Ajax-loader

'16. század' címkével ellátott könyvek a rukkolán

 


Bakóczy Sára - A ​város és a rózsa
Ezerötszáznegyvennyolc, ​Magyar Királyság. Buda lassan egy évtizede török kézre került, az ország három részre szakadt. A három résznek – a török hódoltságnak, a Habsburg-uralom alatt álló Magyar Királyságnak és a Fráter György által kormányzott Erdélynek – szinte pontosan a határán áll egy gyorsan gyarapodó mezőváros: Debrecen, a török fogságban sínylődő Enyingi Török Bálint birtoka. A debreceni tőzsérek félelmet nem ismerve hajtják és hajtatják át a hatalmas szürkemarhagulyákat a török által megszállt országrészeken Bécs felé – vagy a vállalkozóbb kedvűek a császári harmincadvámot megkerülendő észak felé –, hogy onnan a nyugati kézműipar termékeivel és luxuscikkekkel térjenek vissza a keleti országrészbe. Az öntudatos lutheránus polgárság egyik vezéralakja Bakóczy Péter tanácsnok, szenátor leánya, Sára a Székesfehérvárról Debrecenbe költözött nagy múltú és nagy hírű Sákvári tőzsérfamília utolsó sarja, Gábor felesége lesz. Az esküvő után azonban rá kell döbbennie, hogy férjét sötét titkok lengik körül, és talán az élete sincs biztonságban mellette… A szerző kiterjedt történelmi kutatásokon alapuló, rendkívül élvezetes stílusban megírt történelmi regénye egyedülálló betekintést nyújt az 1500-as évek közepének mindennapjaiba, remek arányérzékkel állítva a kor történelmi és politikai eseményeit szereplői drámai és felemelő sorsának hátteréül.

Győry Dezső - Veronika
A ​Veronika Zrínyi Miklós fővezérségének napjaiban játszódik, de mégsem elsősorban Zrínyi regénye. Győry Dezső felidézi benne a kor hangulatát és a Duna menti török elleni harcok mozzanatait, főtémája azonban a szerelem és az egykori halász-élet. A regény legérdekesebb, legszebben megrajzolt figurái: Kuttyogató Ambrus, a halászmester, Odor Bandi, a laptáros legény és Veronika, Ambrus mester fiának, Menyhértnek a felesége. A vizahalászok tanyáján Veronika körül szinte elektromos a levegő, a fiatalasszonyba beleszeret az apósa is és Odor Bandi is, s Menyhért hirtelen halála után a két vetélytárs ellentéte egyre leplezhetetlenebb lesz. A vetélkedést azonban - ha nem is vetnek neki véget - megzavarják a török elleni harcok, a csendes halásztanya környezete hadszintérré válik, s Veronika választási lehetőségei is megszaporodnak: Iszalag úrfi szép szavakkal és elgondolkoztató igéretekkel akarja megnyerni a fiatalasszonyt, a gvárdián pedig az elsőség jogán szeretné megtartani magának. Végül a halász-vetélytársak szövetséget kötnek, és együtt őrzik Veronikát az "idegenektől". S az utolsó támadáskor, amikor Ambrus élete feláldozásával védi meg a szigetet a törökök ellen, Odor Bandira, legméltóbbnak érzett vetélytársára hagyja Veronikát és minden vagyonát. A regényt a történelmi és a magánélet eseményeinek bonyolult és mégis magától értetődő kölcsönhatása olvasmányossá, izgalmassá, minden tekintetben hitelessé teszi.

Frantisek Jilek - Leonardo
A ​Magyarországon is ismert tudománytörténész, Frantisek Jilek könyve a reneszánsz művészfejedelmének, Leonardo Da Vincinek életét mutatja be. A szerző hiteles források és dokumentumok alapján eleveníti meg a reneszánsz "homo universalis" ellentmondásos egyéniségét, részletesen elemzi legnagyobb műveit és keletkezésük körülményeit. Kortárs történészek korabeli tudósításainak felhasználásával megjeleníti a kort, a művész hatását kortársaira és korának művészetére, részletesen ismerteti Leonardo művészetelméleti és természettudományi kutatásait. A kötetet Leonardo legismertebb műveinek reprodukciói egészítik ki.

Frances Sherwood - Szomorú ​éjszaka
Az ​izgalmas kalandregény nagyszerű képet fest a XVI. század eleji Mexikóról, elvezetve az olvasót az Újvilág viszályaiba a rabszolgának adott titokzatos azték hercegnő, Malintzin, és magával ragadó, ám könyörtelen gazdája és szeretője, a konkvisztádor, Hernán Cortés történetén keresztül. Az események nyomon követik az Azték Birodalom alkonyát 1519 áprilisától egészen az 1520. június 30-ai la noche tristéig, a szomorú éjszakáig.

Robert Merle - A ​bálvány
A ​bálványban Merle (akárcsak nagy történelmi regénysorozatában, a Francia históriában) ismét a 16. századba kalauzolja az olvasót. A főhősnő, a reneszánsz Itália egyik híres nőalakja, a földig érő szőke hajával, páratlan szépségével, műveltségével és szívjóságával mindenkit ámulatba ejtő Vittoria Accoramboni. A lányt becsvágyó anyja Rómába viszi, hogy gazdag, rangos férjet találjon neki. A nagy igyekezet ellenére csak az egyik bíboros jóságos, ám középszerű és erélytelen unokaöccse kerül a horogra, aki mellett Vittoria nyugodtan álmodozhat tovább az igazi férfiról, a nagy szerelemről. S az Paolo Orsini herceg személyében rövidesen meg is érkezik. Csakhogy a herceg még nős, meg kell szabadulnia Messalinaként viselkedő feleségétől. Azután pedig Vittoriát férje meggyilkolásával vádolva ártatlanul az Angyalvár börtönébe zárják. Kiszabadításáért küzdve a herceg arra kényszerül, hogy lázadást szítson, és a pápa ellen viseljen hadat. S mindezen akadályok leküzdése után újabb és újabb veszélyek fenyegetik Vittoria és a herceg boldogságát? Ebben a fordulatos, hol mulatságos, hol kissé pajzán, hol nagyon is elszomorító romantikus történetben az idős Merle kedvére kiéli mesélőkedvét, ismét csak tanúbizonyságot adva nagy emberismeretéről, mélységes emberszeretetéről és a reneszánsz kori történelemben való jártasságáról.

Robert Merle - Csikóéveink
A ​XVI. századi Franciaországot, a hugenották viharos, vérzivataros századát felelevenítő regényfolyam második kötetében a főhős, a jóvágású, eszes, bátor, szenvedélyes és gáláns Pierre de Siorac és balkézről való szépséges öccse, akinek látása ugyancsak megdobogtatja a női szíveket, Montpellier híres egyetemére mennek tanulni. Pierre orvosnak készül, Samson gyógyszerésznek. A délfrancia város színes forgatagában, ahol sok-sok veszélyes kaland és még több „veszedelmes", ám gyönyörteljes viszony vár hőseinkre, világhírű tudósok és orgyilkosok jönnek-mennek, vad tivornyák és poétikus vagy éppen kísérteties szerelmek dúlnak, orvosnövendékek éjféli temetőkben titkon anatómiát tanulnak, miközben folyik tovább a Franciaországot megosztó áldatlan testvérharc, buzgó pápisták és derék kálvinisták gyilkolják egymást. Pierre-nek és Samsonnak, valamint az olvasónak bőven kijut hát az izgalmakból, váratlan fordulatokból, hátborzongató élményekből és szenvedélyes érzésekből e kalandregénynek is beillő, ám sokrétű és pontos történelmi ismeretek birtokában és biztos mesterségbeli tudással megírt, sodró lendületü műben.

Niccoló Machiavelli - A ​fejedelem
Az ​itáliai politikus-zenész-komédiaíró-filozófus munkája immár csaknem fél évezrede méltán a politika művészetének megkerülhetetlen alapkönyve – királyok, kalandorok, politikusok tanulták-tanulják belőle a hatalom gyakorlásának művészetét.

C. W. Gortner - A ​Tudorok titka
Anglia ​a XVI. század közepén. VIII. Henrik halálát követően betegeskedő fia kerül a trónra. Két nővére, Mária és Erzsébet, látszólag elfogadják öccsük uralkodását, azonban a színfalak mögött mindennaposak a sötét összeesküvések, gyilkos intrikák és a véres leszámolások. A tét nem más, mint a királyi korona és egyben Anglia jövője. Brendan Prescott, a befolyásos Dudley családnál nevelkedett árva a királyi udvarba kerül, a trónutódlásért folytatott ádáz küzdelem közepébe. Vajon melyik oldalra áll? Kihez marad hű? Kideríti-e a titkot, amellyel megmentheti I. Erzsébet királynő életét? És vajon elég erős ahhoz, hogy megismerje a saját múltját? A népszerű szerző legújabb, sodró lendületű regénytrilógiájában a kémmesterré váló istállófiú sorsán keresztül nyomon követhetjük, hogy a törékeny, de határozott Erzsébet hogyan indítja el a belviszályoktól és vallási megosztottságtól gyötört Angliát a nagyhatalommá válás útján.

Dr. Csonkaréti Károly - Hadihajók ​a Dunán
A ​szerző könyvében – a magyar történelem periodizációját követve mutatja be, hogy a dunai flottillák az adott korban milyen hajókkal, milyen fegyverekkel és milyen haditechnikai felszereltséggel, hogyan harcoltak. A könyv címe – Hadihajók a Dunán – nem egészen pontos, mivel az csak a magyar dunai hadihajózással foglalkozik. A könyv első része a XI–XVI. századi haditechnikai fejlődést követve ismerteti, hogy miként jöttek létre a naszádok, a gályák, a fregattok és a sajkák, kiemelt figyelmet fordítva a komáromi és a titeli sajkás kerület tevékenységére. A hadigőzösöknek, a monitoroknak és az őrnaszádoknak az 1848-as szabadságharcban, majd az első világháborúban játszott szerepe teszi ki a munka jelentős részét. A Tanácsköztársaság dunai flottillájának folyami harcait külön fejezet tárgyalja. Ezt követi a Horthy-hadsereg folyamőrségét ábrázoló fejezet, majd egy pillantás néphadseregünk folyami flottillájára. A történet azonban a könyv utolsó oldalán nem zárul le. Kiadónk azt tervezi, hogy önálló kiadványokban fogja bemutatni a szovjet Dunai Flottilla harcait hazánk felszabadításáért és a Magyar Néphadsereg dunai flottillájának történetét. Dunai flottillánk ma is él, őrzi vizeinket, s korszerű folyami harci egységein néphadseregünk jól képzett katonái teljesítenek szolgálatot

Philippa Gregory - The ​Other Boleyn Girl
Mary ​Boleyn catches the eye of Henry VIII when she is a girl of just fourteen. But her joy is cut short when she discovers that she is a pawn in her family's plots. When the capricious king's interest warnes, Mary is ordered to pass on her knowledge of how to please him to her friend and rival: her sister, Anne. Anne soon becomes irresistible to Henry, and Mary must resign herself to being the other Boleyn girl. But beyond the court is a man who dares to challenge the power of her family to offer Mary a life of freedom and passion. If only she has the courage to break away - before the Boleyn enemies turn on the Boleyn girls... (Harper, 2011)

Rotterdami Erasmus - A ​balgaság dicsérete
Rotterdami ​Erasmus (e. n. Desiderius Erasmus; 1469-1536) németalföldi író, humanista. A keresztény humanizmus legjelentősebb képviselője. A lelki kereszténységet az egyszerű krisztusi filozófiában kereste. Tudományos-filológiai szempontból óriási jelentősége volt saját latin fordítása kíséretében megjelentetett görög nyelvű Újszövetségének (1516). Az antikvitás kulturális befogadásában nagy szerepet játszott az antik irodalomból merített közmondásgyűjteménye, az Adagia (1500). Világhírűvé vált a Balgaság dicsérete (1511) szatírája, valamint a Beszélgetések (1519) című, szintén szatirikus dialógussorozata. Művei az ezt követő szentírásfordításokra nagy hatást gyakoroltak.

Robert Merle - Íme, ​a király!
Robert ​Merle történelmi regényfolyamának minden kötete, így ez a negyedik is, önálló tör-ténet, képzelt hősük, Pierre Siorac, a hugenotta bárófi kalandjai fűzik össze őket, s a háttérben per-sze az igazi francia történelem. Merle ebben a könyvben Franciaország tizenhat esztendejét beszéli el a Szent Bertalan éjszakájától III. Henrik időleges diadaláig. A szoknyabolond Pierre-ből a király orvosa és titkos "ágense" lesz, s kettős szerepében felbecsülhetetlen értékű szolgálatokat tesz Hen-riknek jó és rossz cselekedeteiben. Közben politikai missziója érdekében gyakran - bár nem kedve ellenére - veszedelmes és lebilincselő szerelmi cselszövényekbe keveredik. Elkísérjük hősünket III. Henrik hálószobájába és Angliai Erzsébet tróntermébe - a gáláns doktor bizonyára sajnálta, hogy fordítva nem történhetett - tanúi vagyunk Guise herceg és a francia király történelmi párbeszéd-ének, látjuk mint űzi el Henriket a lázongó Párizs, és végül hogyan lesz úrrá a király a végromlással fenyegető anarchián.

Robert Bolt - Kinek ​se nap, se szél
Az ​angol szerzőnek ez a színműve, amelyet _Egy ember az örökkévalóságnak_ címmel filmen is láthattunk, a régi "krónikadarabok" mintájára, bár egészen modern dramaturgiával viszi színre Morus Tamás sorsát, s mutatja be azt az embert, aki meggyőződéséért a vérpadot, sőt "a hősiesség kockázatát" is hajlandó vállalni. Az intellektuális becsület szellemes, hatásos, magas hőfokú drámája ez. Hogy a hős az _Utópia_ írója volt, éppen csak megemlíti: az érdeklődés középpontjában a nagy ember s a céltudatos, gátlástalan uralom konfliktusa áll. A hátteret pedig az angol reneszánsz színes díszletei és rendkívüli egyéniségei alkotják. A mű, mely most Vas István kitűnő fordításában jelenik meg magyarul, nem ok nélkül aratott világsikert színpadon és filmen egyaránt.

Robert Merle - A ​pirkadat
A ​XVI. századi Franciaországot, a hugenották viharos, vérzivataros századát felelevenítő, nagyszabású tizenhárom kötetes regényfolyam hatodik kötetében Pierre de Siorac márki, aki hűségével, bátorságával, leleményességével többször kitüntette magát a király szolgálatában, IV Henrik egyik legfőbb bizalmasává válik és kényesebbnél kényesebb megbízatásokat kap tőle. A királynak szüksége is van talpraesett és rettenthetetlen hősünk segítségére, hiszen hiába ismerte el III. Henrik még halála előtt törvényes örökösének, erőszakkal kell elfogadtatnia magát országában. IV Henrik ádáz ellenségei, a vakbuzgó, dölyfös Guise-ek, a pártütő nagyurak, az ármánykodó jezsuiták, az országra törő spanyolok ellen - hol nyílt sisakkal, hol összeesküvő módjára - harcolva a márkinak ismét izgalmas kalandokban van része, míg végre megszületik a békét megszilárdító nantes-i ediktum. Közben lovagiasságával elnyeri a kis Guise hercegné kegyeit, s persze több más főrangú hölgyet és tűzrőlpattant szolgálólányt is sikerrel ostromol.

Guido Dieckmann - Luther
Eretnek, ​forradalmár vagy reformátor? - Luther Márton kétségkívül izgalmas és bátor egyéniség volt, aki a sarkából fordította ki a világot. Amikor 1517-ben téziseit nyilvánosságra hozta, majd azok visszavonását megtagadta, hatalmas és veszélyes ellenségekkel találta szembe magát. Nemcsak a római pápa, hanem a császár is el akarta őt némítani. Luther ellenállt, és akarata ellenére népi hős, sőt reformátor lett belőle. Drámai feszültségekkel teljes életét, a pápával és a császárral folytatott harcát egy látványos nemzetközi szereposztású film mutatja be, melyet a történelmi színhelyeken forgattak. Luther Mártont komoly és egyben szórakoztató előadásmódjával a "Szerelmes Shakespeare"-ből ismert Joseph Fiennes személyesíti meg. További szerepekben Sir Peter Ustinov, Bruno Ganz, Claire Cox, Alfred Molina, Uwe Ochsenknecht lépnek fel. Magyarországi egyházak képviselőinek véleménye a filmből: "Bár a történeti tényekre és adatokra épülő film a művészet eszközeivel élve kissé túlozva jeleníti meg a római egyház bűneit, mégis alkalmas arra, hogy az evngélium radikális megvalsításával szembesítsen. Legyen ez a film a krisztusi örömhír tiszta továbbadására való igény ösztönzője!" "...a forgatókönyv megírását valóságos teológiai műhelymunka előzte meg. ...Egyházilag is hiteles Luther-portré rajzolódik ki. A kételkedőket arra bátoríthatja, hogy ők is megtalálhatják ama kegyelmes Isten." "...Lutherrel az az ember jelenik meg előttünk, akinek életében Krisztusnak és az egyháznak központi szerepe van." "Nagyszerű a bátor, férfias, igazi hitnek és eredményességének e bemutatása Luther példáján. Nem csak történelem: ma is aktuális."

Passuth László - Medúzafej
Michelangelo ​Merisinek vagy Amerighinek - akit Caravaggio néven ismert meg a világ - kalandos élettörténetét meséli el Passuth ebben a késői regényében. Legfőképp a 16-17. század fordulóján élt festő személyisége, természetének kettőssége érdekelte az írót, aki a korabeli Itálián és Máltán kalauzolja végig olvasóját, megismerteti az ispotályos lovagrend belső életével, és megkísérli megválaszolni a kérdést, hogy kortársai miért tekintettek oly gyanakvón a mára vitathatatlanul elismert festőóriásra.

François Rabelais - Gargantua ​és Pantagruel
Rabelais ​fél lábbal még a középkorban áll, ide húzza ízlése, nyelve, a jelképes mese, a gunyoros, csípős hang; másrészt már ízig-vérig a reneszánsz gyermeke, azzá teszi enciklopédikus műveltsége, gondolati gazdagsága és szabadsága. Rabelais művészetének egyik legmegnyerőbb sajátsága az, hogy kitűnő mesélő. A műnek aránylag egyszerű magja van: Pantagruel, a Gargantua nevű jóságos és bölcs óriás fia, rengeteg viszontagság után hajóra száll, hogy a Kínában található Isteni Butykostól végre épületes választ kapján az élet és a boldogság nagy kérdésére. A tanácsot, kissé szűkszavúan és félreérthetően ugyan, meg is kapja: "Igyál!"

Kathleen E. Woodiwiss - Egymásnak ​teremtve
Mit ​tegyen egy szépséges ifjú hölgy, ha kuzinjának esküvőjén a menyasszony helyett tévedésből őt rabolják el? Mit tegyen, ha elrablója túl jóképű ahhoz, hogy bosszút álljon rajta? S mit tehet az összeesküvéssel fondorlatosan megvádolt ám a börtönből még fondorlatosabban megmenekült főúr, Lord Maxim Seymour, ha elfelejti szelíd aráját, és beleszeret a tévedésből elrabolt, vadmacskatermészetű nemeskisasszonyba? Kathleen E. Woodiwisst immár a magyar közönség is jól ismeri: a Hamu a szélben, az Örökké a karjaidban és a már nagy sikerű romantikus-történelmi regények világhírű szerzője most az Erzsébet-kori Angliába vezeti az olvasót. Aztán a fordulatos és sokágú cselekmény átröppent minket a korabeli Hamburgba, ahol megismerhetjük a rejtélyes Hanza-szövetség titkos összejöveteleit, a kereskedőváros színes életét, de mindenekelőtt két főhősünk, a férfias Maxim és a tündéri szépségű Elise lelket és testet egyaránt átforrósító szerelmét.

Ismeretlen szerző - Szophoklész ​- Antigoné / William Shakespeare - Rómeó és Júlia
Ehhez a könyvhöz nincs fülszöveg, de ettől függetlenül még rukkolható/happolható.

Passuth László - Esőisten ​siratja Mexikót
Egy ​csodálatos, elsüllyedt világ tárul elénk vízre épült városaival, barbár-szép ősi hitregével, véres emberáldozatok oltáron hamvadó szívével, rejtélyes-groteszk, titokzatos arcú szobraival, mestermívű aranytárgyaival és kincsével, tömérdek kincsével - s ez ellen az azték Mexikó ellen indul el a spanyol kisnemes Cortés maroknyi hadával, dzsungeleken, csatákon, véren, lefojtott és kivillámló szerelmeken át, hogy a legkatolikusabb spanyol király országait, a maga aranyát és hírét gyarapítsa egy teljesen ismeretlen földrészen. Az emberiség egyik legnagyobb kalandja ez, amelyben egy gyönyörű kultúrán teljesedik be a történelem, s a harcok, vereségek, a végső véres összecsapás után ott ül Tlaloc, Mexikó esőistene az elpusztult csodaváros, Tenochtitlián kapuján és a trópusi eső sűrű hullásával siratja országát és népét. Ehhez a tragikus de az emberi sorsokban mégis feloldódó összeütközéshez visz el bennünket Passuth László nagy sikerű, lebilincselő regénye.

Philippa Gregory - Az ​állhatatos hercegnő
Philippa ​Gregory újabb bestsellere VIII. Henrik első feleségének, Aragóniai Katalinnak a történetét tárja az olvasó elé, vagyis a neves angol szerző legnagyobb sikerkönyve, A másik Boleyn lány eseményeinek előzményét meséli el. Catalina, a spanyol infánsnő, akit még gyermekkorában eljegyeztek Arthur walesi herceggel, alig tizenöt évesen érkezik Angliába, a Tudorok udvarába. Az ifjú házasok kezdeti idegenkedése szenvedélyes szerelembe csap át - csakhogy történetük hamarosan szomorú fordulatot vesz. Arthur merész kívánsága azonban meghatározza hitvese további sorsát... Ahogy rajongói már megszokhatták, Philippa Gregory most is szokatlan szemszögből ábrázolja a történelmet. Újabb regényében nem a Boleyn Anna miatt félreállított, idősödő asszonyt ismerhetjük meg, hanem az ifjú hercegnőt, a vonzó és eszes, elszánt és állhatatos lányt, akit arra neveltek, hogy Anglia királynéja legyen, s aki addig küzd, míg meg nem szerzi azt, ami hite szerint megilleti. A romantikus történelmi regényeiről világszerte ismert szerző ezúttal is mély átéléssel rajzolja meg egy erős jellemű, céltudatos, de érző szívű nő életteli portréját.

Dmitry Glukhovsky - Szürkület
Földrengések ​és cunamik tombolnak Amerikában, Ázsiában, a csendes-óceáni szigeteken, majd a katasztrófák áradata Moszkvát is eléri. Bár a kormányok és a tudósok igyekeznek mindenkit megnyugtatni, világos, hogy ennyi pusztítással az ember már nem tud megbirkózni. És senki sem érti, miért bolydult fel a föld, mint egy haláltusáját vívó, óriási fájdalmakkal küzdő öregember. Egyetlen ember van a világon, aki megszerezheti a kulcsot az események értelmezéséhez s talán leállításához is: egy moszkvai fordító, akinek rejtélyes kézirat kerül a kezébe. Egy XVI. századi konkvisztádor naplóját kell lefordítania a titokzatos megbízó számára – s ahogy fejezetről fejezetre halad előre, a maják szent városát kutató, a yucatáni erdőkben hátborzongató kalandokat átélő hajdani spanyol katonákhoz hasonlóan ő is egyre közelebb kerül ahhoz a szent szöveghez, amely talán mindenre választ ad.

Maria Bellonci - Lucrezia ​Borgia
A ​neves olasz szerző e művében a XVI. századai Itáliába kalauzolja el az olvasót. A kötetben a híres és hírhedt Lucrezia Borgia és a Borgia család életével ismerkedünk meg. Az írónő Lucrezia - VI. Sándor pápa lánya iránt rokonszenvet érez, s így az olvasó egy sok évszázdos, igen érdekes vita \"női szemmel\" történő sommázásában vesz részt. Valóban máig ható érvényességű megállapítások olvashatók ki a könyvből a szabad és becsületes életre vágyó nők nehéz helyzetéről. Lucrezia Borgia életét, mert a gyengébb nemhez tartozott, álszent kora szabta meg, és hogy önmaga lehessen s őszinte érzelmei szerint élhessen, tragikus, kilátástalan ellnállásba kezdett. Az egyszer igazán volt és egyben örök asszony szép és szomorú életét a pompázatos reneszánsz kor köztörténetének ragyogó keretében élhetjük át.

Philippa Gregory - A ​királynő bolondja
A ​Tudor-udvarba érkezik Hannah, az inkvizíció elől menekülő zsidó lány: kémkedni küldték Mária hercegnő, Edward király trónjának elfeledett örököse után. Hannah-nak meg kell találnia a biztonságos utat olyan időkben, amikor a lélekbelátás képessége egyenlő a boszorkánysággal, s amikor a más vallás és az igaz szerelem a halált jelentheti. A másik Boleyn-lány és A Boleyn-örökség nagy közönségsikere után újabb Philippa Gregory-regény is elbűvölheti az olvasót.

Földi Pál - "Tündérkert" ​örzői
Bocskai ​István, Bethlen Gábor és I. Rákóczi György valóban Tündérkertté varázsolták Erdélyt. Vessünk egy pillantást e három nagy fejedelem korszakára, akik példát adtak, hogyan kell magyarságunkat megőrizni a legválságosabb időkben is.

Josikava Eidzsi - Taiko
A ​Japán Birodalom a XVI. században: káosz és háború. A Taiko a hadurak kíméletlen hatalmi harcának lebilincselő krónikája: egy alacsony sorból felemelkedő ifjú, Hijosi elszánt küzdelme az életben maradásért, az emberség megőrzéséért és a dicsőséges út kitaposásáért. E varázslatos könyv a karizmatikus és lángelméjű hadvezérek, a kegyetlen és embert próbáló kalandok, a vérszomjas viadalok és a vészterhes időkben is előtörő szerelem regénye. A tokiói születésű Josikava Eidzsi Japán talán legnépszerűbb regényírója. Világszerte rajongók milliói olvassák műveit, a Taiko-trilógiát éppúgy, mint a nemrégiben itthon is nagy sikert arató Muszasi-könyveket.

William Shakespeare - Sok ​hűhó semmiért
Claudio ​első pillantásra szerelemre gyúl a bájos Hero iránt - aztán első szóra elhiszi róla a legképtelenebb rágalmakat. Szerelem és intrika, politikai cselszövény és pergő nyelvű szócsatározás teszi mozgalmassá Leonato tisztes házának életét - hogy aztán a tragédia küszöbén minden bonyodalom elsimuljon, és a két szerelmespár vígjátékba illő módon találjon egymásra.

Elif Shafak - A ​város tükrei
"Azért ​jöttem a tükrök városába, mert egy olyan történet szereplője vagyok, mely jóval a születésem előtt íródott. Azért vagyok a tükrök városában, mert meg akarom tudni, ki vagyok valójában." A 16. század végén Spanyolországban az inkvizíció és a rettegés az úr, ezrek kerülnek máglyára ártatlanul és még többeket hurcolnak meg. Madrid városában Alonso Perez de Herrera dörgedelmes szónoklatai uszítják a keresztényeket a más vallásúak ellen. Alonsót a Hang irányítja, amelynek segítségével az egyszerű pék legkisebb fiából tanult ember lett: a Hang beszél a templomban és mondja ki a halálos ítéleteket, Alonso pedig engedelmeskedik neki, mert van egy szörnyű titka, amelyről csak a Hang tud. Madridban él egy testvérpár, Antonio és Miguel Pereira. Antonio a családi hagyományt folytatva orvos lett, és az egyetem filozófia tanszékének vezetője, szép felesége, Isabel és kisfia, Andres iránt azonban nem sok érdeklődést mutat. Velük egy fedél alatt él korhely, csélcsap öccse, Miguel, aki kibukott az egyetemről, és bár számtalan nőt ismert, csak egyet szeret, azt, akit nem szerethet. A regény főszereplői az inkvizíció elől menekülő ibériai zsidók, akiket az Oszmán Birodalom zsidó közösségei fogadtak be. Voltak köztük, akik korábban kikeresztelkedtek, de olyanok is, akik többé nem valamely vallási közösség tagjaként kívánták meghatározni magukat, mert szabadon akartak élni, és arra a kérdésre kerestek választ: "Ki vagyok én?" A török származású Elif Shafak nagyszerű mesélő, kiváló jellemábrázoló, és akárcsak Az isztambuli fattyú, valamint a Szerelem című regényeit, ezt a történetét is áthatja a misztikum: varázslás, dzsinnek, démonok, őrangyalok kísérik hősei útját.

Marina Fiorato - Beatrice
"Érezni ​fogja Olaszország illatait, szenvedélyét és lendületét." (Booklist) 1588-ban a tizenkilenc Beatrice della Scalát az apja a szicíliai Messinába küldi, hogy társa és nevelője legyen a nála valamivel fiatalabb unokatestvérének, Herónak, a nyájas nagybátyja, Leonato udvarában. Azon a sorsdöntő nyáron Don Pedro spanyol herceg is a szigetre látogat, és egy hónapra megszáll Messinában a kíséretével, melynek a padovai Benedetto is a tagja. Beatrice és Benedetto vidám szópárbajjal titkolják sokkal mélyebb érzéseiket, és hamarosan fülig szerelmesek lesznek egymásba, azonban egy szerencsétlen félreértés némi rosszindulattal fűszerezve közéjük áll. A két szerelmest nemsokára tengerek, háborúk, rágalmak választják el egymástól. Szicília napos déli udvaraitól a lenyűgöző északi reneszánsz városokba vezető utazása alatt Beatrice és Benedetto elmesélik történetüket. Shakespeare legnépszerűbb vígjátéka, a Sok hűhó semmiért szövegében szerepel néhány elejtett utalás, melyek izgalmas háttértörténetet sejtetnek. Vajon hogyan találkozott az élesnyelvű Beatrice és Benedetto, aki között romantikus kapcsolat szövődött, mely azonban először keserű véget ért. Vajon miért kellett elválniuk, mielőtt egymáséi lehettek volna?" Azt akartam, amit az a nő kapott. A mórra vágytam, az én saját móromra, vagy bármilyen színű férfira. Valakire, aki úgy tekint rám, mintha én volnék az egyetlen nő a világon."

William Shakespeare - Lóvátett ​lovagok
Ehhez a könyvhöz nincs fülszöveg, de ettől függetlenül még rukkolható/happolható.

Darvasi László - A ​könnymutatványosok legendája
Öt ​könnymutatványos járja ponyvás szekéren a törökök dúlta Kelet-Európa tájait. Sírásművészeknek is nevezhetjük őket. Az egyikük égő mézet sír, a másik tükördarabkákat, a harmadik vért, a negyedik apró fekete köveket... Megjelenésük és eltűnésük kapcsolja össze a tucatnyi főszereplő sorsát, akiket a Buda bevételétől annak visszafoglalásáig eltelő bő egy évszázadon át követhetünk nyomon.

Shirl Henke - Szenvedélyek ​szigete
Franciaország ​1524. A csatamezőn a spanyol hódító nagyhatalmi érdekei miatt hullanak az emberek. Míg a "hátországban" az inkvizíció üldözi a másként gondolkodókat. A lakosságot járványok tizedelik. Ebben a környezetben, az újkor küszöbén, Miriam, Marseille leggazdagabb kereskedőjének lánya, vonzó és felvilágosult, fiatal nő - két férfi között vergődik. Az egyik, vőlegénye és legkedvesebb barátja, a kiegyensúlyozott melegszívű Benjamin, művelt arisztokrata család sarja, a másik a békés otthonba berobbanó vad, s csaknem barbár Rodrigó Las Casas, Benjamin félvér mostoha testvére. Míg Benjamin a szeretetet és ragaszkodást jelenti, Rodrigó a vad és érzéki, mindent elsöprő szenvedélyt. Miriam hagyja magát érzései által sodortatni és éppen eljegyzése éjszakáján Rodrigóé lesz. Mikor rádöbben tette következményeire, kénytelen születendő gyermeke érdekében, Rodrigónak nyújtania kezét és követni férjét megtalált családjához, Dominikára a "szenvedélyek szigetére". A paradicsomi szigeten remélhet-e Miriam szerelmet a cinikus és kívül fölényesen gúnyos férfitől? Találhat-e békét és megnyugvást e távoli szigeten, ahová elkíséri őket az óvilág minden árulása, gyűlölete és cselszövése?

Kollekciók