Ajax-loader

'közel-kelet' címkével ellátott könyvek a rukkolán

 


Anne Millard - Jane Crisholm - Az ​ókori Kelet
Krisztus ​születése előtt úgy háromezer évvel gazdag civilizáció született Egyiptom földjén s a Tigris és Eufrátesz folyó közében: Mezopotámiában. Öntözéses földművelés virult, paloták, városok épültek, ügyes kézművestárgyak tették kényelmessé a mindennapi életet, bölcs törvények igazgatták a közösségek életét. _Az ókori Kelet_ időutazásra hív a római hódításig, a Kr. e. 30-ig fennállt keleti civilizációk világába. A kötet sok színes rajza, térképe, áttekinthető táblázata, világos magyarázata jóvoltából az olvasó úgy érezheti: szemtanúja egy piramis építésének, megmerül egy Indus-völgyi fürdőben, jár a babiloni függőkertben, sivatagi karavánúton vagy épp Ehnaton fáraó szent városában. Az _Usborne Képes Világtörténelem_ című izgalmas sorozat új kötetének, _Az ókori Kelet_nek két párja: _A görögök_ és _A rómaiak_.

Jean Sasson - A ​fátyol mögött
"...Országomban ​a nőket apjuk semmibe veszi. fivérei lenézik, férjük pedig uralkodik rajtuk... Asszonyaink történetét a titoktartás fekete fátyla fedi. Sem születésünk. sem halálunk nem szerepel egyetlen hivatalos feljegyzésben sem... Gyakran teszem fel magamban a kérdést. ha születésünk és halálunk nincs számon tartva, létezünk-e egyáltalán... Ez buzdított fel arra, hogy hatalmas kockázatot vállalva elmeséljem történetemet... és indított arra az elhatározásra. hogy a szaúdi nők teljes személyi szabadságáért és jogaiért küzdjek. Azokért a jogokért, melyekkel országomban csak a férfiak rendelkeznek."Szultána, a mesés gazdagságban élő szaúd-arábiai hercegnő szavai ezek, aki makacsul lázad alávetettsége miatt, amit egyedül női mivoltának köszönhet, és inkább elszenvedi a büntetést, mint hogy legyőzöttként éljen. Ám a változásra csekély a remény egy olyan országban. amelyet primitív szokások uralnak, és a vallási vezetők árgus szemekkel figyelnek mindenkit.

Loretta Napoleoni - Emberkereskedők
Egy ​kiterjedt földalatti üzleti szervezet nap mint nap menekültek ezreit juttatja el Európa földközi-tengeri partvidékére. A hálózatot irányító új bűnözőtípus a 9/11 utáni nyugati külpolitika káoszából és az arab tavasz kudarcából emelkedett ki és fonódott össze fegyveres dzsihádista szervezetekkel. A csoportok a nyugat-afrikai kokaincsempészetből és a nyugatiak túszul ejtéséből eddig is óriási bevételre tettek szert, a közelmúltban pedig Szíria és Irak destabilizációja, illetve az ISIS felemelkedése új üzleti lehetőségeket kínál nekik a Közel-Keleten, a nyugati túszok dzsihádista csoportoknak való továbbadásától a menekültek milliós nagyságrendben történő csempészéséig. Ma az emberrablás ipara összességében nagyobb, mint az illegális kábítószer-kereskedelem, és évente több százmilliárd dollárnyi bevételt termel. Az Emberkereskedők többek között a váltságdíjjal kapcsolatos alkudozásokban és mentőakciókban aktívan részt vevő túsztárgyalókkal, terrorelhárító szakértőkkel, a biztonsági szolgálatok tagjaival és egykori túszokkal készített exkluzív interjúkra épül. A könyvből kiderül, hogyan változik az emberrablás megelőzésére és a túszok megmentésére vonatkozó protokoll az emberrablás típusa és a célpont jellege szerint, és, hogy min mentek keresztül az elrabolt emberek. A gyarmatosítástól a „baráti” diktatórikus rezsimek támogatásáig jutott, gyorsan öregedő európai nemzetek az emberkereskedők célterületévé váltak. Miközben bevándorlók és menekültek áradata özönli el Európát, megszámlálhatatlanul sok új kérdés merül fel, amely mind válaszra vár. „Loretta Napoleoni felfedi előttünk azt a nyugtalanító folyamatot, amelynek során az évi több millió dolláros forgalmat bonyolító közel-keleti bűnöző és dzsihádista emberrabló-hálózatok az Európába irányuló menekültcsempészet még jövedelmezőbb üzletére nyergelnek át. Az emberkereskedők havonta mintegy 100 millió dollárt csikarnak ki kétségbeesett családok tízezreitől. Ezek az emberkereskedők pedig a mi teremtményeink, az ipari méreteket öltő halál és pusztítás logikus következményei, a működésképtelenné vált államok és az eluralkodó káosz termékei. Mi vagyunk a felelősek. És a kielégíthetetlen mohóság, amelyet ezekbe a két lábon járó ragadozókba oltottunk, nem fog megelégedni az emberrablással és emberkereskedelemmel. Ez jelenti az új világrendet.” - Chris Hedges, a Wages of Rebellion szerzője és a The New York Times volt közel-keleti irodavezetője

Carmen Bin Láden - A ​királyság titkai
2001. ​szeptember 11-én Svájcban megcsörren Carmen Bin Láden mobiltelefonja. Carmen ekkor tudja meg, hogy percekkel korábban két repülőgép ütközött a New York-i Világkereskedelmi Központ ikertornyainak. Úgy érzi, hogy a világ kifordult a tengelyéből, és ösztönei azt súgják, hogy sógorának, Oszáma Bin Ládennek köze van a szörnyű eseményhez. Az írónő, Carmen Bin Láden, a félig svájci, félig perzsa, szabadszellemű európai lány 1974-ben férjhez megy a nagyhatalmú, dúsgazdag szaúd-arábiai Bin Láden család egyik tagjához. Fiatal, fülig szerelmes, és úgy érzi, hogy férje kedvéért az egész világot a vállára tudná venni. Bár Jeszlám sok mindenre előre figyelmezteti, amikor szembesül férje hazájával és a nagyhatalmú Bin Láden klánnal, az szinte sokkolja. Carmen először nem érti, hogy mi olyan felfoghatatlanul idegen számára új hazájában, de aztán rádöbben: Szaúd-Arábia a férfiaknak szinte földi paradicsom, a nőket viszont ebben az országban nem tekintik másnak, mint házikedvencnek: ki vannak szolgáltatva férjük kényének-kedvének. Carmennek két lánya születik, és nem marad más választása: harcolnia kell, harcolnia önmagáért, és lányaiért. Carmen Bin Láden ezzel az őszinte vallomással most merészen lerántja a fátylat földünk egyik leggazdagabb, leghatalmasabb, legzártabb és legrejtélyesebb országáról - valamint arról, hogy milyen szerepet játszik benne a Bin Láden klán, s volt sógora, a világon azóta elsőszámú közellenséggé vált terrorista vezér, Oszáma Bin Láden. A királyság titkai lebilincselő olvasmány, aki kézbe veszi, nem tudja letenni. Női sorsok, a keleti arisztokrácia, és egy híres-hírhedt família titkai tárulnak fel egy különleges nő döbbenetes erejű visszaemlékezéseiből.

Lindsay Jayne Ashford - Rejtély ​az Orient Expresszen
Meddig ​lehet őrizni a titkokat? Bízva abban, hogy végre pontot tehet tönkrement házassága végére, Agatha Christie álnéven jegyet vált az Orient Expresszre, hogy eljusson Bagdadba. Ám nem ő az egyetlen utas, aki titkot őriz, és a rejtélyek kibogozása híres detektívjéhez, Hercule Poirot-hoz illő feladat lenne. Az írónő idővel Katharine Keelinggel osztozik a fülkéjén, akinek az első házassága tragikus véget ért, és a vonat egy olyan új kapcsolat felé viszi, melyet a kényszer szült. És ott van a nemrég házasodott, mégis másik férfi gyermekét váró Nancy Nelson is, aki mindent megtesz, hogy titkolja a terhességét, viszont közben a teljes kétségbeesés szélére sodródik. Mindhárman elhallgatják a többiek elől a múltjukat, ám mialatt a vonat kelet felé zakatol, lassan barátokká és egymás segítőjévé válnak. De vajon mit tesz a jó kapcsolatukkal, ha a féltve őrzött tikok kiderülnek? Az izgalmasan megírt, fordulatokkal teli, emlékezetes regény több szereplője és történése valóságos, amit a szerző fantáziája tovább színezett. Sokat megtudhatunk belőle Agatha Christie életének legnehezebb időszakáról, egy távoli kultúráról és a női lélekről. A krimi királynőjének élete maga is egy rejtély volt. A végén sok mindenre fény derül.

Moldova György - A ​pénz szaga
"Kamionos ​- milliomos", "Könnyű magának, szomszéd, maga kamionos!" - és még lehetne sorolni a közmondásokat, melyekben egy egész ország irigyli-gyűlöli az "élet királyait". Én több mint két évet töltöttem el a kamionok "anyósülésein" kuporogva, kéttucatnyi útra kísértem el őket, jelenthetem az Olvasónak, hogy ebből a szakmából valóban árad a pénz szaga, de egyetlen fillért sem adnak ingyen. Halál távoli országutakon, balesetek és küzdelem a lerobbant kocsikkal, huszonnégy órás megszakítás nélküli vezetések, hosszú várakozások határokon és parkolókban, korai betegségek, felbomlott családi élet - ezek a kamionos életforma útjelzői. Tévedés ne essék, ebben a könyvben én nem akartam felrajzolni a magyar kamionfuvarozás átfogó körképét, aki elolvassa az meg fogja érteni, hogy miért nem tehettem, egyébként is jobban érdekeltek a sofőrélet mindennapjai, mint a kiglancolt statisztikák és a főnökök bölcs vagy kevésbé bölcs nyilatkozatai. Kalandkönyvet írtam, hétköznapit, szürke kalandok sorozatát, melynek egyetlen szenzációja a megismerés, a találkozás egy különös életformával.

Oliver Bowden - Assassin's ​Creed - Titkos keresztes háború
Marco ​atyja, Niccoló Polo végre elmeséli a történetet, amelyet egész élete során titokban tartott – Altaïr, a Testvériség egyik legkiválóbb Orgyilkosának élettörténetét. Altaïr kalandos újta során nemcsak a Szentföldet járja be keresztül-kasul, de az Orgyilkosok krédójának valódi értelme is megvilágosodik előtte. Hogy elkötelezettségét bizonyítsa, a rend kilenc halálos ellenségével kell végeznie, beleértve a templomosok nagymesterét, Robert de Sable-t is. Altaïr életének története most először olvasható a maga teljességében: a történelem menetét megváltoztató küldetése, véget nem érő küzdelme a templomosok összeesküvése ellen, családja tragikus és egyben megrendítő sorsa, és egy régi jó barát végzetes árulása. A Ubisoft nagy sikerű videojátéka alapján.

Az_arab
elérhető
47

Borsa Brown - Az ​Arab
Megbotránkoztató, ​ugyanakkor szívbe markoló történet egy nem mindennapi szerelemről egy szaúdi herceg és egy magyar nő között. Gamal ibh Hussein Ál-Szudairi a milliomosok megszokott életét éli, míg egy üzleti tárgyalás alkalmával Budapestre érkezik. Ridegsége és elhatárolódása az új világgal szemben hamarosan átalakul valami egészen mássá. Vannak érzések, melyek korlátokat döntenek le, és embereket formálnak át. Mindezt azért, hogy új útra léphessenek. Miként vállalhatja föl egymást két ember, akik oly különbözőek? Miként lépnek új útra, vagy veszik fel a harcot saját lelkükkel szemben? És mikor jönnek rá, hogy valami végleges és megváltoztathatatlan Borsa Brown, a több ezer példányban eladott Maffia triógia sikerszerzőjének legújabb és eddigi legizgalmasabb regénye sajátos, erotikával fűszerezett stílusával dolgozza fel a kényes témát. Csakúgy, mint eddigi könyveiben, elzárt világba kalauzol, érdekes karaktereket és élethelyzeteket, emberi kapcsolatokat mutat be, melyeket kellőképpen színez csattanós párbeszédekkel. Az erotikus részekre tekintettel 18 év feletti olvasóknak ajánlott!

3768665_5
elérhető
13

Borsa Brown - Az ​Arab fia
Khalid ​al-Szudairi húgával együtt végérvényesen felnőtté válik, új élete küszöbén áll. Nehezen szakad el a biztonságot nyújtó családjától, de azt is érzi, ha bizonyítani akar, akkor valóra kell váltania álmait. Olyan terveket, amelyekhez valószínűleg apjának is lesz pár keresetlen szava... Közeli családtagjai folyamatos nyomás alatt tarják, hiszen már mindenki az unokatestvérével megkötendő menyegzőre készül. Esélye sincs kihátrálni, hiszen elkövette a legnagyobb bűnt, amit nővel szemben elkövethet. Vagy házasodik, vagy halálba küldi a lányt. Vajon miként lesz képes összeegyeztetni a vágyait, álmait a saját családja és hazája korlátaival? Sikerül Annát, az oly féltve őrzött testvért elengednie? Mi vár rá az elzárt világon kívül? És a legfontosabb: Mi van, ha csak úgy elsuhan az ember szeme előtt a szerelem maga? Utána fordul, hogy megszerezze, vagy behunyva szemeit, lemondva a felemelő érzésről, kitart a tervei mellett? Borsa Brown egyedi, szókimondó, ugyanakkor érzelmes és szenvedélyes, erotikában bővelkedő írásai hamar az olvasók kedvenceivé váltak. Az Arab-sorozat utolsó, befejező kötete, melyben a sokak által megszeretett Szudairi család elbúcsúzik, ismét bővelkedik érzelmi magasságokban és mélységekben.

Borsa Brown - Az ​Arab lánya 1-2.
Gamal, ​a szaúdi királyi család tagja, megkapja élete legnagyobb feladatát: fel kell nevelnie magyar szerelmétől született gyermekét, Annát nem is akárhol: saját hazájában, Szaúd-Arábiában. A család nem nézi jó szemmel a házasságon kívüli kislány érkezését. De ha ez nem lenne elég, a sors még egy megoldhatatlannak tűnő kihívást küld Gamalnak Vajon képes egy apa egyenlőséget tenni gyermekei között, amikor azt a vallási tradíciók szerint nem is volna szabad? Lehet boldog egy ilyen zord világban egy ártatlan kislány, akinek már születésekor megpecsételődik a sorsa? Mire képes az apai szív? Mire képes egy mostoha? A hatalmas sikert aratott Az Arab című regényben megismertük egy szívbemarkoló szerelem történetét. Az Arab szeretője a magyar nő szemével mutatja be ugyanezt az érzelmi hullámvasutat. Az Arab lányában a kettejük szerelme gyümölcsének élete bontakozik ki, miközben Gamal lelke is új életre kel.

Zarah Ghahramani - Vallomás ​korbácsütésre
Zarah ​Ghahramani másodéves egyetemistát, a kivételes szépségű perzsa lányt, a költészet és a filozófia szerelmesét, egy tiltakozó diákmegmozdulás után zord biztonsági emberek betuszkolják egy autóba Teherán egyik forgalmas utcáján, és a hatalmasra duzzasztott "börtönvárosba", az Evinbe szállítják. Zarah, akinek addigi élete csupa nevetés, szerelem, álmodozás és "reményteli fohász" volt, elképzelni sem tudja mi vár rá. Az első kihallgatások során még szembeszáll vallatóival, mert tudja: semmi rosszat nem követett el. Csak azt akarta, hogy a hozzá hasonló lányoknak legyen joguk kipróbálni a tehetségüket, hogy szabadon sétálhassanak végig az utcán, miközben a szél a hajukba kap. Mert abban az Iránban, ahol Zarah felnőtt, nem volt elég tisztelni az iszlámot és csodálni szellemiségét, kötelező volt bigottan vallásosnak lenni. Az öltözködési törvény miatt a lányok nem tehették, amire a legjobban vágytak: nem csilloghattak a napfényben. Ám amikor Zarah és barátnői a rózsaszín cipő viselését tiltó törvény és a kötelezően szorosra kötött fejkendő ellen tiltakoztak, valójában sokkal súlyosabb és tragikusabb igazságtalanságok ellen emelték fel a szavukat. Zarah és társai az olyan embertelen törvények ellen lázadtak fel, amelyek minden évben iráni nők ezreit kergetik öngyilkosságba. Zarah maga is megdöbben, amikor a kínzások során felismeri: nem született hősnek, valójában gyenge és gyáva. Megrémíti a gondolat, hogy mit meg nem tenne azért, nehogy még egyszer megüssék. Amikor pedig gyönyörű haját is lenyírják, fejét kopaszra borotválják, megaláztatása még gyötrőbbé, még elviselhetetlenebbé válik. Már nem vágyik semmi másra, csak biztonságra, apja és anyja ölelésére. Ám a sötét autó újra megjelenik, és elindul a bekötött szemű lánnyal a városon kívüli pusztaság felé... Gyönyörűen megírt, megrázó emlékirat - egy fiatal iráni nő igaz története. A vallomás végigvezet a büszkeség és a bátorság útján, majd a brutális és kegyetlen teheráni Evin börtönben megtapasztalt szüntelen félelmén és rettegésén, az állandó belső küzdelmén, egészen a végső árulásig - a túlélésért.

Moldova György - Ki ​ölte meg a Holt-tengert?
Persze ​a történet nem ezzel a levéllel kezdődött. Valamikor, még 1983 júniusában üldögéltem a budapesti Nemzeti Színház igazgatói irodájában - azt talán nem kell külön megjegyeznem, hogy nem igazgatói minőségben, hanem szerzőként. Néhány nappal azelőtt mutatták be a Titkos záradék című szatírámat, mely rövidre fogva arról szólt, hogy Hitler nem halt meg 1945 elején, hanem a hívei hűtőkoporsóba rakták és elrejtették, 1980-ban aztán feltámasztják, és a Führer eljön Magyarországra nyugatnémet turistának. A nézőknek tetszett a darab, a színház viszont utálta - a rendező később oda nyilatkozott, hogy ő csak jobb meggyőződése ellenére foglalkozott az üggyel, rosszul is lett tőle, szerencsére később hánytatót vett be és sikerült megkönnyebbülnie. Azt hiszem, épp arról beszélgettünk az igazgatóval, mit kérnék azért, hogy ne írjak egy új darabot a színháznak, mikor kinyílt az ajtó és a titkárnő dugta be a fejét: - Telefon! Az igazgató elvtársat keresik és a Moldova urat!

Jászberényi Sándor - A ​lélek legszebb éjszakája
Az ​első kötetével jelentős külföldi sikereket is elért Jászberényi Sándor történeteit leggyakrabban Hemingway prózájához hasonlítják, amiben ugyan van igazság, de a haditudósítóból lett magyar író irodalmi apja mégis inkább Graham Greene. Az ő köpönyegéből bújt elő. A Bluebird Hotel elbeszélője, a boldogságát vesztett, a hazug világ elől háborús övezetekbe, őrületbe, kurvák ágyába, alkoholba és ópiumba menekülő Maros Dániel hangja leginkább „a csendes amerikai” beszédéhez hasonlít. Cinikus, fanyar, kíméletlen, blazírt és feszes mondatai alatt izzanak az érzelmek: szerelem, szeretet, gyűlölet, barátság, igazságvágy, bosszú... Hogy mi a helyzet manapság a boldogság kék madarával? A szerző készségesen törli a választ kedves olvasójának arcába.

Eva Gerlach - Háremből ​a nagyvilágba
Eva ​Gerlach 1957-től 1959-ig élt Jemenben, és ez alatt a három esztendő alatt alkalma volt megismerkedni az ország életével, társadalmi viszonyaival. A szerzőt mindenekelőtt a nők helyzete érdekelte: bepillantott a háremekben élő hercegnők és egyszerű asszonyok életébe, megismerte az előkelő városi nők sorsát és a szegény asszonyok nyomorúságos hétköznapjait. Bár a jemeni nőkkel folytatott beszélgetései - az arab nők helyzetének megfelelően - csak a gyerekek, a ruhák és semmitmondó apróságok körül folytak, mégis közel hozzák a tőlünk térben és felfogásban oly távoli országot. De Eva Gerlach azt is kitűnően érzékelteti, hogy a nap mint nap változó világ hogyan alakítja át lassan még a jóformán középkori dermedtségben élő Jement is. - Színesen örökíti meg a szerzőnő a jemeni népszokásokat, az ottani sajátos ünnepeket. - A Világjárók többi kötetéhez hasonlóan ezt az érdekes és színes riportkönyvet is gazdag illusztrációs anyag díszíti.

Rapcsányi László - Jeruzsálem
Jeruzsálem, ​ez a négyezeréves város évtizedek óta a nemzetközi politikai érdekek metszéspontja. A középkori térképeken Jeruzsálem a világ közepe. Nem földrajzi mérések, hanem egy eszme koordinátái határozták meg ezt a helyzetét. A szerző megismertet a régészeti kutatások eredményeivel, feljegyezte a szent helyek sokszínű legendáit, a három monoteista vallás féltő tisztelettel óvott emlékeit. Rapcsányi László egyszerre volt zarándok és kritikus szemlélődő. A helyszínen készült felvételek, a XVI-XVII. századi mesterek és a magyar származású Jossi Stern művészi grafikái az egyetemes kultúra egyik \\örök helyszínét\\ mutatják be az olvasónak.

Koncsek László - Bibliai ​földeken
A ​bibliai földekről, Izraelről szól a könyv, erről az egyedülállóan érdekes országról, ahol a sok évezredes múlt omladozó emlékei között egy új élet bontakozik ki felfokozott reményekkel és várakozásokkal, de sok belső feszültség, ellentét és konfliktus is dúlja népét. A szerző érzékletesen írja le a megkapóan szép judeai és galileai tájakat, Jeruzsálemet, a megosztott várost, a Holt-tenger dermedt világát, vén arab városok ezeregyéjszakai romantikáját, a tengerpart párájában buján tenyésző ültetvényeket. Megemlékezik a sivatag homokja alá temetett évezredes kultúrákról, bibliai emlékekről, zsidók, filiszteusok, kanaániták, arabok és keresztesek titkait rejtegető öreg romokról, s a máról, a homokon és kövön új országot építők erőfeszítéseiről, eredményeiről. Koncsek éles szemmel figyeli a modern élet lüktető ritmusát, nem feledkezik meg az új városokról, üzemekről, kibucokról, a daruerdővel koszorúzott nagyforgalmú kikötőkről, a sivatagról, mészköves hegységektől elhódított termőföldekről, újratelepített erdőkről, az öntözőcsatornák kilométereiről, tervekről és álmokról, jó szándékú lelkesedésről és életörömről. Izrael megragadóan szép arca mellett szól egy születőben levő ország vajúdásairól is. A könyv megmutatja a világ minden részéből összeverődött bevándorlók társadalmat feszítő problémáit, a mély ellentmondásokat, bizonytalanságokat, egy országot, amely a maga sajátos eredeténél fogva a világon páratlan gondokkal küzd. Ír a szerző a bevándorlók közötti szakadékokról, a haladást és fejlődést gátló rituális törvények szigorúságairól. Nagyon érdekesen elemzi a bevándorlók által importált nyugati szemlélet orientalizmussal vívott harcát. Bevándorolt magyarokkal is találkozik Koncsek László, akikben az új hazába illeszkedés szándéka és a honvágy idegeket nyűvő kettősséget teremt. Egy utazás tengernyi élményeinek, találkozásoknak, történeteknek, meghitt beszélgetéseknek, emberi sorsoknak, pionír hőstetteknek, a Földközi-tenger napsütésében fürdő szép tájak látványának, bibliai legendákat szülő és az emberiség évezredek messzeségébe vesző történelmet idéző emlékeknek mozaikjaiból állította össze a szerző ezt az útleírást, amely képet ad a napfény és az árnyék, a remények és a konfliktusok országáról - Izraelről.

Terry Hayes - Nevem ​Pilgrim
A ​Pilgrim egy olyan ember fedőneve, aki nem létezik. Egy gazdag amerikai család fogadott gyermekeként valaha az amerikai titkosszolgálat kémtevékenységében működött közre. Mielőtt névtelen nyugdíjasként eltűnne, meghatározó könyvet ír a törvényszéki orvostanról. E könyv azonban kísértetként tér vissza hozzá. Ennek alapján akad a nyomára Ben Bradley, a New York-i detektív, aki elviszi egy lepusztult szállodai szobába. Ott egy kádnyi savban egy nő holtteste hever, akinek vonásai eltűntek, fogai hiányoznak, ujjlenyomatai sehol. Tankönyvi gyilkosság ez – és maga Pilgrim írta a könyvet. Ezt követően a szokatlan és emberpróbáló nyomozás nyaktörő versenyfutássá válik az idővel, hogy Amerika megmenekülhessen az összeomlástól. Pilgrim útja egy mekkai nyilvános lefejezéstől egy elzászi náci haláltáboron és a Hindukus pusztaságán át egy török tengerpart elhagyott romjaihoz vezet, hogy megtalálja azt az arctalan férfit, aki megdöbbentő tömeggyilkosságra készül Istene nevében. Terry Hayes újság- és forgatókönyvíró. Ő írta a Mad Max 2 forgatókönyvét. Társszerzőként részt vett a Halálos nyugalom történetének megírásában, és közreműködött a Mad Max 3, valamint számos TV-film elkészítésében. Összesen több mint húsz filmes és televíziós díjat kapott. A _Nevem Pilgrim_ az első regénye.

Borsa Brown - Az ​Arab szeretője
Érzelmes ​és sokkoló. Történet egy nem mindennapi szerelemről egy szaúdi herceg és egy magyar nő között. Csillának nincs egyszerű élete. Egyetemista, de az élet száz felől osztogatja neki a pofonokat. Alkoholista édesapja, és rákos édesanyja mellett azzal is szembe kell néznie, miként változik az öccse a drog hatására egy egészen más emberré. Egy tolmácsmunka alkalmával összehozza a sors egy szaúdi férfivel, aki felforgatja az életét. Az Arab szeretője című regény Az Arab párhuzamaként a másik oldalról, a nő szemszögéből mutatja be egy szerelem kibontakozását, egy különleges kapcsolatot a két különböző kultúrából érkező ember között, egy fiatal lány felnőtté válásának történetét. Borsa Brown egyedi, szókimondó, ugyanakkor érzelmes és szenvedélyes, erotikában bővelkedő írásai nem véletlenül váltak az olvasók kedvenceivé. A két regény szépen egészíti ki egymást, egészen más érzéseket adva át az olvasónak, miközben egymástól függetlenül, külön-külön is megállják a helyüket. Ha még nem olvastad Az Arab című regényt, ezek után biztos kedvet kapsz hozzá.

Böcz Sándor - Mit ​kell tudni a palesztinokról?
Négy-, ​négy és fél millióra becsülik a palesztinai arabok számát. Belőlük félmillió az izraeli állampolgár, 1,2 millióan élnek az izraeli megszállás alatt levő Ciszjordániában és Gázai-övezetben 2,7 millióan pedig a környező arab országokban találtak menedéket átmenetileg. A világ országainak többsége - ezt az ENSZ Közgyűlésének határozatai is tanúsítják - elismeri a palesztin nép jogát az önrendelkezésre, a függetlenségre, a hazájába való visszatérésre, saját nemzeti államának megteremtésére. Az 1948 óta létező Izrael Állam egymást követő cionistakormányai viszont makacsul ellenzik, és a katonai erőszak, a szellemi-lelki terror, az agyafúrt diplomácia valamennyi eszközét felhasználják arra, hogy megakadályozzák a palesztin nép törvényes jogainak érvényesítését. A palesztin nép hosszan tartó súlyos áldozatokat követelő harcot vív a cionista-imperialista gyarmatosítás ellen, hazája felszabadításáért, nemzeti jogainak helyreállításáért. A nemzeti felszabadító mozgalom élén a széles körben elismert, az ENSZ-ben megfigyelői státussal rendelkező Palesztinai Felszabadításai Szervezet áll. Izrael csak az Egyesült Államok imperialista törekvéseit kiszolgálva, messzemenő amerikai támogatással képes meghosszabbítani uralmát a megszállt területeken. A washingtoni segédlettel tető alá hozott egyiptomi-izraeli különbéke a palesztin államiság meghiúsítására, az imperialista ellenes arab egységfront gyengítésére irányul, s következésképpen akadályozza, késlelteti a közel-keleti válság igazságos, tartós rendezését. Ma már csak az izraeli hódító politika elvakult védelmezői vonják kétségbe, hogy a közel-keleti konfliktus gyökere a palesztin nép jogfosztottsága, melynek orvoslása nélkül elképzelhetetlen e háborús tűzfészek megszüntetése, hol időről időre fellángolnak a harcok.

Krajczár Imre - Jemeniek ​közt
Ehhez a könyvhöz nincs fülszöveg, de ettől függetlenül még rukkolható/happolható.

Maria Rosseels - Keleti ​koktél
"A ​koktélok különféle hozzávalókból keverik össze - pikánsakból és édesekből, majd egy kevés abszintot adnak hozzá, amitől aromáját kapja." Ennél találóbban nem jellemezhette volna könyvét Maria Rosseels belga újságírónő. Az út, amelyet megjárt - az Arany Kör -, már maga ilyen színes, változatos. Brüsszelből indul, Alaszkán át Japánba vezet, s innen széles ívben Bangkokon, Manilán, Hong Kongon, a legnagyobb indiai városokon, s Kairón, Isztanbulon át kanyarodik ismét vissza Brüsszelbe. Színekben, ízekben tehát nincs hiány, a koktél alapanyagai rendelkezésre állnak. S aki "keverte" őket, érti "mesterségét". Maria Rosseels nemcsak tehetséges újságíró, hanem - nő is, aki a világot mindig egy kicsit női szemmel, szívvel és humorral nézi. Nemcsak a műemlékeket látja, hanem a körülöttük szaladgáló gyerekeket is, nemcsak az ősi szokásokat csodálja, hanem meglátja mögöttük a keleti nő kiszolgáltatott, keserves helyzetét is, és nemcsak elítéli, hanem gúnyolja is a "férfiak paradicsomát", sőt a maga kedves csípős módján, hacsak teheti, lázad is ellene. A legtöbb időt Japánban töltötte, részletes képet erről különös, hihetetlen ellentéteket magába sűrítő országról kap az olvasó, a többi inkább csak pillanatkép, de valamennyi éles és találó...

Piotr Kłodkowski - A ​Kelet csodálatos zamata
A ​Kelet csodálatos zamatát évszázadok óta fűszerek és legendák juttatják el a mi tájunkra, Európába. Gondoljunk csak a Szöktetés a szerájból vagy a Diótörő transzportált keletiességére! Manapság a valóság megragadásában előbbre járunk, csak be kell fizetni egy turistaútra, a meglepetés kinek-kinek másképp jut ki. Egy kis előkészület ez a kötet az útra indulóknak és pótlék az itthon maradóknak. Piotr Kłodkowski Irántól Indiáig, Kínától Arábiáig, Kambodzsától Ceylonig keresztül-kasul bejárta a Kelet világát. Stílusa elegáns, könnyed, szellemes, olykor akár költői; sok váratlan fordulatot tartogat. Ír arról, hogy a nyugati mintára épült plázában egy kis mecset is húzódik, ahol a rituális mosdás helyét veszélyes vizeldének tekinteni, hogy a nyugati mintára trenírozott menedzser zug kutyahúsevő, hogy a bazár árusainak becsületessége is meglepő, hogy talán az Európából visszatérő keletiek is ugyanúgy sóvárognak Európa után, ahogy a Keletre visszavágyódó utazó teszi, és így tovább... Jó idegenvezetőre találunk a szerzőben!

Abádi Ervin - A ​csodák hat napja
A ​közel-keleti események újra a világ figyelmének középpontjába kerültek. Az olvasó olyan könyvet vesz a kezébe, amely annak ellenére, hogy majdnem negyedszázada jelent meg, aktualitásából semmit sem veszített. A kiemelkedő érdeklődésre való tekintettel rövid időn belül 3 kiadást élt meg. Mostani 4. (egyben első magyarországi) kiadása régi hiányt pótol, hiszen a legutóbbi időkig a tiltott könyvek sorsát élte - csak kevesen ismerték, ismerhették általa ezeknek az eseményeknek a történetét. Lényegre törő elemzéssel világít rá a szerző a történések legfontosabb mozgatórugóira. Figyelemreméltó ez az írás azért is, mert napjaink bonyolult világpolitikai helyzetének megértéséhez elengedhetetlen a múlt minden jelentős eseményének pontos, tárgyilagos ismerete. Azok számára is sok érdekességet tartalmaznak az itt leírtak, akik csak az állampárt által megfogalmazott egyoldalú állásfoglalást ismerték több évtizeden keresztül. Sokak talán így döbbenhetnek rá: egy hosszú korszak dezinformációs politikája csúfot űzött belőlük...

Kereszty András - Piramis ​és Dávid-csillag
1979. ​március 26-án a Fehér Ház kertjében egy nagy, narancssárga-vörös cirkuszi sátor-féle alatt aláírták a különbéke-szerződést Egyiptom és Izrael között. A szerző, aki éveken keresztül dolgozott tudósítóként a Közel-Keleten, az esemény történelmi, társadalmi, politikai, gazdasági hátterét bemutatva bizonyítja: miért nem jelenthet megoldást ez a Camp David-i megállapodáson alapuló béke a térség igazi problémáira. Ugyanakkor a szemtanú hitelességével, színesen, élvezetes stílusban számol be az események menetéről, bepillantást engedve a tudósítói munka mindennapjaiba is.

Dallos Attila - Ramadán ​Szíriában
Ehhez a könyvhöz nincs fülszöveg, de ettől függetlenül még rukkolható/happolható.

Leonyid Szolovjov - Az ​elvarázsolt herceg
Leonyid ​Szolovjov A csendháborító című regényével vált népszerűvé a magyar olvasók előtt. Főhőse Naszreddin Hodzsa, a mohamedán Kelet legendás hőse, aki mindig túljár a gazdagok és hatalmasok eszén, s erejéhez képest segíti, gyámolítja a szegény népet. Naszreddin Hodzsa igazi népi hős. Valóban élt, valamikor a tizennegyedik században, és hodzsa, azaz mohamedán papi személy volt. Rengeteg csíny, furfangos cselekedet fűzödik nevéhez. Alakja a keleti folklór ezernyi színével csillog, és epizódjainak tarka forgatagával a regény a Közel-Kelt csodálatos világát varázsolja az olvasó elé. Az elvarázsolt herceg Naszreddin kalandjait fűzi tovább. Mindenütt fölbukkan, ahol segíteni kell. Bár kockázatos játékot űz, s nemegyszer tömlöcbe is kerül, mindig kivágja magát és ép bőrrel ússza meg veszedelmes kalandjait. A színes, fordulatos cselekményt mulattató, egészséges népi humor jellemzi.

D%c3%bch%c3%b6ng%c3%a9s
elérhető
0

Dale A. Dye - Dühöngés
TENGERÉSZGYALOGOSOK ​BEJRÚTBAN Bejrút elátkozott városában elszabadul a pokol. Csak egy maroknyi elszánt amerikai tengerészgyalogos állja útját a fanatikus muzulmán terroristáknak. Steve Mallory tizedes ezerszer is megbánta már, hogy balsorsa erre az elátkozott helyre vetette, ahol a tizenéves fiatalok géppisztollyal járnak s a nekivadult palesztinok robbanóanyaggal megrakott teherautókkal hajtanak az USA nagykövetségének. De Bejrút nem csak a gyilkos őrültek hazája: itt él az a csodálatos arab lány is, akiről Mallory képtelen elszakadni. Csakhogy a rokon, aki kihozta a lányt a menekülttáborból és otthont biztosított neki, valójában Khomeini ajatollah titkos megbízottja, és amerikai vérre szomjazik... A DÜHÖNGÉS a terrorizmus és a városi gerillaharc véres, brutális története, amit az a férfi vetett papírra, aki maga is szolgált Bejrútban.

Tim Marshall - A ​földrajz fogságában
Új ​fejezettel bővült a kötet: A földrajz könyörtelen hatalma című fejezet néhány olyan régiót említ, mely hatással lehet világunk jövőjére. Iráni atomalku, párizsi klímaegyezmény, Iszlám Állam, ukrajnai háború - kifejezések, melyekkel gyakran találkozhatunk a hírekben, tudósításokban. De vajon tudjuk-e, értjük-e, mit jelentenek? Tim Marshall brit újságíró segít eligazodni a naponta ránk zúduló információáradatban, s közben ráirányítja a figyelmünket a földrajzi fekvés fontosságára. A politikusok mozgásterét mindig is korlátozták országuk földrajzi viszonyai: a hegyek, a folyók, az éghajlat, a tengerek, a sivatagok. A szerző tíz fejezetben (többek közt Oroszország, Kína, Egyesült Államok, Latin-Amerika, Közel-Kelet, Európa) térképek segítségével vázolja fel e régiók múltját és jelenét, s közben rámutat a fontosabb tényezőkre, melyek történelmüket befolyásolták. "Tim Marshall rendkívüli tudással vázolja fel az aktuális geopolitikai tájképet, és módszeresen kiegészíti azt a várható (és már elég jól látható) ökológiai, illetve fegyverkezési következményekkel. Mindezt szellemes, eredeti stílusban teszi, amit még tovább csavar Makovecz Benjamin bravúros fordítása. Ritkán kényezteti az olvasót egy népszerű-tudományos kiadvány ilyen gazdag, nyelvi leleményekben fürdőző szöveggel." (Magyar Narancs - Götz Eszter)

Covers_480485
elérhető
8

Mathias Énard - Iránytű
Franz ​Ritter osztrák zenetudós, aki hatalmas tudással felvértezve azt elemzi, milyen hatással volt a török és arab-perzsa kultúra ismeretlen és ismertebb (pl. Liszt, Beethoven) zeneszerzőkre. Az Iránytű című regény az ő belső monológja: Ritter, miután megtudja, hogy halálos beteg, képtelen elaludni, és egyre mélyebbre hatol a múltjába, és egyre több részletet idéz fel Sarah-hoz, francia barátnőjéhez kötődő kapcsolatának történetéből. Franz és Sarah közös története Damaszkuszban, Palmürában és Aleppóban játszódik, Franz szívfájdító emlékeket idéz az azóta elpusztult városokban töltött csodálatos napokról. Matthias Énard azt nyilatkozta, hogy az Ezeregyéjszaka meséi indította el a pályáján, az Iránytű pedig úgy működik, mint az Ezeregyéjszaka, csakhogy itt Franz Ritter egyszerre játssza el az álmatlanságban szenvedő szultán és Seherezádé szerepét. A szerző tíz évet töltött Közel-Keleten, Irakban, Szíriában, Iránban, kutató, egyetemi tanár, jelenleg Barcelonában él, arab és perzsa nyelvet és irodalmat tanít az egyetemen, a francia irodalom kiemelkedő alakja.

Covers_446146
elérhető
5

Joss Stirling - Summer
Túlélhet-e ​a szerelem titkok és hazugságok közt? Summer életére szörnyű árnyék borul. Elszívja az erejét, irányítja a tetteit, és azzal fenyeget, hogy a jövőjét is tönkreteszi. Egy kockázatos küldetés ideiglenes szabadulással kecsegtet. Summernek a telepatikus képessége segítségével kell megtalálnia a célpontot, és kiderítenie az igazságot. Hal Robinson katona. Semmi sem téríti el a céljától. Győztes típus. Ám amikor összetalálkozik Summerrel, életének eddigi fontossági sorrendje lassan megváltozik. Bízniuk kell egymásban, ha meg akarják védeni a savantok közösségét. De vajon a saját titkaik nem állnak-e a boldogulásuk útjába? A Lélektársak-sorozat ezzel a kötettel lett teljes.

Al Ghaoui Hesna - Félj ​bátran
Mi ​a félelem? Hogyan hozunk félelemből olyan döntéseket, amelyek egyébként nem jellemzők ránk? Miként használja fel a politika, a média a félelmeinket arra, hogy manipuláljon bennünket? Könyvében egyebek között ezekre a kérdésekre keresi a választ Al Ghaoui Hesna újságíró, aki az elmúlt tizenöt évben több mint húsz országból, köztük számos háborús helyszínről tudósított. Ezeken a küldetéseken megdöbbenve figyelte meg a félelem pszichés és fizikai hatásait, nemcsak a rettegő lakosságon, hanem a katonákon, a többi újságírón - és saját magán is. Elhatározta, utánajár, mi is a félelem valójában. Neves kutatókat keresett fel, hogy megtudja, mi történik az agyban, a testben, amikor félünk, és világhírű szociálpszichológusokat kérdezett arról, hogyan vehetjük észre, ha a félelem alattomosan elkezdi átalakítani a szokásainkat, a viselkedésünket. Kutatta a félelem fiziológiáját, evolúciós szerepét, a traumák természetét és azokat a megközelítéseket, amelyek a félelem feldolgozásában segíthetnek. Al Ghaoui Hesna saját tapasztalatait és a legkiválóbb szakemberek tudását összegzi ebben a személyes hangvételű, izgalmas kötetben, miközben megfejti a félelem és a bátorság titkát. Al Ghaoui Hesna 1978-ban született magyar édesanyától és szír édesapától. Az ELTE Állam- és Jogtudományi Karán jogi diplomát szerzett, majd Budapesten és Tunéziában is arab tanulmányokat folytatott. A Magyar Televízió munkatársaként éveken keresztül tudósított a világ háborús övezeteiből. Riport- és dokumentumfilmjeivel számos díjat nyert.

Z%c3%b3na
elérhető
8

Mathias Énard - Zóna
Mathias ​Énard regénye modern eposz a háborúról. A Zónáról, a Földközi-tenger vidékéről, ahol szakadatlanul háborúk dúlnak évszázadok, évezredek óta. A könyv szélsőjobboldali nézetekkel megfertőzött főszereplője előbb két évet katonáskodik Horvátországban és Boszniában a délszláv háború idején, később francia ügynökként, hírszerzőként dolgozik. Végül a saját szakállára kezdi el gyűjteni mártírok, mártírjelöltek, hóhérok, fanatikusok, reményvesztettek, aktivisták történeteit. Nagyszabású dokumentum formálódik a keze alatt: a háborúk lajstroma, az elveszett lelkek katalógusa. Énard lázas hosszúmondatokban, elképesztő felkészültséggel mutatja be a Balkánt, Észak-Afrikát és a Közel-Keletet. Könyvéből láthatjuk, mi mozgatja a világot, hogyan működik belülről egy konfliktuszóna – és ezt a látványt sokáig nem felejtjük el.

Kollekciók