Ajax-loader

Szitár Kristóf

Rate_positive 1 Rate_neutral 1 Rate_negative 1

3633 napja velünk van 2535 napja láttuk utoljára 2497 napja hibernálva van

Badge-orjongo Badge-jomunkas Badge-onkentes Badge-aktivista Badge-hardrukkcafe_20

Kívánságlista és stoppolások

Ezeket a könyveket szeretné a felhasználó elolvasni.

összes (115)

Indiai_%e2%80%8breg%c3%a9k_%c3%a9s_mond%c3%a1k
Indiai ​regék és mondák Ismeretlen szerző
22

Ismeretlen szerző - Indiai ​regék és mondák
Az ​ókori népek regéi és mondái között fontos helyet foglal el India rege- és mondavilága. Baktay Ervin, a kötet szerzője avatott kézzel válogatta ki ebből a mérhetetlenül gazdag és bonyolult anyagból azt, ami az ifjúságot legjobban érdekelheti. A kötet lapjain megelevenednek az óind hitregék istenei, az ősi teremtésmondák s a földre szállt istenek csodálatos hőstettei, amelyeket a két nagy indiai eposz: a _Mahábhárata_ és a _Rámájana_ őrzött meg az utókor számára. Baktay Ervin lendületes, költői átdolgozása megőrzi a regék és mondák eredeti szépségét, és igazi élvezetet nyújt a művelődni és szórakozni vágyó olvasónak.

Ismeretlen szerző - Gyermekirodalmi ​szöveggyűjtemény
Ehhez a könyvhöz nincs fülszöveg, de ettől függetlenül még rukkolható/happolható.

Bauer Gabriella - Gyermekirodalom
Ehhez a könyvhöz nincs fülszöveg, de ettől függetlenül még rukkolható/happolható.

John Farndon - Merre ​tart Irán
Irán ​csatlakozni kíván a nukleáris hatalmak klubjához, és ez sok emberben félelmet kelt. George W. Bush elnök a gonosz tengelyéhez sorolta az országot, és bár Irán állítja, hogy céljai békések, az Iráni Iszlám Köztársaság 1979-es megalakulása óta sokan kísérik aggodalommal az iráni belpolitikai fejleményeket. A világ második legnagyobb olajtartalékával rendelkező országa esetében kézenfekvő a kérdés, hogy mi szüksége lenne nukleáris energiára. A válasz sokak szerint egyértelmű: Irán atomfegyvert akar kifejleszteni. Félelmeink tehát vannak bőven, de vajon hányan vannak tisztában Irán múltjával, Irakhoz fűződő kapcsolatával, a szunnita többségű országok közé ékelődő síita többség problémáival, a 2500 éves perzsa múlt és a fiatal iráni állam ellentmondásaival?Ez a könyv segítséget nyújt azoknak, akik nem csupán az újságok hasábjai, vagy az amerikai döntéshozók kijelentései alapján szeretnék kialakítani véleményüket, de kíváncsiak az ország viselkedésének hátterére, különutas politikájának múltba nyúló okaira is. Irán történelmi sajátosságaival nem csak azoknak kell tisztában lenniük, akik a világgazdaság és világpolitika iránt érdeklődnek, hanem minden gazdasági döntéshozónak is, hiszen a Közel-Kelet egyik legjelentősebb állama már ma is befolyásolja a világgazdasági eseményeket, amennyiben pedig valóban atomhatalommá válik, súlya hamarosan még nagyobb lehet.

Bangha Imre - Mítoszok ​és otthonok
A ​könyv három indiai út leírását tartalmazza. Írója ismert, nemzetközi hírű indológus, tanít az Oxfordi Egyetemen, valamint a csíkszeredai Sapientia-EMTÉn, a Kőrösi Csoma Sándor Keletkutató Központ vezetője. Útleírása azért szokatlan, mert tudatosan kerüli az adódó egzotikumot, de éppen ezért lesz vonzó és érzékletes. Különleges értéket képvisel az élmény közvetlensége, az emberekkel való kapcsolatok (tudósok, hivatalnokok, Teréz anya, közemberek stb.) megértő átélése és a szakavatott kutató páratlanul gazdag ismeretanyaga, amely a mindennapok valóságában egyre emberibbé nemesedik.

Bangha Imre - Jöttem ​a Gangesz partjairól
Ez ​a könyv a magyar és egy látszólag távoli kultúra, a bengáli találkozását vizsgálja. A bengáli a világ egyik legnagyobb nyelve. Beszélői a világ egyik leginkább irodalomszerető népét alkotják, melynek életét mélyen átjárja a helyi irodalom szeretete. Azé az irodalomé, mely a magyarok számára sokáig egyetlen jelzés volt arra, hogy az indiai szubkontinens nemcsak hatalmas ősi, hanem gazdag élő kultúrával is rendelkezik. A kötet a bengáli kultúra viszonylatában részletesen megvizsgálja, hogy milyen volt a magyarság India-képe, és hogy az lényegileg különbözött-e Nyugat- és Közép-Európa elképzeléseitől. Hogyan tekintettek vezető gondolkodóink a bengáli irodalomra, és mi mindent mutatott be Bengálból a ma már ismeretlen nevű fordítók és újságírók sokasága? Milyen volt e kulturális találkozás másik oldala: mire volt fogékony a bengáli nyelvű közönség a magyar kultúrából? Az első ismert utazó, Kőrösi Csoma Sándor óta közvetlen ismeretekkel is rendelkezünk egymásról, és számos magyar fordult meg az India szellemi központjának számító Bengálban, a bengáliak pedig többek között írtak Jókairól, Kossuthról, Vámbéry Árminról, és nyelvükre fordítottak számos magyar írót és költőt. A könyv részletesen feltérképezi, hogyan ismertük meg Rabíndranáth Tagore mindenek fölé tornyosuló alakját, milyen megközelítésekben fordítottuk magyarra verseit, és milyen drámai fordulatokon ment keresztül Trianon után és a Rákosi-korban a magyar Tagore-kép. A gazdag függelék közreadja az egymásról szóló legfontosabb irodalmi dokumentumokat is. Bár a két távoli kultúra viszonyát gyakran önmagunk valamelyik oldalának a hiányosan ismert másikra vetítéséből adódó félreértések uralták, minden tévedés ellenére párbeszéd alakult ki közöttük, melyet a magunk és egymás őszintébb megismerésének vágya éltetett. A szerző az Oxfordi Egyetem Keleti Karának tanára.

Yann Martel - Life ​of Pi
After ​the tragic sinking of a cargo ship, one solitary lifeboat remains bobbing on the wild, blue Pacific.The crew of the surviving vessel consists of a hyena, a zebra (with a broken leg), a female orang-utan, a 450-pound Royal Bengal tiger and Pi - a 16-year-old Indian boy.The scene is set for one of the most extraordinary pieces of literary fiction of recent years. Yann Martel's Life of Pi is a transformative novel, a dazzling work of imagination that will delight and astound readers in equal measure. It is a triumph of storytelling and a tale that will, as one character puts it, make you believe in God.

Pi%c3%a9lete001
elérhető
470

Yann Martel - Pi ​élete
Pi ​Patel különös fiú. Egyesek szerint (közéjük tartoznak a szülei is) bogaras. Tizenhat évesen elhatározza, hogy nemcsak hindu akar lenni (születésénél fogva az), hanem keresztény és moszlim is. És keresztül is viszi az akaratát: nemcsak hogy megkeresztelkedik, de beszerez egy imaszőnyeget is. Hősünknek már a neve is furcsa: keresztnevét - Piscine Molitor - egy párizsi uszodáról kapta. Iskolatársai persze Pisisnek csúfolják, mire ő lerövidíti a nevét, és a gyengébbek kedvéért felírja a táblára: π=3,14. Az is furcsa, hogy egy állatkertben lakik Pondicherry városában, amelynek apja a tulajdonosa és vezetője. És éppen itt kezdődnek a bajok: az állatkert nem jövedelmező - a család úgy dönt, hogy eladja az állományt, s átköltöznek Kanadába. Az Észak-Amerikába szánt példányok egy része velük utazik a Cimcum nevű teherhajón. A hajó egy éjszaka valahol a Csendes-óceán kellős közepén elsüllyed. Az egyetlen túlélő Pi Patel - valamint egy mentőcsónak-rakományra való állat: egy zebra, egy orangután, egy hiéna - és egy bengáli tigris! Kezdetét veszi a jámbor, vallásos és vegetáriánus Pi több mint kétszáz napos hányódása a végtelen vizeken. Vajon mennyi és miféle leleményességre van szükség ahhoz, hogy egy kamasz gyerek meg egy két és fél mázsás tigris kialakítson valamiféle békés egymás mellett élést? S ha ez sikerül is, honnan és hogyan szereznek ételt-italt ilyen hosszú időn át? Egyáltalán: mivel telhet ilyen hosszú idő a végtelen, de korántsem kihalt tengeren? Milyen kalandok, milyen élmények várnak rájuk? Meg lehet-e úszni ép ésszel az ilyesmit? A Spanyolországban született, Kanadában élő Yann Martel egy csapásra világhírű lett ezzel a lebilincselően izgalmas és fájdalmasan szép könyvvel, amellyel elnyerte a Booker-díjat is.

Harisankar Parszáí - Négy ​fal között
Harisankar ​Parszáí (1924-1995), a hindí szatíra megteremtője, a közép-indiai Dzsabalpurban élt, amely az angol bürokráciát szinte egy az egyben átvevő és csaknem tökélyre fejlesztő India legtöbb közalkalmazottat foglalkoztató városa. Parszáí a Nágpuri Egyetemen tanult angolt, majd tizenöt évig tanárként dolgozott különböző állami és magániskolákban. Késõbb otthagyta állását, hogy minden idejét az irodalomnak szentelje. Ő emelte a könnyed indiai humoros irodalmat a társadalmi szatíra szintjére. Novelláit közvetlen stílusa, életszerû párbeszédei élvezetes olvasmánnyá teszik, írásaiban meseszerű, fantasztikus és abszurd elemek keverednek. E novellafüzérbe olyan darabokat válogattunk, amelyek a legváltozatosabb helyzeteket és karaktereket vonultatják fel, gyakran a szerző élményeire épülnek, és a sokszínû India egyik jellemzõ arcát tárják elénk.

Somorjai Ferenc - Tanuljunk ​könnyen gyorsan franciául!
A ​francia nyelv alapos elsajátításának könnyű és gyors módszere mindenki számára. Függelék: rövid nyelvtani összefoglalás és francia-magyar szójegyzék

Halász Előd - Német-magyar ​nagyszótár I-II.
Ehhez a könyvhöz nincs fülszöveg, de ettől függetlenül még rukkolható/happolható.

Takáts József - Modern ​magyar politikai eszmetörténet
A ​modern magyar politikai gondolkodás rövid összefoglalása egyetemi tankönyvnek készült. A "Micsoda és mire jó a politikai eszmetörténet?" című bevezető fejezettel indul, majd nyolc nagyobb fejezetben a 19. század elejétől 1948-ig tekinti át rendszeresen a magyar eszmetörténetet, a zárófejezetben az 1948 és 1989 közti időszakra is kitekintve. E tíz fejezet megfelelő anyagot biztosít a tíz-tizenegy oktatási hétből álló hazai egyetemi szemeszterek számára. A fejezetek tartalma több éven át tartott egyetemi előadás-sorozatok nyomán alakult ki. A könyv a modern politikai gondolkodástörténet legfontosabb három nagy eszmecsaládjának: a liberalizmus, a konzervativizmus és a szocializmus történeti alakváltozataival, alapvető szerzőivel és műveivel, vitáikkal és különböző vegyes formáival foglalkozik, továbbá egy negyedik döntő eszmei tényezővel, amelyet inkább politikai érzelemként tudunk leírni, mintsem kidolgozott ideológiaként: a nacionalizmussal. E három eszmecsalád és ezen politikai érzelem együttesen (és egymással vitázva) alakította ki azokat az elvárásokat, amelyek máig meghatározzák a politika szereplőinek viselkedését és képzeletét, s azt a nyelvet, amelyet a politikáról beszélők használnak: a modern politika szótárát.


Elérhető példányok

A felhasználónak nincsenek elérhető könyvei jelenleg.


Sikeres passzolások

Ezek a felhasználó sikerrel lezárt rukkolásai, amelyek passzal végződtek.

összes (16)

Beolvas%c3%a1s0043
Hofi Ismeretlen szerző
7

Ismeretlen szerző - Hofi
Több ​a téma: lopás, hazugság, csalás, okádnivaló. Több a célpont, hát többet találok el. S akit találat ér, az nem örül. Mondták is már, hogy engem le kell söpörni a színpadról. De igazából gyöngék ahhoz, hogy visszalőjenek. Meg aztán mással vannak elfoglalva. Hogy kaszáljanak, hogy megszedjék magukat. Csomagolnak, meg ilyesmi. Aktuális maradt utolsó pillanatig. Nem várta meg a két durva hetet. Pusszantott, és elment. ...a műsor sokáig úgy indult, hogy az omladozó kémény téglái közül előbújik Hofi, és azt mondja "Heil, Csurka! Meddig lesz így?" A próbák idején még nemigen tudtuk, hogy mit kezdjek az ágytállal, ami ott hevert az ágyam alatt. Aztán egy előadáson véletlenül a lábam elé került, és én beleléptem. Attól kezdve az ágytál a cipőm lett. Egy másik alkalommal a nyelére léptem rá, amitől a kedves kis alkalmatosság a levegőbe repült. Elhatároztam, ha még egyszer felugrik, elkapom a nyakát. Elkaptam. Így lett belőle nyeles fésülködő tükör. Aztán meg fehér egér. Meg palacsintasütő. Nem vagyok én se klasszikus, se mai magyar, se mai külföldi. De pótszéken is ülnek meg állnak. Meg is kérdem: Ennyi ember ide bejött? Most bátrak vagytok, vagy munkanélküliek? Akarom, hogy szeressenek is. Akarom... Egyszerűen azért, mert elfáradtam a konfliktusokban. És most játszani szeretnék.

Agatha Christie - Parker ​Pyne nyomoz
Személyes ​hirdetések Boldog Ön? Mert ha nem keresse fel Parker Pyne-t. Richmond Street 17. A fenti hirdetést Parker Pyne rendszeresen megjelenteti a napilapok címoldalán, nem csoda, ha sokan keresik fel... És Parker Pyne segít az elhanyagolt feleségnek, az unatkozó őrnagynak, a válni nem akaró férjnek, az életunt, dúsgazdag özvegynek... S hiába megy szabadságra a "szívügyek híres szakembere", boldogtalan, bajba jutott ember, kinyomozásra váró rejtély és bűntény mindenütt akad: a sivatagi út során, Bagdadban, Delphoiban...

Agatha Christie - A ​titkos ellenfél
Az ​Agatha Christie-krimik rajongói már ismerik Tuppence-t és Tommyt, a két kalandvágyó fiatal "magándetektívet", akiknek karrierje ebben a regényben indul, amikor megalapítják az Ifjú Kalandorok Rt.-t. Maguk sem hiszik, hogy milyen veszélyes vállalkozás megkeresni Jane Finnt, a fiatal amerikai lányt, és az eltűnt dokumentumokat, ha útjukat folyton keresztezi a titkos ellenfél.

Agatha Christie - Szunnyadó ​gyilkosság
E ​könyv Agatha Christie utolsó Miss Marple regénye. A kedves, idős, kotnyeles hölgy búcsúzóul is kitesz magáért: nem mindennapi pszichológiai érzékkel derít fényt egy olyan bűntényre, amelynek létéről nincs is tudomása senkinek. Gwenda Reed esküvője után házat keres, ahol férjével nyugodt boldogságban élhetne. És megtalálja azt a villát, amelyről álmodott. Azt a házat, amelyet keresett… De az öröm, ami a költözködéssel és berendezkedéssel jár, hamar szertefoszlik. Gwendát nyugtalan, furcsa rémképek gyötrik, de nem talál rájuk magyarázatot. A hihetetlen és véletlen események egybeesése Miss Marple figyelmét is felkelti, s kitartó szívóssággal addig nyomoz, amíg fény nem derül a dél-angol udvarház rejtélyeire. Az olvasót mindvégig izgalomban tartó cselekmény feszültségét Agatha Christie páratlan hangulatot, atmoszférát teremtő előadása csak tovább fokozza.

Capote_hidegverrel
elérhető
33

Truman Capote - Hidegvérrel
1959. ​november 15-én a Kansas állambeli Holcomb városkában bestiális kegyetlenséggel meggyilkolták a közmegbecsülésnek örvendő, feddhetetlen hírű farmert, Herbert Cluttert, feleségét és két gyermekét: a ház különböző helyiségeiben egyenként megkötözték, majd közvetlen közelről puskával fejbe lőtték őket. A gyilkosság indítóoka ismeretlen volt, a tettesek után szinte semmi nyom nem maradt. Öt évvel, négy hónappal és huszonkilenc nappal később, 1965. április 14-én a két gyilkost, a harminchárom éves Richard Eugene Hickockot és a harminchat éves Perry Edward Smitht felakasztották a lansingi fegyházban. Ennek a hat embernek az életével és halálával foglalkozik a nálunk is jól ismert amerikai író, Truman Capote alkotása, melynek műfaját ő maga így határozta meg: tényregény. Ezzel azt akarja az olvasók tudomására hozni, hogy könyvében minden egyes mozzanatnak szigorú valóságalapja van: minden egyes esemény úgy történt, minden egyes szó úgy hangzott el, ahogy az anyagot elrendező, a művész-riporter szerepét betöltő író e lapokon elénk tárja.

Émile Zola - A ​Patkányfogó
A ​regény egy külvárosi csapszékről, Colombe apó "Patkányfogó"-járól kapta a címét. Ez a csapszék a regényben félelmetes jelképpé mélyül: mint valami iszonyú mocsár, elnyeli Coupeau-t, a szerencsétlenül járt bádogossegédet, elemészti iszákos munkatársait, sírjává lesz Geraise-nek, a Párizsba szakadt, szánalomra méltó mosónőnek is. Gervaise - a regény főhőse - szívósan küzd a fojtogató sors ellen, de felőrlődik férje és szeretője között, akik irgalmatlanul gyötrik, s lelketlenül kihasználják. A Patkányfogó "ijesztő körkép, mely magában hordja erkölcsi tanulságát" - írja Zola. A legsötétebb színekben festi meg a munkások s a munkássorból kitörni akaró Gervaise életét: komor környezet, siralmas odúk, kapualjakból kifolyó bűzös szennyvíz, butító munka, csavargás, iszákosság, elaljasító nyomor, torz jellemek, tragikus sorsú félemberek - ez A Patkányfogó világa, ahová csak véletlenül téved be egy-egy vidító napsugár, hogy utána annál sivárabbnak hasson a mindent elborító reménytelenség...

Balogh Gyula - Bóta Gábor - Gréczy Zsolt - Regős János - Réz András - Vitray Tamás - Hofi
Régóta ​pertuban volt velünk. Havernak tekintett bennünket. "Lebeszélt" a színpadról, hozzánk szólt, azonnal kapcsolatba került velünk. Szeretett minket, és mi szerettük őt. A magánéletében más volt. Elzárkózott, szinte körülbástyázta magát. Alig lehetett megközelíteni. Amit tudott, elmondta a színpadon. Beszélt arról, ami fájt neki-nekünk, arról, ami dühítette. Az utóbbi időben egyre mérgesebb lett. Betegség, testi fájdalom is kínozta. Ám mindebből nevetést tudott csiholni. E kötetben egyebek közt szó esik arról, hogyan vált kis vidéki színészből jelenséggé, "a Hofivá". Távozása után talán megtudhatjuk, kihez volt kivételes szerencsénk amíg élt, s hogy távozásával kit veszítettünk.

Ingmar Bergman - Fanny ​és Alexander
Idő: ​a század első évtizede, a helyszín: egy a többitől semmiben sem különböző, álmos svéd kisváros. A jeles tradíciókat őrző és tovább nemesítő színház igazgatója, Oscar Ekdahl hirtelen meghal, maga után hagyva feleségét, a gyönyörű, kitűnő színésznőt, Emilie-t, s három gyermekét, Amandát, Alexandert és Fannyt. Ekkor lép be életükbe a világról és erkölcsről vallott elveit merev kegyetlenséggel élő és alkalmazó Edvard Vergérus püspök, akihez Emilie feleségül megy. A tízéves Alexander és a nyolcéves Fanny sorsa egyszeriben lidércnyomásos fordulatot vesz: gyermekvállaikra iszonyú teherként nehezedik a püspök-gyám embertelen morális terrorja, amely alól csak egy rémtörténetbe illő kifejlet menekíti meg őket... Ingmar Bergman, korunk egyik legnagyobb filmrendezője írónak is kiváló. Az Oscar-díjas film alapanyagául szolgáló forgatókönyv megrendítő olvasmány, önmagában is megálló pompás irodalmi alkotás. A filmet Magyarországon is bemutatják.


Sikeres happolások

Ezek a felhasználó sikerrel lezárt happolásai, amelyeket átvett. Reméljük rerukkolja azokat, amiket elolvasott. :)

összes (21)

Covers_140515
Vágyzuhatag Ismeretlen szerző
1

Ismeretlen szerző - Vágyzuhatag
A ​két szanszkrit költő az indiai szerelmi- és filozófiai líra legkiválóbb képviselői közé tartozik. Míg Amaru a szerelmi élet bájos, gyengéd, pikáns és buja helyzeteinek ihletett megéneklője, Bhartrihari inkább a szerelem szépségének gondolati megörökítője, aki a szerelem gyönyörűségeinek leírásától eljut a minden dolog mulandóságának megfogalmazásáig. Weöres Sándor, Faludy György, Franyó Zoltán és mások remekbe sikerült fordításait Gera Ildikó és M. S. Mani rajzai illusztrálják, amelyek a régi hindu templomok életerőt és érzékiséget sugárzó szobrai nyomán készültek.

Mohan Rakesh - Tétova ​árnyak
A ​modern indiai irodalom jeles alakja, Mohan Rakesh 1925-ben született. Tanított, folyóiratot szerkesztett, 1957-től már csak irodalmi munkásságának szentelte idejét. 1949-ben jelent meg első elbeszéléskötete. Néhány rövidebb hangjáték után megírta Ásárh hónap egy napja című drámáját, amellyel nagy sikert aratott. A darabot angolul is bemutatták, majd elnyerte az indiai Irodalmi Akadémia 1959-es nagydíját. Újabb elbeszélések, majd ismét egy dráma után megírta Tétova árnyak (eredeti hindi címén: Andhéré band kamré) című regényét, amely ugyancsak akadémiai nagydíjban részesült. A sokoldalú író filmforgatókönyveket is írt, két történelmi drámáját filmre vitték, angol irodalmat fordított - többek között Henry James Egy hölgy arcképe című regényét -, és rövid idő alatt népszerűvé vált Delhi irodalmi életében, nevét együtt emlegették az "Új elbeszélés" mozgalommal. 1972-ben, alkotóereje teljében érte utol a halál. Rakesh a mai indiai valóságnak elenyészően kisszámú csoportját, a városi értelmiséget ábrázolja drámáiban, regényeiben. A Tétova árnyak mégis figyelemre méltó alkotás, mert a mai indiai irodalom fejlődésének fontos korszakában keletkezett, és tükrözi azt a lendületet, ahogy az írók az emberi problémák mélyére akarnak hatolni. Nagy vesztesége az indiai irodalomnak, hogy a nyugtalanul, lázas sietséggel alkotó, gyakran anyagi gondokkal küszködő Mohan Rakeshnek nem adatott meg a teljes művészi kibontakozás; alkotásai azonban tizenöt esztendőn át a hindi nyelvű irodalmi élet élvonalában voltak, és jelentős teljesítményei mind a modern regény-, mind a drámairodalom fejlődésének.

Covers_208275
Die ​Geister Indiens Ismeretlen szerző
1

Ismeretlen szerző - Die ​Geister Indiens
Indien ​- das ist die orientalische Pracht seiner Bauwerke, der farbige Wirbel seiner Küche, der spirituelle Glanz seiner Lehren, Bollywood mit seinen tosenden Tänzen. Doch neben dem geträumten Indien der Maharadschas und kolonialen Sommerresidenzen in den Teehügeln existieren zwischen Megastädten, Elendsvierteln und Dörfern unzählige Indien - die besten Software-Ingenieure der Welt stammen aus einem Land, das auch von Archaik und Kastenwesen, von Religionszwist und Hass geprägt ist. Diesen Widersprüchen geht Claudia Wenner in ihrer Anthologie nach. Von Vikram Seth bis Dayanita Singh, von dem Nobelpreisträger Amartya Sen bis Rohinton Mistry sammelte sie Erzählungen und Essays, Zeitungsartikel und Internetkommentare und zeichnet so ein facettenreiches Bild in Bewegung - ein aktuelles Kaleidoskop der "Geister Indiens".

Timár József - Német ​nyelvkönyv 1.
Könyvünk ​didaktikai felépítése több vonatkozásban eltér a nyelvkönyvek szokásos felépítési rendszerétől. Joggal merül fel a kérdés: mi teszi ezt indokolttá? Az idegen nyelvet tanulni vágyó felnőttek száma napról napra növekszik. A nyelvtanulás iránti érdeklődőket azonban ma már nem elégíti ki az írott nyelv, az ún. "könyvnyelv" szabályainak tanulása és a tanultak írásban, fordításban történő alkalmazása. Egyre inkább előtérbe kerül a beszélt nyelv elsajátítása iránti igény. A felnőttek többsége beszélni is akar a tanult idegen nyelven. Ez ma a nyelvtanulással szemben támasztott társadalmi követelmény. Könyvünk didaktikai felépítését ezen belül az egyes "olvasmányok" újszerű felépítését is ennek a megváltozott társadalmi követelménynek rendeltük alá. Könyvünkkel a felnőttek nyelvtanfolyamain tanulók számára (és szükség esetén az egyéni tanulás céljára is) alkalmas korszerű módszertani elvek alapján felépített, viszonylag könnyen elsajátítható, de ugyanakkor a nyelvi igényességet tartalmi érdekességgel párosító, elsősorban az élő, a beszélt nyelv tanulását szem előtt tartó segítséget óhajtunk nyújtani.

James Joyce - Dubliners
'There ​was no doubt about it: if you wanted to succeed you had to go away. You could do nothing in Dublin.' From a child coming to terms with the death of a priest to a young woman torn between leading an uneventful life in Dublin and fleeing Ireland with her lover, these fifteen stories bring to life the day-to-day existence of ordinary Dubliners in the early years of the twentieth century. With brutal realism, Joyce lays bare the struggles and desires of the Irish middle classes in a compelling and unique exploration of human experience.

Giacomo Casanova - Szökés ​az Ólombörtönből
Casanova ​életének egyik legnagyobb eseménye - és emlékiratainak egyik csúcspontja - szökése az Ólombörtönből. Nemcsak szabadulását köszönhette e kalandos tettének, de hírnevét is, ez vált a Casanova-legenda alapjává, ez szolgált belépőjegyéül az előkelő társaságba. Ki tudja, hányszor mondta el, helyesebben: adta elő hatásosan, lebilincselően, mire leírta - írói szuverenitással alakítva, cifrázva a valóság tényeit, míg azzá formálta, ami ma: a legizgalmasabb, legérdekfeszítőbb kalandregénnyé.

Kosáry Domokos - Széchenyi ​Döblingben
Száz ​éve foglalkoztatja a történészeket. Megőrült-e Széchenyi 1848 nyarán? Meggyógyult-e a döblingi tébolydában? Mennyire mérte föl személyes helyzetét, Magyarország 48 utáni lehetőségeit és az európai erőviszonyokat, volt-e új mondanivalója az öreg Széchenyinek? Valóban összeesküvés színhelye volt-e dr. Görgen elmegyógyintézete? S végül: mi okozta Széchenyi végső, a halálba vezető összeomlását?

Covers_104081
6

Ismeretlen szerző - A ​bizánci irodalom kistükre
A ​bizánci irodalom egészen sajátos helyet foglal el a világ irodalmai között. Páratlan érdekességű, ha önmagában, fejlődésének különös rétegezettségében tekintjük; ahogy a klasszikus örökségből fel növő tudós, atticizáló irodalom évszázadokon át változatlan épülete mellet, azt át-meg átfonva szüntelenül jelen vannak az eleven Bizánc keresztény és népi elemei, a majdani újgörög irodalom gazdag, sokrétű hagyományaként. S különös jelentőségű az az erőteljes hatás, melyet a bizánci kultúra a középkori Kelet- és Közép-Európa szellemi életére gyakorolt. Így a bizánci kulturális hagyomány nekünk, magyaroknak is izgalmas; hiszen honfoglalás előtti történelmünkre, s az Árpád-korra vonatkozó ismereteink java bizánci forrásokból ered. Mindaz, ami Bölcs Leó császár Taktiká-jában az ősmagyarokról harcmodorokról benn foglaltatik, nemzeti tudatunk alkotóelemévé vált: valamennyien ismerjük Arany János Szibinyáni Jankját, Hunyadi János ifjúkorának legendás epizódját. Kevesen tudjuk azonban, hogy a történetet egy XV. századi bizánci történetíró örökítette meg számunkra.


Saját könyvtárban

Ez a kollekció nem tartalmaz egyetlen könyvet sem: Saját könyvtár


Olvasta

Ez a kollekció nem tartalmaz egyetlen könyvet sem: Olvasmányok

Kollekciók