Ajax-loader

Dezső Judit

Rate_positive 0 Rate_neutral 0 Rate_negative 0

3444 napja velünk van 3264 napja láttuk utoljára 3364 napja hibernálva van

Badge-onkentes

Kívánságlista és stoppolások

Ezeket a könyveket szeretné a felhasználó elolvasni.

összes (15)

Török Sándor - Csilicsala ​legújabb csodái
Régi ​ismerősünk, Csilicsala bácsi, a híres varázsló legújabb csodatetteiről szól a közkedvelt sorozat harmadik kötete. Balogh Gyuszi, akit Csilicsala bácsi annyiszor vezetett rá a helyes útra, időközben nagy fiú lett, s megnőtt a pajkos, kissé szemtelen, de kedves Szabó Ági is. Persze, baj most is akad náluk, csak éppen másféle, mint azelőtt, s habár mindketten kezdenek kissé fejére nőni szüleiknek, sőt magának Csilicsala bácsinak is, azért még igazán elkel náluk egy kis varázslás. Ilyen változatos úton jutnak el az Ezeregyéjszaka Bagdadjába, Tündér Ilona kastélyába, János vitéz Iluskájához, és még sok más csodás helyre. Hogy mit láttak, mit tapasztaltak, ezt meséli el a kötet, s erről mesélnek Réber Károly mulatságos rajzai is.

Passuth László - Esőisten ​siratja Mexikót
Egy ​csodálatos, elsüllyedt világ tárul elénk vízre épült városaival, barbár-szép ősi hitregével, véres emberáldozatok oltáron hamvadó szívével, rejtélyes-groteszk, titokzatos arcú szobraival, mestermívű aranytárgyaival és kincsével, tömérdek kincsével - s ez ellen az azték Mexikó ellen indul el a spanyol kisnemes Cortés maroknyi hadával, dzsungeleken, csatákon, véren, lefojtott és kivillámló szerelmeken át, hogy a legkatolikusabb spanyol király országait, a maga aranyát és hírét gyarapítsa egy teljesen ismeretlen földrészen. Az emberiség egyik legnagyobb kalandja ez, amelyben egy gyönyörű kultúrán teljesedik be a történelem, s a harcok, vereségek, a végső véres összecsapás után ott ül Tlaloc, Mexikó esőistene az elpusztult csodaváros, Tenochtitlián kapuján és a trópusi eső sűrű hullásával siratja országát és népét. Ehhez a tragikus de az emberi sorsokban mégis feloldódó összeütközéshez visz el bennünket Passuth László nagy sikerű, lebilincselő regénye.

Maywald József - Vayer Lajos - Mészáros Ede - Görög ​nyelvtan
Ehhez a könyvhöz nincs fülszöveg, de ettől függetlenül még rukkolható/happolható.

Györkösy Alajos - Kerényi Károlyné - Görög ​nyelvkönyv
Ehhez a könyvhöz nincs fülszöveg, de ettől függetlenül még rukkolható/happolható.

Szepes Mária - Katarzis
Ő ​az Örök Nő, aki minden kísértésbe, a pokol valamennyi bugyrába menekülve a máglya tüzén át jut el a megtisztulásig. Könnyebb szentté válnia annak, aki megkerüli e buktatókat, és imái szárnyán röppen fel saját mennyországába. A Sors azonban a legtöbb küzdő leányt, kiszolgáltatott asszonyt olyan próba elé állítja, vagy saját nyomorával, szépségével, becsvágyával ő idézi magára e válságot, amely mélységes mély örvények katlanába taszítja. Csak az a nő válik minden csábítás ellen felvértezetté, aki átkelt a szenvedély alvilágának minden tüzén. E könyv egy ilyen rendkívüli képességű, varázslatos nő pokoljárását tárja az olvasó elé, és felmutatja menekvésének szédítő kiútját. Tartozom e Katarzissal a női nemnek. Úgy érzem, a koronája ennek az a szárnyas fiú A Jasper-család szégyenében, amelynek humora és sajgó szépsége a megírását számomra a legnagyobb örömmé tette.

Horváth Katalin - Bóna László - Homeopátiás ​gyógyművészség
A ​homeopátia az a gyógymód, amely ismeri a betegség valódi természetét, ezért képes az egészség "gyors, kíméletes, tartós helyreállítására, illetve a betegség teljes mértékű elhárítására és megszüntetésére a legrövidebb, a legbiztosabb és a legszelídebb módon." Dr. Horváth Katalin homeopata orvos és Bóna László író közös munkájaként egy érdekes, újszerű stílusú mű született. Izgalmas áttekintést nyújt a homeopátia elveiről, törvényeiről és a homeopátiás kezelés gyakorlatáról, közérthető, szellemes formában számol be e holisztikus gyógymód történelmi, elméleti és filozófiai hátteréről. A könyv meggyőző erővel járul hozzá annak felismeréséhez, hogy a gyógyulás a természet magasabb rendű intelligenciájának köszönhetően lehetséges.

Vlagyimir Megre - Anasztázia
Anasztázia, ​a Zengő Cédrusok sorozat első kötete. Vlagyimír Megre, vállalkozó, nagy hírnévnek örvendő vállalkozó, kereskedelmi expedíciót indított a szibériai tajgába 1994-ben, ahol egy hihetetlen történetet hallott a "zengő cédrusokról". A történet nem hagyta nyugton és ezért, immár majdnem a teljes csőd szélén, újabb karavánt indított egy évre rá. Ezen az úton találkozott Anasztáziával, akivel három napot töltött a tajgában és így ismerte meg Anasztázia különös, Megre számára teljesen új, taszító és egyben vonzó világát. Anasztáziától egy teljesen új képet kapott a világról és olyan egymástól látszólag eltérő, ám egymással mégis szorosan összefüggő dolgokról, mint a kertészet, gyermeknevelés, gyógyítás, a természet szeretete és tisztelete, a szexualitás, vallás, stb. Ez a különös találkozás a vadonban Megrét teljesen átformálta és arra késztette, hogy elvesse vállalkozói terveit és a teljes csődbejutás után üres zsebekkel Moszkvába utazzon, hogy valóra válts Anasztázia szeretetből szőtt álmát, könyvet írjon mindarról, amit Anasztáziától, mint szellemi, pénzben, vagyonban mérhetetlen értéket kapott. És ahogy azt Anasztázia Megre-nek megígérte, a könyv, amit megírt, tényleg nemzetközi bestsellerré vált és milliók szívét érintette meg szerte a világon.

151637
elérhető
217

Joanne Harris - Csokoládé
Ismeretlen, ​titokzatos fiatal nő, Vianne Rocher érkezik a kis faluba, Lasquenet-be, és megnyitja "csokoládézóját" - a tenyérnyi kávézóval kombinált csokoládéboltot. Végre van egy hely, ahol elsuttoghatók a titkok, megszellőztethetők a sérelmek, kipróbálhatók az álmok. Amikor Vianne húsvétra csokoládéfesztivált szervez, a falu egész közösségét megosztja... Íme az első olyan regény, amelyben a csokoládé elfoglalja a maga méltó helyét. A tartalmas, okos és franciásan pajzán könyv valamennyi érzékszervnek irodalmi ünnepet kínál.

Paulo Coelho - A ​Piedra folyó partján ültem és sírtam
A ​brazil Paulo Coelho napjainkban a világ egyik legnépszerűbb írója. Az 1988-as Az alkimista című regényével egy csapásra nemzetközi hírnevet szerzett, de többi regénye is a bestseller-listák élére került. Coelho számos irodalmi díj nyertese. Könyvei 120 országban jelentek meg, a világ 47 nyelvén, milliós példányszámban. Kisemberek sorsa, misztikum, érzelem, transzcendencia - ezek Coelho írásművészetének kulcsszavai. A Piedra folyónál ültem, és sírtam című regénye a már megjelent Veronika meg akar halni és Az ördög és Prym kisasszony címűekkel trilógiát alkot, melyek ugyan teljesen eltérő környezetben játszódnak, de mindegyikük egy-egy próbatételt ábrázol. Veronica magát győzi le, Prym kisasszony az őt és faluját próbára tevő ördögöt, Pilar pedig, jelen regényünk főhőse szerelme vallási elhivatottsága felett győzedelmeskedik. Pilar, a 28 éves joghallgató megcsömörlik napjainak egyhangúságától, és amikor véletlenül találkozik gyerekkori pajtásával, aki időközben bizonyos vallási fanatizmus bálványa lett, együtt elindulnak megkeresni azt a csodát, ami megváltoztathatja életük egyhangúságát. A Pireneusok spanyol és francia részén utazgatnak, kolostorokat, templomokat látogatnak. Pilar megismerkedik különös klerikus és laikus figurákkal, miközben egyre jobban beleszeret egykori pajtásába. A szerzetes barát válaszút elé kerül: maradjon-e a rendben, vagy a szerelem oltárán feláldozza-e csodatévő erejét. Pilar a Piedra folyó mellett írja le érzéseit, emlékezvén a 137. zsoltár kezdő soraira: Babilon folyóvizeinél, ott ültünk és sírtunk. A száműzött emberek ugyanis nem énekelhették azokat a dalokat, amelyek a szívükből szóltak volna.

Munkácsi Gabriella - Rózsaláng
Két ​merész fiatal... Egy pimasz gyíksárkány... Egy bölcs táltos... és egy HIHETETLEN KÜLDETÉS! "Egy út kezdetén álltok. Nem tudhatjátok, mi vár rátok, de ha belevágtok, végig kell mennetek rajta!Egyetlen lehetőség van a próbálkozásra!És visszafordulni nem lesz mód!" A két árva, Hiúz és Lelle vállalják a küldetést, hogy visszakapják a legfontosabbat: öreg barátjukat. S a feladat? Fel kell kutatniuk és ki kell szabadítaniuk Rózsalángot, a Tűz Világőrét, mert csak így őrizhető meg a Hét Kör Világának egyensúlya. Többen megpróbálták már - és nem tértek vissza. Őket egy jóslat jelölte ki. Álmok és látomások, Hiúz hajdan élt ősei és Lelle fa-barátai segítik őket. Sikerülhet nekik. Ha megfogadják az öreg táltos, Vihartépő Kartal szavait. Ha össze tudnak fogni vezetőjükkel, a fogságot megjárt, nagyszájú gyíksárkánnyal. Ha megtanulják használni az erejüket. Ha nem futnak ki az időből. S ha nem játszanak az ellenség szabályai szerint. Varázslatos történet barátságról, bátorságról, szeretetről - és a lélek útjának győzelméről. Egy ötrészes meseregény első darabja.

Baráth Katalin - A ​borostyán hárfa
1912 ​karácsonya, Bácska: lakodalom készül Ókanizsa egyik köztiszteletben álló polgárának a házában. A nevezetes esemény alkalmából rejtélyes idegenek lepik el a Monarchia talán legálmosabb, legporosabb városkáját. Idegenek, akikről inkább csak sejteni lehet, igazából milyen szándékkal érkeztek, és hogy valóban idegenek-e. Csakhamar bekövetkezik az első titokzatos haláleset. Ókanizsa, alig két évvel A fekete zongora hátborzongató gyilkosságai után újra felbolydul, és megindulnak a találgatások, vajon a tősgyökeres kisvárosiak, vagy az újonnan érkezettek között kell-e keresni a tettest. A hullák pedig egyre csak szaporodnak. Balszerencséjére Dávid Veron is hazaérkezik, hiszen a menyasszony a legjobb barátnője. A hajdani ókanizsai könyvesboltos kisasszony, jelenleg A Nő című pesti lap hajadon munkatársa a tőle megszokott amazoni hévvel, gátlások nélkül és túlburjánzó fantáziával veti magát az események közepébe. Cukrászdai szeánszokon, mozgóképszínházas vetítéseken és munkásgyűléseken megfordulva azonban olyan tudás birtokába jut, ami nemcsak a rendőrség, de régi barátai előtt is alapos gyanúba keveri őt. Vajon sikerül-e Dávid Veronnak lemosnia magáról a gyanút, és ép bőrrel megúsznia a gyilkos utáni hajszát? Lehet, hogy fondorlatos módszerei, nagyvilági intrikái és rendíthetetlen kitartása ezúttal kevésnek bizonyulnak ahhoz, hogy kézre kerítse a mindenre elszánt és hidegvérű gyilkost, akinek gaztettei mellett Ókanizsa eddigi összes bűnügye eltörpül. Baráth Katalin A fekete zongora és A türkizkék hegedű után harmadszor küldi veszedelembe népszerű hősnőjét, Dávid Veront, mégpedig egy újabb békebeli bájú és ellenállhatatlan humorral fűszerezett, rejtélyekben bővelkedő történetben.

Baráth Katalin - A ​fekete zongora
A ​Monarchia egyik alföldi városkájában járunk, az 1910-es években. Dávid Veronika, az emancipált, lassan vénlánynak számító eladókisasszony saját romantikus regényét írja a könyvesboltban, amikor a lábai elé zuhan a városka bolondja, Vili - késsel a hátában. Zsebében egy kitépett lap, rajta a hírhedt Ady-vers, A fekete zongora. A békés kisváros élete fenekestül felfordul. Az ügybe szinte mindenki belekeveredik, a plébános, a pincérlány, a kőművesmester, a rabbi, a kéjnő, a zsidó kereskedő, de még az apáca is. Miközben ellátogatunk a korabeli Szegedre és Szabadkára, sőt, találkozunk magával Ady Endrével is, a hullák csak szaporodnak. Vajon Veronikának és társainak sikerül rájönni, ki lehet az agyafúrt gyilkos? És hogy mi köze a rejtélyes Ady-versnek az áldozatokhoz? És Veronika szívéhez melyik férfit sodorják közelebb az események: hűséges gyermekkori barátját vagy a nyomozni érkező, sármos, éles eszű huszártisztet? A 100 éves Nyugat és a 90 éve elhunyt Ady előtt tisztelgő regényben mindenre fény derül.


Elérhető példányok

A felhasználónak nincsenek elérhető könyvei jelenleg.


Sikeres passzolások

Ezek a felhasználó sikerrel lezárt rukkolásai, amelyek passzal végződtek.

Fésűs Éva - Az ​ezüst hegedű
A ​népszerű írónő évek óta rendkívül közkedvelt mesekönyve 65 kis történetet tartalmaz, 3-8 éves gyerekek számára. A mesék hősei a gyerekek szívéhez közel álló állatok: a mókus, a tücsök, a nyúl, a róka stb. Fésűs Éva tanulságos történetei észrevétlenül nevelik az Olvasót.

Vavyan Fable - Vészbejárat
Vis ​Major és Kyra Emett, a Fertő City utcáin járőröző zsarupáros megest lendületben. Mindketten azt remélik karácsony közeledtével némileg alábbhagy a bűnözés a pszicho városban, és egymással is foglalkozhatnak valahára. Végképp szakíthatnak vagy ölelődzhetnek; összeköltözhetnek, esetleg megfojthatják egymást. Ám nem csak ők érzik furcsául magukat. A mitikusan behavazott, vakítóan teliholdas, ünnep előtti éjszakák másokat is megbolondítanak. Sorozatgyilkos tombol az utcákon. Bús pasasok vetik magukat a folyóba a Halálpillérről. Válófélben lévő nő indul a férje ügyvédjéhez, csőre töltött flintával. Ámoklovas vágtázik a körúton. Bérgyilkos nők végeznek áldozatukkal, majd lelövik az arra járó zsarukat is. Maffiások élik világukat. Nincs nyugalom, áhitat. Akció akciót követ. Ők pedig éjhosszat gonosztevőket kergetnek, olykor mezítláb is. Szépségátalakító plasztikai verésekben részesülnek, Kyra sajátos mikulással konfrontál. A cinikus Vis Major ezt merészeli mondani: A szerelem abszolút keresztényies dolog. Házasság formájában magában hordja a büntetést is. Zaklatott életvitelük közepette még egy talált gyermekkel, a kutyával, a papagájjal, valamint önnön vágyaik tisztázásával is törődniük kellene. Míg nem késő.

Vavyan Fable - Jégtánc
Jade ​baja elég korán meggyűlik "mintaszerű" szüleivel, akik elvárják tőle, hogy felnőttként - velük ellentétben - mindent elérjen ezen a világon. Beleveti magát inkább a nagybetűs Életbe, s nem is bánja meg, mert olyan tanítómestereket, mint Tilton, a méltósággal halódó szaxofonos, meg Bárd, a hótkomoly zsaruféle, manapság már csak az utcán találni... Abban a homályos zónában, ahol Jade küzd a megélhetésért, az embernek állítólag két választása van mindössze: a törvények szerint játszik, vagy figyelmen kívül hagy minden szabályt. Létezik-e harmadik út? A Jégtánc hősnőjének erre a kérdésre kell választ találnia. Míg szól a zene. Mielőtt kűrje véget ér...

Vavyan Fable - Maggie Bell - A ​pepita macska
Az ​isten szerelmére, meg ne vegye ezt a könyvet! - ha ki nem állhatja a Fable-regényeket - ha férfi - és hiú - ha nő - és a férfiakat Istennek látja - ha nem szeret nevetni - hasműtét után - varratszedés előtt Azonban azonnal vigye haza ezt a könyvet, - ha érdekli minden idők legelégikusabb love story-ja, amely arról szól, miként szeretett egymásba Chantal és Sultan - ha kíváncsi rá, hogyan mérgesítette el szerelmüket pl. a csirkelábakkal gazdagon feldíszített karácsonyfa - ha tudni kívánja, mi történik, miután Sultán egy szép napon hazatér Afrikából, hogy felkutasson egy orvost, akinek vírus tapad a kezéhez, ám a doktort halva találja - ha sejti már, hogy Sultant űzőbe veszi a titkosszolgálat, s bár Chantal könnygázzal védi magát, neki is menekülnie kell, árkon-bokron, emlékeken, Afrikán át - pláne, ha... Tudja mit?! Ha kíváncsi a történetre, olvassa el Vavyan Fable és Maggie Bell könyvét! szerelmi történet, s mint olyan: kész akcióregény. Utolsó - fontos - figyelmeztetés: számoljon a féktelen nevetés következményeivel, és feltétlenül csatornáztassa székét, fekhelyét, mielőtt a könyv olvasásába fogna!

Vavyan Fable - Vis ​Major
A ​boldog-boldogtalan őslakók által csak Fertő Cityként emlegetett nagyváros éjszakájában tort ül a bűn. És mintha ez nem volna épp elég: jut belőle a nappalokra is. A helyi rendfenntartókat nem véletlenül emlegetik egy napon a középkor szent őrültjeivel. Ehhez a küzdelemhez gyomor kell, idegek. Meg stukker. Meg könyökütés. Mindezen földi jókkal felfegyverezve, oldalán a hirtelen, szőke Kyra Emettel járja a nagyváros dzsungelét a modern szamuráj, Vis Major. A bűnüldözés leghatékonyabb fegyvere ő a húszas kaliberű smasszerpuska óta. Egy-jobb napjain két-lépéssel mindig a rosszfiúk előtt jár. Rendszerint győz. Utcahosszal... Egy regény, melynek tempójával csak egy Ferrari Testrossa, élvezeti értékével viszont az égvilágon semmi sem versenyezhet.

Vavyan Fable - Könnyű ​álom
A ​Vis Major és Kyra Eleison című regényekből megismert zsarupáros tovább járja a Fertő Citynek becézett megapolisz utcáit. Mi van, hogyha Fertő Cityben már-már a bűn számít rendnek? Mi van, hogyha Fertő City rendjének némelyik őre ennek folytán meg is tébolyodik? Mi van, ami mégis erősebb és maradandóbb érték a fölvásárolható majdnem mindennél, a bármilyen eszehagyott és szívekövült Fertő Cityben is? Mi van, amit Vavyan Fable ne tudna végül is jóra fordító módon ábrázolni - hamis illúzióktól mentesen, ám okos szívvel, görcsoldó humorral, lenyűgöző eseményzuhataggal és szemérmesen meg-megsimogató lírával? Mi van itt, most és egyáltalán, szűkebb-tágabb (vagy: még szűkebb?) világunkban?! Meg-megálló eszünket segít átlendíteni a holtpontokon, amikor olyan Álmodó és Álomfejtő meséli el nekünk, miről is szól valójában egy többé vagy kevésbé KÖNNYŰ ÁLOM, mint amelyen VAVYAN FABLE! "Keblem exkedvese aludt. Nem haldoklott, nem is lábadozott. Nem keltett beteges benyomást. Egyszerűen fogta magát, és aludt. Könnyű álma lehetett, kisimult vonásainak tanúbizonysága szerint. Arról, hogy van mit kialudnia, az ugyanezen arcot tarkító foltok árulkodtak, ezeket jórészt jeges tömlők borították, jelezvén, hogy az agyba-főbe öldökölt Vis Major a gyógyszemélyzet kedvence. Takarója alá kíváncsiskodván felfedeztem, hogy más helyeken is jegelésben is részesül, egy intimebb zsinór viszont azt sugalmazta: ápolói sem bíznak meg benne teljesen. A szamuráj aludt, és kettesben voltunk, ha nem is a megszokott édesben, és mert nem látta senki, megérintettem homlokát, lefedtem a tenyeremmel, és most is belesajdult a szívem, hogy kézfejem mellett alul-felül is kimaradt még egy-egy szeletnyi ama jelentékeny magasságú homlokból, mert mindig kedveltem, hogy értelmesnek látszik a pasas, akit szeretek."


Sikeres happolások

Ezek a felhasználó sikerrel lezárt happolásai, amelyeket átvett. Reméljük rerukkolja azokat, amiket elolvasott. :)

Paulo Coelho - A ​fény harcosának kézikönyve
Űrutazások, ​klónozás – lassan mindkettőt természetesnek tekintjük, de ahhoz még mindig nem vagyunk elég bátrak, hogy alámerüljünk saját bensőnk mélységeibe. A fény harcosának kézikönyve épp ilyen utazásra hív: a lelkünkben munkáló ellentétes erők megértésére, régi álmaink feltérképezésére, Személyes Történetünk beteljesítésére. A gyűjtemény rövid elmélkedések füzére, és arra emlékeztet bennünket, hogy mindannyian a fény harcosai vagyunk. Harcosok, akik képesek meghallani a szív csendjét és félelem nélkül megbirkózni a nehézségekkel. Akiknek időnként szükségük van a megállásra, a befelé fordulásra, hogy újra derűvel és kitartással szemlélhessék az életet. Akik észreveszik a mindennapi élet apró csodáit. Akik tudják, hogy megéri hinni, hiszen minden vereségre két győzelem jut.

Szepes Mária - Smaragdtábla
A ​Smaragdtábla egyik legfontosabb művem, amely az összefüggések tudományát próbálja bizonyítani hiteles források, az összehasonlító vallástudomány, a természettudományok, a mélypszichológia és a saját tapasztalataim alapján... E könyv megkísérli összevetni az ősi hagyomány és a modern természettudomány egymást kiegészítő szoros összefüggéseit olyan színes, érthető példákkal, amelyek napjainkban más fogalomrendszerrel, de a Föld és a világegyetem azonos jelenségeiről feltárt vagy egyelőre megválaszolatlan kérdéseiről beszélnek.

Szabó Magda - A ​szemlélők
A ​szemlélők ha úgy tetszik voltaképpen szerelmes regény, ám egymásba szerető, ezúttal még csak nem is fiatal hősei nyugati és kelet-európai szemléletük következtében nem egyesíthetik életüket: a jelenkori Montague és Capulet csak olyan kurta időre állapodhatik meg egymás mellett, amennyire egy madár költöző útján pihenni ereszkedik alá a lomb közé. Persze nemcsak szerelmes regény. Nincsenek kipreparálható, elidegeníthető, csak önmagukban egyedül jelentkező érzelmek, minden mindennel összefügg. Ebben a könyvben is. (Szabó Magda) A regény első kiadása 1973-ban jelent meg


Saját könyvtárban

Ez a kollekció nem tartalmaz egyetlen könyvet sem: Saját könyvtár


Olvasta

Ez a kollekció nem tartalmaz egyetlen könyvet sem: Olvasmányok

Kollekciók