Ajax-loader

'16. század' címkével ellátott könyvek a rukkolán

 


R. Várkonyi Ágnes - Europica ​varietas - Hungarica varietas
Mit ​tanult Erasmustól V. Károly császár és Szapolyai János király? Miért Toledóban írták alá a váradi béke egyik példányát? Mi volt Pázmány Erdély-élménye Rómában, és miféle együttműködés lehetett Bethlen Gábor, a nagy fejedelem és az esztergomi érsek között? Mikor idézte Zrínyi Miklós V. Károlyt, és miért figyelmeztették a magyar világi és egyházi főméltóság-viselők a magyar királyt és a Habsburg-császárt nagy előde példájára? Merre mehet tovább a kutató, ha az 1666-ra datált Szövetséglevélben a Zrínyi név mellett a kivakart papírra írt "Péter" mögül az ultraviola lámpa fényénél "Miklós" tűnik elő? Milyen következményekkel számolt Comenius, megtudván, hogy a vesztfáliai békéből kihagyták Csehországot? Mennyit tévedtek a béke megszerkesztői könnyelműen megfeledkezve arról, hogy ha majd a Balkánra szorítják vissza az oszmán birodalom nyugati határát, mi lesz Közép-Európával? Hogyan jött létre a béke pillanata a keresztény országok között, hogy másfél évszázados készülődés után Európa minden nemzete hullatta vérét Budavár visszafoglalásáért? Hogyan értelmezte az európai hatalmi egyensúly elvét Marlborough herceg és hogyan II. Rákóczi Ferenc fejedelem? Miért mondta Lord George Stepney, Anglia bécsi követe: annyi, mintha "fejszét fognának a fa gyökerére", hogyha az Erdélyi Fejedelemség elveszti állami önállóságával a vallásszabadságot? Miben vélte felismerni Bél Mátyás a Kárpát-medence jövőjének, az egymással keverten élő közép-európai nemzetek békéjének garanciáját? És még jó néhány hasonlóan nehéz vagy talán kényes kérdésre vázol fel válaszokat a szerző, többnyire hazai és külföldi levéltárakból újonnan feltárt források alapján. R. Várkonyi Ágnes, az ELTE Közpkori és Kora-Újkori Magyar Történeti Tanszékének egyetemi tanára több mint két évszázados folyamat kritikus csomópontjait világítja meg. Tanulmányait összefogja a közös történelem, az, amely a 16. század elejétől a 18. század első harmadáig újra meg újra egymásra rajzolta Európát és Magyarországot. A képek együttese izgalmas tabló: az önazonosságát kereső Európa, és a túlélés, a megújulás esélyeiért küzdő Magyarország kölcsönösen egymásrautaltságának története.

Alison Weir - Lady ​Elizabeth
A ​leánygyermek 1533-ban született a reneszánsz kor fényűző greenwichi Placentia Palotájában. Rajongott gyönyörű anyjáért és a fejüket vesztett feleségeiről is híres, fenséges apjáért. A leány törvénytelen gyermekként pompás kastélyokban nevelkedett, mesterektől sajátította el a tudományokat, nyelveket, udvari mulatságokon táncolt és lantján játszott. Különleges eszének, határozott, erős jellemének híre bejárta egész Angliát. Sugárzó megjelenése olyan csodálatot ébresztett a férfiakban, hogy vonzó alakja sokáig kísérthesse még őket, s lángolóan vörös haját is csak nehezen feledhessék. Ifjú korára szenvedélyesen izzó nővé virágzott, akinek kalandos életútjában szűzies titkaira is fény derül. Egy rejtélyes, protestáns úrnővé, aki szembenéz a királyi udvar intrikáival, a felségárulás vádjával, megvívja csatáit a testi vágyakkal, és szellemei segítségével leszámol félelmeivel, hogy diadalmaskodjon mindenek felett. A történész végzettségű, a korszakot behatóan ismerő írónő sikerkönyve megjelenése után azonnal listavezető lett, azóta pedig országról-országra hódítja meg az olvasók eszék és szívét.

Margit Sandemo - Varázslat
Silje ​Arngrimsdatter alig 17 éves, amikor 1581-ben a pestis egész családját elragadja. Kiéhezve, átfagyva, két árván maradt kisgyermekkel - egy kétéves kislánnyal és egy csecsemővel - a Trondheim városa mellett gyújtott máglya felé tart, ahol a járvány áldozatait égetik. Életének e válságos pillanatában találkozik egy titokzatos férfival a Jéghegyek Népéből, aki segít rajta és a gyermekeken. A férfi külseje félelmet keltő, ugyanakkor egész lényéből furcsa vonzóerő árad...

Federico Andahazi-Kasnya - Az ​anatómus
E ​regény hőse Mateo Colón - modellje a Colombus Matteus Realdus néven ismert nagy itáliai anatómus (1516-1559) -, aki éppúgy rátalált a maga "Amerikájára", akárcsak genovai névrokona; csakhogy az ő "édes, megtalált földje" nem egyéb volt, mint "ama szerv, amely a nőkben a szerelmet kormányozza", nevezetesen a klitorisz. Mateo Colón megszállottan kutató tudós, sokoldalú, ízig-vérig reneszánsz ember, szabad szellem, nem csoda hát, hogy - hasonlóan más neves tudóstársaihoz - kis híján ő is az inkvizíció máglyáján végzi. A padovai egyetemen lefolytatott per leírása a megannyi hasonló kutyakomédia stílusparódiája. A történet középpontjában egy különös háromszög áll. Az anatómus életében két rendkívüli nő játszik meghatározó szerepet: Mona Sofia, Velence legpompásabb szajhája és Inés de torremolinos, a gyönyörű, apáca-életű özvegy. Mona Sofia életét követve betekintést nyerhetünk a korabeli velencei szajhaiskolák oktatási elméletébe és gyakorlatába. A magyar származású, 1963-ban született argentin író díjnyertes könyve elképesztő világsiker lett: 26 nyelvre fordították le. Pikáns témájánál fogva akár erotikus regényként is olvashatjuk ezt a finom iróniával átszőtt, tragikomikus történetet, mégis sokkal több annál: szenvedélyes vádirat mindenfajta képmutatás és obskurantizmus ellen.

José Saramago - Az ​elefánt vándorútja
A ​XVI. század derekán III. János portugál király azzal lepte meg házasulandó unokaöccsét, az osztrák Miksa főherceget, hogy a nászajándékhoz ráadásként küldött neki egy indiai elefántot. Az ajándékozási ceremóniáról igen keveset tudunk, csak néhány forrás emlékezik meg róla. Ezekből a szűkszavú beszámolókból kiindulva az áradó írói fantáziával megáldott José Saramago egykori nagy regényeihez mérhető művet alkotott, lenyűgöző történetbe foglalta az elefánt hosszúra nyúló vándorútját Belémből, a portugál királyi udvarból fél Európán, az Alpok hágóin át az osztrák fővárosba. Nem tudjuk, hogy a könyv olvasása közben mit csodáljunk jobban: elbeszélői stílusát-e, amely írói munkásságának legmaradandóbb pillanatait idézi, a valóságos és kitalált személyek egymás mellett szerepeltetését-e, amelynek révén a valóság és a képzelet oly mértékben egybeolvad, ahogyan csak a legnagyobb művészi alkotásokban szokott, vagy figurateremtő erejét és azt az elnéző derűt, amellyel az iróniára és gunyorosságra hajlamos José Saramago az emberi gyöngeségeket megmutatja. A Nobel-díj odaítélése után tíz évvel megírt Az elefánt vándorútjá-ban Saramago teljes irodalmi fegyverzetében lép újra elénk.

Stefan Zweig - Stuart ​Mária
Stuart ​Mária és Angliai Erzsébet, a középkori önkényuralom és az alkotmányos monarchia, a katolicizmus és a protestantizmus 400 év előtti küzdelme bontakozik ki az emberek fantáziáját évszázadok óta foglalkoztató skót királynő életrajzának lapjain. A hatalom, a pompa ragyogó magasságaira emelkedő és a szenvedély sötét mélységeibe zuhanó élet eseményein átérződnek a történelem e forrongó korszakának hajtóerői, amelyek az egyén sorsának is irányt szabnak. Egy régmúlt kor harcai, szenvedélyei, brutális erőszakosságai tárulnak fel az olvasó előtt, s az egész történetet áthatja a középkor bilincsét lezáró reneszánsznak, a Machiavellik, Rabelais-k, Erasmusok, Calvinok korának diadalmas előretörése.

Halando!!!!!!!!!!
0

Ismeretlen szerző - "Halandó, ​ezeket megmondjad!"
A ​kötetben olvasható imádságokat a XV. század második felében és a XVI. század első harmadában vetették papírra (vagy pergamenre), eredetük azonban általában ennél is korábbi. Többségük forrása két latin nyelvű imagyűjtemény, amelyet az egész korabeli Európában használtak. A fordítások elsősorban a latinul nem tudó apácák számára készültek, és kéziratos másolás útján terjedtek. Némelyik többféle változatban is fennmaradt. A kötet megőrzi az eredeti szövegek nyelvi sajátosságait, híven tükrözve a középkori kolostorokban egykor elhangzott imák szövegét. A mai helyesírással közölt és lábjegyzetekkel kiegészített szövegek között több ismerős imádságot is talál az olvasó.

Pietro Aretino - A ​hetérák tudománya
"Nanna, ​a híres kurtizán átadja tapasztalatait lányának, Pippának, akiből még híresebb kurtizánt szeretne faragni. S miközben a kurvaság tudományának fortélyaira oktatja a lányát, az egész képmutató társadalomról lehull lassacskán a lepel." (Baranyi Ferenc tanulmányából)

William Shakespeare - A ​velencei kalmár
Ehhez a könyvhöz nincs fülszöveg, de ettől függetlenül még rukkolható/happolható.

Robin Maxwell - A ​fattyú
1588-ban ​vagyunk. A sapnyol Armada megtámadni készül Angliát, a nemrégiben megkoronázott Erzsébet királynő maga mellé veszi kegyencét, Robert Dudleyt, gyerekkori szerelmét, akitől gyermeke fogan. A trónörökös, Arthur Dudley, egy viharos éjszakán, titkokban jön a világra, majd egy vadászmajorban nevelkedik, anélkül, hogy sejtelme lenne arról, kicsoda is ő valójában. Nevelőapja csak halálos ágyánál árulja el igazi származását. Arthur Dudley harcol a holland-spanyol háborúban, megismeri az igaz szerelem boldogságát és szenvedéseit, a halálát várja a spanyol inkvizíció börtönében, míg végül sikerül megmenekülnie és eljutnia gyerekkori példaképéhez, Robin Dudleyhoz és imádott királynőjéhez, I. Erzsébethez, akiknek be kell bizonyítania, hogy a vér szerinti fiuk. A történészeket régóta foglalkoztatja az a kérdés, hogy vajon I. Erzsébet és Robert Dudley hosszú éveken át tartó szerelmi kapcsolatából született-e gyermek. Bizonyos források emlegetnek egy Arthur Dudley nevű fiatalembert, aki csak felnőtt korában bukkant fel az angol királyi udvarban. Robin Maxwell Kaliforniában él, és már több mint tíz éve tanulmányozza az erzsébetkori Angliát. Ebben a témában több könyve is megjelent az Egyesült Államokban.

Jude Deveraux - Fénylő ​lovag
A ​csinos fiatal amerikai nő Dougless Montgomery egy angliai autókirándulás során "tragikus hirtelenséggel" magára marad. Szerelmese hagyja el, a férj-jelölt sebész. Reménytelenségében Dougless a kis Ashburton városka templomába téved és ott egy márvány síremlék előtt kuporogva kétségbeesetten fohászkodik: bár küldené el az ég azt a "fénylő lovagot", aki védelmezője lehet... a csodálatos férfit, minden nő álmát. Ekkor fantasztikus módon megéled az 1564-ben Erzsébet királynő korában felségárulásért kivégzésére váró Nicholas Stafford gróf, vagyis az a lovag, akit Dougless a síemléken dombormű formájában maga előtt lát. Elképesztő időutazás kezdődik, nevettető és megindító szerelmi történet, ám a kalandok nem érnek véget a XX. századi Anglia tájain. Mert Dougless hirtelen visszazuhan a középkorba, és ... és... és... Nem áruljuk el az olvasónak a poént, sőt a poénok sorát. Izgalmasan áradó történetét Jude Deveraux megannyi fondorlattal beszéli el, a romantikus fantáziaregény műfajának egyik maradandó remekművét teszi asztalunkra.

Margit Sandemo - Átkos ​örökség
Silje ​és Tengel a két gyermekkel együtt a világtól távoli, magas hegyek koszorúzta völgybe költözött, ahol a Jéghegyek Népének zárt közössége él. Silje boldog, bár gyakran gondol vágyakozva a külvilágra, amelyet el kellett hagyniuk. Új lakóhelyükön olykor idegennek érzi magát. Különösen idegenkedik Hannától, az agg boszorkánytól, aki sikeresen adja át ördögi praktikáit a kicsi Solnak. A völgyet veszély fenyegeti. Hanna megjósolja a tragédiát, és Hanna még sohasem tévedett...

Fabian Lenk - Drake ​kapitány, a királynő kalóza
A ​kalandvágyó kis nyomozókat 1579-be, a déli tengerekre repíti a Tempusz, a titokzatos idő-tér. A hírhedt és merész kalózvezér, Francis Drake ki akarja fosztani a spanyolok kincsekkel megrakott hajóját. Megbízhat-e Drake kapitány a legénységében, tudnak-e az emberei titkot tartani? Az idődetektívek azt gyanítják, áruló lapul a fedélzeten... Drake kapitány legnevezetesebb akciója, a Cacafuego nevű spanyol kincsszállító hajó elleni támadás volt: a merész angol tengeri rabló tizennégy láda ezüstpénzt, nyolcvan font aranyat és huszonhat tonna ezüstrudat zsákmányolt, nem is beszélve a rengeteg ékszerről, igazgyöngyről, drágakőről! Az Idődetektívek-sorozat 5. kötetében a három jó barát - Kim, Julian és Leon - különleges macskájuk, Kija kíséretében ebbe az izgalmas kalózkalandba csöppennek, s nagy szerepet játszanak abban, hogy Francis Drake vakmerő támadása, sikerrel zárulhatott... -Izgalmas krimi -Kalandos utazás a múltba -Hiteles történelmi háttér -Szószedet a korszak jellemző kifejezéseivel -Függelék a történelmi tényekről

Marina Fiorato - A ​velencei szerződés
VAJON ​MILYEN SÚLYOS TITKOK REJLENEK VELENCE SZÍVÉBEN? Konstantinápoly Feyra igazán szerencsésnek mondhatja magát: fiatal lány létére ő a szultána legfőbb bizalmasa, és egyben a hárem orvosa. Nur Banu szultána megdöbbentő titkokat oszt meg vele, majd utolsó kívánságával arra kéri, hogy utazzon el Velencébe. A lánynak egyébként is menekülnie kell, mivel a szultán az ágyasának szemelte ki. Titokban eljut Velencébe, ahol nem számíthat másra, csak egy négylovas gyűrűre, és az orvosi ismereteire… Velence Miután a legnevesebb orvosok babonákkal próbálják gyógyítani a városra lesújtó pestist, a helyiek egyedül a hit erejében bízhatnak. A dózse egy áldozati templom felépítésével bízza meg a neves építészt, Palladiót; Annibale Cason, a fiatal orvos pedig önhatalmúlag kórházszigetet létesít a betegek számára. MINDKÉT FÉRFI A MUZULMÁN HITET ÉS KELETI ORVOSLÁST GYAKORLÓ FIATAL LÁNY, FEYRA SZEMÉLYÉBEN KAP SEGÍTSÉGET, ÉS MIRE A KÉT KULTÚRA MEGTANULJA TISZTELNI ÉS ELFOGADNI EGYMÁST, A CSODA IS MEGÉRKEZIK. A VALÓS TÖRTÉNELMI ESEMÉNYEK ALAPJÁN ÍRT REGÉNYBEN A LENYŰGÖZŐ 16. SZÁZADI VELENCE ÉS ISZTAMBUL MAGÁVAL RAGADÓ VILÁGA TÁRUL ELÉNK.

Montaigne - A ​kegyetlenségről
Montaigne-nek ​a XVI. századtól napjainkig világszerte nagy a kultusza. A Franciaországban és külföndön egyaránt népszerű - és vitatott - esszék divatos olvasmánynak számítottak már a korabeli szalonok hölgytársaságában is. Montaigne esszéinek első kiadása, mintegy tízéves munka után, 1580-ban jelent meg Bordeaux-ban. Magyarul az említett múlt századi verzió óta Kürti Pál, Bajcsa András és Réz Ádám fordításában olvasható a mű egy-egy részlete, szemelvénye, töredéke. Az Európa Könyvkiadó régóta tervezi a teljes magyar Montaigne megjelentetését. Két nagyszerű fordító szentelte hatalmas tudását és kivételes képességeit ennek a feladatnak: előbb Réz Ádám, majd az ő halála után Antal László...

Montaigne - A ​tapasztalásról
Részlet ​a könyvből: "Nincs természetesebb vágy, mint a tudásvágy. Minden eszközzel próbát teszünk, hogy kielégítsük. Ha cserbenhagy az értelem, a tapasztaláshoz folyamodunk, Per varios usus artem experentia fecit, exemplo monstrante viam - Próbák által vitt a tapasztalat így a tudásra, járva a példák útját - ami gyengébb eszköz, és nem annyira fennkölt; de az igazság olyan nagy dolog, hogy semmi módot nem szabad megvetnünk, ha elvezet hozzá. Az értelemnek annyi a formája, hogy azt sem tudjuk, melyikhez tartsuk magunkat; a tapasztalásnak sincs kevesebb. Gyenge lábon áll az a következtetés, amelyet az események hasonlóságából szeretnénk levonni, mert ezek mindig különböznek egymástól: nincs a dolgok képének általánosabb tulajdonsága, mint a sokféleség és a változatosság."

R. Kelényi Angelika - Szulejmán ​és a magyar udvarhölgy
Izgalom ​és romantika Szulejmán udvarában. Szulejmán 1541. augusztus 29-én elfoglalja Buda várát. Ezen a napon nemcsak a magyar történelem, hanem egy fiatal lány élete is hatalmas fordulatot vesz, amikor uralkodói utasítására ő kíséri a gyermek János Zsigmond királyt a szultán táborába. A húszéves Illésházy Anna csak külsőleg tűnik egyszerű nemes lánynak, valójában egy különleges udvarhölgy, rendkívüli tudással és kemény feladattal, mellyel Izabella királyné és a király gyámja, a furfangos diplomáciai zseni, Fráter György bízta meg. Mindent megtesz, hogy maradéktalanul teljesítse a megbízatását, ezért kalandos úton beépül a szultán háremébe. A bátor magyar lányt nap mint nap új feladatok elé állítja a sors, és döntenie kell, hogy a rá rótt kötelesség, vagy az igazság és a szerelme fontosabb-e számára. A Szulejmán és a magyar udvarhölgy R. Kelényi Angelika első történelmi eseményeken alapuló romantikus kalandregénye. Hazugság, gyilkosságok, nőrablás, intrika és halálos szerelem a török félhold árnyékában, a magyar történelem vérzivataros időszakában.

Walter Scott - Kenilworth
Walter ​Scott regényei kétféle - egyaránt kellemes és maradandó - élménnyel ajándékozzák meg az olvasót. Felvonulnak előtte eleven, tarka forgatagban egy történelmi kor jellegzetes színei; s a "hiteles" információk gazdag áradatában mindig megtalálhatja a várva várt Mesét is: egy romantikus szerelem történetét. A _Kenilworth_-ben, Scott talán legizgalmasabb, legdrámaibb regényében összekapcsolódik a két motívum: a romantikus hősszerelmes a történelem nagy alakjainak egyike - Erzsébet királynő híres kegyence, a kiismerhetetlen és ellenállhatatlan Leicester gróf. A nagyszerű téma káprázatos bőségben idézi elénk az Erzsébet-kori Anglia változatos színtereit: a királyi udvart, fogadót és országutat; érdekes figuráit: a főurakat és mesterembereket, a katonákat, alkimistákat, bérgyilkosokat és komédiásokat; s az Erzsébet-kori jellem mozgatóerőit: a szerelmet és a féltékenységet, a hűséget és az árulást, a becsvágyat és a bosszút... Romantikus regény: a stílus tökéletes mesterdarabja - s így örök érték, örök gyönyörűség forrása.

Makkai László - A ​reneszánsz világa
Ehhez a könyvhöz nincs fülszöveg, de ettől függetlenül még rukkolható/happolható.

Ismeretlen szerző - Magyar ​drámaírók - 16-18. század
Ehhez a könyvhöz nincs fülszöveg, de ettől függetlenül még rukkolható/happolható.

B. Szűcs Margit - Az ​építészet története - Újkor / Reneszánsz
A ​kötet tartalmából: A XV. század - quattrocento - építészete; A XVI. század - cinqueccento - építészete; A reneszánsz elterjedése Európában.

Colin Falconer - A ​hódító ágyasa
A ​Kleopátra és a Hárem című nagy sikerű regények nemzetközi hírű írója ezúttal is mozgalmas történelmi regényt alkotott, mely Mexikó spanyol meghódítását és egyben egy legendás nő történetét mutatja be, az asszonyét, aki a hódítók lába elé helyezte Montezumát. Malinali, az azték hercegnő dicsőséges, ellentmondásokkal teli élete Mexikó legismertebb legendái közé tartozik. Az előkelő származású mexikói örökösnőt még gyermekként rabszolgának adták, és a maják szolgálatában találkozott Hernando Cortezzel, a spanyol hódítóval. A szerző ebben a könyvében izgalmasan, élénk színekkel kelti életre az Azték birodalmat és Malinali egyedülálló alakját, aki Cortez tolmácsából és szeretőjéből, oly sok viszályon és kalandon át érett tüzes történelmi személyiséggé.

S. J. Parris - Eretnek
Giordano ​Bruno - egykori szerzetes, költő, tudós és mágus, a római inkvizíció szemében eretnek - keresztülvág Európán, nehogy hitéért, miszerint a Föld kering pályáján a Nap körül, megégessék. Mert ennyi is elegendő lenne, hogy máglyára kerüljön, és akkor arról még nem is beszéltünk, hogy előszeretettel tanulmányozza az okkult filozófiákat és a mágia gyakorlatát. S. J. Parris magával ragadó regényében éppen ez a ritka tudás utáni vágya hajtja az Erzsébet-kori Angliába, ahol váratlanul beszervezik kémnek és titkos ügynöknek, és immár kettős megbízatással érkezik Oxfordba, az egyetemi városba. Hivatalosan egy királyi vendéget kísér el útján, és mellesleg a kopernikuszi világegyetem-elméletről tart előadást és vitát. Nem hivatalosan azonban a királynő ellen szervezett katolikus összeesküvést kell feltárnia és lelepleznie. Küldetését drámai fordulatok nehezítik: hátborzongató gyilkosságok sora és egy okos, szépséges lány felbukkanása is mind hátráltatják őt szokatlan munkájában. Ahogy Bruno szeme előtt kezd összeállni a gyilkosságok közti kapcsolat, arra is rádöbben, hogy Oxfordban senki sem az, akinek mutatja magát. Ráadásul a gyilkos, akit meg kell állítania, az eretnekség és az igazság keskeny mezsgyéjének megszállottja.

William Shakespeare - A ​makrancos hölgy
Kata ​a megszelídíthetetlennek gondolt ifjú lány akit férjül adnak Petruchiohoz. Szócsatákon és kitartó türelemmel azonban sikerül kezelhető, de mégis szabad nővé alakulnia. - Jó reggelt! Úgy hallom neved Kata! - Katalinnak hívnak, kik emlegetnek. - Bizony hazudsz! Csak úgy hívnak Kata. Kedves Kata, máskor gonosz Kata. Te kataságos legkatább Kata, kit Isten is Katának alkota, hidd ezt nekem lelkem vigasztalója.

Ismeretlen szerző - Magyarország ​vegyes házi királyai
A ​magyar királyi trónon az Árpádok fiágon történt kihalása (1301) és a mohácsi csatavesztés (1526) közti 225 év alatt 14 uralkodó ült, akik hét dinasztiába tartoztak (Pfemysl, Wittelsbach, Anjou, Luxemburg, Habsburg, Jagelló, Hunyadi). Joggal illeti meg tehát e csaknem negyed évezredet a vegyes házi királyok kora elnevezés. A jelen könyv e 14 király élettörténetét mutatja be jeles külföldi (cseh, lengyel) és hazai történészek tollából, akik hiteles forrásokon nyugvó, életteli képet rajzolnak az uralkodókról. A hangsúly ezúttal nem a sorsdöntő eseményeken, nem az országos és nemzetközi politikán van, hanem az emberen, aki - királyi koronával a fején is - a szerencse forgandóságának kitett esendő lény, családot szeretne maga körül, dicsőségre vágyik, kalandos vállalkozásokba fog, és nincs védve az ellene fordított gyilokkal szemben.

Szántó György - A ​földgömb
A ​földgömb hőse: Marlowe, Shakespeare zseniális kortársa, ez a "kozmikusan nagy csavargó", aki kocsmai kalandok és verekedések közt élte le életét, de addig is, amíg egy jól irányzott döfés a másvilágra nem juttatta, megírta a II. Edwardot, A máltai zsidót, a Tamerlánt és mindenekfölött: az első igazi Faust-drámát. De mégis hangsúlyozni kell: A földgömb igazi hőse - a földgömb. A földgömb, amelyet ennek a regénynek éveiben fedez föl és szabadít föl a maga számára a középkor dermedtségéből éledező ember, a földgömb, amelynek meghódítására most indul el a spanyol Nagy Armadát leverő Anglia. Mint egy százszorosra felnagyított Shakespeare-színpadon, ott nyüzsög Szántó regényében ez az egész, hallatlan perspektívájú világ. Asszonyok, a királynőtől és a nemeshölgyektől a leghitványabb utcalányokig. A feudalizmus ott rohad szemünk előtt Oldcastle Jankó alakjában. Parasztok éhezve húzzák az igát, de közben csillagászok, fizikusok fölfedezései követik egymást: Shakespeare jegyez, Marlowe komikus látomásokba révedve írja Faustus tragédiáját, s az épülő új színház homlokzatán diadalmasan emelkedik a szimbolikus cégér: a földgömb!

William Shakespeare - A ​két veronai nemes
"Van ​itt egy bizonyos hölgy Veronából, Kit megszerettem. Szép hölgy és szemérmes, Öreges bókjaim nem sokra tartja, Hát gyámolíts egy kicsit, adj tanácsot."

Karen Marie Moning - A ​Felföld ködén túl
Egy ​csábító skót földesúr... Az egész királyság csak úgy ismeri, Hawk, a Héja, a csatamezők és a női szalonok legendás ragadozója. Érintésének egyetlen nő sem tud ellenállni, de senki sem férkőzhet a szívébe, míg egy bosszúszomjas tündér át nem ráncigálja Adrienne de Simone-t a modern Seattle-ből a középkori Skóciába. A túlságosan is merész, túlságosan is egyenes lány még egy idegen évszázad foglyaként is leküzdhetetlen kihívást jelent a XVI. századi csábítónak. Bár házasságra kényszerülnek, Adrienne megfogadja, hogy távol tartja magától Hawkot... Egy nő, aki az idő foglya... A hírhedt uraságot csak tökéletes „nem” fogadja a lány tökéletes ajkán, de Hawk megesküszik, hogy felesége vágyakozva fogja suttogni a nevét, és könyörög a szenvedélyért, amit lángra lobbant benne. Nem állhat közéjük sem idő, sem távolság, el fogja nyerni a szerelmét! Bár Adrienne nem biztos abban, hogy helyes engednie a szívében ébredező érzelmeknek, kétségeinél erősebbnek tűnik Hawk elszántsága, hogy maga mellett tartsa a lányt... Karen Marie Moning, a nagy sikerű Tündérkrónikák szerzője ezúttal az érzékek földjére kalauzolja olvasóit. A Felföld ködén túl sorai buja skót tájakat, vad felföldieket és megoldásra váró rejtélyeket ígérnek a főszereplők perzselő pillanatai mellett. Egy csepp misztika kell még, és máris a druidák rejtélyes világában találjuk magunkat, ahol az időn és téren túli szerelem számunkra is csupán karnyújtásnyira kerül. A Cor Leonis Kiadó ezzel a kötettel indítja útjára a többszörösen RITA-díjra jelölt és RITA-díjas Highlander-sorozatot.

Takáts Sándor - Régi ​magyar nagyasszonyok
Takáts ​Sándor tanulságos és egyúttal szórakoztató írásaiban megsárgult levelek, elfeledett dokumentumok alapján rajzolja meg egy-egy nagyasszonyunk portréját, szívesen idézve föl udvartartásukat, házuk életét. Kanizsai Dorottya, Bánffy Kata, Fánczy Borbála, Wesselényi Anna leveleiből a 16-17. század szokásairól - a kertészkedéstől a befőzésig, nemeslányok nevelésétől a fényes esküvőkig, a szorgos otthoni munkálkodástól a királyi udvarban tett látogatásokig - sok mindent megtudtunk, de ezek az írások tudósítanak arról is, milyen hányatott volt a sorsa Zrínyi Ilonának vagy Koháry Juditnak, hogyan éltek Zrínyi Miklós lányai, Margit, Dorica és Kata.

Ismeretlen szerző - Minden ​doktorságot csak ebből késértek
A ​gyógyítás XVI-XVII. századi helyzetéről, színvonaláról, ágazatairól és irányzatairól kap átfogó képet az olvasó ebből, a művelődéstörténet máig feltáratlan területére kalauzoló összeállításból. A kötet a Melius Péter 1578-ban megjelent Herbárium-ától az első szintézisig, Pápai Páriz Ferenc 1690-ben kiadott Pax corporisáig tartó időszak leglényegesebb, legjellemzőbb, nyomtatásban és kéziratban terjedő kézikönyvei alapján mutatja be az orvoslás gyakorlatát, Ezekben a széles körű szakmai vagy házi használatra szánt, sebészeti ismereteket, otthon is elkészíthető orvosságrecepteket, belgyógyászati és gyermekgyógyászati kórisméket és gyógymódjavaslatokat tartalmazó írásokban a reneszánsz emberközpontú szemlélete a reformáció vallásos betegségfelfogásával és anyanyelvi programjával ötvöződött. S mivel az orvosi kézikönyvek voltak hosszú időn át a magyar nyelvű természettudományos művelődés egyedüli eszközei, nem csupán tudománytörténeti szempontból értékes dokumentumok e nyomtatásban jórészt most először megjelenő művek.

Bíró Imre - Magyar ​királyok 1000-1571
Ehhez a könyvhöz nincs fülszöveg, de ettől függetlenül még rukkolható/happolható.

Wolf Serno - A ​vándorsebész
Az ​1576-os esztendőben a campodiosi kolostor idős apátja visszaadja lelkét a Teremtőnek. Röviddel halála előtt elárulja kedvelt tanítványának, Vitusnak, hogy talált gyermekként került a kolostor falai közé. Vitus ettől fogva nem talál nyugtot: leghőbb vágya lesz, hogy felfedje származása titkát. Megerősödik benne a feltételezés, hogy a rejtély szálai Angliába vezetnek. Útra kel hát, hogy Spanyolországon keresztül a Szigetországba jusson. Vándorlása során számos kalandba bonyolódik, és mint kitűnő sebész szerez magának hírnevet.

Kollekciók