Ajax-loader

Faragó Péter-Faresz(BP)

Rate_positive 1078 Rate_neutral 38 Rate_negative 7

2287 napja velünk van ma itt járt

Badge-stoppos-100 Badge-stoppos-10 Badge-stoppos-1 Capasrac_300 Badge-orjongo Badge-jobbmunkas Badge-jomunkas Badge-onkentes Badge-hardrukkcafe_100 Badge-hardrukkcafe_20

Kívánságlista és stoppolások

Ezeket a könyveket szeretné a felhasználó elolvasni.

összes (10980)

Jerzy Grzymkowski - A ​sötét folyó
Lengyelország ​keleti határvidékén, sűrű erdők közt fekszik a falu, ahol Grymkowski regénye játszódik. A falu szélén hömpölygő baljóslatú folyó ártatlanul legyilkolt emberek tetemeit veti partra, németek és ukrán bandák gaztetteiről árulkodik. Hogyan szerveződik meg az ellenállás a partizánháborúra oly kiválóan alkalmas terepen? Hogyan válnak a békés falusiak bátor harcosokká? A fordulatokban rendkívül gazdag regény nemcsak a megszállás alatt folyó küzdelmeket mutatja be, hiszen a harc a háború befejezése után is folytatódik. Az erdőkben megbúvó bandák támadják a népi hatalmat. Az izgalmas cselekményt át- meg átszövi egy megindító szerelem története.

Tímár Máté - Hadiérettségi
A ​regény 1944. májusától 1945. nyaráig követi egy fiatalember, Katona Mihály életútját. Lényegében azt ábrázolja, milyen események, helyzetek, emberi hatások érlelik felnőtté, férfivá; kezdetben még diák egy bányavárosban, ahol zöldfülű társaival együtt szívesen kibújna az érettségi nehézségei alól. Egy németellenes, gyerekes csetepatéba is belekeveredik, önként jelentkezik hát katonának, jóllehet a legkevésbé sincs kedve a fasiszták oldalán harcolni. Szegényparaszt apja egy ugyancsak németellenes képviselő segítségével megmenti ettől. Álnéven a Csíki-havasokba kerül, egy fatelepre, és itt, a székely, csángó, román szegény nép közelségében, drámai szituációkon átesve ismerkedik meg az "élettel" és tulajdonképpen önmagával is. A művet főként a népi figurák hallatlanul hiteles megjelenítése teszi eredetivé. Nyelvezetünk, szokásaik, egész mentalitásuk érzékeltetése természetesen illeszkedik a cselekménybe. Talán ennek köszönhető, hogy noha 1944-ről már számos szépirodalmi alkotás született, Timár Máté képes volt új színekkel gazdagítani a témát.

Fejes Endre - Szerelemről ​bolond éjszakán
Közvetlenül ​a második világháború befejezése után a romhalmaz Budapestről, "az ezerszer áldott nyolcadik kerület" Tisza Kálmán teréről három fiatal vagány elindul világgá. Szinte jelképes, hogy a három suhanc, amíg új világot akar látni - ezért Nyugatra szöknek -, észre sem veszi, hogy éppen a Tisza Kálmán tér egyik épületében talál főhadiszállást az új világ építésének szerveződő brigádja. Fejes hősei ebből semmit nem látnak, az összefüggésekből keveset értenek. Miért mennek Nyugatra? Legfőképpen kalandvágyból. De nem kizárólag ezért. Életük addig leélt húsz évét - beleértve a háborús esztendőket - a nyomorúság, gyilkolás, erőszak iskolájában töltötték. Lumpenkörnyezetükből nem találtak utat a munkásmozgalomhoz. Utálták környező világukat, de "ellenállásuk" az ököl és a rugóskés használatáig terjed; gyakrabban használva egymás ellen - vélt vagy valódi sérelmek megtorlásául -, mint nyomorúságos helyzetük változtatása érdekében. Ezek a fiúk nem bűnözők a szó klasszikus értelmében. Inkább csak erősen "más elképzeléseik" vannak az erkölcsről, mint a közfelfogásnak. Csavarognak, ügyeskednek, helyüket keresik egy olyan világban, melyben nem találhatják meg. Lehetőségük minimális. Nem eléggé bűnözők, hogy a nyugati világ "nagymenői" közé sodródjanak, irtóznak a rendszeres munkától, tehát arra sincs lehetőségük, hogy a polgári beilleszkedéshez eljuthassanak. Fejes Endre a kitaszítottak között is magányos, kirekesztett lények világába kalauzolja olvasóit, a háborúban felnőtt, magukra hagyott csavargó suhancok drámáját ábrázolja, gyökértelen életüket, a rajtuk és bennük uralkodó farkastörvényeket, vágyaikat, elvetélt szerelmeiket, torzulásukat, sokszor kacagtató, ugyanakkor szánalmasan elesett figurájukat. Ketten elpusztulnak, harmadikuk hazaér. Róla tudjuk, hogy "hazatalál", és biztosak lehetünk abban, hogy Fejes Endre következő regényében itthoni sorsáról, élete folytatásáról többet is megtudunk. Adj cigarettát, szerelmem. Ott van a ballonkabátom zsebében. És beszéljünk komolyan. Természetes, hogy itt ülök most nálad, éjszaka, zöldre vert ábrázattal, és fecsegek, játszom igazmondó, kíméletlen, hazug bújócskát. Elmondok egy történetet. Hosszú lesz. Talán csak holnap tudom befejezni, lehet, hogy soha. Isten adjon nekem bátorságot, neked kellemes szórakozást. Aztán eredj te is a pokolba! Fejes Endre

Arsen Diklic - Tanya ​a kisréten
Milan ​Majlevic néhány hét során cseperedett játékos kiskamaszból nagyfiúvá. A világháború idején történt ez, csaknem négy évtizede. A jugoszláviai Vajdaság egyik kis falujában él Milan, ahol a német anyanyelvű lakosok közül sokan a fasiszták oldalára álltak. Az ellenállás mégis tűzként terjed a nép körében, maga Milan is partizánakciót szervez, egyetlen nyíllövéssel felgyújtja a Németországba szállítandó gabona asztagjait, amiből pokoli felfordulás támad. A fiúk csapata azután sem nyugszik, alagutat ásnak, hogy kiszabadítsák az egyik foglyul esett ellenállót, lázas munkájuknak az igazi partizánok bevonulása vet véget...

Leonyid Szoboljev - A ​zöld sugár
Míg ​a fekete-tengeri őrnaszád az éjszaka leple alatt nagy fontosságú, kockázatos hadműveletre indul, és a hajó fiatal parancsnoka, Resetnyikov hadnagy is sorsdöntő óráknak néz elébe, megismerjük a parancsnok gyermekkorát, tanulóéveit, és tanúi leszünk, hogyan támad, erősödik és szilárdul meg benne egy határozott felismerés: a hivatás tudata. Mert ez lehetne a könyv alcíme: egy haditengerész-tiszti hivatás története. A derék Aljosától a legfontosabbat tanulhatják meg a pályaválasztás előtt álló fiatalok: nem az a fontos, hogy melyik pályát választjuk, de ha döntünk, csak egész szívvel, legszentebb meggyőződésünk, egész életünket rátéve dönthetünk. Közben izgatottan követjük figyelemmel a matrózokat: sikerül-e a veszélyes vállalkozás, viszontlátja-e a parancsnok újdonsült barátját, Hazov fedélzetmester? Szoboljev kiválóan ismeri és nagy szeretettel rajzolja a szovjet haditengerészek nehéz, de hősi életét, és felejthetetlen képet fest a Fekete-tenger szépséges tájairól.

Borbás Mária - Tél ​Budán
A ​mai serdülők szülei már nem voltak háborús kamaszok. Jó másfél nemzedék választja el a háborús tizenéveseket a mai tizenévesektől. Amit ti tudtok a háborúról - és ezen mi természetesen mindig a második világháborút értjük -, filmekből, regényekből tudjátok, meg az idevonatkozó történelemleckéből, ami számotokra alig különbözik, mondjuk, a napóleoni háborúról szóló fejezettől. "Megint egy háborús regény!" - mondjátok unottan. Pedig hát a háború esztendeiben is bicikliztünk, uszodába is jártunk, moziba is, korizni is, sőt: tánciskolába! Akkor is voltak "fiúk", kebelbarátnők és írigykedő osztálytársak. Akkor is rettegtünk a matekdolitól, akkor is ültünk az ablaknál a sötétedő szobában, amerikai mogyorót rágcsáltunk, és megváltottuk a világot. És mert olyan sok "békebeli" öröm volt addig az életünkben, csak annál élesebben rajzolódtak ki kamaszéletünk horizontjára az egyre "felnőttesebb", egyre komorabb, egyre félelmetesebb - egyre "háborúsabb" események. Ebben a könyvben egy nyakigláb kamaszlány, Baranyai Ági meséli el mai utódainak, milyenek is voltak annak a télnek - 1944-45 telének - mindennapjai Budán, ahová mind jobban közeledett a háború.

Frank G. Slaughter - A ​frontsebész
A ​második világháború első napjaiban egy légitámadás során irtózatos robaj hasítja ketté az éjszakát. Egy villát bombatalálat ért. A becsapódást követő baljós csendben, a ház belsejében, két emberi lény, egy férfi és egy fiatal lány egymásba kapaszkodva, rettegve várja a véget. Ilyen körülmények között találkozik Rick Winter százados, a cinikus, kiábrándult nőcsábász és katonaorvos azzal a lánnyal, aki felrázza érzelmi fásultságából, és örökre megváltoztatja életszemléletét. Rick képtelen elfeledni azt a különös, rettegéssel és gyönyörrel teli éjszakát, és felteszi magában, hogy megtalálja az elsötétítés lányát, ahogyan ő nevezi a titokzatos nőt, aki azonban minduntalan kisiklik a kezei közül, valahányszor úgy érzi, már-már sikerül rábukkannia. A kutatás azonban értelmet ad az életének, és Rick tudja, hogy sohasem fogja feladni, még ha az életével kell is fizetnie érte

Balázs József - Az ​ártatlan
A ​második világháború utolsó szakaszán zajló, magyar és lengyel vonatkozású események fontos dokumentumokra épülnek. Elsősorban a nyíregyházi huszárezred tragikomikus sorsát elevenítik meg. Valójában keserves pusztulás volt ez, a különböző indulatok, szándékok zavaraival, ha szenvedő vagy bűnös részesei más és más módon értelmezték is szerepüket, s ha - katonai szemmel nézve - csupán szélmalomharcnak tűnt is mindez, a korszerű haditechnika árnyékában. A mindvégig egységes, nyugodt hangvételű, mégis drámai feszültségű epizódsorozat nemzeti önismeretünk ébresztéséhez nyújt súlyos adalékokat, ugyanakkor tágabb összefüggéseket sejtet. Az egyetemes erkölcsiség, emberség, közös felelősség kérdését nem elvont elmélkedésekben, hanem a közvetlen-nyers élet szorongató helyzeteiben tárja fel az író.

Nemere István - A ​néma utas
A ​legnagyobb titokban hagyja el a kikötőt a brit hadiflotta három csatahajója. A fedélzeten teljes az elsötétítés, a hajók még rádiókapcsolatba sem léphetnek egymással. Az admiralitás aggódik. A brit titkosszolgálat parancsnoka a Főnök kíséretében látogat el a miniszterelnöki rezidenciába, és jelenti: különleges akciót indítottak annak érdekében, hogy a flottakülönítmény átjusson a németek által ellenőrzött tengerszakaszon. Ez idő alatt, több száz mérfölddel a csatahajók előtt, kis halászhajó merészkedik a szigorúan ellenőrzött vizekre. Különös utast visznek, aki egy éjszaka csónakon elhagyja a hajót. A legénység alig emlékszik rá: ritkán jött a fedélzetre és senkihez sem szólt egy szót sem...

Sallai Elemér - Mozgó ​vesztőhely
"November ​hónapban pusztult el a század nagyobb része. A tél már teljes erővel tombolt. Esténként, amikor lehúzódtunk gödrünk fenekére, és nem bírunk aludni, azt számolgattuk, hányan vagyunk még. A legemlékezetesebb számomra dr. Bányász válóperes ügyvéd előadása volt: a magyarországi nők jogi kiszolgáltatottságáról beszélt. Másnap meghalt."

Zalka Miklós - Harmadik ​emelet, jobbra
A ​Harmadik emelet, jobbra, Zalka Miklós tervezett tetralógiájának egymagában is önálló, harmadik része, az előzményekhez hasonlóan a Csikágóban – a Thököly út, Aréna út, Damjanich utca és Rottenbiller utca által határolt területen – játszódik, s a már korábban megismert gyermek-főszereplő és gyermek-narrátor tovább mondja benne a maga életének és családjának közvetlenül átélt történetét, a csikágói világ eseményeit, és egyre többet sejt abból a társadalmi és politikai háttértörténetből, mely a regény szereplőinek helyzetét, sorsát - az európai politikai és hatalmi törekvésekkel együtt - szigorúan, sőt egyre könyörtelenebbül meghatározza. Ezúttal is a gyermek-főhős szemével látjuk a háború-beárnyékolta évek - 1938-1940 - a Csikágójának emberfaunáját, s az ő érzékenységével érzékeljük a családon kívüli világ félelmetesen növekvő brutalitását és egy-egy figurájának sugárzó emberségét. Szépirodalmi Könyvkiadó, 1984

Tadeusz Holuj - A ​mi világunk vége
A ​magyar olvasó számára már ismerős kiváló Iengyel írónak ez a regénye amelyet Lengyelországban lrodalmi díjjal tüntettek ki - az auschwitzi haláltábor történetének néhány fejezetét dolgozza fel hitelesen, nagy művészi erővel. A szemtanúnak, az események részvevőjének ez a megrázó könyve megmutatja, hogy az SS­ legények, a kápók, a besúgók ellen harcolva az embernyi emberek - kommunisták, polgári humanisták, Iengyel nacionalista értelmiségiek és katonák stb. - miként váltak igazi hőssé az embertelenség poklában Auschwitzt írja meg Holuj, de nem ezt az Auschwitzot; amelyet eddig ismertünk. A kép kiegészül, emberileg, eszmeileg elmélyül. A regény középpontjában a tábor ellenállási mozgalma áll. Érzékletesen elénk tárul e mozgalom rendkívüli bonyolultsága a kommunisták és nem kommunisták útkeresése, az ellenállás összefüggése és ellentéte a táborban folyó csempészettel és fekete kereskedelemmel stb. A főszereplő Henryk Bednarek Iengyel értelmiségi, aki Ietartóztatásakor még ezt a "lengyel" koncepciót vallja? hogy a németek és az oroszok harcában a Iengyelek csak passzív nézők lehetnek, s majd e harc eldőltével Iéphetnek fel saját szabadságuk védelmében. Bednarek a táborban elszenvedett viszontagság után érti meg, mennyire tarthatatlan ez a Iengyel nacionalista álláspont, amelyet ő egy brosúrájában is kifejtett és közeledik a kommunistákhoz, az ő szövetségesükként csatlakozik az ellenállási mozgalomhoz, sőt, a párt egyik legaktívabb harcosa lesz, aki hitével sokszor túltesz társain.


Elérhető példányok

Ezek a felhasználó ebben a pillanatban is elérhető könyvei. Ha egy könyvből többet tett fel, akkor az többször szerepel a listában.

összes (116)

William Shakespeare - Öt ​dráma
Ehhez a könyvhöz nincs fülszöveg, de ettől függetlenül még rukkolható/happolható.

Hans Carl Artmann - How ​much, szivi?
Artmann, ​ez a felvett írói név, amelynek két tagja: "art" és "mann", több különféle nyelven is érthető, "művészembert" jelent. Viselőjének eredeti nevét talán már senki sem tudja. Ő maga annyira áthasonult "művészemberré", hogy szinte megszűnt "magánembernek" lenni. Artmann - ez a név viselőjének szerepjátszását jelenti. Azt, hogy Hans Carl Artmann, ez a születésére nézve osztrák s így német anyanyelvű író egyik szerepéből a másikba bújik, s mindegyikkel csak egy-egy írás, rendszerint röpke írás erejéig azonos. Ha úgy tartja kedve, ír barokk eposzt, perzsa négysorost, német alexandrinust, rémhistóriát, kalandtörténetet, szürrelalista látomást vagy népmesét, és fölváltva világutazó, érdemdús polgár, gáláns lovag, előkelő úr, példás családapa, korhely, csendháborító, anarchista, motorszerelő, kalmár, aranyásó, detektív, pásztor, pacifista, gróf, huszár, forradalmár, fölfedező, alkimista, fáraó, martalóc - mikor minek képzeli magát. Munkássága olyan, mint egy panoptikum, ahol ki van állítva és bármely pillanatban megelevenedhet minden, ami az irodalomban volt, vagy van - vagy lehetne... És egyszersmind mindennek a mulatságos persziflázsa is.

Mesekaszerelemrol
Mesék ​a szerelemről Ismeretlen szerző
elérhető
2

Ismeretlen szerző - Mesék ​a szerelemről
Van-e ​szebb műfaji foglalata a szerelemnek a mesénél? Hiszen a mese - ábránd és valóság, látomás és költészet, vallomás és igézet. Ha akarom, igaz, ha akarom, mese, tünékeny, szép ráálmodás. A világirodalom meséi gazdagon kínálják a választékot a vágyódó, beteljesült vagy éppen elérhetetlen és reménytelen szerelemről. Válogatásunk egy kötetrevalót nyújt át a különböző karok, és népek szép, ismert és kevésbé ismert szerelmes meséiből. Szerzőik egy része tehát maga a nép, a többiek a világirodalom klasszikusai, Boccaccio, Brentano, Andersen, Oscar Wilde, Füst Milán és mások.

François Villon - François ​Villon összes versei
A ​középkor legnagyobb költője, az első _modern_ francia lírikus, François Villon sohasem volt oly népszerű, mint századunkban. Kalandos élettörténetéről filmet készítettek, s modern regényeket és regényes versciklusokat is írtak. Megrendítő emberi sorsát azonban saját versei tárják fel legmélyebben, legigazibban. Verseiből ismerhetjük meg legjobban meghasonlásokkal és ellentmondásokkal teli életét. Megragadó közvetlensége, meleg őszintesége szívbe markol és ellenállhatatlan; ötszáz év távlatából felénk csengő szava ma is töretlenül eleven. Panasszal és iróniával átitatott versei kendőzetlenül festik a XV. század zűrzavaros életét, és mindennél erőteljesebben mutatják meg azt az elpusztíthatatlan életszeretetet, amely a legképtelenebb megpróbáltatások közt is betölti az emberi szívet. Villon, aki nemegyszer állt az akasztófa árnyékában is, az élet örömeinek dicsőítője. A felbomló középkor formáiban is, káromkodva és panaszkodva is, a jogaiért harcoló és mindig újjászülető ember törhetetlen erejéről tanúskodnak versei. Ezeket a verseket az tolmácsolja jól, aki a legteljesebb hűséggel adja vissza a költő eredeti szavait. A magyar műfordítás művészetének legjobbjai évtizedek óta fáradoznak azon, hogy megteremtsék az eredetihez hű s az eredetivel egyenértékű magyar Villont. Munkájuk eredményét találja ebben a kötetben az olvasó, Gyergyai Albert nemes veretű utószavával. Fordította: - Illyés Gyula - József Attila - Kálnoky László - Mészöly Dezső - Szabó Lőrinc - Weöres Sándor Az utószót Gyergyai Albert, a jegyzeteket Szegi Pál írta Bartha László rajzaival (Európa, 1979-es kiadás, Budapest)

Hutiray Judit - Turisztikai ​alapismeretek
A ​könyv elsődleges célja a szabadidő kultúrált eltöltési lehetőségeinek, ezen belül az idegenforgalom és környezete sokoldalú összefüggés-rendszerének, piacának, faladatainak, szervezeteinek és hatásainak rendszerelméletű bemutatása. Feladatának tekinti továbbá, a témával kapcsolatban már meglévő, illetve az oktatás során szerzett hallgatói ismeretek birtokában egy korszerű szilárd elméleti alapokon nyugvó, gyakorlat- és vendégorientált, idegenforgalmi szemlélet és gondolkodásmód kialakítását leendő idegenforgalmi szakemberek részére.

Bércziné Juhos Júlia - Marketing ​alapismeretek
Ehhez a könyvhöz nincs fülszöveg, de ettől függetlenül még rukkolható/happolható.

Juan José Millás - A ​szekrényjáró
Juan ​José Millás az egyik legeredetibb spanyol kortárs prózaíró, 1946-ban született Valenciában, jelenleg Madridban él. Az általa művelt spanyol abszurd leginkább talán az Örkény-abszurddal rokonítható. Írásai lehetnek akár egypercesek is - spanyol módra. Ő (a nő) a világ minden szekrényét összekötő képzeletbeli alagútrendszerben utazgat, a belül és a kívül filozófiai alapkérdéseit boncolgatva, míg ki nem lyukad gyerekkora háromajtósának mélyén, egy cipősdoboznál, amelyben családja és önmaga legbensőbb titkai rejtőznek. Végsőkig menő kíváncsiságában kibelez egy ólomkatona nevű halat, s a hal, furcsamód, apjára hasonlít, a gyomrában pedig, ki hinné, egy ólomkatona lapul, szerelme, Vicente Holgado fizimiskájával... Ő (Vicente Holgado, aki ő (a nő), a kötet első darabját képező monodrámában hol Tétlen Győzőnek, hol Mitsem Győzőnek vagy Semmitse Győzőnek becéz) egészen jól tűri a létezés megaláztatásait, mivel éppen csak annyi időt tölt a valóságban, amennyi feltétlenül szükséges, a többit behunyt szemmel képzelegve múlatja az ágyán, míg egy szép napon rádöbben, hogy elvesztette a hálószobája falán nyíló titkos ajtóhoz visszavezető utat... A szekrényjáró történetei, mint látható, elsősorban is a képzeletről szólnak, a mindenkori gyengék, vesztesek, ügyefogyottak és félnótások játékos szabadságot ígérő mentsváráról. Afféle bolondériákról tehát (hiszen hol a szabadság egy várban, melyet, ha láthatatlanul is, falak vesznek körül?), a diliseket meg jó esetben lesajnáljuk vagy szívből kinevetjük, egészen addig, míg egyszer csak magunkra nem ismerünk valamely tükör síkjában vagy egy festmény vásznába zártan...

Jean-Paul Sartre - Egy ​vezér gyermekkora / A fal / A szavak
A ​nemrég elhunyt világhírű francia író három rövidebb írását gyűjti egybe ez a kötet. Az első, a címadó, egy francia gyároscsemete gyermekkorát és ifjúságát meséli el, az elkényeztetett üvegházi léttől egy megrontott kamaszkor fülledt perverzitásain át az ifjúkor harcias, tüntető jobboldaliságáig és antiszemitizmusáig. Ez a maróan szatirikus elbeszélés a nagyon egyéni jellemzésen keresztül megmutat valami nagyon lényegeset a fasiszta diktatúrák lélektanából is. - A második történet, A fal, a spanyol polgárháborúban játszódik: egy halálra ítélt forradalmár utolsó éjszakáját. lidércnyomásos elmélkedéseiben visszatükröződő életét ábrázolja. - A szavak-ban, ebben az emlékiratnak szánt nagyszerű önvallomásban Sartre a tulajdon gyermekkoráról, gyermekélményeiről, különös, bolondos és rokonszenves családjáról s a tulajdon íróvá válásának kezdeményeiről vall csillogó egyszerűséggel, megindító és megdöbbentő nyíltsággal.

Erich Kästner - Emil ​és a detektívek / A két Lotti
Emil ​és a detektívek Emil Tischbein Berlinbe utazik nagymamájához. Az úton egy vasúti tolvaj ellopja a pénzét. Emil utána ered, de helyzete kilátástalan. Szerencséjére segítségére sietnek a berlini gyerekek, megszervezik a nyomozást, és visszaszerzik Emil pénzét. A két Lotti Két ikertestvérről szól ez a mulatságos, kalandos regény. A szülők elváltan élnek, a testvérek nem ismerik egymást. Egy leánynevelő intézetben véletlenül találkoznak, s amikor hazatérésre kerül sor, az a kislány utazik a papához, aki eddig a mamánál nevelkedett, és fordítva. Annyira hasonlítanak egymásra, hogy a szülők nem is veszik észre a cserét. Az olvasó sokat nevet, de néha könnyezik is, míg a két talpraesett kislány ki nem verekszi magának és szüleinek a boldogságot.

Kónya Katalin - Orbán ​vagy Medgyessy?
"... ​A választások előtt egyre fontosabbá válnak a kérdések: ... Kit válasszunk? Melyik pártra szavazzunk? Milyen jellemmel, milyen energiákkal, milyen lehetséges személyiségjegyekkel rendelkeznek a Csillagok szerint azok, akik közül választhatunk? Végül pedig feltehetjük a kérdést: kinek kedveznek a Csillagok a választás idején? (...) Kizárólag tényfeltáró szolgáltatás a célom: pontosan megnézhetjük, mit mondanak a Csillagok... A könyv kísérleti jellegű: tényeket közöl, a meghatározó közéleti szereplők születési idejének csillagállásait, az ebből következő lehetséges személyiségrajzot, illetve a parlamenti pártok megalakulásának csillagállásait, ezek lehetséges jelentését és jelentőségét."

Székely Éva - Sírni ​csak a győztesnek szabad!
Székely ​Éva magyar úszósport kiemelkedő alakja, többszörös olimpiai bajnok vetette papírra emlékiratait. Bevezetőben szól a gyermekkori meleg otthonról, a szeretetről, majd megkísérli rekonstruálni, hogyan is jutott el az életét meghatározó vezérgondolathoz: olimpiát kell nyernie. A Hogyan lettem pillangókisasszony című részben összefoglalja sportolói pályafutását. A könyv legszomorúbb, s mégis legfelemelőbb része közé tartozik, amikor beszámol arról, hogy az üldöztetés éveiben, amikor minden álma összeomlani látszott, milyem akaraterővel úszott, tornázott és sohasem adta fel a reményt. Kedves egyszerűséggel számol be sikereiről, s arról, hogy minden eredmény mögött mekkora erőfeszítés, munka áll. Egy fejezet számol be a Szőnyi uti uszodában edzőként eltöltött évek eseményeiről, majd lányának, Gyarmati Andreának úszópályafutását ismerteti. Hosszan és meggyőzően magyarázza az okokat és körülményeket, melyek eredményeképpen Andrea "csak" egy ezüst- és egy bronzérmet nyert Münchenben. Az utolsó fejezet - Kórházak - azt a győztes csatát ecseteli, amelyek az orvosok folytattak egyik szemének megmentéséért. Az érdekes életutat jó tollal, humorral és öniróniával felelevenítő könyv nemcsak a sportot kedvelő olvasóknak, elsősorban fiataloknak ajánlható.

Nagy László - A ​rossz hírű Báthoryak
Báthory ​István híre-neve sem képes feledtetni a család „rossz hírű" tagjainak emlékét, amely a szerző szerint - torzkép. Négy szereplője van a könyvnek, s az első mindjárt a csejtei vár úrnője, Báthory Erzsébet, aki asszonyi szörnyként él az utókor emlékezetében. De mi történik akkor, ha a korabeli dokumentumokkal szembesítjük a legendákat? Mi más oka lehetett, hogy a holdsarlóvá fogyott királyi Magyarországon a nádor parancsára elevenen falazták be Nádasdy Ferenc, „az erős fekete bég" özvegyét ? És Báthory Zsigmond meg Gábor is fejedelmi zsarnokok, továbbá aberrált személyiségek? Ismét a szálkás betűkkel rótt eredeti okmányokban keressük a választ. Végül az „ecsedi boszorkány", Anna is másként jelenik meg előttünk, mint akár a „Tündérkert", akár az „Ördögszekér" lapjain. A korabeli Magyarország és Erdély erkölcstörténetébe ágyazott négy portré vitairat. Vita a köztudattal.


Sikeres passzolások

Ezek a felhasználó sikerrel lezárt rukkolásai, amelyek passzal végződtek.

összes (564)

Nyikolaj Vasziljevics Gogol - A ​köpönyeg / Az orr / A revizor
Gogol ​a kiszolgáltatott, egyéniségében megnyomorított kisember típusát alkotta meg. Látszatra igénytelen történet: Akakij Akakijevics naphosszat aktákat körmölő kishivatalnok éhezéssel megtakarított pénzén új köpönyeget csináltat magának. A becses ruhadarabot az első este elrabolják tőle, s miután nem kerül elő - hősünk ágynak esik és belehal bánatába. Halála után bosszút áll a világon: kísértetként visszajár a városba, és bundákat lop magas rangú tisztviselőktől. Akakij Akakijevicset a bürokrácia embertelen gépezete megfosztotta valódi egyéniségétől, felfalta vágyait. Amikor azonban takarékoskodni kezd, döbbenetes változáson megy keresztül: elevenebb, sőt szilárdabb jellemű lett, olyan ember, aki határozott célt tűzött maga elé. A balszerencsés fordulat után már nem tud a régi módon élni, belepusztul fájdalmába. Gogol jelképnek szánja hőse tragédiáját: az ellopott köpönyeg az ellopott élet szimbóluma. A cselekmény a fantasztikum világába fut: Akakij kísértetként áll bosszút tönkretett életéért. Gogol - és nagy utódai - művészetére jellemző, hogy realizmusával nem zárja ki az elbeszélésből és a regényből a csodát, mert nem csupán romantikus toldaléknak tartja; Akakij sorsához és az orosz valósághoz hozzátartozik, hogy kísértetté váljék. Gogol jelentősége - az időben távolodva - egyre nő, úgy tűnik, nemcsak a nagy orosz próza "bújt ki a köpönyegéből", groteszk szürrealizmusa a kafkai látomások előzménye is. Az orr Egy kistisztviselőnek - Kovaljovnak - leválik a fejéről az orra és önálló életet kezd, mindent elér, ami gazdájának nem sikerül. Az elbeszélés legsajátosabb megkülönböztető jellegzetessége az a kapcsolatrendszer, mely e képtelen esemény, a szereplők és az olvasó közt jön létre, s ennek a legelső hatása: az olvasó meghökkentése. De hogy mi a funkciója a mű egészében, azt csak akkor érthetjük meg, ha megvizsgáljuk az elbeszélésnek még legalább két fontos elemét, a szerkezeti felépítést és a narrátor szerepét. Felépítését tekintve Az orr a novella klasszikus szerkezetét követi. Eszerint különös ellentmondás figyelhető meg: a szerkesztés arányosságot, gyugalmat sugalló jellege furcsa ötvözetet alkot a mű-olvasó kapcsolat meghökkentő, felzaklató voltával. A narrátor határozott szerepe az a tény, hogy az eseményeket, a történet egyes mozzanatait valószínűnek, furcsának vagy képtelennek nyilvánítja, mindvégig meghatározza az elbeszélés hangnemét. Az elbeszélésben bemutatott világ tipikus alakja Kovaljov ülnök. A narrátori jellemzés megszokott s hagyományos jellegű, s önmagában véve épp ezért nem elég hatásos. Valódi dimenzióját a képtelenségek képtelensége érzékelteti: Kovaljov orra változott át azzá, ami maga az ülnök szeretett volna lenni, valódi álamtanácsossá. Az orr, Kovaljov lényének alighanem legértékesebb része alakul át a kovaljovi értékrendszer csúcsán elhelyezkedő hivatalnokká. A novella társadalombíráló jellege nyilvánvaló, a valósághű közegbe benyomuló abszurdum azonban annál többet is mond. Egyfelől az ábrázol társadalom ürességére, belső viszonylatainak abszurditására, céljainak értelmetlenségére utal. De Kovaljov talajvesztése még ennél is általánosabb érvényű; az ember és a világ kapcsolatának képe, egy olyanfajta meggyőződés hangoztatása, hogyha a kisember elveszti illúzióit - s illuzió itt = orr -, akkor képtelen tovább élni. (www.leheza.hu) A revizor Múlt századi orosz kisváros. Korrupt hivatalnoki rendszer. A polgármestert levélben figyelmeztetik: revizor járja a vidéket. Inkognitóban. Két hete egy fiatalember szállt meg a fogadóban. Nem fizet és nem utazik. Gyanús. A ismeretlen veszedelmet ismertté kell tenni, hogy védekezni lehessen ellene. A kártyás, mihaszna fiatalemberre hamar ráhúzzák, hogy ő a revizor. A félreértésből mulatságos helyzetek sora kerekedik. És a nevetés éles fényében lelepleződik az egész, éppen kisszerűségében és ostobaságában veszélyes bürokratikus világ.

Maria Murnane - Papíron ​príma
Waverly ​Bryson a húszas évei végén járó sikeres fiatal nő, akinek majdnem mindene megvan: álomállás a sportpíár területén, két igazi barátnő, és egy bár, ahol mindenki ismeri. Ami hiányzik viszont: egy jegygyűrű. Miután azonban faképnél hagyják az oltáránál, már nem is hiányzik neki annyira. Nem mellesleg rengeteg dolog köti le szabad vegyértékeit: távol élő kissé problémás papája, új munkahelyi riválisa, és a szűnni nem akaró félelem, hogy az élete nem úgy alakul majd, ahogy ő tervezte..., vagy ahogy kellene. Hogy megőrizze humorérzékét, Waverly édes-keserű, a szingli életet kifigurázó, vicces "Édesem-üzenetek" írogatásába kezd, melyből reményei szerint egy nap talán képeslapsorozat születhet. Amint Waverly visszabotorkál a randik porondjára (kalandorok és farmersortosok kíméljék!), magán- és szakmai élete majdnem összecsattan. A "Papíron príma" finoman emlékezteti az Olvasót, hogy mindenkinek beeshet egy rosszul sikerült randi (vagy akár egy tucat), és hogy mindannyiunknak szüksége van egy jó barátra, aki megnyugtat: "Édesem, nem vagy egyedül."

We%c3%b6res_s%c3%a1ndor_-_b%c3%b3bita
elérhető
78

Weöres Sándor - Bóbita
Nincs ​semminemű elfogultság abban, ha azt állítjuk, hogy a magyar gyermeklíra művészi rangra emelésében nagy része van Weöres költészetének. Ez a költészet az egészen apró miniatűrökben is képes megfogni és megidézni a teljes világot. És képes mindezt a gyermekekkel is megéreztetni, megláttatni. Ezért van kivételes fontossága a kicsik nevelésében ezeknek a verseknek, s ezért tartjuk ezt a kötetet folyton készenlétben, Hincz Gyula elragadóan szép, a lírával összeforrott színes illusztrációival.

Nicole Jordan - Beteljesült ​vágyak
A ​Loring lányok trilógiájának második kötete. Roslyn Loring úgy akar férjhez menni, hogy képes legyen előbb magába bolondítani a jövendőbelijét. Csakhogy nem tudja, hogyan kell boldoggá és bolonddá tenni egy férfit. Kiszemeli ezért a hírhedt nőcsábászt és agglegényt, Drew Moncriefet, hogy tanítsa meg neki a szerelmi csábítás fortélyait… A hercegről az a hír járja, hogy ő London legcsodálatosabb szeretője. A férfi elkezdi tanítani a lányt a szerelemre, a testi gyönyörök élvezetére. Egy felejthetetlenül forró és szenvedélyes éjszaka után a pajzán tanítómester és Roslyn rádöbben arra, hogy a lecke a gyönyörről milyen könnyedén válik igazi szívszerelemmé…

Anne Rice - Lestat, ​a vámpír
Lestat ​érzéketlen, gonosz és méltatlan a vámpírok halhatatlanságára... legalábbis ilyennek mutatja be társa, Louis az Interjú a vámpírral c. regényben. Valóban igaza lenne? Nem lehet, hogy a kegyetlenség csak álarc, mely mögött őrizni való titkok rejtőznek? Honnan származnak a vámpírok? Miért isszák a halandók vérét? Ki a legöregebb vámpír a világon? Az Interjú a vámpírral folytatása fellebbenti a fátylat a vámpírok őstörténetéről, miközben belemerülhetünk az ősi egyiptomi és kelta misztériumokba, és pillantást vethetünk a nagy francia forradalom világára - egy vámpír szemével.

Kira Poutanen - A ​csodálatos tenger
Kira ​Poutanen (1974-) író, műfordító, színésznő Ihana meri (A csodálatos tenger) című alkotása 2001-ben jelent meg Finnországban, szerzője első írói alkotásaként. Az önéletrajzi ihletésű, de fiktív naplóregény egy tizenöt éves lány vallomása anorexiájáról és a betegségből kivezető úton való elindulásáról. A művet megjelenése évében a legrangosabb finnországi ifjúsági irodalmi elismeréssel, a Finlandia Junior díjjal jutalmazták. A csodálatos tenger két tekintetben is újdonsággal szolgálhat a magyar olvasók számára. Egyrészt célközönségét tekintve a kamaszkor és felnőttkor határán járó fiatal felnőttek számára írott, nálunk kevéssé jelen lévő prózához (young adult fiction) sorolható. Másrészt kiemelkedő színvonalú példája a kortárs finn ifjúsági irodalom azon előtérben lévő, realista jellegű irányvonalának, amely nem menedékül szolgáló álomvilágot kínál olvasói számára a valóság elől, hanem korunk társadalmát és annak problémáit tükrözi, a fiatalok tényleges életét és a nehézségeket, melyekkel szembe kell nézniük.

Ernest Hemingway - Vándorünnep
A ​Vándorünnep az író posztumusz kötete, melyben ifjúkora egyik nagy élményét, az "elveszett nemzedék" húszas évekbeli Párizsát idézi fel. A laza visszaemlékezésfűzér feleleveníti a feledhetetlen város hangulatát, a dohányfüstben pácolódó Café des Amateurs jellegzetes bűzét, a lovas tartálykocsik dübörgését, a hazafelé vezető út kis üzleteit, kereskedőit, újságárusait, a hotelt, ahol Verlaine meghalt, s amelynek legfelső emeletén maga az író lakott és dolgozott. "Enyém egész Párizs, de én a füzetemé meg a ceruzámé vagyok" - írja Hemingway. A későbbi világsikerű könyvek alkotója feldolgozandó nyersanyagként szemléli az őt körülvevő világot, az "amerikai kolónia" figuráit, kiváló portrékat rajzolva többek közt Gertrude Steinről, Ezra Poundról, Ford Madox Fordról, s kiváltképp Scott Fitzgeraldról.

Covers_130427
Indiai ​regék és mondák Ismeretlen szerző
elérhető
21

Ismeretlen szerző - Indiai ​regék és mondák
Az ​ókori világ egyik leggazdagabb kultúrája, az indiai, csodálatos mitológiát alakított ki, amelynek számos eleme máig áthatja az indiai emberek gondolatvilágát - elég, ha a világszerte terjedő Krisna-kultúrára utalunk. Nagy Kelet-kutatónk, Baktay Ervin indológus, avatott kézzel válogatta ki ebből a hatalmas és bonyolult anyagból azt, ami az ifjúságot leginkább érdekelheti. A kötet lapjain megelevenednek az óind hitregék istenei, az ősi teremtésmondák és a földre szállt istenek csodálatos hőstettei. Baktay Ervin lendületes, költői átdolgozása megőrzi a regék és mondák eredeti szépségét, és igazi élvezetet nyújt a művelődni és szórakozni vágyó olvasónak.


Sikeres happolások

Ezek a felhasználó sikerrel lezárt happolásai, amelyeket átvett. Reméljük rerukkolja azokat, amiket elolvasott. :)

összes (581)

Egely György - Tiltott ​találmányok
A ​legutóbbi évtizedekig, sorra tűnnek el találmányok feltalálóikkal együtt. Minden jel arra mutat, hogy évszázadokkal ezelőtt fontos kérdésekben tévútra jutott a fizika, s emiatt a technika fejlődése. Akik látták a kiutat, és működő, olcsó és tiszta többletenergiát adó szerkezetet is készítettek, azokat eltaposták a tudomány és az ipar vezetői. Emiatt maradt a szegénység, az energiaválság és a környezetszennyezés. Ma már tudni lehet, hogy hol és mit rontottunk el. Ezeket a történeteket dolgozza fel a könyv, jórészt eldugott, nehezen fellelhető dokumentumok alapján.

Kapa Mátyás - Marcinkovics Sára - A ​történelem legérdekesebb focimeccsei
A ​Kuriózum című sorozat a történelem érdekes, bizarr, mókás momentumait igyekszik tematikus formában kötetekbe rendezni. Ennek a sorozatnak a harmadik darabja a labdarúgás közel nyolc évszázados történetéből villant fel néha vicces, néha hátborzongató epizódokat. A futball története megannyi különleges csemegét szolgáltat a mai, kuriózumokra éhes érdeklődők számára. Ilyen csemege például egy 1885-ös meccs, amely 36-0-ás végeredményével több mint 117 évig tartotta a hivatásos mérkőzésen aratott legnagyobb különbségű győzelem rekordját. Némiképp persze árnyalja ennek a fényes diadalnak a ragyogását, hogy az ellenfél – tévedésből – nem egy labdarúgó-, hanem egy krikettcsapat volt. Az első, 1930-ban rendezett futball-világbajnokságon az elődöntőben a házigazda uruguayiak úgy szeretek vezetést, hogy a pályáról kigurult labdát egy, a pálya mellett álló újságíró passzolta vissza az egyik játékosnak, aki azt a kapuba juttatta. Az 1962-ben, Chilében rendezett labdarúgó világbajnokság angol-brazil negyeddöntőjében egy, a pályára tévedt kóbor kutya levizelte az egyik angol játékost, majd a meccs után az ebet egy brazil focista örökbe fogadta. 1990-ben a Feröer-szigetek válogatottja – egy saját focipálya nélküli, pékekből, targoncásokból és sakkozókból összeverbuvált focicsapat – első hivatalos tétmérkőzésén, az Európa Bajnokság selejtezőjében 1-0-ra legyőzte Ausztria legjobbjait. Ilyen, és hasonló történeteket olvashat "A történelem legérdekesebb focimeccsei" című kötetünkben, amely a labdarúgás közel nyolc évszázados történetéből villant fel néha vicces, néha hátborzongató epizódokat.

Tom Clancy - Vadászat ​a Vörös Októberre
Az ​Egyesült Államok tengeralattjáró-haderejének parancsnoksága szokatlan mozgolódást észlel az Atlanti-óceánon. Ramiusz, a litván származású hajóskapitány ugyanis úgy dönt, hogy bosszút áll a szovjet rezsimen, amely a felesége halálát okozta, és átszökik az Egyesült Államokba. Az USA hírszerzése támadásként értelmezi a gépóriás mozgását, és beindítja ellene hadigépezetét, miközben a szökést sejtő oroszok is üldözőbe veszik az áruló tengeralattjárót. Bár a rettenthetetlen parancsnok nagy körültekintéssel tervezte meg a menekülést, minden leleményességét össze kell szednie, hogy kivághassa magát a kettős szorításból. Itt lép a képbe a fiatal Jack Ryan, aki felismeri a hajóskapitány szándékait, és pontosan tudja: az évszázad legnagyobb hírszerzési fogása lenne, ha az amerikaiak idejében megtalálnák és védett kikötőbe vezetnék a Vörös Októbert... Tom Clancy a katonai-politikai thriller nagymestere. A Vadászat a Vörös Októberre a szerző első regénye, amelyből a nagy sikerű, Oscar-díjas akciófilm készült Sean Connery főszereplésével. A történet Marko Alekszandrovics Ramiusz kapitány és Jack Ryan CIA-ügynök összefonódó kalandjait mutatja be.

Lakatos Pál - Vörös ​milliárdosok
1990 ​tavasza. Feledhetetlen pillanatok. Megalakult az Antall-kormány, örömünnep az országban. Optimizmusunk az egekig ér, legyőztük, elkergettük a kommunistákat. Tudtuk, hogy nehéz esztendők várnak ránk, de megingathatatlanok voltunk hitünkben. A nehézségek azért vannak, hogy legyőzzük azokat. S mi biztosan legyőzzük, mondtuk. Történelmünk során, talán először, nem mi leszünk a vesztesek. Mondom, ezt hittük. Pedig ha tudtuk volna, amit azóta többé-kevésbé ismerünk már... Ha tudtuk volna, hogy még 1990 előtt - mások és máshol - már régen döntöttek a sorsunkról. Döntöttek a szabadságunkról. Arról, hogy megint rabszolgák leszünk. A pénz és a rablók rabszolgái. Akkor, amikor mi még az utcákat jártuk nemzetiszínű zászlóval a kezünkben, amikor Erdély falvaiért tüntettünk, amikor egyre felszabadultabban ünnepeltük a mi március 15-énket, igen, akkor, a nyolcvanas évek közepén, a maffiavilág már felosztotta Kelet-Közép-Európát. (A Vasárnapi Újság című rádióműsorban 1999. október 3-a és 2000. október 1-je között elhangzott interjúk szerkesztett változata.)

Benedek István Gábor - Az ​elégett fénykép
Nagy ​ügyet kaptak megint. De most egy kifejezetten zsidó ügyet. Az osztályharc éleződik. Vagyis ennek az új ügynek már nem csak úgy általában lesznek zsidó születésű emberek a szereplői; ez már nem elég. - az országban rossz a hangulat - magyarázta. És jönnek alulról a jelentések, hogy a lakosság zúgolódik; az emberek egyre inkább a zsidók ellen vannak.

John Kenneth Galbraith - Egy ​kortárs emlékei
Galbraith ​visszaemlékezéseiben bepillantást enged egy nagyhatalom kulisszatitkaiba, magánemberi tapasztalatait mondja el csúfondáros humorral korának piedesztálra állított – és onnan sokszor sokszor a mélybe zuhant – vezető személyiségeiről.

Pozsgay Imre - Polgár Tibor - A ​rendszerváltás (k)ára
A ​kelet-közép-európai, közelebbről a magyarországi rendszerváltás egyik főszereplője legújabb könyvében a rendszerváltás következményeiről fejti ki véleményét. Polgár Tibor filozófussal beszélgetve szól a kádárizmus zsákutcájáról és a politikai rendszerváltás ellentmondásairól, a gazdasági-társadalmi rendszerváltás neoliberális gazdaságpolitikájáról, az alapvető társadalmi változásokról és következményeikről, a demokratikus politikai rendszer szerveződésének és működésének alapvonásairól, valamint a nyilvánosság szerkezetének és funkciójának alapvető változásairól.

Theodore Dreiser - Jennie ​Gerhardt
A ​világhíressé vált "amerikai tragédia" szerzőjének regénye Jennie Gerhardtról, egy szegény amerikai munkáscsalád leányáról szól. A nyomorúságos környezet ellenére jólelkű, áldozatkész, gyönyörű fiatal leánnyá serdülő Jennie egy gazdag szenátor kedvese lesz. A bigott apa kitagadja terhes lányát, aki Clevelandbe költözik, - megszülető gyermekét azonban titkolnia kell...


Saját könyvtárban

Ezek a felhasználók jelezték, hogy megvan nekik a könyv.

összes (1931)

Hoffer József - Labdarúgó almanach '87
Az 1986-1987-es idény főeseményét az Európa-bajnokság selejtezői jelentették. Mire a kiadvány az olvasók kezébe kerül, minden bizonnyal már eldőlt, hogy melyik nyolc csapat vesz részt az NSZK-beli döntőben. Az újabb, hetedik kiadvány az eddigi hagyományokat követve igyekezett reflektorával mindenhová bevilágítani hazai és nemzetközi színtéren egyaránt, s remélhetőleg ismételten ki tudjuk elégíteni a futballrajongók érdeklődési igényét, hű és átfogó képet adva egy éve eseményeiről.

Czékus Lajos - Hoffer József - Nagy József - Labdarúgó almanach 1987
A futballban nincs megállás. Az események úgy követik egymást, hogy igencsak nehéz lépést tartani a történésekkel. Erre a feladatra az 1980-1981-es indulástól az Almanach, s ha bizonyos útkereséssel is, lassan olyan lexikonná válhat, amelyet érdemes forgatni, igyekszik segíteni az "emlékezetnek". A különböző európai kupaküzdelmek BEK, KEK, UEFA KUPA - újszerű összesítéséből jobban kitűnik a magyar csapatok szereplése, esetleges vitás kérdéseket is eldönthet a statisztikát mindig perdöntőnek tartó vitatkozók vagy éppen fogadók között. A nemzetközi labdarúgóélet egyéb érdekességei mellett természetesen megfelelő helyet és teret kap a magyar labdarúgás, a válogatottól a serdülők bajnokságáig. Először jelentkezik az évi Eseménynaptár, kivonatolva visszapillantást ad a sportág legjelentősebb nemzetközi és hazai eseményeiről, hónapról hónapra emlékeztetve a "nagy dátumokra". Folytatódik a Sztár ÁBC is. Olyan legendás neveket talál az olvasó a felsorolásban, akikről talán ma már ritkábban esik szó, de nélkülük elképzelhetetlen lett volna a sportág világméretű fejlődése és népszerűsödése. Többet nem árulunk el a tartalomról, meghagyjuk az olvasónak a felfedezés örömét.

Covers_53461
elérhető
0

Ismeretlen szerző - Guinness ​rekordok könyve 1990
Az ​immár 37 nyelven megjelenő könyv magyar kiadása természetszerűleg méretében, műszaki kivitelében és tartalmában is eltér az angol eredetitől. Ez azonban nincs másként a többi nemzeti kiadás esetében sem. A legkülönbözőbb nemzetközi furcsaságokat tartalmazó könyv tartalmáról elmondták, hogy a magyar nyelvű kiadásból elmaradt néhány angolszász vonatkozás, s rövidebb lett a sportfejezet is. Utóbbit az indokolja, hogy számos, a magyar olvasóközönség számára ismeretlen sportág is szerepel az angol kiadásban. Az 1990-es magyar kiadásnak az előző évihez képest teljesen új lett a képanyaga, s a legújabb nemzetközi rekordok mellett a hitelesnek elfogadott magyar vonatkozású rekordokat is feltüntették.

Polonyi Péter - Mi ​történt? Tienanmen tér, '89
___Május ​13-án hajnali kettőkor az Egyetemisták Autonóm Szövetségének vezetői üzenetetet juttatnak el a párt és a kormány irodájához tárgyalási készségükről. Két óra múlva megérkezik a kedvező válasz, ám a diákok elállnak tárgyalási szándékuktól. Délelőtt a párt, a kormány és a parlament illetékes irodái értesítik a diákokat, hogy 15-én készek párbeszédet kezdeni velük. A diákok ekkor elfogadják a hatalom ajánlatát, de az előzetesen megállapodott húsz fő helyett kétszáz fősre kívánják növelni a tárgyalóküldöttségük létszámát, majd meg sem várva a hivatalos szervek válaszát, alig négy órával a tárgyalási ajánlat megkapása után bejelentik, hogy mivel -a kormány tárgyalási szándéka nem őszinte-, a Tienanmen téren demonstratív kollektív éhségsztrájkot kezdenek. Gorbacsov látogatása két nap múlva kezdődik, a diákvezérek egyértelműen erre játszanak: a sarokba szorított hatalomnak engednie kell... ___Ezekben a napokban a téren összegyűlt tömeg olykor elérte a háromszázötvenezer főt is, még éjfélkor is százezren vették körül az éhségsztrájkolókat. Naponta húszezer vidéki diák érkezett a fővárosba, ahol egymást követték a különböző megmozdulások. Május 17-én este például egy kétszáz motorkerékpárosból álló csapat száguldozott végig Peking utcáin, majd Teng Hsziao-ping lakhelye előtt megállva a fiatalok kiáltozni kezdtek: "-Hsziao-ping, gyere ki"-.

P. A. Zsilin - V. J. Bisztrov - K. A. Cseremuhin - V. P. Morozov - A ​Nagy Honvédő Háború története
Egyre ​távolodnak tőlünk a Nagy Honvédő Háború évei. Már több mint három évtizede, hogy a fasiszta Németország hitszegő módon a Szovjetunióra támadt, és elkeseredett küzdelemben térdre kényszerült. Azóta nagyon megváltozott a világ, de továbbra sem csökkent a kegyetlen háborús idők iránti érdeklődés. A Nagy Honvédő Háború a legsúlyosabb és legkönyörtelenebb volt mindazon háborúk közül, amelyet az orosz népnek valaha is viselnie kellett. Ez a háború a szovjet nép történetének nemcsak drámai, hanem hősi korszaka is volt. E háború tömegével szülte a szocialista hazát odaadóan védelmező szovjet embermilliók önfeláldozásának és helytállásának példáit. És minél inkább távolodunk a nyugtalan és hősies időszaktól, annál hatalmasabbaknak tűnnek a nép hőstettei, annál teljesebben ismerjük fel a történtek jelentőségét.

Jorge Semprún - A ​nagy utazás
Négy ​napig utazik Jorger Semprun a politikai fogoly, a buchenwaldi koncentrációs tábor felé. Formentor-díjas könyve, A nagy utazás, ennek a négy napnak a története. De csak szerkezetében négy nap a regény időtartalma: Semprun mesterien keresztezi egybe a négy nap történetével az "utazás" előtti és utáni emlékeit, tulajdonképpen mindazt amit lényegesnek, közölnivalónak érez.

Christian Signol - Csillagok ​útja
A ​két gyermek tragikus történetét elmesélő regény 1942-43-ban játszódik, Délnyugat-Franciaország egyik kis falujában. Párizsból ide menekíti a zsidó származású anya kisfiát, a kilencéves Davidot. A fiút befogadó parasztcsaládban van egy hasonló korú kislány, aki bár néma, rendkívüli érzékenységű gyermek. Az idegen család hamar befogadja Davidot, a kis Lisa képességei pedig látványosan fejlődnek az "új testvér" hatására. A család többi tagja, a tolószékhez kötött nagymama, a csupa szív anya sajátjukként bánnak Daviddal. A gondot a brutális, részeges apa jelenti, akitől minden kitelik, még az is, hogy feladja a kisfiút a németeknek. Ettől a néma kislány menti meg Davidot. A két gyerek elválaszthatatlan lesz, Lisa árnyékként követi Davidot, aki sorra meghódítja a környezetében élő embereket, és ízig-vérig falusivá válik. Ám története, vele párhuzamosan pedig Lisa története is, feltartóztathatatlanul halad a tragikus vég felé. Christian Signol jelentős mai francia író. Szülőföldje tájait, az ott élő emberek természetközeliségét, álmait, lelkét egyszerű, tiszta nyelven jeleníti meg. Könyve minden korosztály megrendítő élménye lehet.

James Fenimore Cooper - Nagy ​indiánkönyv
Vadölő, ​Sólyomszem, Bőrharisnya - ki ne hallotta volna ezeket a neveket, aki az indiánregényeket szereti? Natty Bumppót nevezik így indián barátai. Az ő élettörténete fűzi egybe Cooper híres regénysorozatát, amely itt egy kötetben jelenik meg.


Olvasta

Ezek a felhasználók olvasták már a könyvet.

összes (134)

Elliott Roosevelt - Gyilkosság ​tálalva
Egy ​ismeretlen hulla a Fehér Ház hűtőkamrájában! Aztán nemsokára még egy! Mindez 1941 karácsonyán, amikor az Egyesült Államok éppen csak hogy belépett a háborúba, és amikor ott vendégeskedik népes kísérete élén Sir Winston Churchill is, az angol miniszterelnök. Vajon kik az ismeretlen halottak? Kémek, rablók, merénylők? És ki végez sorra az ismeretlen behatólókkal? Miért? A szerző a nagy elnök, F. D. Roosevelt fia, a rejtély kulcsát pedig maga a First Lady, az elnök felesége találja meg. És hogy megtörtént-e mindez? Ki tudja?

U-700
elérhető
0

James Follett - U-700
A ​Királyi Haditengerészet egy rendkívül pontos rádió-iránymérővel rendelkezik. De a német U-Bootok ennél veszélyesebb fegyverrel vannak felszerelve. Mágneses Wotan robbanófejjel ellátott torpedókkal. A hajó alatt robbanó, a hajógerincet széttörő eszköz képessé teszi a németeket arra, hogy akár egyetlen torpedóval elintézzenek egy csatahajót. Egy ilyen fegyver eldöntheti a háború kimenetelét. A brit titkosszolgálat célja az hogy elfogjon egy U-Bootot, és megtudja titkait. Az U-700 megadja magát. A siker csupán egy karnyújtásnyira van. Egy ember azonban megakadályozhatja ezt. Egy ember, akit a haza árulónak bélyegzett, de aki még hőssé válhat.

Frank Geron - Sivatagi ​kommandó
"Mihelyt ​a sziklához ért, meglátta az idegeneket. Hárman voltak, német egyenruha volt rajtuk, hasonló ahhoz, amilyet az Afrikai Hadtest katonái viseltek. - De mi az ördögöt keresnek itt? - kérdezte magában Ed. A választól újra meglódult a szíve. Emlékezett rá: mielőtt a gépfegyverek tüzet nyitottak, látta a kerék- és abroncsnyomokat. Német támadás, ez történt Charóban! Egy istenverte német támadás! Grippernek fikarcnyi kétsége sem volt afelől, hogy az Egyesült Államok felé tartanak. Miként jutottak el Charógi, az most nem érdekes. A lényeg, hogy itt vannak, hogy nyilván be akarnak hatolni az Egyesült Államokba, és hogy neki vissza kell jutnia Blissbe, figyelmeztetni Hanahant: vessen véget a hadgyakorlatnak - mert már megkezdődött az igazi háború..." .. és Ed Gripper, az amerikai hadsereg ezredese elindul, hogy hazajusson Mexikóból, ahol lelőtték felderítő repülőgépét. Meg kell küzdenie a fáradtsággal, a sivatagi éjszaka hidegével, a betolakodókkal, néhány ellenséges helybelivel, végül saját hazája határőreivel és rendőreivel is, hogy eljuttassa a megfelelő helyre a hírt, amely sohasem kerülhet nyilvánosságra. A sivatagi kommandónak nem szabad célba érnie!

Szabó Pál - Isten ​malmai
"Írjunk ​hát megint faluregényt - emlékezik vissza az Isten malmai születésére az író, nagy lélegzetvétellel. És ha nem is trilógiát, mint a Lakodalom, Keresztelő, Bölcső, de legyen benne a felszabadulás után kezdődő új történelem, az emberi lélek legmélyét felrázó, serkentő szele! De mint az épületet hogy alapozzák, ennek is legyen meg az alapja, a legmesszebb látható, tudható történelmileg. Fehéren fekete, hogy honnan, de az is csillanjon már fel, hogy hova. Egy könyvet tehát, egy könyvet, regényt, ami nemcsak cselekvésében nyúlik vissza a történelembe, hanem emberi s közösségi formálódásaiban is összetartozandó mindazzal, ami volt s van. Hiszen a tegnapi emberek akarják megszilárdítani a mát és megkezdeni a holnapot."

Covers_167293
elérhető
0

Alistair MacLean - Csapda
Az ​olvasó bizonyára emlékszik még az új-zélandi Mallory századosra, a világ legjobb sziklamászójára, Andreára, a hatalmas termetű, jólelkű, de kérlelhetetlen görögre, és az örökké álmos amerikaira, Miller tizedesre, a gyutacsok, bombák, robbanóanyagok utolérhetetlen szakemberére, akik a szerző előző regényében Navarone ágyúi ellen vették fel a küzdelmet. Az akkori siker után most újabb izgalmakban bővelkedő feladat várja hőseinket: ezúttal egy csapdába esett jugoszláv partizánegység megsegítésére kell harcba indulniuk a Neretva völgyében.

Lothar-Günther Buchheim - A ​hajó
Atlanti-óceán, ​1941: az UA betűjelű német tengeralattjáró egy franciaországi föld alatti dokkból bevetésre indul. Hónapok múlva fog hazatérni. Roncs lesz, a kikötőig még elúszó roncs. A kikötőben érik utol az angolszász bombák, a föld alatti dokkal, a betonbunkerokkal együtt semmisül meg, emberei ott pusztulnak el, egy deszkapallónyira a parttól. Művészettörténész-esszéíró, képzőművészeti könyvkiadó és neves expresszionista képgyűjtő különös, szokatlan dokumentumirodalmi és szépirodalmi kalandja ez a regény, amely második világháborús haditengerész-szolgálatának egy tengeralattjárós kalandjáról számol be. Regényt írt L.-G. Buchheim, de a képzelt út, a képzelt portyák, támadások és menekülések, a hazatérésés a pusztulás minden részlete igaz. Az az eszelősség is, amellyel a hitleri-dönitzi hadvezetés biztos halálba küldött egy fegyvernem 40 000 katonájából 30 000 katonát. A céltalanság, a kiszolgáltatottság, az acélhengerbe bezártak nyomorúsága, a szüntelen halálfélelem, a félelem emberségbomlasztó hatása is igaz. Ötven ember mint ötven néma csavar a haditechnika egy hidegen-pontosan működő gépébe becsavarozva, és ötven ember, aki hónapokon át csak zabálással, káromkodással, már rögeszmés obszcénduma-pótkiéléssel, álhős durvasággal védekezik hadigépezet-csavar és hullajelölti minősége ellen: mindez igaz. Dokumentum-vádirat és olyasféle vádirat a háborúk embertelenítő hatása ellen, mint Norman Mailer világsikerű könyve volt, a "Meztelenek és holtak" - azzal a különbséggel, hogy annak hősei fölött még volt égbolt, a talpuk alatt még föld, ezek a halálraítéltek viszont egy acélpáncél hengerbe zárva vergődnek egymás hegyén-hátán, egymás teste és félelme bűzében, süllyednek el a tenger fenekére, küzdik föl magukat életösztönük végső erőfeszítésével még egyszer, hogy meghalhassanak.

Falus György - Dohány Zoltán - A ​megbízott
1943. ​augusztus 18-án egy Moszkva melletti repülőtérről fényjelzés nélküli Douglas típusú repülőgép szállt fel, és a fülsiketítő tűzpárbajban tomboló frontok felett, felhőktől takarva haladt Magyarország felé. A titokzatos gép hét utast szállított, valamennyien felderítők, kipróbált internacionalista harcosok voltak. Parancsnokuk: Pataki Ferenc 28 év után, a gép fedélzetén készült visszatérni szülőhazájába. Hajnalban ejtőernyővel értek földet. Kövesliget község mellett, a Mencsuk hegyen. Messze a frontvonalaktól, az ellenség hátában kezdték el megbízatásuk telejsítését. Feladatuk nehéz volt. Mégis, Pataki Ferenc és kicsi, de bátor csapata számtalan olyan nyílt és titkos akciót hajtott végre, amely akadályozta és zavart keltett a hitleri és a vele szövetséges hadseregek életében. 215 napon át telesítették küldetésüket. A csendőrség, a politikai rendőrség, a VKF-2 és a Gestapo minden elkövetett elfogásuk érdekében. Pataki mellől hősi halált haltak társai, de helyükre önkéntesek álltak. Pataki Ferencet is elfogták és kivégzik. Különös könyv. Megdöbbentő és realista, valóságos történelmi adatokra épül.

Kolontári Attila - Magyar-szovjet ​diplomáciai, politikai kapcsolatok 1920-1941
1920-ban ​a forradalmi Oroszország győztesen került ki a polgárháborúból - kivérezve, gazdaságilag szétzilálva, nemzetközileg elszigetelve. A jóval kisebb, megcsonkított Magyarországon szintén kilátástalannak tűnő helyzetben épült ki az új, ellenforradalmi hatalom. Hogyan alakulhattak a kapcsolataik? Erről olvashatunk Kolontári Attila könyvében. A szovjet-magyar viszony két évtizedes történetét a szerző kronologikusan dolgozta föl, de nem egyszerűen diplomáciatörténetet írt: a kétoldalú kapcsolatokat mélyen beágyazta az európai kapcsolatrendszerbe. Emellett nem került meg egyetlen kényes kérdést sem: foglalkozik egyebek között a revansizmussal, a Szovjetunió és a Komintern viszonyával, a Szovjetunió elleni német támadás hátterével és azzal, milyen gépek bombázták Kassát. E keretben ismerteti a magyar-szovjet diplomáciai viszony mindennapjait levéltári dokumentumok, visszaemlékezések és a napi sajtó alapján. Ha az események felgyorsulnak, napról napra, óráról órára követi őket, s közben megeleveníti a cselekvő személyeket: Sztálint, Csicserint, Litvinovot, Molotovot - Horthyt, Jungerth-Arnóthyt, Kristóffyt és másokat. Kolontári könyve hasznos és érdekes munka minden, a 20. századi történelem és politika iránt érdeklődő számára.

Kollekciók