Ajax-loader

'irodalomtudomány' címkével ellátott könyvek a rukkolán

 


Ungvári Tamás - Modern ​tragikum - tragikus modernség
Ehhez a könyvhöz nincs fülszöveg, de ettől függetlenül még rukkolható/happolható.

Csehy Zoltán - Parnassus ​biceps
A ​Parnasszust általában egyetlen hatalmas hegyoromnak képzeljük, holott egy egész hegyvonulat neve, amelynek tulajdonképpen két kiemelkedő csúcsa van. Ez az irodalomtörténeti munka is két részre oszlik: az első az itáliai humanista-reneszánsz Parnasszus néhány fontos költészettörténeti eseményéről tudósít, a másik a magyarországi humanizmusról, illetve a neolatin irodalom magyarországi fogadtatásáról.

Babits Mihály - Az ​európai irodalom története
Ez ​a maga idején páratlan sikerű könyv vállalkozásnak is páratlan: egy nagy költő, a legműveltebb magyar költők egyike írja meg emlékezéseit olvasmányairól, könyvélményeiről, a világirodalomról. Egy lírikus vallomása ez, de mögötte az irodalom nagy értőjének, sőt tudósának szilárd ítéletei és jellemzései húzódnak meg. S ami még érdekesebb: a költői és ugyanakkor közvetlen előadásmódból az európai irodalom története folyamatos regénnyé áll össze, felejthetetlen figurákkal, izgalmasan összefonódott történésekkel. Babits nagy műve tizennégy év óta most jelenik meg először, és a mi irodalomfelfogásunk azóta természetesen sok tekintetben eltér ettől a lírai vallomástól. De a vallomás forrósága, a közvetlen kapcsolat a világirodalommal, semmit sem avult el azóta, sőt az elmúlt évek sok tekintetben még izgalmasabbá tették.

Bárdos László - Szabó B. István - Vasy Géza - Irodalmi ​fogalmak kisszótára
Az ​irodalmi fogalmak kisszótára középméretű irodalomelméleti lexikon, amelynek elsőrendű célja, hogy az általános iskolától az érettségiig hasznos segítője legyen tanulóknak és tanároknak egyaránt. Több mint ezer szócikkben tárgyalja a legfontosabb irodalomelméleti, irodalomtörténeti, poétikai, stilisztikai fogalmakat. A tanlexikon törzsanyaga a 10-18 éves korosztály, a Kiegészítések a felsőfokú oktatás és az iskolán kívüli művelődés résztvevői számára nélkülözhetetlen segédkönyv.

Fried István - Tíz ​híres regény
"Olvasni ​jó!" - kezdi könyvét a szerző, és ez a kurta kijelentés műve mottója, egyben summája is lehetne. Olvasni valóban jó, de jól olvasni nem könnyű, hiszen az olvasás bonyolult folyamat: együttmunkálkodás a szerzővel, fölfedezés, megismerés és értelmezés, élettapasztalatunk és önmagunk gazdagítása. És az olvasó éppen ezért olvasás közben szeretne még valamit, még többet megtudni a műről és írójáról, a mű keletkezésének miértjéről és hogyanjáról. Ebben siet a segítségére Fried István irodalomtörténész, az összehasonlító irodalomtudomány neves művelője, aki a világirodalom tíz híres regényét - a számára tíz legkedvesebbet, amit magával vinne arra az oly sokszor emlegetett lakatlan szigetre - úgy mutatja be az olvasónak, hogy felhívja a figyelmét minden olyan jelenségre, amelyek a szóban forgó regény olvasásakor érdekesek és tanulságosak lehetnek, megkönnyíthetik, még élvezetesebbé tehetik az olvasást. Célja - hogy ismét őt magát idézzük - "az olvasás jóízének megőrzése volt. S az olvasásban lelt élvezet megosztása a másik olvasóval".

Szerb Antal - Magyar ​irodalomtörténet
A ​maga korában botrányosnak számító, azóta számos - csonka és kevésbé csonka - kiadást megért irodalomtörténet Szerb Antal legtöbbet forgatott műve, amely évtizedek óta most először jelenik meg a maga teljességében. 1958 és 1986 között ideológiai okokból elhagyták az utódállamok irodalmáról szóló utolsó fejezetet, s számos más részletet is töröltek. Kiadásunk, mely az 1935-ös második kiadás alapján készült - ez volt a Szerb által javított utolsó változat -, e hiányokat pótolja, s a hibákat korrigálja. A szöveget jegyzetekkel, a sajtó alá rendező Pálfy Eszter tanulmányával adjuk közre. Szerb Antal (1901-1945) író, irodalomtörténész.

Irodalmi_m%c5%b1vek_elemz%c3%a9se_-_reg%c3%a9nyek_%c3%a9s_novell%c3%a1k
Irodalmi ​művek elemzése Ismeretlen szerző
elérhető
1

Ismeretlen szerző - Irodalmi ​művek elemzése
Ismét ​jelentkezünk egy könyvvel, melynek lapjait - reményeink szerint - elsősorban gimnazisták forgathatják haszonnal. Ez a mű irodalmi alkotások elemzése, válogatás a világirodalom és a magyar prózaírók írásainak gyöngyszemeiből. Így Shakespeare-től, Moliére-en, Balsacon, Jókain, Mórán át eljutunk a múlt század közepének jelentős íróihoz. Az alapos elemzések segítik a jobb megérzést, valamint a felkészülést az érettségi megmérettetéshez. Ha olyanok kezébe kerül, akik még nem olvasták az elemzett könyveket, kedvet kaphatnak a teljes mű megismeréséhez.

Molnár Tamás - Spion ​bölcsei
Nagyon ​nagy a baj Molnár Tamással. Az egyik fő baj, hogy - amolyan Krassó-módon - az elnyomó rendszerekkel szemben nem ismert kegyelmet vagy megalkuvást. A másik fő baj, ami talán még kínosabb, hogy - ellentétben Krassó Györggyel - csak nem akarja megtenni a volt bulizó ellenzéknek azt a szívességet, hogy meghal. Hogy ők uralják a terepet. Hogy ők írják az ellenzékiség történetét. Kontroll és ellentmondás nélkül. Ők, akik vigyáztak, csak akkor lépjenek színre, amikor már biztosak lehettek benne: nemzetközi támogatottságuk révén ŐKET nem börtönzik be. Sőt, Soros-lovagokként szorgosan utazgathattak Nyugatra, amikor Molnár Tamás, Bokros Péter és a 301-es parcellában a kopjafákat faragó Inconnu Művészcsoport többi tagja még Balmazújvárosba sem látogathatott el „árnyékaik", m nyomukban lihegő kopók, a D-209-esek nélkül. Amikor végre, a rendszerváltás küszöbén, az 1956-os forradalomról Londonba egy általuk rendezett kiállításra végre kiutazhattak, Demszky Gábor mai főpolgár-mester - akkor D-üzenetek postása - figyelmeztette őket: „Az elvtársak azt üzenik, hogy ne gyertek vissza". A rendszer meg akart szabadulni Molnár Tamáséktól. Nem szabadult meg. Molnár Tamás maradt, és mivel a régi rendszer emberei is maradtak, ma Molnár Tamás annál kínosabb, minél többen olvassák. Könyvalakban pedig kifejezetten robbanékony.

Illés György - Szerelmek ​könyve
A ​költő arra kérte Hegedüs Nándort, beszéljen a váradi színigazgatóval, adjanak Annának szerepet. "Erdélyi Miklós teljesítette a kérést" - meséli Hegedűs -. "A darabra nem emlékszem, csak Annára. Egyetlen szó fejezi ki: rettenetes. Ilyen szőke tuskó még nem állott a színpadra. Se mozdulat, se hang és legkevésbé értelem. Gyula szenvedett a nézőtéren. Mikor faggatott, nem volt szívem megmondani, milyen katasztrófa ez a nő, mint színésznő." Juhász Gyula mégis cikket írt Sárvári Nusiról, a Nagyvárad című lap 1909. augusztus 29-i számában: "Sárvári Nusi szimpatikus, szép és talentumos fiatal színészleány. Minden szerepében komoly ambíciót mutatott és a kis föladataiban is nagyobb föladatokhoz méltóan, derekasan állotta meg a helyét. Mi úgy hisszük, hogy a kiforrott, az önmagára lelt Sárvári Nusi nemsokára azok sorába kerül, akik az új magyar dráma méltó tolmácsolói lesznek, hiszen övé az ifjúság, a jövő és megérdemli, hogy övé legyen a siker babérja is."

Dr_gremsperger-gyesko_ki_kicsoda_a_magyar_irodalomban_3f_1366376760
elérhető
1

Ismeretlen szerző - Ki ​kicsoda a magyar irodalomban?
Nincs ​olyan irodalmár, akit ne hozna zavarba a kérdés: Mondd már meg, mi is az az irodalom!" Az ilyen - akár naivitásból is eredő - felszólítás úgyszólván beugratásként hat, mert nem lehet rá habozás nélkül tartalmas, minden kétséget kizáró meghatározással válaszolni.. az irodalomról egyetlen elméleti definició sem tudja feledtetni azt a banális történelmi igazságot: irodalom mindaz, amit az ember koronként annak tartott." - írja Cs. Gyimesi Éva. Sajnos e könyv szerkesztőinek nem állt módjukban mindenkiről írni, akit a saját korában "irodalommal foglalkozó embernek tartottak.Válogatásunk alapja az volt, hogy a ma szépirodalomnak tartott művekkel kapcsolatan áll-e valamilyen módon az illető. Így az esztétikai szempontból ma is íróknak tekintett emberek", ill. a szépirodalommal foglalkozó irodalomtörténészek, esztéták és kritikusok élveztek előnyt a válogatás során, valamint olyan híres történetírók, nyomdászok, fordítók, akik minden kétséget kizáróan bekerültek az irodalmi köztudatba. Külön figyelmet kívántunk fordítani a határon túli magyar irodalom személyiségeire. A szócikkek terjedelme nem biztos, hogy minden esetben arányban áll az alkotó jelentőségével. Úgy gondoltuk, hogy pl. az iskolai tankönyvek eléggé részletesen tartalmazzák az ismertebb írók és költők pályaképét, ezért a kevésbé ismert, de jelentős szerzőknek szántunk több helyet.

Covers_249389
elérhető
0

Ismeretlen szerző - Tanulmányok ​Kosztolányi Dezsőről
Ehhez a könyvhöz nincs fülszöveg, de ettől függetlenül még rukkolható/happolható.

Radó György - Fehér ​éjszakáktól a Fekete-tengerhez
Műfordítókhoz ​és irodalomtörténészhez illő módszert választott Radó György a Szovjetunió megismerésére: Puskin. Lermontov, Nyekraszov, Gorkij. Majakovszkij és ukrán, grúz, örmény stb. írók kalauzolásával járja be Kiev, Moszkva, Leningrád, Baku, Jereván, Tbiliszi, Szocsi, Jalta híres utcáit, nevezetes épületeit, egyéb látványosságait. A világhírű "idegenvezetők" a hatalmas birodalom szépségei körül megláttatják a nagy történelmi, szellemi összefüggéseket is. és magyar fordítójuk útján feltárnak előttünk sok olyan érdekességet. különösséget is, amelyet az átlagutas sohasem vehet észre. Radó György könyve történelmi. művészeti és utazási irányítónak egyaránt hasznos.

Barta Klára - Farkas Andrea - Kis Zsuzsanna - Irodalmi ​lexikon
Irodalmi ​lexikonunk átmenetet teremt a többkötetes nagylexikonok és a rövid, egy-egy témára szorítkozó kislexikonok között. Az irodalom nagy személyiségeinek életrajza mellett fogalmak magyarázatait olvashatják az érdeklődők. Több mint 2000 szócikk segít abban, hogy könnyebben tudjanak tájékozódni az irodalomtörténetben. Ez a könyv arra vállalkozik, hogy az irodalom történetét címszavakba sűrítve vázolja. Nem feladata az egyes korszakok beható elemzése, inkább útbaigazítást ad, összefüggésekre mutat rá. Elsősorban a középiskolás korosztálynak ajánljuk és mindazoknak, akik érdeklődnek az irodalomtörténet iránt, s szeretik felismerni, megérteni az egymásnak válaszoló korszakokat és alkotókat.

H. Szász Anna Mária - A ​modern regény mesterei
Részlet ​a bevezetésből: "Közhelyszámba menő megállapítás, hogy korunkban a regény a legnépszerűbb műfaj, a szépirodalomnak az az ága, amely az olvasóközönség legszélesebb táborát mondhatja magáénak." "...a válogatás szempontja az volt, hogy az elemzések a 20-as évek újítói mellett a 30-40-es évek viszonylagos konzervativizmusát az 50-es években felváltó, s azóta különböző irányokban folytatódó új fejlődéstendenciák képviselőinek egy-egy regényét hozzák közelebb az olvasóhoz." Tartalom: André Gide: Pénzhamisítók Virginia Woolf: Mrs. Dalloway Alfred Döblin: Berlin Alexanderplatz Alain Robbe-Grillet: Útvesztő Natalie Sarraute: Planetárium William Golding: A torony Heinrich Böll: Csoportkép hölggyel

Tarbay Ede - Gyermekirodalomra ​vezérlő kalauz
Az ​1932-ben született Tarbay Ede, számos meseregény, gyermekvers írója, három éve a Zsámbéki Katolikus Tanítóképző Főiskola óraadó tanára. _Gyermekirodalomra vezérlő kalauz_ában tanári munkáját összegezi sajátos módon. A könyv első részében, a "Mítosztól a mítoszteremtésig"-ben az egyetemes gyermek- és ifjúsági irodalom történetével foglalkozik a kezdetektől, a népköltészet legrégibb, mágikus korban gyökerező és nyomaiban máig élő darabjaitól a _Robinson_on, _Jelky András kalandjai_n, _A Pál utcai fiúk_on át, a francia Saint-Exupéry _A kis herceg_ és az amerikai Lawson _Eljöhetnél hozzám_ című meseregényéig. A második részben, melynek címe "Művek és alkotók", egy népmesétől Petőfi _Arany Lacinak_ján (melyet a magyar gyermekirodalom kezdetének tekint) vagy Kipling _A dzsungel könyve_ című remekművén át Pilinszky verses meséiig, Nemes Nagy Ágnes gyermekverseiig, Lázár Ervin szeretetmítoszt teremtő könyveiig a művek és alkotók összhangjára, a művekben található világképre, etikára figyelve elemzi a gyermek- és ifjúsági irodalom legjelentősebb alkotásait. A két rész között hidat teremt az, hogyha fontosnak tartotta az elmélyülést egy-egy témában, a lapalji jegyzetekben utal a második részben található elemző írásra. A gyermekirodalom-történet végén található "Bibliográfia" alcímében is utal nemcsak az elméleti forrásmunkákra, hanem első sorban azokra a gyermek- és ifjúsági irodalommal foglalkozó művekre, melyek kiegészítik munkáját, vagy amelyekben íróik más nézőpontból elemzik a műveket. Az irodalomtörténet bevallott hiányossága, hogy az élő magyar kortárs írókkal nem foglalkozik, mert ő maga is közéjük tartozik, de bízik abban: ez a _Gyermekirodalomra vezérlő kalauz_ segítséget nyújt ahhoz, hogy az olvasó - a gyermekirodalommal foglalkozó főiskolai hallgató, óvodapedagógus és általános iskolai tanító - saját véleményét kialakítva, önálló nézőpontból elemezhesse a hiányzó remekműveket (vagy éppen elriasztó példákat).

Ungvári Tamás - Kaland ​és gondviselés
Ehhez a könyvhöz nincs fülszöveg, de ettől függetlenül még rukkolható/happolható.

Ismeretlen szerző - Ki ​kicsoda a magyar irodalomban? (1000-től 2000-ig)
Nincs ​olyan irodalmár, akit ne hozna zavarba a kérdés: Mondd már meg, mi is az az irodalom!" Az ilyen - akár naivitásból is eredő - felszólítás úgyszólván beugratásként hat, mert nem lehet rá habozás nélkül tartalmas, minden kétséget kizáró meghatározással válaszolni.. az irodalomról egyetlen elméleti definició sem tudja feledtetni azt a banális történelmi igazságot: irodalom mindaz, amit az ember koronként annak tartott." - írja Cs. Gyimesi Éva. Sajnos e könyv szerkesztőinek nem állt módjukban mindenkiről írni, akit a saját korában "irodalommal foglalkozó embernek tartottak.Válogatásunk alapja az volt, hogy a ma szépirodalomnak tartott művekkel kapcsolatan áll-e valamilyen módon az illető. Így az esztétikai szempontból ma is íróknak tekintett emberek", ill. a szépirodalommal foglalkozó irodalomtörténészek, esztéták és kritikusok élveztek előnyt a válogatás során, valamint olyan híres történetírók, nyomdászok, fordítók, akik minden kétséget kizáróan bekerültek az irodalmi köztudatba. Külön figyelmet kívántunk fordítani a határon túli magyar irodalom személyiségeire. A szócikkek terjedelme nem biztos, hogy minden esetben arányban áll az alkotó jelentőségével. Úgy gondoltuk, hogy pl. az iskolai tankönyvek eléggé részletesen tartalmazzák az ismertebb írók és költők pályaképét, ezért a kevésbé ismert, de jelentős szerzőknek szántunk több helyet.

Nagy Péter - Móricz ​Zsigmond
Legnagyobb ​prózaírónk, Móricz Zsigmond, igazában a felszabadulás után kapta meg az az elismerést, érdeklődést, amivel nagy alakjának tartozunk, azokat az olvasó tömegeket, amelyre egész életében vágyott. A marxista irodalomtörténeti kutatás is mind többet foglalkozik vele, s ebben a munkában úttörő szerepe volt Nagy Péter monográfiájának néhány esztendeje, az első kiadás idején. A tanulmány alapvető megállapításai változatlanul érvényesek ma is, sőt, a mind jobban kibontakozó kutatás, az újabb publikációk csak árnyalták, illetve megerősítették őket. A filológia felfedezéseit, az életrajz újabb adatait, a lappangó s azóta előkerült vallomásokat, leveleket, naplórészleteket Nagy Péter figyelembe vette könyve átdolgozásakor, s a Móricz Zsigmond iránti érdeklődés így még teljesebb magyarázatát kapja az életműnek, még világosabbá válnak az író gondolatai, érzései, törekvései, és még jobban felmagasodik óriás-alakja.

Kvétoslav Chvatík - Milan ​Kundera regényeinek világa
Milan ​Kundera írásainak megjelenése Magyarországon eseményszámba megy: Közép-Európának ez a sarka is figyel rá, várja műveit. Kundera nemcsak regényeiben, de esszéiben is tanúságot tett már róla, milyen szigorú bírája az irodalomnak - önmagának is. Munkásságáról ezúttal emigráns sorsában osztozó honfitársa, a prágai strukturalista iskola neveltje, a konstanzi egyetemen modern irodalomelméletet és -történetet előadó Kvetoslav Chvatik elemzését olvashatjuk. Chvatik minden előadásában és művében arra törekszik, hogy dinamikus, átfogó képet adjon a regényről mint autonóm művészeti formáról. Nem csoda hát, hogy éppen Kunderát és írásművészetét választotta témájául, hiszen számára - és nyilván még sokak számára - Kundera a par excellence regényíró. Ahogyan Kundera a regény egészének jelentésére teszi a hangsúlyt, Chvatik is egységében szemléli a teljes életművet, kimutatja logikus felépítését, visszatérő témáit. Kronológiai rendben elemzi Kundera műveit, a világirodalom egészébe, a XX. század második felében irodalmi folyamataiba illesztve bele őket. Szerinte Kundera volt az, aki a hatvanas években visszahelyezte jogaiba az elbeszélést mint olyat, és ami nem kevésbé fontos, az elbeszélőt, a narrátort, akinek van mersze beleavatkozni, beleszólni a történetbe. S bár főt hajt a szerző előtt, aki úgy tartja, magánéletéhez, pályája bukkanóihoz senkinek semmi köze, mert csak a mű számít, a regények szempontjából lényeges zenész és filmes múltról, közéleti szereplésről mégiscsak szót ejt, vizsgálja az írói életrajz és írói életmű viszonyát, meglepő összefüggéseket tárva fel. Jóvoltából beleszagolhatunk annak a közép-európai forrásvidéknek a levegőjébe, ahol ez az egyetemes, metafizikus témák felé forduló írásművészet gyökeredzik. Chvatik monográfiája, amelynek függeléke Kundera néhány cikkét, beszélgetést tartalmazza, lendületes, jól olvasható, modern felfogású, friss szemléletű munka.

Vasy Géza - Korok, ​stílusok, irányzatok az európai irodalomban
Ismeretterjesztő ​kötetünk a forgalomban lévő középiskolai irodalomtankönyvek anyagát kiegészítve történeti sorrendben tekinti át az európai irodalomban és a művészetekben meghatározó korstílusokat, irányzatokat.

Benedek István Gábor - Öt ​lövés a történelemre
Rövid ​életemben ezek az írások egyszer már megjelentek. Kitöltötték a maguk helyét, szívemnek kedves nyomófelületét különböző napilapokban, folyóiratokban. Először arra gondoltam, közlöm a lap nevét, és a dátumot is persze, de a végén hagytam a bibliográfiát. A tárcák akkor, ott, jó helyen voltak, és jó időben. Most viszont, így együtt, merőben mást mutatnak, legalábbis remélem. Darabnyi, de azért pontosan összefüggő, fontos világot. A Tisztelt Olvasót éppen ezért kérhetem arra: ne fossza meg magát az eredetiség, az újdonság élményétől. A meglepetések rendre előkerülnek a sorok közül. Ha mégsem sikerül a kísérlet, legfeljebb azt mondhatjuk déjá vu.

Covers_330656
elérhető
1

Ismeretlen szerző - A ​magyar irodalom története 1945-1975 I-IV.
Ehhez a könyvhöz nincs fülszöveg, de ettől függetlenül még rukkolható/happolható.

Covers_222342
Miért ​szép? Ismeretlen szerző
elérhető
0

Ismeretlen szerző - Miért ​szép?
A ​kötet abba a kiadványsorba illeszkedik, amely a magyar líra történetét kívánja bemutatni verselemzések formájában. Irodalmunknak azt a hat évtizedét öleli fel, amely Csokonai színre lépésétől Petőfi haláláig terjed, s amely a független polgári nemzet-államért folytatott drámai küzdelem gigászi erőfeszítéseinek és tragikus bukásának az ideje is. A több mint harminc vers mintegy antológiája lehet a kor birodalmának. Az elemzések - Barta János, Julow Viktor, Komlós Aladár, Martinkó András, Pándi Pál, Szauder József, Tóth Dezső és mások munkái -, eddigi verselemző köteteinkhez hasonlóan, a költemények jobb megértését kívánják elősegíteni, s módszerül szolgálnak más versek megközelítéséhez.

Szabó Zsolt - Tóth Viktória - Ki ​kicsoda az irodalmi művekben? II.
E ​könyv - melyet a Tisztelt Olvasó most a kezében tart - Tótfalusi István alapvető könyvének, az Irodalmi alakok lexikonának a szellemi örökségét kívánja folytatni. Szeretnénk e könyvvel hozzájárulni ahhoz, hogy könnyebb legyen a tájékozódás az irodalmi képzeletvilág rendkívül széles és sokszínű palettáján, de meghatározó volt az is, hogy elsősorban azok a szerzők, művek és szereplők legyenek jelen e könyvben, akikkel (amelyekkel) az általános és középiskolások tanulmányaik során találkoznak, találkozhatnak. Mint a címlapról is kiderül; jelen könyvünk már a 2. kötet, mely eposzok, elbeszélő költemények, balladák, versek szereplőit tartalmazza. Reméljük, hogy az első kötet után a harmadik részre is kíváncsiak lesznek, amely drámai művek legfontosabb alakjainak jellemzőit s cselekedeteit fogja tartalmazni: ezzel teljessé teszi általunk eredetileg elképzelt palettáit.

Covers_109625
Irodalmi ​alapfogalmak Ismeretlen szerző
elérhető
0

Ismeretlen szerző - Irodalmi ​alapfogalmak
Ehhez a könyvhöz nincs fülszöveg, de ettől függetlenül még rukkolható/happolható.

Covers_287991
Vándor ​szövevény Ismeretlen szerző
elérhető
1

Ismeretlen szerző - Vándor ​szövevény
A ​félévszázados múltra visszatekintő _Alföld_ folyóirat mellett immár harminc éve működik az az Alföld Stúdió, amelynek folyamatos és igen hatékony tevékenysége páratlannak mondható a magyar irodalmi kultúra történetében. E gyűjteményben újra olyan tehetséges fiatal értekezők írásai kapnak helyet, akik évek óta szoros munkatársi kapcsolatban állnak a folyóirattal. Az antológia a tanulmányok témáit és módszertanát tekintve is igen színesnek, szerteágazónak mondható, friss szemléletű írásokat olvashatunk benne klasszikusainkról éppúgy, mint kortárs szerzőkről, például Katona Józsefről és Bodor Ádámról, Jókai Mórról és Kovács András Ferencről. A tanulmányok olyan elmélyült előkészítő munkára és leleményes elemzőkészségre vallanak, hogy bátran állítható, akár példaadókká is válhatnak egy újfajta, kreatív filológia megerősödésében. A _Vándor szövevény_ szerzőinek munkáiban ugyanis bennefoglaltatik mindaz a hermeneutikai erőfeszítés, amellyel klasszikus és kortársi műveket vizsgálva, történeti folyamatokat kísérve próbálnak az értelmezők az irodalom valóságának élő kérdéseivel szembesülni, s rajtuk keresztül olyan megértésformákat kialakítani valamennyiünk számára, amelyek a szellemi jelen üzenetévé formálhatják a szövegekkel való találkozást. Teszik ezt úgy, hogy a napjainkban elképzelhető olvasásmódok közül az egyik legigényesebbet, s így a legnehezebbet művelik, amikor a hermeneutika és a dekonstrukció lehetséges párbeszédét is igyekeznek kiaknázni írásaikban. A kötetet böngészve ilymódon nemcsak tájékozódhatunk a kortárs irodalomtudomány különböző irányzatainak és kérdésköreinek – többek között a 19. századi filológia, a „történelmi regény”, a líra- és prózaolvasás retorikája – vonatkozásában, hanem teremtő részeseivé is válhatunk a megértés soha nem szűnő feladatának, a nem is lassú, nem is gyors, hanem figyelmes irodalmi interpretáció folyamatának. Az itt megjelenő írások aligha kecsegtetnek a megértés szokásos irodalmon túli, ideológiai támasztékainak keresésével és megerősítésével, ugyanakkor az olvasás szakmai kreativitásának felértékelése, az egyszerre nagyszerű és kétségbeejtő, önkényesen teremtő és leginkább „önmagáról beszélő” nyelv önzetlen meghallgatása az esztétikai tapasztalat szabadságának újfajta megnyilvánulását jelentheti.

Szilágyi Júlia - Jonathan ​Swift és a huszadik század
Ehhez a könyvhöz nincs fülszöveg, de ettől függetlenül még rukkolható/happolható.

John Sutherland - Sikerkönyvek
A ​komoly irodalmat magasra értékelik, de kevesen olvassák. A sikerkönyvekről viszon az irodalmi kritika hagyományosan nemigen vesz tudomást, pedig ha az eladott példányszámokat nézzük, nyilvánvaló, hogy az olvasóközönség a bestsellereket vásárolja. John Sutherland, a londoni University College oktatója az irodalomnak ezzel a kritika által elhanyagolt területével: a sikerkönyvekkel foglalkozik. Az 1970-es évek amerikai és angol bestsellereit vizsgálja: a háborús, tudományos-fantasztikus, horror-, "blúzrepesztő" vagy épp katasztrófatörténeteket. Jó részüket a magyar közönség ismeri, könyvből vagy a filmvászonról. A keresztapa, A fehér cápa, a Csillagok háborúja, a Kóma nálunk is nagy sikert aratott. Mi a siker titka? Van-e a könyvsikernek receptje? Azért olvassuk-e őket, hogy környezetünk, életünk ingerszegénységét ellensúlyozzuk, avagy elfojtott agresszivitásunk kiélésének civilizált módját biztosítva, szelepként működnek? John Sutherland könyvének árnyalt elemzései ezekre a kérdésekre keresnek választ, és közben az elmúlt évtized legnagyobb sikerei kapcsán a nagy könyvkiadók működésébe is bepillantást engednek.

Covers_35268
elérhető
1

Kőszegi Ábel - Töredék
Radnóti ​Miklós utolsó hónapjainak krónikája ez a nagyszerű kis kötet. Nagyszerű? Szép? Hiteles? Ezek a jelzők használhatatlanok erre a tárgyilagos, tömör, kattogóan kijelentő mondatokban írt krónikára. A rettenetes valóság, amelyet leír, még dokumentummá feldolgozott formájában sem értékelhető irodalmilag vagy erkölcsileg. Kőszegi Ábel könyve egyszerűen és megfellebbezhetetlenül igaz.

Rácz István - Emlékeim ​Weöres Sándorról
A ​szerző, műgyűjtő és művészeti szakíró, 1940-ben, a Várkonyi Nándor szerkesztette Sorsunk ifjú munkatársaként ismerkedett össze Weöres Sándorral Pécsett; akkoriban mind a ketten ott éltek, a költő a Városi könyvtár alkalmazottja volt. Az ismeretségből barátság kerekedett, amely a költő haláláig, 1989 januárjáig kitartott, s a közösen eltelt idő eseményeit, emlékeit ihletett tollal felidéző emlékirat rengeteg olyan mozzanatát örökíti meg "a magyar Orpheus" életének, gondolkodás- és alkotásmódjának, ami e hatalmas életmű jobb és teljesebb megértése szempontjából nélkülözhetetlen, méghozzá a személyes tanúskodás kétségbevonhatatlan hitelével.

Czigány Lóránt - A ​magyar irodalom fogadtatása a viktoriánus Angliában 1830-1914
Az ​összehasonlító irodalomtörténet és a magyar nemzeti irodalomtörténet számára egyaránt nélkülözhetetlen a magyar irodalom külföldi fogadtatásának vizsgálata. A szerző e feladat fontos részének megoldására vállalkozott. Munkája gazdag forrásanyagra épül, értéke azonban nemcsak a filológiai alaposságban és az összegyűjtött anyag kronológiai rendszerezésében rejlik, hanem magyarázatot ad arra is,hogy az adott periódusban miért és mire figyeltek fel Angliában a XIX. századi magyar irodalom terméséből, s mi az oka az érdeklődés változásainak. Így jut el az angol társadalmi és politikai viszonyok elemzéséhez, valamint olyan magyar történeti problémákhoz, mint a provincializmus, a nacionalizmus és az elkésettség.

Bajomi Lázár Endre - A ​mai francia irodalom kistükre
Úttörő ​munkát végzett a jelenkori francia irodalom kitűnő ismerője e könyv összeállításával; ugyanis Franciaországban sincs marxista igényű és szempontú új feldolgozás az 1945-1960 közti periódusról. Aligha van a világon még egy olyan irodalom, ahol az útkeresés, a kísérletezés, a társadalmilag haladó és a reakciós oly sokrétű és gazdag áradássá duzzadna, mint a francia. De nemcsak gazdagsága jellemző erre az irodalomra, amelynek haladó erői Aragonnal és Éluard-ral büszkélkedhetnek, hanem a hatása, nemzetközi tekintélye is. A francia irodalmat nem téveszthetik szem elől a szocialista írók és olvasók sem: haladó hagyományai és kiemelkedő írói, költői mellett éppen gazdagsága, kereső, kutató jellege, újszerűsége biztosít számára nem gyengülő vonzóerőt. A szerző impozáns anyagismerettel, biztonsággal tájékozódik ebben az útvesztőben: végigvezeti az olvasót az irodalmi irányzatokon, majd az egyes irodalmi műfajok szerint veszi sorra az alkotókat. A munkát gazdag képanyag egészíti ki.

Kollekciók