Ajax-loader

Szonja Rebeka Mester

Rate_positive 29 Rate_neutral 2 Rate_negative 4

2491 napja velünk van 1569 napja láttuk utoljára 1531 napja hibernálva van

Badge-valentin-szeret Badge-valentin-nemszeret Badge-feltolto-1 Badge-stoppos-1 Rukkaracsony_300 Badge-jomunkas Badge-onkentes Badge-hardrukkcafe_20

Kívánságlista és stoppolások

Ezeket a könyveket szeretné a felhasználó elolvasni.

összes (233)

Agatha Christie - A ​Bertram Szálló
Van ​egy nagyszerű hely Londonban. Bertram Szállónak hívják. Mintha csak száz évet visszaforgott volna az idő. Csupa olyan ember, akikkel máshol nem lehet találkozni Csodálatos öreg hercegnők. És valamennyi régi angol étel szerepel az étlapon, és remek régi angol bifsztek, pudingjuk van! Olyat még nem kóstoltál! És hatalmas hátszínszeletek, és micsoda ürüborda, és békebeli angol tea, és tüneményes angol reggelik! És meleg is van. Hatalmas kandallók... Történhet vajon ilyen hamisítatlan, békebeli környezetben – bűntény? Történhet? Ön kitalálta! A hamisítatlan békebeli környezet (ami külön¬ben nem is olyan egészen hamisítatlan) – sötét üzelmeket takar "Igyekszünk vendégeink minden óhaját teljesíteni" – mondja a tökéletes szálloda tökéletes üzletvezetője. Ám némely vendégnek különös óhajai vannak... És a bájos, törékeny, vidéki öregkisasszony, Miss Marple, eltűnődik... És amikor már ő is, az olvasó is úgy érzi minden rejtély megoldódott – a szerző még az utolsó lapra is tartogat egy kis meglepetést!

Rejtő Jenő (P. Howard) - Az ​elsikkasztott pénztáros
Az ​elsikkasztott pénztáros négy - ma elbeszélésnek mondanánk, annak idején filléres regényként ismert - Rejtő-"etűdöt" tartalmaz. A címadó írás a balek csetlés-botlásáról és - természetesen - végzetszerű szerencséjéről szól; a Járőr a Szaharában légiós -, A Fekete Kapitány kalóztörténet; a Pipacs a fenegyerek pedig a klasszikus P. Howard-i jellemkomikum és nyelvi humor briliáns miniatűrje. Ez utóbbiból származik Pipacs remek slágere: "Az élet olyan, mint a nádszál: Ma még vidáman kacagsz, De holnap jön Pipacs bácsi a konyhakéssel..." Íme a sorozat tizenegyedik, utolsó előtti darabja. Az Egy bolond száz bajt csinál (amely cím kétségtelen igazságtartalommal rendelkezik) nem tartozik a közismert P. Howard-művek közé. Pedig ez is fogalommá vált figurákkal ajándékozza meg az olvasókat: e regény egyik főszereplője például Vucli Tóbiás, az önműködő villamosjegy feltalálója...

Fekete István - Hú
A ​folyó fölött emelkedő magaspart barlangjaiban emberemlékezet óta baglyok élnek. Az egymást váltó nemzedékek mindig ide hordják zsákmányukat, itt költik ki és nevelik fel fiókáikat, engedelmeskedve a bagolyélet sok évezredes törvényeinek. De sorsuk összefonódott az e tájon élő emberek sorsával is, a tatárjárás, a török hódoltság, a szabadságharc néhány jelenete ott tükröződött nagyra nyitott, figyelő szemükben. Ebben a folyóparti barlangban született Hú is, itt táplálták szülei, de mielőtt kirepülhetett volna, megjelent a barlangban az ember, és magával vitte Hút és két testvérét. Ezzel kezdődik a történet, melynek során Hú sok különös tapasztalatot szerez az emberek világában, míg végül a második világháború kitörésekor visszanyeri szabadságát.

Elisabetta Gnone - A ​Fény Hatalma
A ​trilógia utolsó, lenyűgöző kötete A Sötétség Urának tervét siker koronázta: az árulástól való félelem átjárja Fairy Oak lakóinak szívét és Pervinkát szökésre kényszeríti. Az ikrek elszakadnak egymástól... A Fény és a Sötétség ősi szövetsége kettészakad. A mágusok védelme összeomlik, a háborút elvesztették. De talán mégsem minden az, aminek látszik. A Fénynek még meg kell mutatnia hatalmát és a szerelem rejteget még egy titkot. Háború emészti Zöldlapályvölgyet. Fairy Oak lakói megszervezik a védelmet, de lelküket megmérgezi a kétség: vajon az Ellenségnek sikerül az ikrek közé állnia? A Fény és a Sötétség közötti Ősi Szövetség talán megszakadt? Vanília szeretete ellenére Pervinka menekülésre kényszerül, és az Ellenség ekkor indítja végső támadását. Úgy tűnik Fairy Oak falai ellenállnak, de a Sötétség Ura még tartogat egy meglepetést, amely összezavarja az ostromlottakat... De talán nem minden olyan, mint amilyennek tűnik. Ezzel a harmadik izgalmas résszel fejeződik be Feli, az apró fénytündér hosszú története, aki Fairy Oak boszorkány ikrei felett őrködik.

Sir Arthur Conan Doyle - A ​sátán kutyája
A ​detektívregény-irodalom klasszikusának, az 1929-ben elhunyt Sir Arthur Conan Doyle-nak legsikerültebb regényét tartja kezében az olvasó. Főhőse, a legendás hírű, nagyszerű detektív, az immár fogalommá lett Sherlock Holmes ebben a regényben "földöntúli" erőkkel veszi fel a harcot. Legalábbis ezt tartják mindazok, akik hisznek a Baskerville családra nehezedő átokban és a devonshire-i lápvidéken pusztító szörnyeteg létezésében. Sherlock Holmes és barátja, Watson doktor azonban nem hisz az efféle babonás elképzelésekben. Bűntényre gyanakszanak, és nem ok nélkül.

Agatha Christie - Poirot ​karácsonya
Kedves ​Jamesem, mindig is leghűségesebb és legkedvesebb olvasóim egyike voltál, éppen ezért komolyan nyugtalanított a kritikád. Azt kifogásolod, hogy a gyilkosságaim kezdenek túlságosan kifinomultakká - hogy azt ne mondd -, vérszegényekké válni. Egy jó kiadós gyilkosságot szeretnél már, lehetőleg rengeteg vérrel. Olyan gyilkosságot, amely minden kétséget kizáróan gyilkosság. Így hát ezt a történetet kifejezetten a te számodra írtam. Remélem, meg fogja nyerni a tetszésedet. Szerető sógornőd: Agatha (Agatha Christie ajánlása)

Móra Ferenc - Hannibál ​feltámasztása
"Feleségemnek ​archimandrita vagy mi a mándruc volt a nagybátyja, akkora aranykereszt lógott a nyakában, hogy azzal verték agyon a bolsik, isten nyugtassa szegényt" - írta Móra Ferenc 1924-ben a Hannibál feltámasztása című regénye kéziratában. A mondat második fele A Magyar Nemzetben - ahol a kisregény 1949 végén először jelent meg - meglehetősen átalakult: "...akkora aranykereszt lógott a nyakában, hogy elég volt hordani neki." De nem csak ezt a mondatott cenzúrázták. Az egész regényt durván meghamisították. Ceruzás zárójelbe került minden - s így ki is maradt -, ami a rezsimnek kínos volt (első sorban a Szovjetunióban uralkodó állapotokra tett ironikus megjegyzések), s bekerült jó néhány nem Mórától származó mondat, ami a proletárdiktatúrát s annak eszméjét igyekezett jó színben feltüntetni. Ez eredeti kézirat megszámlálhatatlan helyen tér el a nyomtatásban megjelenttől, amely aztán alapja lett a további kötet-megjelenésnek. Van, ahol a cenzor még ahhoz is vette magának a bátorságot, hogy saját ízlése szerint stilizálja Mórát. A hiteles szövegből egyértelműen kitűnik, hogy Móra Ferenc elutasít mindenféle diktatúrát és terrort, s az irónia halálos fegyverével le is számolt velük, legyen a színük akár vörös, akár fehér.A kézirat sorsa maga is igazi kelet-európai regény. 1924-ben Feleky Géza, a Világ főszerkesztője tíz évre "elvesztette" a Horthy-rendszert kipellengérező, vitriolos stílusú művet. Aztán Roóz Rezsőhöz került, akit üldözőbe vettek a nyilasok. Majd megjelent a megcsonkított-átalakított szöveg a Magyar Nemzetbe, s az eredeti "kutyanyelvek" ismét fél évszázadot illegalitásban töltöttek egy barna borítékban. 80 esztendőt várt szegény Hannibál, hogy megálmodója születésének 125. évfordulóján feltámadhasson, hogy végre csonkítatlanul megjelenhessen.

Agatha Christie - Tragédia ​három felvonásban
Sir ​Charles Cartwright, a híres színész, otthagyta a világot jelentő deszkákat. Elvonult a tengerpartra, Loomouth-ba egy kis vityillóba (legfeljebb tizenkét szoba!). Barátai fogadásokat kötöttek, hogy hat hónapnál nem bírja tovább, de ő már majdnem két éve ott él. Talán azért nem unatkozik, mert vitorlázik és vendégségeket rendez londoni barátainak. A mostani hétvégét nála tölti Mr Satterthwaite és maga Hercule Poirot is. De az, hogy tizenhárman készülnek vacsorához ülni, valóban balszerencsét hoz: Babbington tiszteletes hirtelen remegni kezd és meghal. Természetes halál vagy gyilkosság? Hercule Poirot és a rendőrség az előbbire gyanakszik, Sir Charles az utóbbira. És legördül a függöny - vége az első felvonásnak. Következik a második, majd a harmadik, mindegyikben egy-egy hullával. Szerencse, hogy a világításról Hercule Poirot gondoskodik, így nem kell sötétben tapogatóznunk!

Agatha Christie - Ház ​a sziklán
Hercule ​Poirot-t barátja, Hastings kapitány nyaralni viszi. Rájuk fér a pihenés. A szinte mediterrán éghajlatú dél-angol tengerparton sétával és a szállóvendégek kritizálásával tölthetik napjaikat. Egészen addig, míg Poirot nem találkozik a vad, fiatal Nick Buckleyval. A lány jó néhány balesetet megúszott ép bőrrel, és csak nevet rajtuk, de a nyomozó nem találja mulatságosnak a helyzetet. Amikor szinte a szemük láttára kísérli meg valaki lelőni Nicket, Poirot munkába kezd. Megpróbálkozik a lehetetlennel: megakadályozni egy készülő gyilkosságot. Annyit sikerül elérnie, hogy Nick meghívja Maggie Buckleyt, az unokatestvérét, hogy ne legyen egyedül. Néhány nappal később, a tűzijáték éjszakáján, vörös kínai sálba burkolt fiatal nő holtteste hever a sziklán álló ház kertjében. A népes társaságból ki akarhatta Nick halálát, és kinek a kezében volt a pisztoly? A regény – más kiadónál, más fordításban – Ház a világ végén, illetve A vörös sál címen jelent meg.

Sir Arthur Conan Doyle - A ​nagy árnyék
Kevés ​író örvend olyan nagy népszerűségnek minden olvasógeneráció körében, mint a modern detektívregény atyja, Sir Arthur Conan Doyle. Halhatatlan hősét, Sherlock Holmest, a kérlelhetetlen logikájú magánnyomozót egy évszázada tisztelik és szeretik szerte a világon. A Sherlock Holmes-történetek sok száz kiadást értek meg, a belőlük készült színdarabokat, filmeket, televíziós feldolgozásokat számba venni is szinte lehetetlen. Conan Doyle azonban nemcsak krimiket írt: drámákat, értekezéseket, történelmi regényeket is. Utóbbiak közül kiemelkedik A nagy árnyék, amely éppoly fordulatos és izgalmas, mint a legkiválóbb Sherolck Holmes-novella. A nagy árnyék, mely egykor egész Európára rávetült, a rettegve tisztelt világhódító, Bonaparte Napóleon árnyéka. A "korzikai" sok millió ember életét változtatta meg a múlt század elején - e regény szereplőinek életét is. Jack Calder és Jim Horscroft, a két gyermekkori barát egy kis faluban élnek Skócia és Anglia határán, s mindketten fülig szerelmesek a szép Ediebe: őszintén remélik, hogy elnyerik a leány kezét. Ám a faluban feltűnik egy titokzatos idegen, akinek sem a kora, sem a foglalkozása, sem a neve nem állapítható meg, csak annyit lehet tudni róla, hogy rengeteg pénze van, művelt, világlátott katonaember, aki a svéd királlyal levelez. Egyszer csak híre jön: a száműzött Napóleon ismét Párizsban van. Hőseink pedig rövidesen egy kis belga faluban találják magukat. A neve: Waterloo...

Laurell K. Hamilton - Micah
Anita ​Blake-et ezúttal Philadelphiába szólítja a kötelesség. Szövetségi rendőrbíró kollégája helyett ugrik be a közelmúltban elhalálozott fontos koronatanú halottkeltése ügyében. A váratlan kiruccanás azonban kihívások elé állítja a nekromantát: egyrészt az asszisztensként vele tartó Micah, a leopárdkirály tartogat számára meglepetéseket, másrészt az ősi sírkertben is elszabadulnak az indulatok... Úgy látszik, az élet még Anitának is tud újat mutatni! A magyar rajongók által olyannyira várt Micah kisregény eredetileg az Anita Blake-sorozat 13. kötete, a Lidérces álmok és a Haláltánc között jelent meg.

Agatha Christie - Függöny
Az ​első világháború idején, a stylesi kastélyban lépett először színre s derített fel sikeresen egy szövevényes bűnügyet a menekült belga detektív: Hercule Poirot. Évtizedek teltek el azóta, a kastélyból panzió lett, vagy féltucatnyi lakója között azonban - ha hihetünk Poirot-nak - egy sorozatgyilkos bujkál. Poirot-nak pedig bízvást hihetünk, még ha elaggott, sőt tolókocsiba kényszerült is. Igen hamar bebizonyítja levélben odarendelt barátjának, az őszülő, de változatlanul romantikus lelkű Hastings kapitánynak, hogy a "kis szürke sejtek" még épek. Ám Hastingsnek minden eddiginél szokatlanabb, kettős problémával kell szembenéznie: Poirot tudja, de nem árulja el, ki a vendégek közül a gyilkos, továbbá a vendégek között ott van Hastings leánya, Judith is. Nem árulja el, nehogy Hastings lelepleződjék, amint szemügyre venné az illetőt (a tökéletes gyilkosságok elkövetőjére csak tett közben lehet lecsapni) - és Hastingsnek ráadásul egyszerre kell féltenie és gyanúsítania is a leányát. Persze előbb a többieket veszi sorra magában: a nyugdíjas ezredest és feleségét, a megszállott tudóst és unatkozó nejét, a madárbolond agglegényt, a gazdag nemesurat, a beteggondozó nővért... Valamelyiküknek már öt ember halála szárad a lelkén... A regény különleges helyet foglal el Agatha Christie életművében: csak a halála előtti évben jelenhetett meg, s hogy miért, arra az utolsó oldalakon derül fény.


Elérhető példányok

A felhasználónak nincsenek elérhető könyvei jelenleg.


Sikeres passzolások

Ezek a felhasználó sikerrel lezárt rukkolásai, amelyek passzal végződtek.

összes (8)

Simon Tamás - Vérmacska ​2.
A ​Vérmacska visszatér és töketlenül is tökösebb, mint valaha. Tisztában vagyok vele, hogy a második részek, azok mindig szarabbak, mint az elsők. Azzal is tisztában vagyok, hogy ez most nem így lesz. Már csak azért sem, mert tanultam az első kötet hibáiból (ha voltak egyáltalán hibái) és tanultam abból is, hogy Szőrire nem szabad semmit bízni, mert mindent elszúr. Alfi, ez a két fröccsért vásárolt macskaátok ugyanott folytatja a naplóját, ahol abbahagyta. Elhozza a kurva világot, de ehhez most a világnak is lesz egy-két szava.

Helen Davies - Valkóné Pogány Zsuzsa - Kezdők ​spanyol nyelvkönyve
A ​világhírű USBURNE Kiadó színes, szórakoztató illusztrált szótárai azzal a céllal készültek, hogy megkönnyítsék és kellemes időtöltéssé tegyék a nyelvtanulást. Mindegyikben több mint kétezer, a mindennapi életben gyakran használt szó és kifejezés található. A szavakat egy-egy téma köré csoportosítottuk ( A család, A test, Ház és lakás, Öltözködés, élelmiszerek, Bevásárlás, Autóval, nyaralás, Sport stb.), s a mulatságos képek, jelenetek szinte sugallják a szavak értelmét. A könyv végén a legfontosabb tudnivalókat összegző néhány oldal következik A nyelvtanról dióhéjban címmel. Befejezésül pedig szójegyzék található. Ebben a magyar ábécé rendjét követve azokat a szavakat, kifejezéseket és mondatokat adjuk közre, amelyek a könyv illusztrált oldalain előfordulnak.

Covers_583090
13

Ismeretlen szerző - Cion ​bölcseinek jegyzőkönyvei
A ​zsidó világhódítók bibliája A világuralomra törő zsidóság és hitvány janicsárjaik az unalomig szajkózzák, hogy a Cion bölcseinek jegyzőkönyvei hamisítványok. De minél jobban erőlködnek, annál inkább bizonyítják hitelességét a megjelenése óta elmúlt évszázad történései, és a világhelyzet jelenlegi alakulása. A Jegyzőkönyvekben több mint száz éve kitűzött célok már nagyrészt megvalósultak, amit csak a hazudozó zsidó világhódítók és az együgyű, hiszékeny gojok nem akarnak beismerni. A már megvalósult néhány cél: a nemzetek vezetőrétegének kiirtása, a keresztény vallás lejáratása, nevetségessé tétele sajtójuk, irodalmuk és kereszténynek álcázott egyházi vezetők által, a zsidók vezetőréteggé válása a goj népek felett, a honvédelem megszüntetése, a nemzetek vagyonának elrablása a gazdasági haladást „szolgáló” kölcsönjeik által, aminek „jótékony” hatását épp napjainkban élvezik a pásztor nélküli zagyvalék embertömeggé vált goj nyájak. (Minden bizonnyal épp ezért könyörögnek a mindenható uraikhoz még több kölcsönért.) A népek erkölcsi és szellemi degenerált szintre süllyesztése sajtójuk és oktatási rendszerük által. A goj értelmiségiek lerágott csontokért marakodó, éhenkórász kutyákká idomítása, és még hosszan sorolhatnánk. Vesse egybe az olvasó maga a több mint száz éves zsidó dokumentumot a jelen világhelyzettel, és adjon magyarázatot: ha a Jegyzőkönyvekben foglaltak hamisítványok, miért igazolja a világhelyzet minden sorát, ahogy Henry Ford mondta: „Az egyetlen nyilatkozat, amit a Jegyzõkönyvekről hajlandó vagyok közzétenni, az, hogy ezek összhangban vannak a fejleményekkel. …Mindvégig összhangban voltak a világhelyzettel egészen mostanáig. Most is összhangban vannak.” A jelen kiadást kiegészítik más héber dokumentumok és a Jegyzőkönyvek zsidó eredetét bizonyító tanulmányok is.

Douglas Clegg - Álomország
A ​nyílás éppen csak akkora volt, hogy befért a fejem, bár szilánkos oldalai beszorították a fülemet. Naftalin szagot árasztott, láthatatlan pókhálók csiklandozták az orromat és a szememet. Éppen azon voltam, hogy visszahúzom a fejemet, mert nem akartam továbbmenni, de akkor meghallottam egy hangot. Nem a fejemben szólalt meg és nem mögöttem, a fény felől jött, egyenesen a sötétből. - Beau - suttogta - kiengednél játszani? Vissza akartam húzni a fejemet a nyílásból, de úgy tűnt, mintha összeszűkült volna és nem tudtam magam kirántani. A sötétségbe meredtem. Elkezdtem feszegetni a kezemmel a nyílás szűk keretét. A cipőm orrával belerúgtam a talajba és megcsavarodtam, megpróbálva oldalról kiszabadítani a fejemet. Elakadt a lélegzetem. Bár sötét volt, lehunytam a szememet, mert attól féltem, hogy meglátom azt az akármit, ami suttogott. - Játszani - suttogta a hang. Egyre közelebb jött, akármi is volt, egyre közeledett. Éreztem a lélegzetét, olyan édeskés volt, mint a rothadó gardéniáké. Annyira édeskés, hogy rossz volt belélegezni a szagát. Úgy éreztem, mintha fojtogatnának. A szemem könnybe lábadt. - Játszani. Végül leszegtem az államat és sikerült a fejem többi részét kicsúsztatnom. Megcsapott a napfény és háttal beleestem a szederbokorba. - Engedj ki játszani.

Lázár Györgyné - Német ​szóbeli gyakorlatok - középszint
A ​Nemzeti Tankönyvkiadó jelen kiadványa a köbetkezőket tartalmazza: * mind a 9 érettségi témát feldolgozó gyakorlatok * 60 önálló témakifejtés * 46 szerepjáték * Prüferblätter minden gyakorlathoz * Lexikalische Mittel mindkét részhez * mintaszövegek, mintapárbeszédek

Kiss Bitay Éva - Nagy ​állatlexikon
Tudja, ​hogy hol él a koboldmaki? Gondolta volna, hogy a koala különböző eukaliptuszfajok levelének fogyasztásával szabályozni tudja a testhõmérsékletét? Többek között ilyesmikrõl is olvashat az állatlexikonban, melyben mintegy 900 állat leírását találja meg Veres László gyönyörû illusztrációival és számos érdekességgel párosítva.

Stahl Judit - Gyors ​édességek
Milyen ​édesség esne ma jól? Egy gyors portugál borhab, citromfelfújt vagy fenyőmagos keksz? Vagy várja a vendégeket epres spiráltorta,dán fahéjas tekercs, esetleg kókuszos tiramisu? Elfoglalt háziasszonyokra, sokat dolgozó anyukákra, este végére összegyűlő családokra és baráti társaságokra gondolva indítja útjára Stahl Judit új szakácskönyv-sorozatát, csupa olyan étellel, amelyek elkészítéséhez nem kell 30-45 percnél több időt tölteni a konyhában. A sorozat ezen kötete változatos édességeket kínál, pontokba szedett, jól követhető receptekkel és rengeteg színes fotóval.

Ephraim Kishon - Hajvédők
Kishont ​Ferenc a háború végén nekilátott feljegyezni a hajvédő mozgalom krónikáját, és már Ephraim Kishonként zárta le a kéziratot: valahol Európában. A kopaszkérdés e mély értelmű tárgyalásának természetesen van köze az 1938 utáni évek magyarországi eseményeihez. Mégis elmondható, hogy akár a híres filmben, valahol Európában történnek a dolgok, mi több, valahol a világban. A kopaszkérdés nem - csak - a közép- és kelet-európai zsidókérdés parafrázisa, hanem az indonéziai kínaikérdésé, az angol gyarmatbirodalmi hindukérdésé, a szerbiai bosnyákkérdésé, a boszniai horvátkérdésé, a törökországi örménykérdésé és a görögországi törökkérdésé, a közép-afrikai hutukérdésé és tutszikérdésé és így tovább. Minden pontján a világnak akad olyan nemzeti, vallási vagy akár szőrzetbeli kisebbség, akinek üldözése révén egy csoport pénzhez és hatalomhoz juthat, és a mozgalomtól a pogromig vezető fejlődésmenet igencsak hasonlít egymásra. Kishont Ferenc könyve tehát csöppet sem vicc, hanem éppolyan aktuális politikai tanulmány, mint Swift könyve volt Gulliver utazásáról a bölcs lovak országában.


Sikeres happolások

Ezek a felhasználó sikerrel lezárt happolásai, amelyeket átvett. Reméljük rerukkolja azokat, amiket elolvasott. :)

összes (14)

Móra Ferenc - Csilicsali ​Csalavári Csalavér
Eredetileg ​rókának hívták őkelmét. Ám róka korában annyi rossz fát tett a tűzre, hogy ismerte már mindenki, mint a rossz pénzt. Megváltoztatta hát a nevét: Csilicsali Csalavári Csalavér lett. Az úrias új név mögött persze ugyanaz a furfangos, minden hájjal megkent csínytevő rejtőzik. Róla és igen tisztelt családjáról, Csalavérné asszonyságról, Cselefendi úrfiról, Csalarózsi kisasszonyról meg a többiekről szól Móra Ferenc mindig újra olvasható mulatságos meseregénye. Reich Károly közkedvelt rajzaival jelenik meg Az én könyvtáram sorozatban.

Ernest Hemingway - Búcsú ​a fegyverektől
A ​huszadik századi amerikai próza klasszikusa számára a Búcsú a fegyverektől (1929) hozta meg az ismertséget és az elismertséget, majd hamarosan a világhírt is. Tömegsiker volt: a megjelenését követő négy hónap alatt nyolcvanezer példány kelt el az első amerikai kiadásból. Kétszer is megfilmesítették. 1934-ben magyar fordításban is megjelent. A Búcsú a fegyverektől "háborús regény", egyike azoknak a szépirodalmi feldolgozásoknak, amelyek az első világháború értelmét vagy értelmetlenségét firtatták, a "régi Európa" véres pusztulásának és értékei látványos csődjének a tragikus tanulságait igyekeztek levonni. Egyben erősen önéletrajzi és személyes élmény-hátterű: Hemingway önként jelentkezett az olasz hadseregbe, mentősként vett részt a harcokban, s - akárcsak regénye hőse - megsebesült. A kórházban ismerkedett meg Agnes von Kurowsky nővérrel. Nyolc évig tartott a szerelmük. Róla mintázta Catherine Barkley regénybeli alakját. (A borítófotón Agnes és Ernest szerepel.) Hemingway regénye a háború pátoszával és a hősiesség kultuszával való teljes és végleges szakítás. Mégpedig a szerelem jegyében: Frederic és Catherine szerelme és tragikusan rövid boldogsága a hit és a remény egyetlen ajándéka a létezés közönyös és könyörtelenül pusztító világában.

Thury Zsuzsa - A ​tűzpiros üveggömb
A ​regény egyik főhőse egy édes, kicsi lány, akit elszakít szüleitől a történelem, de mindenütt mindenki szeretettel veszi körül. A másik Kabai Erzsébet, csaknem felnőtt nő. Ellentmondásos egyéniség. Saját és társai egyhangú, csaknem szürke életét gyakran pezsdíti fel különc magatartásával. Tüskés modora részben felvett póz, részben hányatott sorsának következménye. Amióta az eszét tudja, árva, nincsenek rokonai, nincs otthona. Mégis újra és újra elfogja a gyötrő érzés, hogy volt időszak, amikor ő boldog volt és szerették. Hol? Mikor? Arra nem emlékszik.

%c3%a9nekek_%c3%a9neke
Énekek ​éneke Ismeretlen szerző
0

Ismeretlen szerző - Énekek ​éneke
A ​költészet legfőbb témája tudvalevően mindenkor a szerelem. És nem csupán azért, mert ez az emberiség leglíraibb érzése, hanem azért is, mert ennek az erős érzésnek a szorításában a költészet híven tükrözi a szerelem hátterét is, az emberiség mindenkori állapotát. Az "Énekek éneke" (Vas István válogatásában) a találkozás és búcsú, a mámor és szorongás pillanatainak maradandó párlatát őrzi, Kelet és Nyugat szerelmi lírájának legértékesebb kincseit. Ebben a gazdag gyűjteményben a legjobb magyar költők néhány válogatott szerelmes verse is jelzi a magyar költészet világirodalmi színvonalát. De erről tanúskodik a fordítások színvonala is, a legjobb magyar költők és fordítók munkája.

Vavyan Fable - Fattyúdal
Az ​indián Fattyú és Tashina idilli helyen ismerkednek meg, ahol a csendet csak a vízesés surrogása, a méhek zümmögése és Fattyú harmonikamuzsikája töri meg. De az idillt - akár a pokolgép az emberi testet - szétszaggatják a múlt rémfantomjai, a jelen brutalitása. A férfi és a nő együtt indulnak el, hogy kiderítsenek egy rejtélyes gyilkosságot, vállalva az üldöztetéseket, verekedéseket, pisztolylövéseket... Vavyan Fable napjainkban játszódó új regényében egyaránt bejárjuk a Paradicsomot és a Pokol bugyrait; a feszültséget csak az írónő közismert humora és a főszereplők egyéniségéből sugárzó varázs oldja fel.

Agatha Christie - Macska ​a galambok között
Egy ​kis közel-keleti ország felvilágosult uralkodója a lázadók elől repülőgépen menekül; családi kincseit azonban biztos helyre rejti, hogy kijuttathassa az országból, ha ő netán szerencsétlenül járna. Egy előkelő angliai leánynevelő intézetben sorra-rendre teszik el láb alól a tanárnőket. És hogy a két szál hogyan fonódik össze? És hogy kicsoda-micsoda a “macska”, aki beszabadul a galambok – azaz a leányintézet leánykái – közé? Ezekre a kérdésekre és még sok egyébre is fény derül, természetesen a zseniális Hercule Poirot jóvoltából – és természetesen csak a legeslegutolsó fejezetben, hogy addig ki-ki a maga megfejtésén törhesse a fejét, mert mint minden önmagára kicsit is adó detektívregényben, Agatha Christie-nek ebben a kis remekében is a rejtély valamennyi kulcsát kézhez kapja a Nyájas Olvasó – az már az ő dolga, hogy meg is forgassa a zárban!

William Shakespeare - Szentivánéji ​álom
A ​Szentivánéji álom, Shakespeare korai komédiája feltehetőleg 1594-1596 táján íródott; 1598-ban már ismert színdarabként utal rá a drámaíró egyik kortárs. 1600-ban nyomtatták ki először. Valószínűleg egy főúri esküvő alkalmára készült, s - korabeli szokás szerint - a lakodalmi ünnepség során mutatták be, a darab előadása a mulatság része volt. Témája és cselekménye ehhez az alkalomhoz igazodik: szerelemről és házasságról szól, a szerelem útjában álló akadályok legyőzéséről, a viszálykodó szerelmesek megbékéléséről, a szerelmet korlátozó tilalmak és a beteljesülésre fenekedő veszélyek elhárításáról. De a daraba kerete is első előadásának a körülményeit jeleníti meg, mégpedig játékosan és önirónikusan: miközben Shakespeare társulata eljátssza a Szentivánéji álom című darabot az alkalmul szolgáló főúru esküvőn, a szentivánéji álomban zajló királyi mennyegzőn Theseus, Hippolyta és a többiek mulattatására az athéni mesteremberek alkalmi színésztruppja is színre visz egy színdarabot,a Pyramus és Thisbe című - Vackor, az egiyk műkedvelő szereplő szavával - "igen siralma skomédiát", amely egyébként szintén a szerelemről és annak veszélyeiről szól.

A. C. Bhaktivedanta Swami Prabhupáda - Visszatérés
Az ​élet nem a születéssel kezdődik és nem a halállal végződik. Mi is történik pontosan az énnel, miután elhagyta mostani testét? Egy másik testbe kerül? Örökké újra kell születnie? Hogyan működik _valójában_ a reinkarnáció? Tudjuk-e irányítani következő születéseinket? ___A _Visszatérés_ választ ad ezekre a legmélyebb és legtitokzatosabb kérdésekre, tiszta és tökéletes magyarázatokat merítve a világ leghitelesebb, időtlen, túlvilágról szóló tudásának forrásaiból. ___E könyv segítségével megtanulhatjuk azt, hogy miként irányítsuk jelenünket, hogyan határozzuk meg jövőnket, s miként változtassuk meg radikálisan az életünket.


Saját könyvtárban

Ezek a felhasználók jelezték, hogy megvan nekik a könyv.

Laurelin Paige - Found ​in You - Sehol se talállak
Alayna ​Withers sötét titkot őriz: megszállottjává tud válni annak, akit megszeret. Titokban szemmel tartja, megszerzi a híváslistáját, kilesi az e-mailjeit. Hudson Pierce multimilliomos szépfiú úgy hat rá, akár a legkeményebb drog. Kettőjük kapcsolatát a szenvedély és a testiség hatja át, de Alayna többre vágyik. Szerelmet, bizalmat, megbecsülést akar. Hudson azonban próbára teszi a türelmét, és amikor a lány úgy határoz, hogy megkörnyékezi az egyetlen nőt, aki látszólag mindenkinél jobban ismeri Hudson múltját, sötét, vad és veszélyes területre téved. És a tét immár nem csak Hudson szerelme... Laurelin Paige a The New York Times, az USA Today és a Wall Street Journal bestseller-szerzője. -A Fixed-sorozat eddig több mint 1 millió példányban kelt el csak az USA-ban -Az első rész 12 országban jelenik meg közel egy időben -Az Amazon adatai alapján a tavalyi év 7. legnépszerűbb könyve -A People Magazine szerint a 10 legkeresettebb könyv egyike -A Goodreads oldalán az írónő regényei 100 000-nél is több jó értékelést kaptak


Olvasta

Ez a kollekció nem tartalmaz egyetlen könyvet sem: Olvasmányok

Kollekciók