Ajax-loader

'magyar nyelv' címkével ellátott könyvek a rukkolán

 


Antalné Szabó Ágnes - Raátz Judit - Magyar ​nyelv és kommunikáció munkafüzet az 5. évfolyam számára
Ehhez a könyvhöz nincs fülszöveg, de ettől függetlenül még rukkolható/happolható.

Fábián László - Osztroluczky Sarolta - Magyar ​nyelv és irodalom - megoldáskötet
A ​tíz írásbeli feladatsor részletesen kidolgozott mintamegoldása * A nyelvi-irodalmi műveltségi feladatsorok megoldókulcsai * A szövegalkotási feladatok mintamegoldásai -a műértelmezési feladatokban kiemelt műfajelméleti, poétikai, szerkezeti, stilisztikai, tematikus és kulturtörténeti szempontok szerint kidolgozott interpretációk -esszészerű reflektálás a média, kulturális globalizácó és a manipuláció jelenségeire, valamint különböző esztétikai kérdésfeltevésekre -a gyakorlati írásbeliség különféle műfajainak megfelelően kidolgozott szövegek

Antalné Szabó Ágnes - Raátz Judit - Magyar ​nyelv és kommunikáció tankönyv a 11-12. évfolyam számára
Ehhez a könyvhöz nincs fülszöveg, de ettől függetlenül még rukkolható/happolható.

Antalné Szabó Ágnes - Raátz Judit - Magyar ​nyelv és kommunikáció Munkafüzet a 6. évfolyam számára
Ehhez a könyvhöz nincs fülszöveg, de ettől függetlenül még rukkolható/happolható.

Báróczi Sándor - A ​védelmeztetett magyar nyelv
Igazi ​irodalmi ritkaságot tart kezében az olvasó. Ez a röpirat - Báróczi Sándor Magyar Nemes Testőrző munkája - csaknem kétszáz esztendeje, 1790-ben látott napvilágot Bécsben, s mostanáig nem is került újra sajtó alá. Sokáig a cenzori szigor tiltotta megjelenését, későbbi korok kiadói pedig úgy tetszik, megfeledkeztek róla. Pedig ez az ódon irat ma is megérdemli a figyelmet. Hiszen szerzőjét, a magyar felvilágosodás egyik legkiválóbb alakját, a "modern" stilisztát, Kazinczy bálványát, nagy hatású nyelvújítót egészen új oldaláról ismerhetjük meg belőle: nemzeti létünk fennmaradásáért küzdő gondolkodóként.

Tótfalusi István - Vademecum
"Vademecum ​(ejtsd vademékum) - régi magyarítása szerint "velemjáró könyvecske": zsebkönyvszerű útikalauz. Vademecum, szükséges segédkönyv mindennemű utazók számára (1843-ban Pesten kiadott könyv címe). - Hasznos gyakorlati ismereteket tartalmazó könyvecske, zseblexikon. - Kisalakú, zsebben hordható könyv feljegyzések számára. Latin kifejezésből: vade mecum annyit tesz: "járj velem". Egy XVII. századi lipcsei zsebkönyv használta először címként. Választékos, régies szó." Tótfalusi István a szellemi kalandozók, az olvasó fiatalok számára készített útikalauzt, amelyben az általuk nem jól értett, vagy már csak egyes jelentésárnyalatokban ismert szavaknak kívánja visszaadni jelentésük teljes gazdagságát. Igaz, ez a szószedet minden létező és elképzelhető zsebet kinőtt. Ám a könyvespolcról még könnyen leemelhető és Hegedűs István rajzaival kiegészítve, nemcsak hasznos, hanem egyben igen szórakoztató olvasmány is.

Boruzs János - Jacsmenik Erika - Tudod-e, ​hogy...
Ehhez a könyvhöz nincs fülszöveg, de ettől függetlenül még rukkolható/happolható.

Lerchné Egri Zsuzsa - Nyelvtan, ​helyesírás, fogalmazás tankönyv 5. osztály
Ehhez a könyvhöz nincs fülszöveg, de ettől függetlenül még rukkolható/happolható.

Balázs Géza - Benkes Zsuzsa - Magyar ​nyelv a gimnáziumok és a szakközépiskolák 10. évfolyama számára
Ehhez a könyvhöz nincs fülszöveg, de ettől függetlenül még rukkolható/happolható.

Balázs Géza - Benkes Zsuzsa - Magyar ​nyelv a gimnáziumok és a szakközépiskolák 9. évfolyama számára
A ​Magyar nyelv a gimnáziumok és szakközépiskolák 9. évfolyama számára című tankönyv első kötete annak a tankönyvsorozatnak, amely igazodik a kerettantervben is rögzített tartalmakhoz, a továbbhaladás feltételeihez. A korszerű nyelvtudomány - a grammatika, a szövegtan, valamint a tömegkommunikációs kultúra - új eredményeit közvetíti az érintett korosztálynak. A nyelvi ismeretek és kommunikációs képesség megszerzésére érdekes, kreativitást igénylő feladatokkal ösztönöz. Megismerteti a tanulókkal a kulturált nyelvi magatartásnak, a kommunikációs helyzetnek megfelelő nyelvhasználatot, elősegíti olyan szövegszemlélet kialakítását, amely lehetővé teszi, hogy szóban és írásban egyaránt bonyolultabb - irodalmi és más - szövegek megértésére és alkotására legyenek képesek. A tankönyv tanítását Tanári útmutató, valamint a mindkét iskolatípus évi óraszámát figyelembe vevő tananyag-beosztási javaslat segíti.

Szathmári István - A ​magyar irodalmi nyelv és stílus kérdései
Ehhez a könyvhöz nincs fülszöveg, de ettől függetlenül még rukkolható/happolható.

Antalné Szabó Ágnes - Raátz Judit - Magyar ​nyelv és kommunikáció munkafüzet a 9. évfolyam számára
Ehhez a könyvhöz nincs fülszöveg, de ettől függetlenül még rukkolható/happolható.

Laczkó Krisztina - Mártonfi Attila - Helyesírás
Az ​Osiris Helyesírás a magyar nyelv eddigi legteljesebb bemutatását nyújtó tízkötetes könyvsorozat (A Magyar Nyelv Kézikönyvtára) első kötete. Olyan átfogó, rendszeres helyesírási kézikönyv, amely a teljes rendszert szem előtt tartva az alapoktól ismerteti és magyarázza a szabályokat, valamint számba veszi azokat az újabb vagy eddig szabályozatlan helyesírási jelenségeket, amelyekre az érvényben levő szabályzat nem ad eligazítást. A kézikönyv az 1984-ben megjelent és jelenleg is érvényes akadémiai helyesírási szabályzat részletező kifejtése, valamint szótári bemutatása. A kötet két nagy egységből áll: a szabálymagyarázó, tanácsadó első részt egy minden eddiginél nagyobb szóanyagot tartalmazó szótár követi. Ez a rész 47 186 szócikkben 213 974 szót, szóalakot, kifejezést, tulajdonnevet tartalmaz. Ehhez járul 13 559 elválasztási és 4 789 kiejtési minta, valamint 101 689 utaló. A kötetet bibliográfia, glosszárium és tárgymutató teszi teljessé. Ma már természetesnek tartjuk, hogy helyesírásunk akadémiai felfogása és rendszere az egész magyar írásgyakorlatot áthatja és összetartja. Igen fontos elvi és gyakorlati kérdés, hogy írásgyakorlatunk egysége ne gyengüljön, hanem erősödjék. Az Osiris Kiadó ezen nagy koncepciójú kötete ezt a célt hatékonyan szolgálja. Fábián Pál - MTA Magyar Nyelvi Bizottság Laczkó Krisztina és Mártonfi Attila mind minőségi, mind pedig mennyiségi tekintetben páratlan - több részletében úttörő jellegű - munkát tett le az asztalra. Ez a könyv hitem szerint méltó kötete lesz az Osiris Kiadó tervezett sorozatának. Szathmári István - MTA Magyar Nyelvi Bizottság

Antalné Szabó Ágnes - Raátz Judit - Magyar ​nyelv és kommunikáció a nyelvi előkészítő évfolyam számára
Újszerű ​feladatok elé állítja a középiskolákat a „nulladik évfolyamos" csoportok és képzési módok megjelenése, elterjedése. A nyelvi előkészítő évfolyamokon fontos feladat hárul a magyartanárokra, hiszen nem csupán a szinten tartás, a készség- és képességfejlesztés a feladatuk, hanem olyan magyar nyelvi és kommunikációs képzést kell kínálniuk diákjaik számára, amely segíti az idegen nyelvek tanítását-tanulását is. E célok megvalósításához kíván segítséget nyújtani a Magyar nyelv és kommunikáció című tankönyvcsalád ismert szerzőinek új kötete. A tankönyvet visszafogott ismeretközlés és a fejlesztő gyakorlatok bősége jellemzi, nem hiányzik a taneszközből a könnyedség, a játékosság sem. Fejezetei jól segítik a korábban megszerzett tudás megőrzését és a későbbi évfolyamok elmélyült munkájának előkészítését.

Szende Aladár - A ​magyar nyelv tankönyve középiskolásoknak
A ​tankönyvjegyzéken szerepel. A magyar nyelv tudósa és a nyelvtantanítás doyenje olyan nyelvtankönyvet állított össze, amely egy kötetben tartalmazza a gimnáziumok és a szakközépiskolák négyévi tananyagát. E tankönyv és a hozzá tartozó kiegészítő tematikus füzetek, illetve a tudós szerző által készített, nívós gyakorlatokat tartalmazó tanulói segédlet annak az elgondolásnak az alapján születtek, hogy az alaptankönyv nem évfolyamokra bontottan, hanem tematikus elrendezésben, tömören összefoglalva, de magas szintű pedagógiai szervezettséggel és tudatos felépítéssel foglalja magában egyetlen kötetben az érettségire készülő diákok számára az alapismereteket. Az alaptankönyv a nyelvelmélet rövid áttekintését, a hangtan, a szótan, a mondattan, a szövegtan, a stilisztika, a retorika szükséges alapjait tárgyalja, s bepillantást enged nyelvünk életébe.

Kolozsvári Grandpierre Emil - Herder ​árnyékában
"Annak ​a sajnálatos ténynek, hogy ahova nézünk, ahova fülelünk, óhatatlanul a nyelvi műveletlenség tüneteivel találkozunk, végső magyarázata az anyanyelvi oktatásnak nem az elégtelensége, hanem nyugodt lelkiismerettel állíthatjuk: - a hiánya. Hogy az iskolán belül mi történik, milyen módszerrel, heti hány órában tanítják anyanyelvünket, a pedagógusok a megmondhatói. Ha viszont az eredmények felől közelítjük meg a kérdést, az a benyomásunk, hogy az iskola ugyanazzal adósa a mai tanulónak, mint annak idején nekünk volt. Más szóval anyanyelvi oktatásunk ma, több mint harminc esztendővel a felszabadulás után, még mindig ott tart, ahol Ferenc József uralkodása idején."

Jobbágyné András Katalin - Széplaki György - Törzsök Édua - Magyar ​nyelv - Tankönyv és szöveggyűjtemény a 10. évfolyam számára
Ehhez a könyvhöz nincs fülszöveg, de ettől függetlenül még rukkolható/happolható.

Antalné Szabó Ágnes - Raátz Judit - Magyar ​nyelv és kommunikáció Munkafüzet a 8. évfolyam számára
Ehhez a könyvhöz nincs fülszöveg, de ettől függetlenül még rukkolható/happolható.

Szegedy-Maszák Mihály - Veres András - Bojtár Endre - Horváth Iván - Szörényi László - Zemplényi Ferenc - Irodalom ​III.
Az ​átdolgozott régi-új gimnáziumi tankönyv - a magyar irodalmat világirodalmi összefüggéseiben vizsgálja - szakít az értelmezés és értékelés uniformizáló felfogásával - bemutatja, hogy a műveknek több érvényes értelmezése lehetséges - az értékelés legfontosabb szempontja a művészi ábrázolás igazsága - írói portrékat, életműveket történetiségükben mutatja be - nem hallgat az alkotó és a közösség között fennálló konfliktusokról sem - magából a műből fejti a "beletitkolt" eszméket - nagy súlyt helyez a formaproblémákra, a művek nyelvi, retorikai és poétikai jellemzésére

Árva László - Simon Ferenc - 100 ​tétel magyar nyelv és irodalomból
Sorozatunk ​kötetei a kétszintű érettségire való felkészülésben nyújtanak segítséget emelt és középszinten nemcsak a leendő vizsgázóknak, hanem a pedagógusoknak is. A gyakorlósorokkal és tételsorokkal modellezni lehet az érettségi vizsgát, mivel azokban minden pontosan úgy szerepel, ahogyan az érettségi napján is fog. Gyakorló, az érettségi rendszerét és követelményeit pontosan ismerő középiskolai tanárok, multiplikátorok állították össze a kipróbált feladatlapokat és tételsorokat angol nyelvből, biológiából, francia nyelvből, fizikából, földrajzból, informatikából, kémiából, közgazdaságtanból, matematikából, magyar nyelv és irodalomból, német nyelvből és történelemből. A biológia, a fizika és a nyelvi érettségire felkészítő kötetek az írásbeli feladatsorok mellett szóbeli vizsgafeladatokat is tartalmaznak, a nyelvi feladatsorok hanganyaga pedig a CD-mellékleten található meg. A feladatokat ajánljuk gyakorláshoz és ellenőrzéshez egyaránt, iskolai vagy otthoni felkészüléshez. A kötetek végén minden feladat megoldása megtalálható.

Szende Aladár - Szabolcs Árpád - Helyesírás ​lépésről lépésre
Ez ​a könyv érdekessé teszi az Ön számára a helyesírással való ismerkedést. Az ismerkedés abban áll, hogy különböző feladatokat fog kapni, amelyek megoldása Önre vár. Kezdetben csak egy-egy szót kell beírnia az üresen hagyott helyre, később bonyolultabb kérdésekkel is találkozik majd. Válaszainak helyességét a szójegyzékben található "KULCS" segítségével ellenőrizheti. Ez a könyv nem ad készen egyetlen szabályt sem - az olvasótól várja megalkotásukat. A könyv használata során, meg fogja látni, ebben az alkotásban öröme telik.

Szende Aladár - Szabolcs Árpád - Szójegyzékek ​a Helyesírás lépésről lépésre című könyvhöz
Ez ​a könyv érdekessé teszi az Ön számára a helyesírással való ismerkedést. Az ismerkedés abban áll, hogy különböző feladatokat fog kapni, amelyek megoldása Önre vár. Kezdetben csak egy-egy szót kell beírnia az üresen hagyott helyre, később bonyolultabb kérdésekkel is találkozik majd. Válaszainak helyességét a szójegyzékben található „KULCS” segítségével ellenőrizheti. Ez a könyv nem ad készen egyetlen szabályt sem – az olvasótól várja megalkotásukat. A könyv használata során, meg fogja látni, ebben az alkotásban öröme telik.

Lakatos Ilona - Érettségi ​magyar nyelvből
A ​magyar nyelvi érettségihez nagy segítséget nyújt ez az új kiadvány. A tételvázlatok, megoldási útmutatók alapján könnyen fel lehet készülni mind az érettségi, mind a felvételi vizsgákra.

Szabó Ágnes - Kompetencia ​alapú feladatsorok magyarból 3. és 4. osztályosoknak - Szövegértés
A ​3. és 4. osztályosoknak szóló kiadvány elsősorban az anyanyelvi kompetencia fejlesztését célozza. A könyv célja, hogy a kisdiákok ne csak a betűk olvasását gyakorolják, hanem a történetek, az olvasmányok lényegét, szépségét is megismerjék.

Szilágyi N. Sándor - Ne ​lógasd a nyelvedet hiába!
Szilágyi ​N. Sándor nyelvtani kiskalauza nem nyelvtankönyv. Legjobb esetben is nem szokványos, hanem rendhagyó nyelvtankönyvnek lehetne csak nevezni. Címe is ezt hivatott sugallni. Azért is fontos ezt hangsúlyozni, mert szokványos nyelvtanokkal lépten-nyomon találkozhatunk. Ha pedig a Szilágyi N. Sándor magyarázatai és megközelítési módja nem térnének el ezekétől, akkor nem is lett volna érdemes kiadni ezt a kis könyvet. Csak az amúgy is népes kiadványok számát szaporítottuk volna. A tankönyvekben található nyelvtanhoz szokott diákok és tanárok is először felkapják a fejüket, talán furcsállják ezt a megközelítési módot, és lehet, hogy "Mi köze ennek az egésznek a nyelvtanhoz?" típusú kérdéseket tesznek fel. Nem nyelvtan ez, hanem a nyelvtanról, helyesebben a nyelvről való gondolkodás.

Józsefné Orbán Ildikó - Szabóné Tóvári Éva - Magyar ​nyelv a 11-12. osztályok számára
Ehhez a könyvhöz nincs fülszöveg, de ettől függetlenül még rukkolható/happolható.

Józsefné Urbán Ildikó - Szabóné Tóvári Éva - Magyar ​nyelv a 9-10. osztályok számára
Ehhez a könyvhöz nincs fülszöveg, de ettől függetlenül még rukkolható/happolható.

Covers_377643
Idegen ​szavak szótára Ismeretlen szerző
elérhető
1

Ismeretlen szerző - Idegen ​szavak szótára
Az ​Idegen szavak szótára - ami a Black & White kiadó gondozásában készült - könnyen áttekinthető, a vastagított kifejezések pedig a könnyebb kezelhetőséget teszik lehetővé.

Bozsik Gabriella - Helyesírási ​feladat- és mondatgyűjtemény
Ehhez a könyvhöz nincs fülszöveg, de ettől függetlenül még rukkolható/happolható.

Horváthné Reményi Lívia - Betűk, ​szavak, mondatok
Ehhez a könyvhöz nincs fülszöveg, de ettől függetlenül még rukkolható/happolható.

Fábián Pál - Szathmári István - Berrár Jolán - Helyes ​beszéd, helyes írás
Könyvünk ​végigvezeti az olvasót a magyar nyelvnek azokon a legfontosabb nyelvtani és stilisztikai jelenségein, szabályain, amelyeknek ismeretében a gyakorlatban ki-ki biztosabban és tudatosabban élhet a nyelvi eszközökkel. Teljességre nem törekedhettünk, a nyelvtani fogalmakat és stilisztikai jelenségeket nem önmagukért vizsgáljuk, hanem gyakorlati felhasználásuk kedvéért. A grammatikai rész ehhez csupán a szükséges alap. amely alá van rendelve a stilisztikai célnak: hol, mikor lehet a nyelvi eszközöket természetüknek megfelelően - írásban és szóban - a leggazdaságosabban felhasználni. Arra törekedtünk, hogy az olvasót könnyen érthető és kézenfekvő gyakorlati példák segítségével vezessük be a nyelvi jelenségek mivoltába és alkalmazásának ismeretébe. A nyelvi rendszer elemeit tehát a gyakorlati alkalmazhatóság - helyes felhasználás - szemszögéből igyekeztünk megismertetni. Mert nem feledhetjük: anyanyelvünk titkait mindig jobban és jobban meg kell ismerni, csak így lehet alkalmazását tökéletesíteni.

Retorika
elérhető
4

Fischer Sándor - Retorika
A ​retorika a szónoklat tudománya, a rétor maga a szónok - görögül. Oratoria: szónoklattan, orátor maga a szónok - latinul. A szónoklás tudományát, művészetét, mesterségét hívták latinul elokvenciának, ékesszólásnak is. A retorika jelenti tehát a szónoklat elméletét és gyakorlatát, a szónoki beszéd megalkotását és az előadását. Később kitágult a szó jelentése, és a prózai műfajok elméletét is retorikának nevezték. A stilisztika csak később válik el a retorikától, s párhuzamosan haladnak egymás mellett. Babits Mihály is úgy beszél a stilisztikáról és a retorikáról, mint "arról a két stúdiumról, amelyet a klasszikus ókor egynek tekintett és egy néven retorikának nevezett." Sokak érzékelésében a retorika, a szónoklat, a szónok kifejezések elavultnak vagy legalábbis régiesnek hatnak, mások úgy érzik, hogy a hozzájuk tapadó hangulat "fennkölt", emelkedett, hivalkodó magatartást és stílust sugall. Mindezek az érzések, megállapítások nem teljesen alaptalanok. Mi mégis helyesnek érezzük a retorika szó használatát (a rétor, orátor és társait természetesen nem, legfeljebb stílusárnyalatként), hiszen a poétikát és stilisztikát egyértelműen elfogadjuk. A retorika elnevezése mellett szól az is, hogy tömör egyszerűségében összefoglalja mindazokat a műfajokat, amelyek a szónoklatot, az előadást, a beszédet és teljes változattárát magukban foglalják. Valóban hallunk például olyan kifejezést, hogy "ez csak üres retorika", de ez nem a retorika szót bélyegzi meg, hanem az előadó gyöngeségét. Ugyanígy emelhetnénk kifogást a szónok és szónoklat szavak ellen is, pedig mindkettő - a maga helyén és idejében - helyes lehet.

Kollekciók