Ajax-loader

Sophiris

Rate_positive 53 Rate_neutral 2 Rate_negative 0

1916 napja velünk van 2 napja láttuk utoljára

Badge-feltolto-1 Badge-stoppos-10 Badge-stoppos-1 Badge-jobbmunkas Badge-jomunkas Badge-hardrukkcafe_20

Kívánságlista és stoppolások

Ezeket a könyveket szeretné a felhasználó elolvasni.

összes (59)

E. T. A. Hoffmann - Az ​arany virágcserép
A ​múlt német írói és költői közül csak nagyon kevésnek jutott osztályrészül, hogy műve ösztönző és termékenyítő erőként hatoljon be más irodalmakba, idegen kulturális közegben gyökerező alkotások ihlető forrásává váljék. E. T. A. Hoffmann egyike volt ezeknek a keveseknek: Goethe és Heine mellett az egyetlen német író, akinek hatása térben és időben egyformán hosszan gyűrűző, széles körű és maradandó is. A világirodalmi hatású író szerény és szűk keretek közé szorított élete két szférában zajlott. A polgári életben jól képzett jogász és lelkiismeretes tisztviselő volt, művész mivoltában viszont a romantika univerzális művészideáljának megtestesítője: ügyes kezű festő, kitűnő muzsikus, jó zeneszerző s mindezek mellett a német romantikus irodalom egyik legeredetibb tehetsége. Polgári foglalkozásánál fogva maga is beletartozott józan, prózai, fantáziátlan filisztervilágba, művében viszont a hétköznapok szürke valóságát átvilágító, varázslatos, érzék feletti világot teremtett. Ez a kettősség mindvégig meghatározója marad Hoffmann írásművészetének, amely a realitásban éppúgy otthon van, mint a képzelet tündérországában.

Sue Townsend - Adrian ​Mole és a kis kétéltűek
1991. ​január 1. kedd Újévi elhatározásaim: 1. Kiadatom a könyvem. 2. Megnyerem a Booker-díjat 3. Elveszem Pandorát. 4. Naponta zoknit cserélek. 5. Otthagyom a Környezetvédelmi Hivatalt. 6. Nem öntöm a tealeveleket a WC-be. 7. A világbéke ügyét szolgálom. 8. Időben visszaviszem a kikölcsönzött videókat. 9. Megszerzem a jogosítványt. 10. Csak fölözött tejet iszom. 11. Szakállat növesztek. 12. Kibontom a cipőfűzőmet, mielőtt leveszem a cipőt. 13. Igyekszem türelmesebben viselkedni társadalmunk reménytelen, hátrányos helyzetű egyedeivel, mindenekelőtt a szüleimmel. 14. Eldöntöm, hogy van-e Isten.

Sue Townsend - Adrian ​Mole minden kínszenvedései
1982. ​Árpilis 2. Csütörtök Ma vagyok tizennégy éves!... Végre! Alaposan megnéztem magam a tükörben, és azt hiszem, bizonyos fokú érettséget fedeztem föl. (Nem számítva a rohadt pattanásokat) 1983. Április 2. Péntek Tizenöt éves vagyok, de jogilag még gyermek. Nincs semmi, amit tegnap nem tehettem, de ma már tehetek. Micsoda pech! 1984. Április 2. Szombat Manchesteri vasútállomás. De. 10.31. Kíváncsi vagyok, mit vett anya és apa a születesnapomra. Du. 3. Senki sem kívánt boldog születésnapot. Du. 5.30. Vettem magamnak egy születésnapi kártyát. A belsejébe ezt írtam: Drága elsőszülött fiunknak, tizenhatodik születésnapjára. Annyi szeretettel, amit csak az imádó szülői szív adhat. Ui: Gyere haza, kisfiunk! Nélküled a ház szomorú és kihalt. 1984. Április 4. Hétfő A Szent Ignatius-templom előcsarnoka Reggel 6. Már két napja törvény által biztosított jogom, hogy cigarettát vásároljak, robogót vezessek, nemi életet éljek, és ne lakjak otthon. De furcsa módon, most, hogy mindezt megtehetném, egyikre se vágyom olyan nagyon.

Gabriel García Márquez - Szerelem ​a kolera idején
A ​csodálatos történet 1880-ban kezdődik, amikor a gyönyörű Fermina élvezhetné életét, helyette választania kell két udvarlója között, a jóképű Florentino Ariza és a népszerű Juvenal Urbino doktor között. Ez a gyötrődés és háromszög csaknem 50 éven át tart. A meghökkentő befejezésű szerelmi történet egy buja, lüktető, letűnt világban játszódik, melyet egyaránt uralnak a misztikus események és a sztentori hangú bölömbikák; ahol a tengerben olykor még feltűnik egy éneklő vízitehén keblén a borjával, vagy egy gyönyörű vízihulla; ahol még a legjózanabb gondolkodású embernek is természetesnek tűnik, hogy a tárgyak olykor elsétálnak a helyükről. Teljesen más világ ez, mint a mi közép-európai, misztikumtól mentes és romantikátlan valóságunk.

Gabriel García Márquez - Száz ​év magány
Gabriel ​García Márquez regénye azok közé a művek közé tartozik, amelyek maradéktalanul igazolják jó előre beharangozott világhírüket. A vágy, a szenvedély varázslatos, leigázó és fölszabadító erejéről ritkán olvashatunk oly gyönyörű sorokat, mint a Száz év magány lapjain. Az örökké visszatérő gyötrelmet és beteljesülést hozó szerelemben García Marquez a magány és reménytelenség ellenszerét találja meg, s ez teszi a tragikus történetet legmélyebb mondanivalójában optimistává. Gabriel García Márquez élményeinek forrása - nyilatkozatai szerint - a gyermekkor. Egy ősrégi hagyományokat elevenen őrző kis kolumbiai falu mindennapi élete s a nagyszülők meséiben megelevenedő múltja csodálatos képeivel benépesítette a gyerekkor képzeletvilágát. S aztán évitzedeken át kísérletezik azzal hogy formába öntse élményeit. Végül 1965-ben a Mexicóból Acapulcóba vezető országúton hirtelen egyetlen pillanat alatt megjelenik előtte "regényfolyója". "Annyira kész volt, hogy szóról szóra lediktálhattam volna" - mondja. Hazament, bezárkózott, és tizennyolc hónap alatt megírta a Száz év magány-t - sokak szerint a legjobb latin-amerikai regényt.

Steiner Kristóf - Kristóf ​konyhája
"Steiner ​Kristóf főzte nekem életem egyik legjobb vacsoráját. A hihetetlen választéknál már csak az volt nagyszerűbb, hogy minden fergetegesen jóízű volt. Úgy igazán, lenyűgözően finom. Kiderült, hogy Kristóf őrületesen jó, rutinos és rendkívül kreatív szakács. Ezt a könyvet a beletett rengeteg munka, energia, mondanivaló, szeretet és a legalább kétkötetnyi szuper recept teszik kiemelkedővé. A vegán étrend világszerte az egyik legnépszerűbb, mégis kevés olyan szakácskönyv akad, amely ennyire kedvet tud csinálni hozzá, és ilyen természetességgel, könnyedséggel, személyességgel, mégis profin mutatja be. Imádom Kristóf humorát, hippiségét, hitelességét, ragyogó tehetségét, életfilozófiáját, az ételekhez és táplálkozáshoz való harmonikus viszonyát és hogy mindezt a kiváló írói kvalitásainak köszönhetően át is tudja nekünk adni a receptjein keresztül. Ez a könyv a hazai szakácskönyvpiac egyik leginspirálóbb kötete, igazi alapdarab, alig várom, hogy utolsó betűig kiolvassam, és kipróbáljak minél több receptet. Mindenkinek szívből ajánlom, aki szeret egészségesen és változatosan főzni és enni, akár vegán, akár nem." Mautner Zsófi "108 mesélő recept - szenvedélyes szakácsoknak, kezdő konyhatündéreknek, vegánoknak, kísérletező kedvű nemvegánoknak és az összes barátomnak. Boldogan és büszkén adom át egy kötetben mindazt, ami nap mint nap sül a serpenyőimben és lobog a lábosaimban, izzanak bár a tűz felett Budapesten, Mükonoszon, Londonban, vagy Tel Avivban. Ez a könyv azért született, hogy megmutassa: főzni bizony bárki tud, és egy szempillantás alatt is lehet lenyűgözően finom, egészséges lakomákat rittyenteni. Mindezt érző lénynek boldogságot, békésséget, szabadságot, és jó étvágyat kívánok!" Steiner Kristóf - A nehezen beszerezhető, különleges hozzávalókat egy kattintással megrendelheted. - A könyvben teljes bevásárlólistát találsz a vegán-barát konyha felszereléséhez. - A fogások közül félszáz alig egy óra alatt elkészíthető. - 11 online kisfilmmel, több mint 50 ételfotóval, és több tucatnyi személyes fényképpel találkozhatsz. - Bármilyen diétát követsz is, könnyen kiigazodsz majd a receptekhez kapcsolódó ikonok segítségével.

Steiner Kristóf - Kristóf ​lakomái
A ​bohém vándorcigány lét és a hedonista kulinária számomra kéz a kézben járnak. Tekeregve a nagyvilágban, erdőn-mezőn, tengerparton és nagyvárosokban, barátok bérelt apartmanjában és sokcsillagos szállodák ipari konyháiban főzve is abban hiszek, hogy egy aprócska kempinggáztól egy kis elektromos sütőn át egyetlen vágódeszkáig és egy közepesen éles késig bármi alkalmas arra, hogy sokfogásos terülj-terülj asztalkámat rittyentsen, akinek kedve szottyan. Legújabb szakácskönyvemben olyan lakomák receptjeit osztom meg, amelyek elképesztő sebességgel készülnek el - bárhol, bármikor. Jó étvágyat és jó utat kívánok a mediterrán térség, a balkán, a Közel- és Távol-Kelet mesés ízeivel - ahogy az Kristóf konyhájában lenni szokott: csakis vegán módra, de sosem csak vegánoknak. "Egy sparhelt, egy minisütő, kétszer két kéz és több mint nyolc zseniális fogás - ez fogadott engem és húgomat Kristóf tel-avivi lakáséttermében. Ő és párja, Nimrod tökéletes példái annak, hogy minimalista körülmények között is fantasztikus ételeket készíthetünk. Sikerült egy húsimádóval megszerettetni a vegán ételkultúrát. Toda raba!" Krausz Gábor séf "Kristóf ételei olyanok, mint ő maga. Élettel vannak tele: fűszeresek és szenvedélyesek. Olyan szakácsok ételeit fogyasztom szívesen, akikről tudom, hogy hozzám hasonlóan missziónak tekintik a főzést, a finomabbnál finomabb ételek alkotását. Kristóf személyében olyan barátra leltem, akivel rivalizálás helyett inkább kölcsönösen inspiráljuk egymást, vegán életmódunkkal pedig utat mutathatunk azok számára, akik még nem ismerik a növényi ételekben rejlő megannyi kreativitást, a csodálatos és változatos ízvilágot. Könyvét ezért mindenkinek ajánlom, sok-sok szeretettel, mert tudom, hogy ő is azzal töltötte meg." Stőhr Gréta vegán séf "Ha életem utolsó vacsorája lenne is, a desszertnél felcsapnék vegánnak, és biztosan a kesudiós >>sajttortát>a húst is hússal>Azt egyétek, amit előtökbe adnak!? - Pál apostol. Egyetértek.) De azt hiszem, mert megtapasztaltam, hogy ha Kristóf főzne nekem, egész maradék életemben vegetáriánus - sőt vegán! - tudnék lenni, maradni. Mert nem veszi el az élvezetet, hanem hozzáad." Dr. Vekerdy Tamás pszichológus, író

Steiner Kristóf - Kristóf ​titkos receptjei
Amióta ​világ a világ, az ember kíváncsian keresi „a titkot” – legyen szó egy távoli ország kincseiről, egy ismeretlen fűszerről vagy egy mosolyról, amely egy sokat ígérő új kapcsolat kezdete lehet. A két legnagyobb „titok” pedig, amit olyan sokan keresnek – és ezt a Google is alátámasztja – a boldogság és a mennyei ételek receptjei. Én is ezeket kutatom, amióta élek, tapasztalok, utazom, írok, főzök – és időről időre megosztom, mi mindent találtam út közben. Most épp 108 növényi alapú, lélekmelengető, laktató receptet. Ebben a kötetben 54 vadonatúj fogást találsz magyarul, angolul pedig azt az 54 klasszikus receptet adom közre, amelyeket a legtöbben kértek tőlem világkörüli gasztrokalandozásaim során. Kozmopolita, kreatív főzés, kulináris-kulturális élmények, gasztro-zarándoklat a sületlenek Nyers-országába, a nagyvilág nemzeteinek karácsonyi kaja-kincsestárába és természetes(en) Koktél-királyságba. A gasztrotrendek mentén visszanyúlunk a gyökerekig: a táskámban lapuló füstölt paprika és a helyi piac a „street food”, és lehet “fine dining”-olni egy parkban, a munkahelyi konyhában vagy akár a suliban, nagyszünetben is. Bárhol, bármikor páratlan ízkombinációkat alkothatunk – és felejthetetlen élménnyé varázsolhatjuk az étkezést önmagunknak és másoknak is. Ez az én titkom – és most már a tiéd is.

Schiffer Miklós - Schiffer-stílus ​- Nő
"Hiszek ​a klasszikus darabokban, mert nélkülözhetetlenek és megkerülhetetlenek" SchM Schiffer Miklós minden írásában és vele készült interjúban hangsúlyozza a különbséget, ami a divat és a stílus között tapintható, mert míg az egyik megvásárolható, addig a másikat fel kell építeni. Két új kötete is erről szól, a női és férfi ruhatár nélkülözhetetlen a múltban gyökerező, de a jelenben is korszerű és hordható darabjairól, a mindig jelen lévő klasszikusokról és arról, hogy miként alakítható ki az egyedi ruhatár és stílus a divat segítségével. SCHIFFER STÍLUS / FÉRFI és a SCHIFFER STÍLUS / NŐ felöleli mindazt a tapasztalatot és tudást, amit a stílusszakember 25 éves pályafutása alatt felhalmozott. Az egymástól szerkezetileg független férfi és női kötet tartalmát a MUST HAVE darabok felsorolása, és viselésük vizsgálata köti össze, hiszen e ruhadarabok azok, amelyek a stílus bázisát adhatják. A szerző e mellett kitér a különféle stílusirányzatokra, a fontos színekre, vizsgálja a casual és klasszikus értékrend különbségeit, az ikonikus személyiségek stílusformáló erejét valamint a ruhatár és a kiegészítők teljes spektrumát. A kötetek nélkülözhetetlenek mindazoknak, akiket érdekel a stílus, az igényes megjelenés világa.

Piros-fu_original_3350
elérhető
46

Boris Vian - Piros ​fű
"- ​Három hónapos korom óta szeretnék egy vapitit - mondta bizalmasan Dupont szenátor. (...) - Egy vapiti, az zöld, kerek, tüskéi vannak, és pluttyan, ha vízbe dobja az ember. Legalábbis nekem ilyen a vapiti. Wolf lebiggyesztette a száját, és abbahagyta a puzogánykaszabolást. - Na jó - mondta. - Lekantárazlak, és megyünk, keresünk egy vapitit. Meglátod, hogy változtat-e valamit, ha az ember megkapja, amire vágyik." Dupont szenátor, a fáradt, öreg kutya nemcsak emberül tud beszélni, hanem macskául is. De hát a páratlan fantáziájú Boris Vian (1920-1959), a Tajtékos napok, a Pekingi ősz meg a Venyigeszú és a plankton írójának világában ez igazán természetes, mint ahogy az is, hogy a vapiti olyan, amilyennek a szenátor elképzeli, s nem amilyennek a zoológia tudja (Észak-Amerikában honos nagy agancsú szarvas), hogy a tahópályán csücsörkés buzogányok virítanak, Eldoramiban szimmancs mond jövendőt, vagy hogy a városi rezesbanda úgy éri el a girigáré-hangzatot ("Dzuffa dzuffa girigáré dzuff dzuff csirigó"), hogy tagjai göböly formájúra kovácsolt érmeket csapkodnak egy csirigóhoz. Dupont szenátor megkapja, amire vágyik, és ettől boldog szenilitásba zuhan; a gazdája, Wolf viszont a maga feltalálta, szerkesztette gépen alámerül - vagy felrepül? - az emlékeibe, hogy szembenézzen velük, és elpusztítsa őket. A Piros fű, mint Vian egész élete, féktelen játék a nyelvvel, a szorongással, a halállal.

Frances Mayes - Napsütötte ​Toszkána
A ​könyv egyaránt nevezhető útleírásnak, szakácskönyvnek vagy társadalomrajznak, de leginkább regény. Frances Mayes naplószerűen beszéli el, hogy élete új párjával miként teremtettek igazi otthont a toszkánai Cortona melletti régi házban, és leltek második hazára Olaszországban. Az írónő egyszerre tudja rabul ejteni az olvasó gondolatait és érzékszerveit. A sültmalacárus, a zöldséges, a házvétel körüli hercehurca, a toszkán konyha megannyi fortélya, a pohárban megcsillanó bor ugyanolyan fontosságot kap, mint a történelmi, művészettörténeti, irodalmi kitekintés. Megjelenését követően a könyv több mint két évig folyamatosan szerepelt az amerikai bestsellerlistákon.

Covers_166807
Pastorale Ismeretlen szerző
1

Ismeretlen szerző - Pastorale
Ehhez a könyvhöz nincs fülszöveg, de ettől függetlenül még rukkolható/happolható.


Elérhető példányok

Ezek a felhasználó ebben a pillanatban is elérhető könyvei. Ha egy könyvből többet tett fel, akkor az többször szerepel a listában.

T%c5%b1zpr%c3%b3ba001
elérhető
1

Joyce Thompson - Tűzpróba
Az ​amerikai sivatagok rejtekében búvik meg a Város, az atomszennyeződések következtében génmutációkkal világra jött emberi torzók menhelye. A végtag vagy izomszövet nélküli, alaktalan félemberek a Város védelmében megtalálják mindazt, ami még valamelyest emlékeztet a gondolkozó, érző és teremtő emberlétre, s amiben sorsa és tétje van az életüknek. Ám a Város zárt, s ez a védettség utópisztikus rémálom is: mesterségesen fönntartott tudatlanságukban a mutánsok nem ismerik sem a reményt, sem a jövőt, sem a szerelmet. Ha nyomorúságos is, ha ijesztő is a Város nyugalma, békéje, mégiscsak béke, s ezt zavarják meg az Atyák, a Várost szervező és irányító tudósok. Az ország elnöke ugyanis totális atomháborúra készülődik, a tudós Atyák pedig elhatározzák, hogy a menhely lakóin kísérleteket fognak végezni. Kísérleteket, melyek révén bepillanthatnak az emberi faj jövőjébe, abba a jövőbe, ami utána következik. És a nyomorékok, a torzszülött mozgásképtelenek megpróbálnak ellenállni... Joyce Thomsonnak, a fiatal amerikai írónőnek ez a megrázó negatív utópiája nem csupán féltőn aggódó kiáltás az emberért, az emberi jövőért, hanem valódi műélvezetet nyújtó, líraian szép regény is.

Illés György - Szerelmek ​könyve
A ​költő arra kérte Hegedüs Nándort, beszéljen a váradi színigazgatóval, adjanak Annának szerepet. "Erdélyi Miklós teljesítette a kérést" - meséli Hegedűs -. "A darabra nem emlékszem, csak Annára. Egyetlen szó fejezi ki: rettenetes. Ilyen szőke tuskó még nem állott a színpadra. Se mozdulat, se hang és legkevésbé értelem. Gyula szenvedett a nézőtéren. Mikor faggatott, nem volt szívem megmondani, milyen katasztrófa ez a nő, mint színésznő." Juhász Gyula mégis cikket írt Sárvári Nusiról, a Nagyvárad című lap 1909. augusztus 29-i számában: "Sárvári Nusi szimpatikus, szép és talentumos fiatal színészleány. Minden szerepében komoly ambíciót mutatott és a kis föladataiban is nagyobb föladatokhoz méltóan, derekasan állotta meg a helyét. Mi úgy hisszük, hogy a kiforrott, az önmagára lelt Sárvári Nusi nemsokára azok sorába kerül, akik az új magyar dráma méltó tolmácsolói lesznek, hiszen övé az ifjúság, a jövő és megérdemli, hogy övé legyen a siker babérja is."

Edgar Rice Burroughs - Tarzan, ​a majomember
Alig ​tett tíz lépést a dzsungel felé, amikor az egyik alacsony bokor ányékából egy hatalmas testű alak lépett elé. Először azt hitte: az övéi közül van ott valaki, de a következő pillanatban megismerte Bolganit, a hatalmas gorillát. Olyan közel volt hozzá, hogy menekülni nem lett volna értelme. A kis Tarzan tudta, hogy most ki kell álnia és meg kell küzdenie az életéért. Ezek az óriási fenevadak halálos ellenségei voltak törzsének, és sem az egyik, sem a másik fél nem kért, s nem is adott soha kegyelmet!

William Shakespeare - Négy ​dráma
Ehhez a könyvhöz nincs fülszöveg, de ettől függetlenül még rukkolható/happolható.

Gustave Flaubert - Érzelmek ​iskolája
"Az ​Érzelmek iskolája 1869-ben, Flaubert alkotó pályájának zenitjén jelent meg legelőször, a második császárság utolsó előtti évében, s a porosz-francia háború előrevetett árnyékában. A kortársak nem fogadták osztatlan elismeréssel: szemlélete, életábrázolása túlságosan keserű és mélyenjáró volt e kornak, s még George Sand, a nagyromantika utolsó, nagyanyává őszült, de halálig derűlátó tanúja is keménynek érezte egykori nemzedékének e bírálatát. Viszont annál lelkesebben hódoltak neki a céhbeliek Taine-től, a filozófustól kezdve egészen a naturalista regényíróig. Azóta ugyanez a mű nemcsak Flaubert remekművének, hanem a XIX. századi regény egyik legmagasabb csúcsának számít, s francia és külföldi kritikusok és irodalomtörténészek benne látják a múlt századvég érzelmi és szellemi légkörének talán legtökéletesebb ábrázolását."

Tatay Sándor - Kinizsi ​Pál
A ​híres törökverőnek, a malomkövet fél kézzel felemelő óriási erejű vitéznek, Mátyás király hadvezérének emléke mélyen élt az emberek szívében; egymás után születtek legendák róla. Ma már nehéz lenne megállapítani, mi volt igaz, mi nem e legendákból. De hogy mennyivel romantikusabb a mesehős Kinizsi története, azt Tatay történelmi regénye is bizonyítja. Az egyszerű molnárlegény, aki Mátyás jeles hadvezére lett, ma is megdobogtatja a gyerekolvasó szívét, vele izgul egy-egy döntő csata előtt. Csatából pedig kijut a hősnek elég, hisz a híres "fekete sereg" nemcsak a cseh király, a német császár ellen száll hadba, hanem a magyar főurak belső viszályait is el kell hogy simítsa, s végül ott a fő veszély: a török. S persze a szerelem sem marad el; a gyönyörű főúri kisasszony, Magyar Jolánka kezéért Kinizsinek álnok vetélytársakkal kell megküzdenie. - A romantikus, fordulatos ifjúsági regény - elsősorban a 8-10 éves gyerekeknek olvasmánya.


Sikeres passzolások

Ezek a felhasználó sikerrel lezárt rukkolásai, amelyek passzal végződtek.

összes (31)

F. G. Haghenbeck - Frida ​füveskönyve
Frida ​Kahlo, a később világszerte ismert és rajongásig kedvelt festő tizenhét éves korában tragikus balesetet szenved. Magyar származású édesapja, indián dajkája és a lánytestvérei bármit megadnának az életéért, és Frida is vissza akar térni a túlvilágról kamasz szerelméhez. Végül a lány egyezséget köt a Halállal, és ettől kezdve minden évben áldozatot kell bemutatnia. Az áldozati ételek receptjeit, ahogyan az élete legfőbb eseményeihez kötődő többi ízt is, Frida egy kis fekete füzetbe jegyzi le... Egy asszony féktelen élni akarása, lenyűgöző művészi kreativitása és szenvedélyekkel teli házassága a színpompás, ugyanakkor kegyetlen Mexikóban - Frida füveskönyve egy mágikus elemekkel tarkított, hiteles dokumentumokból építkező, magával ragadó regény a festő életéről és egy könyvről, amely elképesztő titkokat rejt. Francisco Haghenbeck mexikói író a legkülönbözőbb műfajokban alkotott a forgatókönyvektől kezdve a képregényeken keresztül a politikai beszédekig. Frida Khalóról szóló regényét számos nyelvre lefordították és 2009-ben elnyerte az egyik legrangosabb latin-amerikai irodalmi díjat.

Chitra Banerjee Divakaruni - A ​fűszermesternő
A ​regény hősnője Tilo, aki messzi földön látja meg a napvilágot, majd számtalan bonyodalom után a Fűszerek Szigetére érkezik. E különös helyen megismeri a fűszerek titkos erejét, s általuk varázserőre, misztikus képességekre tesz szert az emberek felett. Hatalmát azonban csak a Mesternőkre vonatkozó szigorú szabályok szerint gyakorolhatja. Ifjúi lélekkel, egy öregasszony testébe költözve kezdi meg munkáját Oaklandben, egy fűszerboltban. Miközben a boltba betérők sorsát megismerve próbál segíteni, maga is válaszút elé kerül. Megtörténik vele az, ami az ő helyzetében szigorúan tilos: szerelmes lesz egy amerikai férfiba. Ettől a pillanattól nincs menekvés, döntenie kell sorsáról...

John David California - Rozshegyező
Nézd ​ezt a kis nyulat, ezt a fiatal fiút, itt van egy öregember köpönyegében, és nem gyanít semmit. Valahogy rosszul is érzem magam, hogy belerángattam ebbe. Az én hibám, csak az enyém. Már rég tennem kellett volna valamit. De hát honnan tudhattam volna? Hogy őszinte legyek, nem tudom igazán pontosan, hogyan is működik ez az egész. Még ha én vagyok is az, aki kézben tartja a szálakat, nem tudom, mi történik velük, ha ilyen hosszú ideig a sorsukra hagyjuk őket.

Márai Sándor - Ajándék ​az egész élet
Ünnepek ​és jeles napok. Márai Sándor e témakörben írt gondolatainak gyűjteménye e kis könyvecske, melynek alapját nemcsak az író szépirodalmi alkotásai adják, hanem a közéleti és publicisztikai írásai is, nemkülönben a Naplók tematikus sorai. A majd száz idézet ilyenformán a teljes életutat lefedi, hiszen a fiatalkori művektől a legutolsó Naplóig tart az ünnepi, elsősorban karácsonyi szellemi utazás, melyre e füves könyvvel kell jegyet váltani.

Pierre La Mure - Moulin ​Rouge
Toulouse-Lautrec ​élete - aki gyermekkorában nyomorékká vált, s aki csak mérhetetlen akaraterejének és szívósságának köszönhette, hogy kivételes művészi képességeit ki tudta bontakoztatni - valóban hálás téma a regényírónak. S Pierre la Mure kezén nem sikkad el az a lehetőség, amelyet témája nyújt: színes meseszövés, jó karakterábrázoló készséges, éles szeme, amely felfedezi a századvégi párizsi élet jellegzetes vonásait, együttérzése, melyen nyomon kíséri könyve hősének küzdelmes fejlődését - mindez biztosítja, hogy az olvasó érdeklődése nem lankad. A Montmartre, a műtermek, az éjszakai mulatók életét - amelynek művészi ábrázolása oly döntő hangsúllyal szerepel Toulouse-Lautrec életművében - a könyv szerzője a regényíró eszközeivel állítja elénk. De eközben módot talál arra is, hogy az akkori párizsi művészeti élet egyes kiemelkedő alakjai - Vincent von Gogh, Oscar Wilde, Yvette Guilbert, Sarah Bernhardt, Emile Zola és mások - itt-ott felbukkanjanak a könyv lapjain.

Robert Merle - Üvegfal ​mögött
A ​regény színhelye a nanterre-i egyetem "üvegfallal" körülvett, zárt világa. Az egyetem és az egyetemi lakótelep négy épületét egy nyolcemeletes toronyház uralja: az egyetem vezetőségének a helységei, tanácstermei. Ez a torony a diákság szemében a hatalom jelképe. A regény cselekményének időpontja 1968. március 22. Ez a nap ugyanúgy kezdődik mint a többi: a kollégium lakói felkelnek, készülnek az előadásokra, reggeliznek, szeretkeznek, veszekszenek, szakítanak, órára mennek, vitatkoznak, gyűléseznek, hangoskodnak és egyre hevesebben tiltakoznak az egyetem ósdi, elviselhetetlen rendszere ellen, végül száznegyven diák - a forrófejű forradalmi "kemény" mag - elfoglalja a tornyot. Robert Merle aki ebben az időben tanára volt a nanterre-i egyetemnek, óráról órára feleleveníti a nap eseményeit, az olvasó pedig együtt él, gondolkodik a sokféle szereplő változó hangulataival, cselekedeteivel, és egyre nagyobb érdeklődéssel követi a mozaikokra töredezett jelenetekből összeállított izgalmas történetet.

Amanda Goldberg - Ruthanna Khalighi Hopper - Hülyewood
A ​történet főhőse a 26 éves Lola Santisi, egy hollywoodi „királyi család" sarja (apja épp a második Oscar-szobrocskája után áhítozik). Nincs birodalma, de még csak egy saját lakása sem, ellenben két kórság is megkeseríti életét: a színészizmus (a szívdöglesztő színészekkel való randizás végzetes függősége) és a KDR (Karrier Deficit Rendellenesség, mely előszeretettel sújt le a hollywoodi „királyi családok" csemetéire). Jelenlegi munkájában, hollywoodi nagykövetként, L. A. legkegyetlenebb véres sportjában kell talpon maradnia: rá kell vennie a hírességeket, hogy az ő divattervezőjének estélyi ruhájában vonuljanak végig az Oscar gála vörös szőnyegén. Lola legjobb barátnője, Kate, egy megszállottan ambiciózus színészügynök, aki elszántan törtet afelé, hogy unter helyett überré váljon, legyen szó szexről, munkáról, vagy mindkettőről. Lola másik legjobb barátnője Cricket, aki buzgón iparkodik felülmúlni a Grace klinika sorozatában alakított, „kómában fekvő beteg" szerepét és túltenni magát az egymást követő elutasításokon, hogy belőle válhasson a következő Cameron Diaz vagy Nicole Kidman, vagy Akárki.

Randall Wallace - Rettenthetetlen
Brave ​Peart, sir William Wallace, a hős skót szabadságharcos története ez. A regény, amely alapján az azonos című, Oscar-díjakkal jutalmazott film készült, Mel Gibson rendezésében és főszereplésével. A történelem feneketlen kútjából meríti a vázat alkotó eseményeket. Az író, aki maga is egy Wallace, a szabadságharcos távoli rokona, különös átéléssel vetette "elektronikus papírra" ezen könyv sorait. Bejárta azokat a helyszíneket, ahol az XIII-XIV. században a történet szereplői éltek, szerettek, gyűlöltek, harcoltak és meghaltak. Fejet hajtott azon a helyen, ahol sir Wallace élete utolsó györtelmes perceit élte, s mindeközben arra törekedett, hogy olyannak mutassa be a regény és a történelem szereplőit, amilyenek voltak - ugyanolyan hús-vér érző emberek, mint hét évszázaddal fiatalabb leszármazottjaik - valójában voltak.


Sikeres happolások

Ezek a felhasználó sikerrel lezárt happolásai, amelyeket átvett. Reméljük rerukkolja azokat, amiket elolvasott. :)

összes (30)

Jean Sasson - A ​hercegnő lányai
Szultána ​szaúdi hercegnő egy fényűző palotában lakik, és hihetetlen gazdagság veszi körül. Mégis, életét is kockára téve feltárja saját sorsát, a királyi család magánügyeit és a környezetében élő nők szenvedéseit Jean Sasson amerikai újságírónő előtt. Világsikert aratott A Fátyol Mögött című könyvük néhány éve Magyarországon is megjelent. Most Szultána lányai sorsának bemutatásával folytatja történetét. Nagyobbik lánya életét a vallás elleni lázadás és a férfiak megvetése tölti ki. Gyűlöli a fátyol viselését, széttépi a hagyományos családi kötelékeket, és leszbikus viszonyt kezd egy barátnőjével. Kisebb gyermeke pont az ellenkező utat választja. Megtagadja mindazt, amire anyja feltette az életét, és vallási fanatikussá válik. A hercegnő részletesen bemutatja a környezetében élő többi nő helyzetét is. Beszámol női körülmetélésről, gyermekkorban ágyasnak eladott lányokról, a házasságon belüli nemi erőszak gyakorlatáról, sőt még a saját férjük által halálra ítélt és kivégzett asszonyokról is. E könyv egy érzelmekkel teli vallomás a férfiúi brutalitásról, a reménytelen szerelemről és a nők sorsáról egy mohamedán országban.

Ligeti Vilma - Siva ​árnyékában
Szerencsés ​ember vagyok. Bánatok, bajok, csalódások értek, mint minden embert - viszont többet kaptam az átlagnál. Több változatosságot. Több színt, több örömet. Így Indiát is. Nem turista voltam, aki végigszáguld az országutakon. Nem voltam - kell-e mondanom - misszionárius, aki hasznosan vagy haszontalanul jótékonykodik. Nem voltam üzletember, aki csak a gazdagokat ismeri. Iskolai tanár voltam, egy a két-hárommillió közül. Három évig éltem az indiaiakkal hétköznapjaikat, ünnepeiket. Ettem mahárádzsákkal állva, ültem parasztok szobájának trágyával egyengetett földjén, és csészealjból ittam a teát, mint ők. Háltam milliomosoknál és várótermekben. Hányféle emberrel beszéltem! És mindegyiktől kaptam valamit, ami nélkül sokkal szegényebb lennék. Láttam a Tadzs-Mahalt is. Fürödtem a Comorin-foknál, a három tengerek vízében. Beszéltem kasmíri szőnyegszövőkkel, bengáli halászokkal, gudzserati orvosokkal, urdú írókkal... Láttam az ellorai barlangtemplomokat, a nagymogulok márványpalotáit. Láttam... egek, mennyi mindent láttam, és milyen keveset!

Truman Capote - Más ​hangok, más szobák / A fűhárfa / Hidegvérrel
Novellákkal ​robbant be csodagyerekként az amerikai irodalomba, és mindössze huszonhárom éves volt, mikor első regénye a Más hangok, más szobák 1948-ban megjelent. Költői és rejtélyes világ, csodálatosan burjánzó kertek, vad erdőségek, érthetetlen varázslatok országa, az amerikai Dél bontakozik ki Truman Capote kisregényéből: a valóságnak egy tizenhárom éves kisfiú képzeletvilágán átszűrt filmszerűen mozgalmas képe. Furcsa lények élnek e különös világban, béna apa, hisztérikus mostoha, beteg művész-nagybácsi, veszekedős kamaszlány s egy álomból-valóságból formált kisváros sok más különös alakja. Capote meghökkentő sikerének titka elsősorban abban keresendő, hogy művészi renddé tisztult élményvilágában bámulatos biztonsággal ötvözi össze az amerikai irodalom egyik, Hawthorne-tól Melville-en és Mark Twainen át vezető hagyományát olyan elemekkel, olyan jegyekkel, melyek kizárólag csak rá jellemzők: a világ konkrét valóságát a gyerek, illetve a gyereklelkű felnőtt álmaiban fogalmazza át. Ezt az írói célkitűzését legmaradandóbban talán A fűhárfa című kisregényében valósította meg. A Hidegvérrel egészen más jellegű alkotás, műfaját maga az író így határozta meg: tényregény. Egy 1959. novemberében Kansas államban elkövetett többszörös gyilkosságról ad számot, méghozzá úgy, hogy könyvében minden egyes mozzanatnak valóságalapja van: minden egyes esemény úgy történt, minden egyes szó úgy hangzott el, ahogy az anyagot elrendező, a riporter szerepét betöltő író e lapokon elénk tárja.

Henri Perruchot - Gauguin ​élete
„Jól ​tudom, egyre kevésbé értenek engem. Mit bánom én, ha a többiek eltávolodnak tőlem! A tömeg szemében talány leszek, egyik-másik embernek költő, s előbb vagy utóbb, de a jó elfoglalja méltó helyét. Mindegy, akárhogy áll is a dolog; elsőrendű dolgokat fogok festeni, biztos vagyok ebben… Alapjában véve mindig igazam van a művészetben.” Gauguin

G. Hajnóczy Rózsa - Bengáli ​tűz
Germanus ​Gyula, a világhírű keletkutató feleségével, Hajnóczy Rózsával a híres költő, Rabindranáth Tagore meghívására kerültek Indiába. A kötet az ott eltöltött izgalmas évekről szól. Regényes útirajz, kalandos beszámoló a távoli Kelet legszínesebb országáról, Indiáról. A Bengáli tűz a szórakoztató irodalom s az ismeretterjesztő útleírás szerencsés ötvözete. Mintegy húsz év után újra, nem sokkal a sikeres angol nyelvű kiadás után kerül a magyar olvasóhoz. Könyvünkben számos, eddig hozzáférhetetlen eredeti Germanus-fotó is szerepel.

Haley__alex_-_gy%c3%b6kerek
elérhető
16

Alex Haley - Gyökerek
1767-ben ​a nyugat-afrikai Gambia egy Dzsuffure nevű falucskájából fehér rabszolgavadászok elrabolnak egy Kunta Kinte nevű tizenhét éves mandinka törzsbéli fiatalembert. Milliók sorsában osztozik - minden amerikai néger ősapja rabszolga-kereskedők hajóin vitorlázott át Amerikában, ahol adták-vették őket, mint a barmot; nemigen akadt olyan rabszolga, aki mindkét szülőjét ismerte, nemhogy ősei életéről tudott volna. Alex Haley családja alighanem páratlan kivétel. Az író elhalványult családi hagyományok, egy-egy, nemzedékek során féltve megőrzött és szájról szájra adott afrikai szó és mitikus őse, az afrikai sugárzó erejű emléke nyomán nekivágott a történelem dzsungelének, hogy ösvényt vágjon benne magának, vissza őseihez. Alex Haleynek sikerült a szinte lehetetlen. Tízesztendei nyomozás után ott állt Dzsuffuréban egy ősöreg néger, a falu évszázados szájhagyományának ismerője előtt, aki végeérhetetlenül sorolta neki ősei nemzedékeit: "Akkortájt, mikor megjöttek a Király katonái, Kunta, a legidősebb fiú elindult az erdőre fát vágni... és senki nem látta többé... Megállt bennem a lélek - írta Haley -, mozdulni se bírtam. Ez az öreg, aki egész életét ebben az isten háta mögötti afrikai faluban élte le, semmiképp nem tudhatja, hogy szóról szóra azt mondta, amit kisfiú koromban oly sokszor hallottam Tennessee-ben, nagyanyám henningi verandáján!... Az afrikai, aki "Kin-té"-nek nevezte magát, "kó"-nak hívta a gitárt, "Kambi Bolongó"-nak a virginiai folyót; és elrabolták, mikor dobnak való fát vágott a faluja közelében! ...Lelki szemeim előtt, mint a vetítővászon, elmosódottan megelevenedett, amit fajtám millióinak sorsáról olvastam. Ezreket raboltak el egyenkint, mint ősömet, Kuntát, de összehasonlíthatatlanul többen voltak, akik éjnek idején, sikoltozva ébredtek a fölgyújtott, rabszolgavadászoktól körülvett falvakban. Az életben maradt, munkaképesnek látszó foglyokat nyakuknál fogva egymáshoz szíjazták, és hosszú, nemegyszer mérföldes menetoszlopba sorakoztatták. Elképzeltem, hányan haltak meg a tengerparthoz vezető gyötrelmes menetben, s hány embert, már lépni is gyöngét hagytak hátra, hogy nyomorultul elpusztuljon. Aki elért a tengerpartra, azt megborotválták, bezsírozták, megvizsgálták minden létező testnyílását, legtöbbjét tüzes bélyeggel is megjelölték. Elképzeltem, hogyan ütlegelték, vonszolták őket a csónakok felé; hallani véltem sikolyaikat, látni, hogy tíz körömmel kapaszkodnak az anyaföldbe, s hogy végül már a part homokját harapják, végsőkig, kétségbeesetten ragaszkodva Afrikához. Lepergett előttem, hogyan tuszkolják le őket, ütlegek és szidalmak közepette a bűzös hajóűrbe, hogyan láncolnak oda minden embert a priccséhez, olyan sűrűn, hogy sokszor még hanyatt sem fértek el, csak oldalt, mint a dobozban az élükre állított kanalak... Hadd mondjam el; férfi létemre nem szégyenlem: valahol mélyen zokogás támadt bennem, kúszott egyre följebb, míg ki nem tört; kezem arcomra tapasztottam, és hangosan bömböltem, ahogy kicsi gyerek korom óta még soha. Elsirattam én akkor a történelem minden döbbenetes kegyetlenségét, embernek ember ellen elkövetett valamennyi gaztettét, az emberiségnek ezt a legnagyobb szégyenét..." Haley könyve a szabadnak született afrikai ősapa s az ő leszármazottainak, rabszolganemzedékeknek története; egy amerikai néger család hőskölteménye - tényekből, dokumentumokból, történelmi adatokból, családi emlékezetből szőtt olvasmány.

Rejtő Jenő (P. Howard) - Az ​előretolt helyőrség
Humor ​és feszítő izgalom keveredik _Az előretolt helyőrség_ című vérbeli P. Howard-regényben. Nemcsak azért, mert a Galamb nevű légiós, aki az afrikai kikötők félelmetes hírű verekedője, tulajdonképpen valamikor szép jövő előtt állott, de elszegényedett angol nemesifjú, aki minden verekedésben nemcsak azért van benne, mert a halált keresi - hanem azért is, mert a sorozatos véletlenek folytán egy rejtélyes gyilkos nyomát kutatja, miközben ő maga is a gyilkosság vádjával hadakozik. Az izgalmas kalandok során megtudjuk, hogy a karóra nem feltétlenül az idő múlását hivatott szolgálni, és azt is, hogy a legváratlanabb helyzetekben fel-felbukkanó és furcsa módon mindig dalos kedvű szellemből lehet bátor és egyben bűbájos feleség is...

Virginia Woolf - Flush
"...Flush, ​mint életrajza bizonyítja, egészen rendkívüli módon érzékeny volt az emberi hangulatok iránt." Elizabeth Barrett angol költőnő s kedves spánielje hiteles történetét veheti kezébe az olvasó. Virginia Woolf kitűnő stílusában mutatja meg a két lélek találkozásának rejtett pillanatait.


Saját könyvtárban

Ezek a felhasználók jelezték, hogy megvan nekik a könyv.

összes (7)

Jean Sasson - A ​hercegnő lányai
Szultána ​szaúdi hercegnő egy fényűző palotában lakik, és hihetetlen gazdagság veszi körül. Mégis, életét is kockára téve feltárja saját sorsát, a királyi család magánügyeit és a környezetében élő nők szenvedéseit Jean Sasson amerikai újságírónő előtt. Világsikert aratott A Fátyol Mögött című könyvük néhány éve Magyarországon is megjelent. Most Szultána lányai sorsának bemutatásával folytatja történetét. Nagyobbik lánya életét a vallás elleni lázadás és a férfiak megvetése tölti ki. Gyűlöli a fátyol viselését, széttépi a hagyományos családi kötelékeket, és leszbikus viszonyt kezd egy barátnőjével. Kisebb gyermeke pont az ellenkező utat választja. Megtagadja mindazt, amire anyja feltette az életét, és vallási fanatikussá válik. A hercegnő részletesen bemutatja a környezetében élő többi nő helyzetét is. Beszámol női körülmetélésről, gyermekkorban ágyasnak eladott lányokról, a házasságon belüli nemi erőszak gyakorlatáról, sőt még a saját férjük által halálra ítélt és kivégzett asszonyokról is. E könyv egy érzelmekkel teli vallomás a férfiúi brutalitásról, a reménytelen szerelemről és a nők sorsáról egy mohamedán országban.

Truman Capote - Más ​hangok, más szobák / A fűhárfa / Hidegvérrel
Novellákkal ​robbant be csodagyerekként az amerikai irodalomba, és mindössze huszonhárom éves volt, mikor első regénye a Más hangok, más szobák 1948-ban megjelent. Költői és rejtélyes világ, csodálatosan burjánzó kertek, vad erdőségek, érthetetlen varázslatok országa, az amerikai Dél bontakozik ki Truman Capote kisregényéből: a valóságnak egy tizenhárom éves kisfiú képzeletvilágán átszűrt filmszerűen mozgalmas képe. Furcsa lények élnek e különös világban, béna apa, hisztérikus mostoha, beteg művész-nagybácsi, veszekedős kamaszlány s egy álomból-valóságból formált kisváros sok más különös alakja. Capote meghökkentő sikerének titka elsősorban abban keresendő, hogy művészi renddé tisztult élményvilágában bámulatos biztonsággal ötvözi össze az amerikai irodalom egyik, Hawthorne-tól Melville-en és Mark Twainen át vezető hagyományát olyan elemekkel, olyan jegyekkel, melyek kizárólag csak rá jellemzők: a világ konkrét valóságát a gyerek, illetve a gyereklelkű felnőtt álmaiban fogalmazza át. Ezt az írói célkitűzését legmaradandóbban talán A fűhárfa című kisregényében valósította meg. A Hidegvérrel egészen más jellegű alkotás, műfaját maga az író így határozta meg: tényregény. Egy 1959. novemberében Kansas államban elkövetett többszörös gyilkosságról ad számot, méghozzá úgy, hogy könyvében minden egyes mozzanatnak valóságalapja van: minden egyes esemény úgy történt, minden egyes szó úgy hangzott el, ahogy az anyagot elrendező, a riporter szerepét betöltő író e lapokon elénk tárja.

Ligeti Vilma - Siva ​árnyékában
Szerencsés ​ember vagyok. Bánatok, bajok, csalódások értek, mint minden embert - viszont többet kaptam az átlagnál. Több változatosságot. Több színt, több örömet. Így Indiát is. Nem turista voltam, aki végigszáguld az országutakon. Nem voltam - kell-e mondanom - misszionárius, aki hasznosan vagy haszontalanul jótékonykodik. Nem voltam üzletember, aki csak a gazdagokat ismeri. Iskolai tanár voltam, egy a két-hárommillió közül. Három évig éltem az indiaiakkal hétköznapjaikat, ünnepeiket. Ettem mahárádzsákkal állva, ültem parasztok szobájának trágyával egyengetett földjén, és csészealjból ittam a teát, mint ők. Háltam milliomosoknál és várótermekben. Hányféle emberrel beszéltem! És mindegyiktől kaptam valamit, ami nélkül sokkal szegényebb lennék. Láttam a Tadzs-Mahalt is. Fürödtem a Comorin-foknál, a három tengerek vízében. Beszéltem kasmíri szőnyegszövőkkel, bengáli halászokkal, gudzserati orvosokkal, urdú írókkal... Láttam az ellorai barlangtemplomokat, a nagymogulok márványpalotáit. Láttam... egek, mennyi mindent láttam, és milyen keveset!

Colette Rossant - Sárgabarackok ​a Níluson
Kairó, ​1937. A Franciaországban született, ötéves Colette Rossant megérkezik apja egyiptomi-zsidó családjához, s aztán élete és a történelem úgy alakul, hogy ott is marad, egészen a II. világháború végéig. Nagyszülei házában vidám, pezsgő az élet, a kislány minden tekintetben otthonra lel. Különösen a konyha varázslatos világa vonzza, Ahmed, a szakács bizalmába és szeretetébe fogadja, de Abdullah, Ahmed fia, és Ajsa, a kis szolgálólány is jó barátja lesz. Finomabbnál finomabb egyiptomi étkek egész sorával köt ismeretséget, s most, visszaemlékezéseinek megírása során, eredeti receptek tucatjaival ajándékozza meg az olvasót. Nem mellékesen a régi, azóta teljesen eltűnt Kairóba is meginvitál minket, emberekkel, sorsokkal ismerkedhetünk, azt kívánjuk, hogy még sokáig olvashassunk róluk, miközben alig várjuk, hogy rohanhassunk a konyhába, sült halat kuszbarija mártással, grillezett csirkét sült banánnal vagy angyalhajat dióval és mazsolával készíteni.

Henri Perruchot - Gauguin ​élete
„Jól ​tudom, egyre kevésbé értenek engem. Mit bánom én, ha a többiek eltávolodnak tőlem! A tömeg szemében talány leszek, egyik-másik embernek költő, s előbb vagy utóbb, de a jó elfoglalja méltó helyét. Mindegy, akárhogy áll is a dolog; elsőrendű dolgokat fogok festeni, biztos vagyok ebben… Alapjában véve mindig igazam van a művészetben.” Gauguin

Virginia Woolf - Flush
"...Flush, ​mint életrajza bizonyítja, egészen rendkívüli módon érzékeny volt az emberi hangulatok iránt." Elizabeth Barrett angol költőnő s kedves spánielje hiteles történetét veheti kezébe az olvasó. Virginia Woolf kitűnő stílusában mutatja meg a két lélek találkozásának rejtett pillanatait.

G. Hajnóczy Rózsa - Bengáli ​tűz
Germanus ​Gyula, a világhírű keletkutató feleségével, Hajnóczy Rózsával a híres költő, Rabindranáth Tagore meghívására kerültek Indiába. A kötet az ott eltöltött izgalmas évekről szól. Regényes útirajz, kalandos beszámoló a távoli Kelet legszínesebb országáról, Indiáról. A Bengáli tűz a szórakoztató irodalom s az ismeretterjesztő útleírás szerencsés ötvözete. Mintegy húsz év után újra, nem sokkal a sikeres angol nyelvű kiadás után kerül a magyar olvasóhoz. Könyvünkben számos, eddig hozzáférhetetlen eredeti Germanus-fotó is szerepel.


Olvasta

Ez a kollekció nem tartalmaz egyetlen könyvet sem: Olvasmányok

Kollekciók