élményeimre, tudatosan és akaratlagosan elfordítottam róluk a tekintetemet. Ám a szépséges angyalok s elhunyt rokonaim megpillantása teljesen megváltoztatta az életem. Egyik korai misztikus élményem, amitől szerettem volna eltekinteni, tizenhét éves koromban történt. A nagymamám Pearl, és a mostoha nagypapám „Pop-pop” Ben, Kalifornia államból, Bishopból délre autóztak. Néhány órával a távozásuk után csöngött a telefon. Láttam, ahogy apám szorosabbra fogja a kagylót, és egész teste megremeg. „Ben és anya autóbalesetet szenvedtek” – mondta sietve. „Egy részeg vezető áthajtott az úton és szemből nekik ment. Anya a kórházban van, és ... Ben meghalt.” Könnyekkel és „Nem-Nem!” kiáltásokkal rea­gáltunk. Berohantam besötétített szobámba és a gitáromat öleltem magamhoz vigasztalásul. Lejátszottam néhány akkordot, és a zene segített békét teremteni a szívemben. Hallottam, ahogy a szüleim és a bátyám a nappaliban sírnak, és bűntudatot éreztem, amiért én nyugodt vagyok, és nem osztozom a szenvedésükben. Ebben a pillanatban egy ragyogó fényre lettem figyelmes az ágyam lábánál. Ott állt, tisztán, mint a fényes nap, maga Pop-pop Ben. Pontosan úgy nézett ki, mint amikor utoljára láttam őt, skótmintás ingben és kényelmes nadrágban, csak kisebb volt és kissé áttetsző. Ruhája színeit elhalványította az a kékes fehér fény, ami úgy tűnt, lényéből sugárzik. Valamiféle telepatikus úton világosan közölte velem a követ­kezőket: „Teljesen rendben van, hogy így érzel, Doreen. Jól vagyok, és minden rendben van.” Aztán a kép eloszlott, már nem volt ott többé. Azzal a bizonyossággal maradtam ott, hogy békés érzésemmel nincs semmi baj. De már én sem voltam ugyanaz többé, mert ettől kezdve folyamatosan tudatában voltam és vagyok az angyalok, és elhunyt rokonaim jelen­létének... Dr. Doreen Virtue tisztánlátó pszichoterapeuta, aki az angyalokkal együtt dolgozik. Doreen Észak-Amerika-szerte tart előadásokat.

Nicola Graimes - Agyturbó
A ​könyv több mint 100 speciálisan kifejlesztett receptet tartalmaz, amelyek finomak, könnyen elkészíthetőek és kedvére vannak a gyermekeknek, így könnyebb lesz a szülőknek a kiegyensúlyozott, egészséges, agyserkentő tápanyagokkal teli étrend biztosítása.

Zelk Zoltán - Karácsonyi ​ének
Ehhez a könyvhöz nincs fülszöveg, de ettől függetlenül még rukkolható/happolható.

Liza Baker - Álomszép ​hercegnők meséi
Mindannyian ​jól ismerjük a csodás hercegnők történetét, de most bepillanthatunk Belle, Hófehérke, Csipkerózsika, Jázmin és Arielle hétköznapjaiba is. Többek között megtudhatjuk, milyen meglepetést készített Aladdin a pompás lakodalom után szíve választottjának, valamint azt is, hogyan készült Hamupipőke élete nagy eseményére, a királyi bálra.


Sikeres happolások

Ezek a felhasználó sikerrel lezárt happolásai, amelyeket átvett. Reméljük rerukkolja azokat, amiket elolvasott. :)

összes (50)

Robert Ludlum - A ​Skorpió illúzió I-II.
"Ha ​eljutsz az Egyesült Államokba, egy másik szervezettel fogsz együttműködni. Figyelni fognak, próbára tesznek, és ha sikerül meggyőznöd őket, hogy önálló, titkos fegyver vagy, s őket nem fenyegeted, fölveszik veled a kapcsolatot, beléphetsz a tagjaik sorába. A legtitkosabb körökben úgy ismerik őket: a Skorpiók..." És Amaya Bajaratt, a gyönyörű, csábító nő, a mindenre elszánt, szakszerűen kiképzett "gyilkos fegyver" elindul, hogy végrehajtsa a legvakmerőbb terroristaakciót, amit ember csak kitervelhetett. Kémszervezetek sora lép ellenakcióba, de a végzetet csupán egyvalaki állíthatja meg. Egy férfi, akinek elszámolnivalója van a világ összes terroristájával...

Réz András - Orr
Réz ​András 2004 novemberében, az Ulpius-ház és a Réz és Tsa kiadó közös kiadásában megjelenő Orr című könyve szokatlan történetet mesél el. Hőse, Nagy Sebestyén negyvenes évei elején járó férfi. Akár még sikeresnek is mondható: jómódban él, kellemes munkája van, sokat utazik, felesége egy társasági lap főszerkesztője. Egy napon éppen külföldről tart hazafelé, amikor kocsija megcsúszik az autópályán. A balesetet apróbb sérülésekkel megússza, néhány hét múlva azonban furcsa rohamok törnek rá: a szaglása hihetetlenül érzékennyé válik, megérzi az addig rejtőző szagokat, olvasni tud az illatokból, nyomasztó titkok tudója lesz. A vágy, a bűn, a félelem, a hűtlenség illatát éppúgy felismeri, mint a repülőgéprobbantó terroristáét. Ám a rendkívüli képesség önmagában kevés lenne hozzá, hogy a látszatok, a szeretetlenség, az elkopott emberi viszonyok szomorú rutinjában élő férfi életét megváltoztassa: de ott van a vég, a krimibe illő, kiszaglászott vég! Réz András szagregénye napjainkban játszódik, hiperszaglású főhősének sorsa, mindennapjainak közege pontosan tükrözi a XXI. század elejének magyar társadalmát, politikai és mentális kultúráját. Mivel a kötet központi témája a szagokhoz, illatokhoz való viszonyunk, a könyv a szó szoros értelmében illatos lesz. A kötet elegáns kivitelben, kemény borítóval, Wahorn András, az Amerikából nemrég hazatért ismert művész 40 illusztrációjával jelenik meg.

Patrick Süskind - A ​parfüm
Jean-Baptiste ​Grenouille a 18. század egyik legzseniálisabb és egyben legvisszataszítóbb jelensége, aki az illatok géniuszaként írta be magát korának történetébe. A sors fintoraként szag nélküli testtel, Párizs legbűzösebb negyedében, a halpiacon látta meg a napvilágot, ahol nem várta senki, így szeretet sem jutott neki. Pedig semmire sem vágyott jobban, minthogy szeressék, és kivívja az emberek elismerését. S mivel számára a világ illatok és szagok forgataga, megalkotta minden idők legtökéletesebb parfümjét. Az ellenállhatatlan szépség, a visszautasíthatatlan szeretet illatának forrása s legfontosabb alapanyaga azonban az emberi bőr, de Grenouille-t ez sem állíthatta meg. A mindvégig hátborzongató történet olvasása közben lehetetlen eldönteni. A mű a zsenialitásról, a művészi tökély áráról, a magányról, a bűnről írott példabeszéd-e, vagy dermesztő horror. Egy biztos, hogy különös hangulatú regény, ellenállhatatlan olvasmány, amelyet lefordítottak több mint 40 nyelvre, és amely csaknem 20 millió példányban kelt el. Hosszú ideig váratott magára, de végre elkészült a nagy sikerű regény filmváltozata is, amely máris meghódította a nemzetközi közönséget.

Danielle Steel - Öt ​nap Párizsban
Peter ​Haskell a Wilson-Donovan Gyógyszergyár első embere. Életének két pillére a munka és a család. Olivia Thatcher minden erejével szenátor férje karrierjének építésén fáradozik. A két ember életútja Párizsban metszi egymást. A véletlen találkozás mámora, az öt együtt eltöltött nap gyorsan elszáll; mindketten visszatérnek az otthoni hétköznapok taposómalmába. Ám az öt csodálatos párizsi nap kitörölhetetlenül mély nyomot hagy lelkükben: szenvedélyes szerelmük olyan kihívás, amely életük menetében sorsdöntő fordulatot idéz elő. Engedelmeskedhetnek-e érzelmeik parancsának? Erre a kérdésre válaszol ez a szép és sodró történet.

Covers_195730
Kínai ​konyha Ismeretlen szerző
1

Ismeretlen szerző - Kínai ​konyha
Ehhez a könyvhöz nincs fülszöveg, de ettől függetlenül még rukkolható/happolható.

P. L. Travers - A ​csudálatos Mary
A ​csudálatos Mary alkonyattájt a keleti széllel érkezik Banksék házába. Fél kezével a kalapját fogja, a másikban táskát cipel. Rövidesen megállapodik a szülőkkel, s máris olyan otthonosan érzi magát a házban, mintha mindig ott élt volna, a gyerekekkel pedig azonnal megtalálja a hangot. Michaelt annyira elbűvöli a csudálatos dadatündér, hogy lefekvéskor meg is kérdezi tőle: Ugye Mary Poppins, sohase megy el tőlünk? Mary szipog egyet, aztán így válaszol: Itt maradok, míg meg nem fordul a szél. S valóban így is lett. Mary a keleti széllel jött, s a nyugati széllel ment el. De mi minden történt közben a Banks-házban! Mary Poppins felejthetetlen alakja méltán állandó figurája az európai gyerekirodalomnak. A gyerekvilág hétköznapjai a tündérmesék varázslatával ötvöződnek Travers elbűvölő könyvében, mely Benedek Marcell szép fordításában jutott el a magyar gyerekekehez.

Ember Mária - Kutyát ​küldött a tenger
1979. ​március 16-án, pénteken, a következő cím alatt hosszabb önálló hír jelent meg a Frankfurter Allgemeine Zeitung nevű nyugatnémet napilap 7. oldalán: "Négy gyerek egy ládában a nyílt tengeren". Alcíme is volt: "Odisszea kutyával", majd így kezdődött a cikk: "Március 15. Bejrútból jelenti az AP: Husszejn Ballout libanoni halász és fia alig akartak hinni a szemüknek, amikor az ország partjaitól mintegy öt kilométerre egy fehér műanyag tartályban négy halálra fáradt és a félelemtől meggyötört kisfiút, valamint egy kutyát pillantottak meg... A megmentettek a következőképpen számoltak be élményeikről: A múlt szombaton Bejrút északi részén, a tengerparton játszottak, mikor is az ár nagy ládát sodort partra..." - és itt következett a történet, melyből Ember Mária ezt a gyerek és felnőtt olvasói számára izgalmas kisregényét kanyarította, a tőle megszokott fanyar humorral és bölcs megértéssel.

Fehér Klára - Egyetlen ​mondat törökül
Az ​"Egyetlen mondat törökül", Fehér Klára új könyve tanúsítja, hogy az írónő változatlanul mindig, mindenre odafigyel. A visszássat, a rosszat éppúgy észreveszi, mint a derűset, a vonzót. Itthon és külföldön egyaránt nyitott szemmel jár. A csemegeboltba betévedő négyévesre is éppúgy felfigyel - aki szerzett tapasztalatai révén van olyan bölcs, mint bármely felnőtt, ha megállapíthatja, hogy most azt veszünk, "amit tapunk" - , mint a zsugori milliomosra, aki szalvétába csomagolja a vendéglőben a tányérján maradt húst. Vagyis Fehér Klára lankadatlanul friss, "jó szemű", tapasztalathalmozó, örök fiatal életfelfedező. S ha sok jó helyzet komikumát felidéző írásai közé bele is vegyül ma már egy-két szomorkásan bölcselkedő megállapítás - ez csak humorának mélyülését jelzi. Azét a humorét, amely írót és olvasót egyaránt fiatalon tart, mert van benne indulat, frissesség, lendület.


Saját könyvtárban

Ezek a felhasználók jelezték, hogy megvan nekik a könyv.

összes (134)

Robert Ludlum - A ​Skorpió illúzió I-II.
"Ha ​eljutsz az Egyesült Államokba, egy másik szervezettel fogsz együttműködni. Figyelni fognak, próbára tesznek, és ha sikerül meggyőznöd őket, hogy önálló, titkos fegyver vagy, s őket nem fenyegeted, fölveszik veled a kapcsolatot, beléphetsz a tagjaik sorába. A legtitkosabb körökben úgy ismerik őket: a Skorpiók..." És Amaya Bajaratt, a gyönyörű, csábító nő, a mindenre elszánt, szakszerűen kiképzett "gyilkos fegyver" elindul, hogy végrehajtsa a legvakmerőbb terroristaakciót, amit ember csak kitervelhetett. Kémszervezetek sora lép ellenakcióba, de a végzetet csupán egyvalaki állíthatja meg. Egy férfi, akinek elszámolnivalója van a világ összes terroristájával...

Danielle Steel - Öt ​nap Párizsban
Peter ​Haskell a Wilson-Donovan Gyógyszergyár első embere. Életének két pillére a munka és a család. Olivia Thatcher minden erejével szenátor férje karrierjének építésén fáradozik. A két ember életútja Párizsban metszi egymást. A véletlen találkozás mámora, az öt együtt eltöltött nap gyorsan elszáll; mindketten visszatérnek az otthoni hétköznapok taposómalmába. Ám az öt csodálatos párizsi nap kitörölhetetlenül mély nyomot hagy lelkükben: szenvedélyes szerelmük olyan kihívás, amely életük menetében sorsdöntő fordulatot idéz elő. Engedelmeskedhetnek-e érzelmeik parancsának? Erre a kérdésre válaszol ez a szép és sodró történet.

P. L. Travers - A ​csudálatos Mary
A ​csudálatos Mary alkonyattájt a keleti széllel érkezik Banksék házába. Fél kezével a kalapját fogja, a másikban táskát cipel. Rövidesen megállapodik a szülőkkel, s máris olyan otthonosan érzi magát a házban, mintha mindig ott élt volna, a gyerekekkel pedig azonnal megtalálja a hangot. Michaelt annyira elbűvöli a csudálatos dadatündér, hogy lefekvéskor meg is kérdezi tőle: Ugye Mary Poppins, sohase megy el tőlünk? Mary szipog egyet, aztán így válaszol: Itt maradok, míg meg nem fordul a szél. S valóban így is lett. Mary a keleti széllel jött, s a nyugati széllel ment el. De mi minden történt közben a Banks-házban! Mary Poppins felejthetetlen alakja méltán állandó figurája az európai gyerekirodalomnak. A gyerekvilág hétköznapjai a tündérmesék varázslatával ötvöződnek Travers elbűvölő könyvében, mely Benedek Marcell szép fordításában jutott el a magyar gyerekekehez.

Réz András - Orr
Réz ​András 2004 novemberében, az Ulpius-ház és a Réz és Tsa kiadó közös kiadásában megjelenő Orr című könyve szokatlan történetet mesél el. Hőse, Nagy Sebestyén negyvenes évei elején járó férfi. Akár még sikeresnek is mondható: jómódban él, kellemes munkája van, sokat utazik, felesége egy társasági lap főszerkesztője. Egy napon éppen külföldről tart hazafelé, amikor kocsija megcsúszik az autópályán. A balesetet apróbb sérülésekkel megússza, néhány hét múlva azonban furcsa rohamok törnek rá: a szaglása hihetetlenül érzékennyé válik, megérzi az addig rejtőző szagokat, olvasni tud az illatokból, nyomasztó titkok tudója lesz. A vágy, a bűn, a félelem, a hűtlenség illatát éppúgy felismeri, mint a repülőgéprobbantó terroristáét. Ám a rendkívüli képesség önmagában kevés lenne hozzá, hogy a látszatok, a szeretetlenség, az elkopott emberi viszonyok szomorú rutinjában élő férfi életét megváltoztassa: de ott van a vég, a krimibe illő, kiszaglászott vég! Réz András szagregénye napjainkban játszódik, hiperszaglású főhősének sorsa, mindennapjainak közege pontosan tükrözi a XXI. század elejének magyar társadalmát, politikai és mentális kultúráját. Mivel a kötet központi témája a szagokhoz, illatokhoz való viszonyunk, a könyv a szó szoros értelmében illatos lesz. A kötet elegáns kivitelben, kemény borítóval, Wahorn András, az Amerikából nemrég hazatért ismert művész 40 illusztrációjával jelenik meg.

Patrick Süskind - A ​parfüm
Jean-Baptiste ​Grenouille a 18. század egyik legzseniálisabb és egyben legvisszataszítóbb jelensége, aki az illatok géniuszaként írta be magát korának történetébe. A sors fintoraként szag nélküli testtel, Párizs legbűzösebb negyedében, a halpiacon látta meg a napvilágot, ahol nem várta senki, így szeretet sem jutott neki. Pedig semmire sem vágyott jobban, minthogy szeressék, és kivívja az emberek elismerését. S mivel számára a világ illatok és szagok forgataga, megalkotta minden idők legtökéletesebb parfümjét. Az ellenállhatatlan szépség, a visszautasíthatatlan szeretet illatának forrása s legfontosabb alapanyaga azonban az emberi bőr, de Grenouille-t ez sem állíthatta meg. A mindvégig hátborzongató történet olvasása közben lehetetlen eldönteni. A mű a zsenialitásról, a művészi tökély áráról, a magányról, a bűnről írott példabeszéd-e, vagy dermesztő horror. Egy biztos, hogy különös hangulatú regény, ellenállhatatlan olvasmány, amelyet lefordítottak több mint 40 nyelvre, és amely csaknem 20 millió példányban kelt el. Hosszú ideig váratott magára, de végre elkészült a nagy sikerű regény filmváltozata is, amely máris meghódította a nemzetközi közönséget.

Covers_195730
Kínai ​konyha Ismeretlen szerző
1

Ismeretlen szerző - Kínai ​konyha
Ehhez a könyvhöz nincs fülszöveg, de ettől függetlenül még rukkolható/happolható.

Fehér Klára - Egyetlen ​mondat törökül
Az ​"Egyetlen mondat törökül", Fehér Klára új könyve tanúsítja, hogy az írónő változatlanul mindig, mindenre odafigyel. A visszássat, a rosszat éppúgy észreveszi, mint a derűset, a vonzót. Itthon és külföldön egyaránt nyitott szemmel jár. A csemegeboltba betévedő négyévesre is éppúgy felfigyel - aki szerzett tapasztalatai révén van olyan bölcs, mint bármely felnőtt, ha megállapíthatja, hogy most azt veszünk, "amit tapunk" - , mint a zsugori milliomosra, aki szalvétába csomagolja a vendéglőben a tányérján maradt húst. Vagyis Fehér Klára lankadatlanul friss, "jó szemű", tapasztalathalmozó, örök fiatal életfelfedező. S ha sok jó helyzet komikumát felidéző írásai közé bele is vegyül ma már egy-két szomorkásan bölcselkedő megállapítás - ez csak humorának mélyülését jelzi. Azét a humorét, amely írót és olvasót egyaránt fiatalon tart, mert van benne indulat, frissesség, lendület.

Császárné Benke Mária - Életünk ​és ételünk
Bizony ​nem sok ésszerű indokát látom annak, hogy éppen én írjak előszót Császárné Benke Mária könyvéhez. Írása az egészséges életvitelről, a helyes táplálkozásról szól és ebben, a magamfajta tévés ember, minden lehet, csak hozzáértő szakember nem. Legfeljebb ellenpélda... Bár manapság már - kényszerűségből is - jobban vigyázok arra, hogy mennyire vessem bele magam meglehetősen szervezetlen és rengeteg felesleges nehézséggel járó munkákba, az egészségemre is jobban kell ügyelni, mint mondjuk húsz évvel ezelőtt, de azért így is akad elég bosszúság is, elfoglaltság is. ...


Olvasta

Ezek a felhasználók olvasták már a könyvet.

összes (33)

Patrick Süskind - A ​parfüm
Jean-Baptiste ​Grenouille a 18. század egyik legzseniálisabb és egyben legvisszataszítóbb jelensége, aki az illatok géniuszaként írta be magát korának történetébe. A sors fintoraként szag nélküli testtel, Párizs legbűzösebb negyedében, a halpiacon látta meg a napvilágot, ahol nem várta senki, így szeretet sem jutott neki. Pedig semmire sem vágyott jobban, minthogy szeressék, és kivívja az emberek elismerését. S mivel számára a világ illatok és szagok forgataga, megalkotta minden idők legtökéletesebb parfümjét. Az ellenállhatatlan szépség, a visszautasíthatatlan szeretet illatának forrása s legfontosabb alapanyaga azonban az emberi bőr, de Grenouille-t ez sem állíthatta meg. A mindvégig hátborzongató történet olvasása közben lehetetlen eldönteni. A mű a zsenialitásról, a művészi tökély áráról, a magányról, a bűnről írott példabeszéd-e, vagy dermesztő horror. Egy biztos, hogy különös hangulatú regény, ellenállhatatlan olvasmány, amelyet lefordítottak több mint 40 nyelvre, és amely csaknem 20 millió példányban kelt el. Hosszú ideig váratott magára, de végre elkészült a nagy sikerű regény filmváltozata is, amely máris meghódította a nemzetközi közönséget.

Császárné Benke Mária - Életünk ​és ételünk
Bizony ​nem sok ésszerű indokát látom annak, hogy éppen én írjak előszót Császárné Benke Mária könyvéhez. Írása az egészséges életvitelről, a helyes táplálkozásról szól és ebben, a magamfajta tévés ember, minden lehet, csak hozzáértő szakember nem. Legfeljebb ellenpélda... Bár manapság már - kényszerűségből is - jobban vigyázok arra, hogy mennyire vessem bele magam meglehetősen szervezetlen és rengeteg felesleges nehézséggel járó munkákba, az egészségemre is jobban kell ügyelni, mint mondjuk húsz évvel ezelőtt, de azért így is akad elég bosszúság is, elfoglaltság is. ...

Muraközy Judit - English ​in Town
Ehhez a könyvhöz nincs fülszöveg, de ettől függetlenül még rukkolható/happolható.

Sven Nordqvist - A ​kandúr szülinapi tortája
Mindaz, ​amiért az emberek annyit beszéltek az öreg Pettsonról, Findusz születésnapján történt. Findusznak, a kandúrnak egy évben háromszor volt születésnapja, csak mert úgy érdekesebb; és valahányszor beköszöntött a nagy esemény, Pettson palacsintatortát sütött neki. Mint mindig, az öreg aznap reggel is kint járt a tyúkólban, és egy egész kosárra való tojást gyűjtött össze. Amikor azonban nem talált lisztet az éléskamrában, és be akart menni a faluba vásárolni, hirtelen minden a feje tetejére állt...

Richard Carlson - Ne ​problémázz, alkoss!
Természetesen ​a munkánk. Állandó feszültségben élünk, szoros határidők, rámenős főnök, örökös telefonok, unalmas értekezletek, pletykák, időhiány, üzleti utak és még ki tudja mi minden okoz fejfájást. Hogyan oldjuk ezt a feszültséget? Erre keresi a választ a szerző 100 rövid stratégia kidolgozásával, melyek elindíthatnak azon az úton, hogy az életünk során felmerülő akadályokat könnyebben vegyük, a problémákat nem mint akadályokat, hanem mint kihívásokat éljük meg.

Richard Carlson - Ne ​csinálj a bolhából elefántot, hiszen csak bolhák léteznek
Furcsán ​hangzik? Hiszen csak nagyon kevés elefánt van, és miért pont azokat találnánk meg? Ahhoz, hogy azt a néhányat is elkerüljük az életünkben, segítséget nyújt a könyv szerzője a száz rövid történettel. Megtanít egyszerű stratégiákra, hogyan éljünk még kényelmesebben, kiegyensúlyozottabban. Bosszankodásaink felhagyásával, a dolgok eltúlzásának elhagyásával, szokásaink apró változtatásával könnyebbé tehetnénk embertársainkkal való kapcsolatunkat, megkönnyíthetnénk az életünk vészhelyzetként való megélését. Ha elfogadjuk a szerző tanácsait – Egyszerre csak egy dolgot csináljunk – de „jól” – Éljünk a jelennek – Élj úgy mindennap, mintha az utolsó lenne /emlékezetünkbe vésve, ha meghalsz, a „dobozod” nem marad üresen/ – Gondolj a problémákra, mint lehetséges „tanárokra” – Bízzál magadban és megérzéseidben, és új emberré válhatsz… Életünket nyugodtabbá és stressz-mentessé tehetjük. Megtanulunk boldogan élni, a mindennapoknak örülni. Bolha = Elefánt = Bolha = Elefánt = Tulajdonképpen hol is a gond? Richard Carlson Ph.D. bölcsészdoktor, több sikeres könyv szerzője. A Ne csinálj a bolhából elefántot 135 országban jelent meg, és több mint 16 millió példányban fogyott el.

Richard Carlson - Ne ​aggódj, gazdagodj!
A ​jelszó: NE AGGÓDJ! Hiszen az, miszerint "jó" lehetőség csak egyszer adódik egy életben - csak mese! Mindig, mindenütt, mindenre létezik megoldás, csak a félelmeinket kell félretenni és az első lépés megtétele a nehéz. 100 rövid, érdekes stratégia, mely lehetővé teszi az életünk nyugodtabb, kiegyensúlyozottabb, stresszmentes, gazdagabb megélését. Tanácsok, melyek mind erőt sugároznak - ne essünk kétségbe, ne aggódjunk, osszuk be és összpontosítsuk jól erőnket.

Richard Carlson - Benjamin Shield - Gyógyító ​énünk - A szellem csodája
"Ez ​a könyv térkép, amelyen rajta van a hazafelé vezető út. Segítségével eljuthatunk személyiségünk legbensőbb lényegéig. Eszünkbe juttatja, hogy kik vagyunk, és megajándékoz az emlékezés örömével."

Kollekciók