Ajax-loader

'lengyelország' címkével ellátott könyvek a rukkolán

 


Ryszard Kapuściński - Futballháború
"Egy ​hónap alatt öt országon utaztam át. ezek közül négyben rendkívüli állapotot hirdettek ki. az egyikben - akkor mozdították el az elnököt, a másikban - csak a véletlennek köszönhetőten maradt a helyén, a harmadikban - az államfő nem meri kitenni a lábát a hadserege által őrzött rezidenciájából. Két parlamentet feloszlattak. Két kormányt leváltottak. sok tucat kativistát letartóztattak. Sok tucat embert öltek meg a politikai harcok során. 520 kilométeres úton huszonegyszer volt ellnőrzés és négyszer motoztak meg." E rövid részlet talán érzékeltet valamit a szerző megélte eseményekből. A korábbi könyveiből már nálunk is jól ismert Ryszard Kapuscinski ugyanis a hatvanas években bejárta szinte az egész forrongó Afrikát: részt vett a gyarmatosítás alól felszabadult Ghána örömünnepén, Kongóból ő tudósított először Lumumba meggyilkolásáról, s megdöbbentő riportokban számolt be a nigériai polgárháború borzalmairól csakúgy, mint az angolai portugál uralom végnapjairól - hogy csak néhányat említsünk a szüntelen halálveszedelmekkel fenyegető helyszínekből. Ott volt a frontvonalban Közép-Amerikában is, amikor Honduras és Nicaragua között kitört a híres-hírhedett "futballháború", majd a akukázusi és a közép-ázsiai szovjetköztársaságokat is felkereste. Riportjait kivételes ábrázolási pontosság teszi feledhetetlenné, emberi magatartását pedig az az - Egon Kischre emlékeztető - leküzdhetetlen kíváncsiság, amelynek lényegét ő maga így fogalmazza meg: "... mindent ki kell tapasztalnom a saját bőrömön. Tudom, hogy végigfut a hideg az ember hátán, ha túl közel merészkedik az oroszlánhoz. Én közel mentem az oroszlánhoz, hogy megtudjam, milyen érzés. Meg akartam ismerni, mert tudtam, hogy senki sem tudja ezt leírni nekem."

Isaac Bashevis Singer - Ellenségek ​- Love story
-Mikor ​házasodtak össze? - kérdezte Pesheles Mashától. Masha összevonta a szemöldökét. -Elég régen ahhoz, hogy már gondolkodni lehet a válásról. ....

Nyiszli Miklós - Dr. ​Mengele boncolóorvosa voltam az auschwitzi krematóriumban
Dr. ​Nyiszli Miklós 1946-ban vetette papírra borzongató önéletírását a hírhedt lengyelországi haláltáborban töltött időről és az ott végzett kényszerű foglalatosságáról. A szerző a túlélést a szakmájának köszönhette, orvos volt, és ráadásul Németországban végzett, kiváló szakmai tapasztalattal, tudással rendelkezett, ez elősegítette, hogy Dr. Mengele "kiválasztottja" legyen. .. Megrázó könyv ez - az ember lealjasodásának hihetetlen, ámde sajnos mégis megtörtént eseteiről szól. Dr. Mengele háborús bűnös, milliók halálához járult hozzá, miközben a "tudomány" nevében állatias kísérleteket folytatott élő és holt embereken. A drámai auschwitzi hónapok története után kiadónk egy szakértővel még két részt íratott az eredeti műhöz. Az egyik a koncentrációs, megsemmisítő táborok hátborzongató mindennapjait és "működését" írja le kegyetlen, szenvtelen pontossággal - a másik Mengele doktor további sorsát mondja el. A háborús bűnös hogyan élt egészen a halálig Dél-Amerika több országában, és miért nem bukkantak nyomára az utána küldött ügynökök...?

Zbigniew Safjan - Senki ​földje
...Az ​én jelentéseim ellentétesek voltak az alapkoncepcióval. Először életemben... Nem hiszem egyébként, hogy ez érdekelné... Én tudom, milyen bonyolult a tévedés mechanizmusa. Néha egyenesen azt gyanítom, hogy a tévedés tőlünk függetlenül jön létre, mintegy rajtunk kívül születik, s vezet azokhoz a döntésekhez, melyeket azután már nem lehet visszavonni, mert túl sok fontos ember vereségét jelentené, félrevonulást, elmerülést a semmibe... N. személy szerint ragaszkodott a tévedéshez. Hát hogyan győzhettem volna meg őt? Hisz ő is rudott mindent..." Kinek volt érdeke, hogy eltegye láb alól a lengyel titkosszolgálat egyik volt emberét? Miért nem akarják a hatóságok felderíteni a gyilkosság igazi hátterét? Zbigniew Safjan a Kloss kapitány című televíziós filmsorozat egyik szerzője e regényében a második világháború küszübén álló Lengyelországban dúló hatalmi harcokba nyújt bepillantást. Egy rejtélyes körülmények között végrehajtott gyilkosság és a háttérben működő sötét erők kibogozása alkalmat teremt arra, hogy az író bemutassa a huszadik század romantikusainak, Pilsudskinak és az ezredeseknek az uralmát, mely végül a szeptemberi katasztrófába sodorta az országot.

Szokolay Katalin - És ​a varsói gettó felkelt...
Magyar ​nyelven viszonylag kevés könyv jelent meg a varsói gettófelkelésről. Szokolay Katalin munkája bemutatja, hogy miként éltek a zsidók Hans Frank lengyel főkormányzóságában, milyenek voltak a varsói gettó szenvedéssel teli hétköznapjai, hogyan harcoltak a mindenre elszánt felkelők, s milyen eszközökkel fojtotta vérbe a felkelést a Jürgen Stroop SS-tábornok által vezetett jól felfegyverzett sereg.

Henryk Sienkiewicz - Kereszteslovagok
A ​Kereszteslovagok még Sienkiewicz rendkívül közkedvelt történelmi regényei közül is kiemelkedik népszerűségével. Ez a nagyméretű tabló a legteljesebben tükrözi az író romantikus szemléletét. A regény lapjain az évszázados német-lengyel háborúk egyik jelentős epizódja elevenedik meg: Jagello Ulászló, a harcias, ifjú király állt a felkelt lengyel-litván hadak élére, hogy elégtételt vegyen minden kegyetlenkedésért, melyet a Német Lovagrend követett el a szláv lakosságon. A szereplőkkel együtt járjuk be a középkori lengyel-német ellentétek vad történeti tájait. A harc, mely a sok méltánytalanság, csalás, árulás következményeként hatalmas összecsapásba torkollik, életre-halálra szól. De megtalálható ebben a regényben a lovagregények minden kedvelt mozzanata: szerelem az első látásra, leányrablás, a hű szerelmes kitartó küzdelme imádottjért. Sienkiewicz a történeti források alalpján alkotta meg ezt a művet, de a Kereszteslovagok gazdag cselekménye, pompás, hús-vér alakjainak sora mégis elsősorban az írói képzelet szülötte. Mese ez a javából, de oly igézően előadva, hogy a "legmodernebb" olvasó sem szabadulhat varázsa alól, ha már egyszer belefogott az olvasásba.

Tadeusz Boy-Zeleński - Felség ​és feleség
Ehhez a könyvhöz nincs fülszöveg, de ettől függetlenül még rukkolható/happolható.

Heather Morris - Az ​auschwitzi tetováló
Ifjúsági ​kiadás vitaindító kérdésekkel, történelmi kronológiával, fényképekkel kiegészítve A holokausztról számos könyv született, ám ez a történet minden szempontból különleges. Senki sem számított rá, hogy az "auschwitzi tetováló", aki annyi évtizeden át hallgatott, egyszer csak előáll vele. Lale Sokolov volt az a fogoly, aki a lágerbe érkezőket megjelölte az alkarjukon egy számsorral. Rab volt, akár a többiek, de munkája felruházta bizonyos kiváltságokkal, amelyeket a saját és mások túlélése érdekében használt fel. Szinte mindenütt járt a táborban, saját szemével látta a rablás és megsemmisítés teljes futószalagját. De a története mégsem a borzalmak leltárja. Itt, ebben a földi pokolban lett szerelmes, itt talált rá arra a nőre, akit mindig keresett: Gitára. Lale megfogadta, hogy túl fogja élni, akármi vár is rá, és mindent megtesz azért, hogy Gita is túlélje. "Büszke vagyok rá, hogy Lale története most ebben a tizenévesek számára kiegészített kiadásban is megjelenik. Hiszen ti, fiatalok vagytok a jövő. A ti feladatotok tanulni a múltból, hogy ez a tragédia soha ne ismétlődhessen meg." Heather Morris

Jerzy Andrzejewski - Hamu ​és gyémánt
Jerzy ​Andrzejewski a mai lengyel irodalom egyik legjobb képviselője. A harminas évek derekán írta első, elvont erkölcsi kérdéseket boncolgató műveit, de pályájának alapvető, döntő élményanyagát a háború, az ellenállás, a felszabadulást közvetlenül követő időszak eseményei adták. A Hamu és gyémánt 1946-47-ben született, cselekménye egy vidéki városban játszódik, 1945 májusában. A hangszórók a német kapitulációt adják hírül a városka lakóinak, véget értek hát a lengyel nép történetének talán legnehezebb évei. A regény világa mégsem nyugodt, hőseinek életén még nem ömölhet el nyugalmával, derűjével a béke - túlontúl feldúlta életüket a háború. Adrzejewski könyve nemcsak nagyszerűen megszerkesztett, izgalmas olvasmány, nemcsak kitűnő korkép, hanem elmélyült lélektani és erkölcsi elemzés egy bonyolult helyzetben férfivá érlelődött nemzedék tragikus válságáról. A főhős, a kommunista Szczuka szuggesztíven megrajzolt alakja mellett ezért kap olyan éles megvilágítást ennek a nemzedéknek jellegzetes képviselője, Maciek, akinek figuráját Cibulski tette örökre emlékezetessé számunkra Wajda világhírű filmjében.

401_jeffrey_archer_parbaj
elérhető
30

Jeffrey Archer - Párbaj
Ugyanazon ​a napon, 1906. április 18-án látja meg a napvilágot két újszülött - egyikük Bostonban, egy milliomoscsalád sarjaként, másikuk egy eldugott lengyelországi faluban. Két évtized múltán útjaik Amerikában találkoznak: William Kane, a fiatal, nagyreményű bankár, és Abel Rosnowski, az apátlan-anyátlan árva, nincstelen lengyel bevándorló. Mindketten elszánt harcot folytatnak a pénzért, a sikerért... A ragyogóan megírt történet hat évtizedet ölel fel, s két olyan kimagasló egyéniségről szól, akiknek a végzete úgy rendelte, hogy megmentsék - és tönkretegyék egymás életét. Jeffrey Archer (A tizenegyedik parancsolat, A szerencse fiai, Tökéletes másolat, A vörös király) remekműve, amelyet első kiadása óta milliók olvastak szerte a világon, egyaránt bővelkedik drámai jelenetekben, kalandokban, nagy összecsapásokban és megrázó mozzanatokban. Egymást követik a váratlan fordulatok, egészen a legutolsó mondat végső csattanójáig. A történet pedig folytatódik Archer ugyancsak nagy sikerű A tékozló lány című kötetében.

Jerzy Kosinski - A ​festett madár
Valahol ​Kelet-Európában 1939 őszén, a második világháború első heteiben egy kisfiút egy távoli falu rejtekébe küldenek a szülei. A nevelőanya hamarosan meghal, a sötét hajú, kreol bőrű fiú - akit a babonás hiedelmek között élő és a náciktól meg a szovjetektől egyaránt rettegő falusi emberek zsidónak vagy cigánynak néznek - az elkövetkező négy esztendőben faluról falura kóborolva az emberi kegyetlenség számtalan formájának lesz elszenvedője vagy tanúja. Kosinki hol nyers realizmussal, hol borzongató és a borzalmakat mintegy tagadó költői szépséggel írja le az egyre sorjázó bestiális kínzásokat, s ahogy a könyv egyre szürreálisabb módon tobzódik a kegyetlenségben, azt érezzük, ez a történet mitikus jelentőségűvé nő, olyan írói látomássá, amely - a XX. század és kiváltképp a második világháború tapasztalatainak birtokában - az ember lecsupaszított énjét kutatja a történelem tomboló embertelenségében.

2473441_5
elérhető
1

Curzio Malaparte - Kaputt
Felelőtlen ​kalandor vagy rokonszenves fenegyerek, megkeseredett, kiábrándult nihilista vagy az emberi szellem és tisztaság, a jóba, a jövőbe vetett hit szenvedélyes védelmezője és hirdetője? Nehéz megfejteni Malaparte titkát, aki a fasiszta Olaszország diplomatája és haditudósítója, áldozata és üldözöttje volt egy személyben, aki szemmel láthatóan jól érezte magát a felső tízezer züllött világában, de látta és számba vette történelmi és emberi bűneit, aki az időtlen humanizmus nevében mond ítéletet a fasizmus véres erőszakáról, s nem tudja feltárni igazi mozgatóit, de megsejti s utolsó könyvében forró szavakkal hirdeti egy újfajta emberség, a szocializmus hatalmát. A Kaputt ellentmondásosságában is páratlan erejű leleplezés, izgalmas dokumentuma egy olyan kornak, amelynek sohasem szabad megismétlődnie.

Barbara Krzyszton - Karolina, ​ne zavarj!
A ​Krakkóban játszódó krimi egyik főszereplője diáklány, aki indexét aláíratni megy tanárához, a Képzőművészeti Főiskola docenséhez, ottfelejt valamit, és mikor másnap visszamegy, halva találja tanárát. Az ismert festő nagy nőcsábász hírében állott. A meggyilkolt ráadásul "eredeti" ikonok gyártásával is foglalkozott, melyeket jó pénzért külföldre csempésztek. A nyomozásban a százados mellett részt vesz egy fital hadnagy, akinek éles szemű, fürge nagymamája beleártja magát a nyomozásba, s mindenki legnagyobb ámulatára ő tereli a helyes útra...

Bács Gyula - Lengyelország
Ez ​a könyv a baráti Lengyelország megismeréséhez kíván segédkezet nyújtani, anélkül, hogy megfosztaná a turistát a kalandos egyéni felfedezés örömétől. A műemlékekben gazdag és nagy kiterjedésű ország látnivalóinak ismertetése ugyanis már csak a könyv terjedelme miatt sem tarthat számot a teljességre, marad tehát elég felfedeznivaló.

Covers_27602
elérhető
5

Andrzej Zbych - Kockázat
A ​TV-képernyő helyett ezúttal e könyv lapjairól lép az olvasó elé Kloss kapitány. Nem szükséges őt bemutatni: heteken át figyeltük lélegzetvisszafojtva izgalmasabbnál izgalmasabb kalandjait. "A tét nagyobb mint az élet" - ezt a mottót adta Andrzej Zbych a Kloss kapitányról szóló történetnek, s Kloss mestermunkáját ez emeli a puszta kaland fölé, hazája vagy éppen Európa szabadsága, a nácik fölött aratott győzelem, a felszabadulás volt az igazi tét. Klossnak, vagyis annak a lengyel fiatalembernek, aki a német katonai elhárítás egyenruháját hordja, valóban ritka képességei voltak: bátorsága, helyzetfelismerése, lélekjelenléte, tökéletes nyelvtudása és nem utolsósorban rendkívül vonzó külseje alkalmassá tették arra, hogy emberfelettinek látszó feladatokat oldjon meg. Mindazonáltal nem emberfeletti lény: egy csavar csupán a földalatti mozgalom, a hatékony ellenállás gépezetében, s az örökös életveszély közepette is érezni, szeretni tudó ember. A TV-nézők százezrei ezért szerették, s ezért fogja megkedvelni az olvasó is, aki korántsem izgul majd kevesebbet, mint a képernyő előtt. Sőt...

Covers_263917
elérhető
1

Adam Kaska - A ​hídfő
1944 ​szeptembere. Varsó lángokban áll. Az augusztusi felkelés harcosai, bármilyen hősiesen küzdenek is a hitlerista túlerő ellen, napról napra szorongatottabb helyzetbe kerülnek. Aznap, amikor a Visztula túlsó partján, Praga elővárosban megjelennek a Vörös Hadsereg és az 1. lengyel hadsereg első egységei, magában a bal parti Varsóban a felkelők már csak négy, egymástól elszigetelt negyedben tartják magukat a Belvárosban, Zoliborzban, Mokotówban és Czerniakówban. Maguk is tudják, hogy napjaik már meg vannak számlálva, hacsak a pragai oldalról gyors és hathatós segítséget nem kapnak. Ezzel a Pragában bevonuló 1. lengyel hadsereg parancsnokai és katonái is tisztában vannak. Menetből, jóformán minden előkészítés nélkül indulnak Varsó fölmentésére. Csapatokat dobnak át a bal partra, amelyek hídfőállásokat alakítanak ki, s ezzel kezdetét veszi a több napos kegyetlen és drámai küzdelem az átkelt lengyel csapatok és a megsemmisítésükre törő német alakulatok között.

Mila_18
elérhető
9

Leon Uris - Miła ​18
1939. ​szeptember 1-jén a német csapatok átlépik a lengyel határt, s ezzel kezdetét veszi a második világháború. A megszálló németek először csak jogaikat csorbítva alázzák meg a zsidóságot, majd gettókba terelik őket, végül pedig kezdetét veszi a népirtás. A lengyel zsidóság egyedül áll szemben a náci terrorral, saját honfitársaik, a lengyelek elzárkóznak a segítségnyújtás minden formája elől. Uris döbbenetes erejű regényének cselekménye a háborúnak azt az időszakát meséli el, amikor a varsói gettó lakói fellázadnak elnyomóik ellen, és házi készítésű fegyverekkel, valamint puszta ököllel szállnak szembe a Wehrmacht tankjaival. A város romjain folytatott küzdelem 47 napig tart, de végül csak néhány túlélő marad.

Łesław M. Bartelski - A ​varsói felkelés 1944
"Az ​emberek leereszkedtek a csatornákba, s ott több mint négy óra hosszat, sőt olykor még hosszabb ideig vándoroltak a sötétben. Lábuk alatt meg-megcsobbant a szennyel teli víz... Az utolsó lengyel őrszemek a német gyalogság tüzében vonultak vissza, és pár pillanattal azután, hogy ők is bemásztak a csatornaaknába, az aknát betemették egy lebombázott épület romjai..." Ismerős kép Andrzej Wajda "Csatorna" című filmjéből: magának a valóságnak emlékképekből , kortársi leírásokból, dokumentumok alapján összeállt rajza. Az Óvárosból, amelyet a németek visszafoglaltak a felkelőktől, az életben maradottak a városi csatornákon át jutottak el a még harcoló másik városrészbe. Bartelski - neves lengyel regényíró, aki többször járt hazánkban - történelmi hitelességgel, dokumentumregényszerűen dolgozta fel az 1944. évi varsói felkelés történetét. Ő maga is felkelő volt. Büszke és fájdalmas emlékei azonban nem homályosítják el ítéletét: nyomatékosan hangsúlyozza a burzsoá-földesúri Lengyelország társadalmi talajából kinőtt Honi Hadsereg felelősségét a sok tízezer lemészárolt lengyel életéért. Bemutatja, hogy e hadsereg vezetői osztályuk és saját maguk önző érdekeiért, kellő előkészítés nélkül, a szovjet hadsereggel való egyeztetés és együttműködés nélkül vitték harcba népüket a náci megszállók ellen. Varsó népe mit sem tudott e megfontolásokról, s egy emberként indult harcba. Elkeseredett küzdelmének hetei, nappalai és éjszakái elevenednek meg a könyv lapjain.

Ewa Lach - Micsoda ​kölykök!
Nem, ​kérem, nem regényünk hőseiről van szó! A "Micsoda kölykök" egy néninek a neve, aki így kiált fel, valahányszor a regény hőseit meglátja. Vagyis hát mégiscsak e regény hőseiről van szó - bűbájos kis ebadtákról, amolyan rosszcsontokról, akiknek azonban van két olyan tulajdonságuk, ami enyhíti csínyjeiket. Az egyik: nagyon szeretik és tisztelik a szüleiket. A mások: mindig igazat mondanak. Van aztán egy harmadik is: egyszerűség és szellemes közvetlenség, ami nemcsak az ő érdemük, hanem a "csodagyerek" lengyel írónői is. Ewa Lachról ugyanis tudni kell, mindössze tizenöt éves volt, amikor első nagysikerű regénye megjelent.

Ronald H. Balson - Valaha ​testvérek voltunk
Két ​gyermekkori barát, aki testvérként szereti egymást. Két férfi, aki farkasszemet néz egymással a holokauszt poklában, majd évtizedekkel később immár a bíróságon, hogy végérvényesen pontot tegyen egy fájdalmas, szívet tépő, borzalmakkal teli történet végére... Elliot Rosenzweig Chicago díszpolgára, milliárdos. Az opera egyik megnyitó ünnepségén egy férfi váratlanul odalép hozzá, és fegyvert fog rá. Az öregember, Benjamin Salomon azzal vádolja meg mindenki füle hallatára, hogy háborús bűnös, sőt mi több, ő maga Otto Piatek, egykori SS-tiszt, a hírhedt zamosci mészáros. Elliot minden követ megmozgat, hogy megússza a tárgyalást, ami a jó hírét veszélyeztetné. Ben azonban, aki a második világháború idején elveszített mindent, ami fontos volt számára, hajthatatlan. Míg Elliotot a felejtés, Bent az emlékezés élteti. Azt akarja, hogy amíg világ a világ, senki se feledje, mi történt a holokauszt idején... Ronald H. Balson izgalmas, elgondolkodtató könyve részletgazdag képet fest a második világháború idején a nácik által megszállt Lengyelországról, a holokauszt borzalmairól, egyúttal számvetésre késztet mindnyájunkat, hogy egy napon élhetőbb, emberibb, igazabb jelent és jövőt élhessünk.

Władysław Zambrzycki - A ​jámbor tévelygők szállása
E ​történetnek négy jó barát a hőse - négy szelíd öregúr. Varsóban kitört a felkelés, és ők egy kölcsönkönyvtárban vészelik át a harci eseményeket. Nappal ott vannak az események sűrűjében, esténként pedig beszélgetéssel töltik az időt, múltjuk rendkívüli kalandjait, meghökkentő históriáit elevenítik fel. A vallás, a babonák és a tudományok körüli viták fűszerezik az éjfélbe nyúló csevegéseket. Különféle furcsaságok, szellemes történetek, mulatságos epizódok, tréfálkozások követik egymást, és a varsói felkelés drámai keretében a kölcsönkönyvtár helyisége, "a jámbor tévelygők szállása", Anatole France-i derűs, kissé szkeptikus légkörrel telik meg. A szerzőnek magyarul már megjelent egy műve, A mi Boldogasszonyunk. és sikert aratott.

Józef Hen - A ​pókerjátékos arca
1945. ​októberében játszódik ez az izgalmas történet. A tengerparti játékkaszinóban lövés dörren. Az egyik pókerjátékos holtan bukik a földre. Dymitr, a lengyel ellenállás fiatal harcosa megbízást kap: nyomozza ki, kicsoda voltaképpen Vészthozó, a Gestapo besúgója, aki nem egy társuknak okozta halálát a háború alatt, és most is garázdálkodik. Dymitr vállalja a megbízást. Csakhamar nyomon van. Mielőtt azonban végső bizonyosságot szerezhetne, az események újabb áldozatot követelnek. Minden összezavarodik. Lehetséges, hogy mindnyájuk bálványozott vezetője, a hős Zawisza a németeknek dolgozott? A pókerjátékosok közül melyiknek az arca árulja el a titkot? Dymitr nem nyugszik bele a kudarcba. Furcsamód tévedése válik sikerének forrásává - a gyilkos, bármilyen hidegvérű, bármilyen kitűnően leplezi is valódi arcát, nem menekülhet előle.

Andrzej Bart - Rien ​ne va plus
D’Arzipazzi ​herceg nem érte be azokkal a testi és szellemi élvezetekkel, amelyeket a XVIII. század kínálhatott egy nagy műveltségű sienai főúrnak. Megérezvén a halál közelségét, úgy elborzasztotta a korhoz kötött földi ésszel fölfoghatatlan túlvilági lét, hogy könnyű szívvel föláldozta örök nyugalmát, mert szűnni nem akaró kíváncsiság űzte tovább, sehogy sem tudott elszakadni a változékony világ múló szenzációitól. Szerződést kötött egy ördögi festővel, aki olyan portrét készített róla, amelybe halála pillanatában átköltözött a modell tudata. Mozdulatlan, néma szemlélőként is hányatott élete volt a halálát követő két évszázadban. Egy pápai követ Varsóba vitte, majd az országát vesztett utolsó lengyel királynak ajándékozta. A herceg hol a biliárdszalonból, hol a varsói bordélyház rulettasztala fölül, hol egy ősi nemesi fészekből vagy a polgári élet szentélyéből próbál értelmes egészet teremteni az abszurditásában is oly költői lengyel történelem bizonyos töredékeiből, amelyek eljutottak hozzá. Már Napóleont sem tudta beilleszteni a Bourbon-dinasztiába, mint ahogy a łódzi gyárkéményeket is képtelen volt összeegyeztetni azzal, amit a XVIII. században tanult az építészetről. Hatvan évvel később, egy varsói szocreál festő műtermében pedig elégedetten állapította meg, hogy bár ilyen pusztító háború után okkal tarthatott attól, hogy eluralkodik a művészetben a groteszk deformáció a kor legkiválóbb művészei nem okoztak csalódást, mert csalhatatlan ösztönnel tértek vissza a mimézis és az idealizált ábrázolás legnemesebb hagyományaihoz. Andrzej Bart a lengyel irodalom sajátos, rejtőzködő egyénisége, kerüli a kapcsolatot a médiával. Műve a mágikus fikció keltette különös hangulat mellett attól egyedi, hogy olyan kívülálló szemével mutatja be a lengyel történelem e korszakát, aki nem hallott a lengyel nemzeti ideológiáról és a romantikus történetfilozófiáról. Minden, ami eddig oly ismerősnek tűnt, most egész más megvilágításba kerül.

Tadeusz Konwicki - Szerelmi ​krónika
Egy ​nagy, végzetes szerelem a témája ennek a történetnek. Witek szegény fiú, apja öngyilkos lett, özvegy édesanyja neveli. Alina apja magas rangú katonatiszt, családja igen jómódú. Természetes hát, hogy mikor a két fiatal az első érzés hevességével egymásba szeret, elháríthatatlan tilalmakkal találják szembe magukat. Úgy látszik, nincs számukra kiút. Banális szerelmi história volna hát Konwiczki új regénye? Csakhogy a háború előestéjén játszódik, a soknemzetiségű, bonyolult társadalmi felépítésű Wilnóban. Az író remekül árnyalt hátteret rajzol, korabeli szerelmi tragédiákról, féltékenységi drámákról szóló újsághírekkel, eleven epizódokkal tarkítja, jellegzetes mellékfigurákkal gazdagítja a cselekményt. Felejthetetlen képet fest egy letűnt, soha vissza nem térő világról. Az első szerelem, a testi beteljesült megrendítő tapasztalatának kontrasztjaként mind erősebben jelenik meg a közeledő pusztulás megfoghatatlan előérzete.

Jodi-picoult-vezekles
elérhető
122

Jodi Picoult - Vezeklés
Sage ​Singer egy pékségben dolgozva próbálja elfelejteni édesanyja tragikus halálát és saját boldogtalan magányát. Egy önsegítő csoportban megismerkedik Josef Weberrel, akivel életre szóló barátságot köt. De egy nap az idős Weber szörnyű titkot árul el a múltjából, és olyan szívességet kér Singertől, ami komoly erkölcsi dilemmába taszítja a nőt. Ki ez az ember, akit barátjának hitt, hol van a határ bűn és bűnhődés, megbocsájtás és kegyelem között? Hogyan védjük meg a családunkat, és miként léphetünk ki az ördögi körből, hogy végre ne a múlt diktálja a jövőt?

Igor Newerly - Visszanyert ​emberek szigete
Igor ​Newerly "Visszanyert emberek szigete" c. regénye az első olyan lengyel ifjúsági könyv, amely a felszabadulás után épülő új Lengyelország, a szocialista nevelésben részesülő új fiatalság életét mutatja be. A könyv címe összefogja a regény kettős tárgyát. "Visszanyert föld", "Visszanyert emberek" kifejezések a lengyel nyelvben a felszabadulás után Németországtól visszakapott területekre, s azok lakosságára vonatkoznak. Newerly regényében a "visszanyert emberek" a mazurok, Lengyelország észak-északkeleti részének lakói. A regény egyik központi problémája a mazur kérdés, a mazurok visszanyerése Lengyelország, a szocializmust építő Lengyelország számára; ezt a kérdést a Népi Lengyelország már megoldotta, s nagy gondot fordít a mazur népi kultúra ápolására. A regény másik központi problémája a könyv hősének, Kuba Pruszczyknak "visszanyerése". Kuba Pruszczyk egyike annak a száznegyvenezer lengyel gyermeknek, akiket a háború, a fasiszta megszállás évei megfosztottak szüleiktől és gyermekkoruktól, árvává és kitaszítottá tettek, s a züllés útjára sodortak.

Tadeusz Nowak - Ha ​király leszel, ha bakó leszel
Tadeusz ​Nowak a kiváló lengyel költő és prózaíró egy Dunajec menti faluban töltötte gyerekkorát, olyan vidéken, ahol még elevenen élt és hatott a népi legendakincs, át- meg átszőve a bibliai történetek motívumaival. Ez a különös és zárt világ kél életre ebben a regényben - hőse, Piotr, mintha a népmesék parasztlegénye volna. De a próbák, amiket meg kell állnia, a mi korukból valók. Mert ez a rajongó, tiszta ember, a szerelemnek, a szerelemért akar élni, napjait a munka, a barátság örömei fényesítik; minden cselekedete, érzése, gondolata tökéletes harmóniában van a természettel. A háború azonban a Dunajec melletti kis falut sem kerüli el, s kegyetlen törvényei Piotrt is gyilkolni kényszerítik.

Aleksander Scibor-Rylski - A ​vasember
Ehhez a könyvhöz nincs fülszöveg, de ettől függetlenül még rukkolható/happolható.

A_b%c3%a1bu
elérhető
2

Bolesław Prus - A ​bábu
A ​XIX. századi lengyel próza mesterének, Boleslaw Prusnak legkiemelkedőbb műve A bábu. Hőse, a nemesi származású Wokulski, először kereskedősegédként próbál szerencsét, s volt főnöke özvegyével kötött házassága hamarosan vagyonhoz juttatja. Lelke mélyén azonban mégsem tipikus polgár, képzelete, álmai messze ragadják. Felesége halála után megismerkedik egy elszegényedett gőgös arisztokrata család leányával, Izabellával, és halálosan beleszeret. Jól tudja, hogy egyszerű kereskedőként sohasem közeledhet szerelméhez. Hihetetlen lendülettel veti magát az üzleti életbe, nagyszabású vállalkozásokba fog: semmitől sem retten vissza, csak hogy elnyerhesse Izabella kezét. Ez a nagy realista regény a múlt század második felében hirtelen nagyvárossá fejlődő Varsóban játszódik, a nemesi-polgári átalakulásnak bravúros lélektani elemzéssel alátámasztott pompás társadalmi rajza.

Julian Stryjkowski - A ​vendégfogadó
A ​külföldön is jól ismert kitűnő lengyel írónak Hangok a sötétben címmel nálunk is megjelent regénye után A vendégfogadó című, ugyancsak nagy sikert aratott művét adjuk olvasóink kezébe. Ez a regénybeli vendégfogadó ott áll az I. világháború első napjaiban, valahol Galíciában, utak kereszteződsénél, embereknek és eszméknek a mában is visszhangzó szembesítése színhelyeként.

Eliza Orzeszkowa - A ​folyó partján
Orzeszkowa ​legjelentősebb regénye _A folyó partján_ (1886). Húsz év írói törekvéseinek igazi szintézise. A 80-as évek vidéki lengyel társadalmának rajza, főként a lengyel nemesség világáé, mely itt teljesebb, művészibb, mint Orzeszkowa bármely korábbi regényében. A mű mintegy mérlegre helyezi a korabeli nemesi társadalom jellegzetes alakjait. Életük s jellemük legfontosabb mércéje: a munkához, a hazához, a haladáshoz való viszony. Hány érdekes arc, jól megformált vonások s mindegyik kihívja az olvasó bírálatát. Orzeszkowa ebben a talán legnagyobb regényében sem alkalmaz bágyadtabb színeket a szokottnál, társadalmi kritikájának éle sem tompult el, most is kíméletlen igazmodással leplezi le a nemesi társadalom léhűtőit, parazitáit, értéktelen, senkinek hasznot nem hajtó földesurait, mint amilyen Teofil Rózyc, a Nyemen vidékének egyik előkelő arisztokratája, aki milliós vagyont tékozolt el az európai nagyvárosokban s most testben-lélekben elcsigázva, kiélten, teljes közönnyel szemléli a zajló életet, morfiummal ellensúlyozva életfáradtságát. Elrontotta gyomrát a sok pástétom s most ráfanyalodnék a "fekete kenyér"-re. Ilyen fekete kenyér az ő szemében Justnya, a regény hősnője, egy Orzelski nevű elszegényedett középnemes leánya, aki apjával együtt rokoni kenyéren él.

Kolumbuszok
elérhető
0

Roman Bratny - Kolumbuszok
"... ​aki túlélte, emlékszik: mintha egyszerre nyílt volna meg az ég és a föld... A robbanás utáni másodpercekben csak a holt tárgyak nyelve beszél... a földhöz csapódó páncéldarabok csattanása, a leomló falak robaja, de nyomban feltör az életben maradottak kiáltása, kénszagtól fojtott hangjuk áttör a porfelhőn..." Az 1921-ben született Roman Bratny maga is ott küzdött a németeken és árulókon rajtaütő Honi Hadsereg soraiban. A túlélők, a "Kolumbuszok" nevében szól saját nemzedékéről, melyet kilátástalan harcba hajszoltak, mely mégis emberfeletti hősiességgel állt ellen a túlerőnek. Lélegzetelállítóan izgalmas, szinte dokumentumszerű hitelességgel írott regényében megelevenednek előttünk a Varsói Felkelés drámaian feszült napjai, a fiatalok, köztük lányok és gyerekek - hőstettei. Bratny az életben maradottak felelősségével idézi meg a múltat, állít emléket egy tragikus nemzedék útkeresésének és magára találásának. A Kolumbuszok tizenhét kiadást ért meg Lengyelországban. Eddig több mint tíz nyelvre fordították le.

Kollekciók