Ajax-loader

'levelek' címkével ellátott könyvek a rukkolán

 


Mészöly Miklós - Polcz Alaine - A ​bilincs a szabadság legyen
A ​20. századi magyar irodalom egyik legjelentősebb írójának és társának, a tanatológia magyarországi úttörőjének több mint 700 darabból összeállított levelezése két erős és nagy hatású személyiség összefonódó sorsáról, sokat próbált, de elszakíthatatlannak bizonyult kapcsolatáról tanúskodik. Mészöly Miklós (1921‒2001) és Polcz Alaine (1922‒2007) levélváltásaiból azonban nem csupán a híres házaspár közös életének jelentős és hétköznapi pillanatai tárulnak fel, de érzékletesen rajzolódik ki a félmúlt, a szocializmus és a rendszerváltás történelmi korszaka.

Covers_100052
Szerelem Ismeretlen szerző
elérhető
0

Ismeretlen szerző - Szerelem
Ehhez a könyvhöz nincs fülszöveg, de ettől függetlenül még rukkolható/happolható.

Benedek István - Párizsi ​szalonok
XV. ​Lajos egyfelől az udvari intrikák és kegyencek, Pompadur és du Barry kora, másfelől a francia forradalmat szellemileg előkészítő "filozófusok" kora. Ma távolból és leszűrten látjuk azokat az erőket, amelyek közt ő otthon volt, a történelem kissé leegyszerűsíti az összefüggéseket, ítéleteiben sommás, osztályozásában végletes: valaki vagy ide tartozik, vagy oda. A valóság ennél sokkal komplexebb: ezt akarom Lespinasse kisasszony életrajzán át bemutatni.

C_n77z2i8t
Bartók ​breviárium Ismeretlen szerző
elérhető
0

Ismeretlen szerző - Bartók ​breviárium
Ehhez a könyvhöz nincs fülszöveg, de ettől függetlenül még rukkolható/happolható.

Kossuth Lajos - Írások ​és beszédek 1848-1849-ből
A ​jelen kötet anyaga azért annak a másfél esztendőnek az írásaiból áll össze, amikor Kossuth valóban az ország első embere volt: 1848 márciusától 1849 szeptemberéig sorakoznak fel levelei, cikkei, beszédei, "az országgyűlési teendők tárgyábn" elmondott nagy programbeszédtől a szabadságharc leverése utáni önigazoló, új célokat kitűző, igen hatásos, de igaztalan vidini levélig. Fontos és kevésbé fontos írások egyaránt megtalálhatók az összeállításban - ez utóbbiak azzal a nem titkolt céllal, hogy felvillanjon valami abból is, milyen szerteágazó figyelemmel és aprólékos gonddal szemlélte az ország sorsának legapróbb rezdüléseit is, milyen vonzó tulajdonságai voltak, s hogy hol húzódtak meg szemléletének korlátai, hol mutatkoztak meg egyéniségének árnyoldalai. A kötet legfőbb célja tehát az eddiginél árnyaltabb, sokszínűbb, azaz: kevésbé tévedhetetlen, de sokkal emberibb Kossuth-kép kialakítása.

Stendhal - Bizalmas ​írások
Stendhal ​élete minden említésre méltó eseményéről, fordulatáról beszámoló naplójegyzetei és gazdag levelezése nemcsak életművének utólag fölmérhető arányaitól kapják hitelüket, érdekességüket. Ugyanazzal a megfigyelő szenvedéllyel, amellyel a világ felé fordul, önmagáról is följegyez minden följegyezhetőt, kínos vagy kedves apróságot, társasági sikert vagy kudarcot, kisfiúsan érzelmes epekedést és trágárul megfogalmazott szerelmi kalandot, nagy szemléleti fölismeréseket, művészi terveket, és ezek a nem nyilvánosságnak szánt bizalmas írások, napló- és levélrészletek nemcsak Stendhalt, az embert hozzák bizalmas közelségbe olvasójukhoz, hanem az egész stendhali művet is új és gazdagon árnyalt személyi és történelmi-társadalmi összefüggésekbe ágyazzák.

Kőszegi Gábor - Nagy Feró - Garázs
"Több ​tucat levelet tart kezében az olvasó. A feladók honfitársaink: elitéltek az állami megőrzőkből, szakadtak a nevelőintézetekből, alkoholisták, narkósok és jelöltek szétzilált, de jól álcázott családokból. "Állati jó levelek." Állatiak, mert nyersen, itt-ott naturálisan őszinték. Jók, mert hitelükhöz kétség sem fér. Kortörténeti dokumentumgyűjtemény arról, hogy "... miért olyan kurva szar az élet." A levelek címzettje: Magyar Rádió. Garázs. Nagy Feró."

Kincses Katalin - "Im ​küttem én orvosságot"
Ehhez a könyvhöz nincs fülszöveg, de ettől függetlenül még rukkolható/happolható.

Jack Kerouac - Hazajáró ​lélek és egyéb írások
Jack ​Kerouac (1922 - 1969) amerikai író, költő, művész, az általa életre hívott, beatnemzedék néven elhíresült irodalmi-baráti kör tagja. Stílusát, melyet ő spontán prózának nevezett, utazási élményei, alkohollal és drogokkal való kísérletei főként a kortárs jazz és a buddhizmussal kapcsolatos tanulmányai formálták. Legnagyobb hatású műve az Úton című regény, melyet saját állítása szerint spontán vallomásos technikával, javítások nélkül mindössze három hét alatt írt, s amelyet a kritikusok az új nemzedék hangja-ként méltattak. Művészete nemcsak az irodalomban gyakorolt nagy hatást; olyan zenészek is merítettek tőle ihletet, mint Jim Morrison, Bob Dylan vagy a Beatles zenekar.

Padisák Mihály - "Kedves ​Miska bácsi!..."
„Kedves ​Miska bácsi! Lehet, hogy csalónak, gazembernek tart majd azért, amit teszek, mégis megírom. Értse meg, el kell valakinek mondanom, még akkor is, ha tudom, hogy csupán szikrányi reményem van arra, hogy megértsenek. Segíteni úgysem tud rajtam, hacsak egy jó szóval nem, de nekem most az is nagyon sokat jelentene." Előszó: Tizenkét esztendeje lettem a titkok tudója, beavatottja, tízezrek bizalmas barátja. Tizenkét év alatt több mint százhúszezren kezdték így a nekem írott leveleket: „Kedves Miska bácsi!" E megszólítás lett e kötet címe, s így kezdődik e kötet mind a harminchárom vallomása. Serdülők, kamaszok sorsát, világát, legféltettebb titkait, vívódásait, küszködéseit őrzi e könyv. A tizenéveseknek adjon segítséget - mások életének, érzelmeinek, gondolatainak megismerésével -saját életük könnyebb viseléséhez. A felnőtteknek pedig szolgáljon tanulságul gyermekeik, tanítványaik rejtett belső világáról; s arról, -milyennek is érzik e könyv ifjú hősei az őket körülvevő, olykor nagyon is gubancos és kiismerhetetlen életet. Bizalommal írott levelek ihlették e könyvet, azok vezérelték az írót könyörtelen őszinteségre. Aki éhes az igazságra, annál - hitem szerint — ezek az írások otthonukra lelnek. S talán kicsíráznak, akár a tavasz magvai, hogy szárba szökkenjenek. Bár úgy lenne!

Dénes Zsófia - Talán ​Hellász küldött
Az ​1980-ban megjelent Élet helyett órák c. könyvének második részét századik életévében adja közre új, bővített, átdolgozott kiadásban az írónő. Ady Endréhez írott leveleskönyvét Ady és Csinszka neki címzett leveleivel bővíti ki, s eme új levelesládából kikerülő ereklyék világánál új fényben ragyog föl e három ember barátsága, emberi, eszmei szövetsége. Ady fájdalmas, ám sugárzó életének utolsó élő résztvevője e "levélregénnyel" tiszteleg a költő emlékének, új összefüggéseket csillogtatva meg a kései olvasó előtt arról az életre szóló, töretlen hűségű barátságról, mely kettejüket öszakapcsolta. Ahogy az írónő mondja: "Már csak én élek egyedül Ady barátai közül, én vagyok az utolsó koronatanú. Így magam mutatok föl kétségbevonhatatlan bizonyítékaimból sok, eddig kiadatlan dokumentumot... Magam rehabilitálom tehát emberi tisztességemet és feddhetetlen írói becsületemet..."

Fekete Gyula - Levelek ​a magányról
Elöljáróban ​azt mondanám ajánlásul: íme, egy élő metszet a társadalmi tudatról, szemléletről, közérzetről. Akár mint az Éljünk magunknak? (Szépirodalmi, 1972) vagy a Minden megvan? (Tankönyvkiadó, 1973) - ugyancsak a Nők Lapjában lezajlott - viták feldolgozása. Megszerettem ezt a fajta szociográfiát. A társadalmi közérzet szondázásának, a közvélemény-kutatásnak, a szociológiai felmérésnek több lehetséges, kipróbált - általam is kipróbált - módszere közül ehhez vonzódom leginkább... Az ilyen élő metszet a jelen társadalmáról mindig tartogat meglepetést. És a meglepetésen innen is: olyan új keletű sejtelmeket, aggodalmakat, reményeket dokumentál, amelyek a "levegőben lógnak", míg friss tapasztalatban, életanyagban nem kapnak meggyőző hitelesítést.

3039197_5
Mademoiselle ​S. szenvedélye Ismeretlen szerző
elérhető
15

Ismeretlen szerző - Mademoiselle ​S. szenvedélye
Költözéskor ​egy párizsi ház pincéjében egy ócska láda fenekéről többtucatnyi, üres befőttesüvegek és régi újságpapírok közé rejtett levél kerül elő, ugyanazzal a kézírással és aláírással. A levelek megtalálója, a Brunei Szultanátus francia nagykövete többéves aprólékos munkával kötetet állít össze, amelyből egy nem mindennapi románc története bontakozik ki. 1929-ben egy jó házból való egyedülálló fiatal nő megismerkedik egy nős férfival. Kezdetét veszi egy két évig tartó szerelmi kaland, Simone életének legnagyobb, elemi ösztönök diktálta szenvedélye. A levelekben az ő hangját halljuk, ahogyan a kapcsolat különböző stációit kommentálja az első szadomazo együttlétektől kezdve az egyre fontosabbá váló kommunikációs játékokig. Izgató-borzongató hitelességgel bontakozik ki az olvasó előtt az a testi-lelki folyamat, amelynek során valósággal felcserélődnek a nemi szerepek, az eleinte alávetett, kiszolgáltatott nő lassan dominánssá válik a kapcsolatban. Simone a kor mércéjével mérve szégyentelen őszinteséggel, szókimondó bátorsággal vall arról, ahogyan a szeretője, az ő kis istene után vágyakozik, és bármi áron, minden módon megpróbálja a férfit magához láncolni, érzékien leírva akár megtörtént, akár elképzelt és vágyott, egyre szenvedélyesebb, egyre perverzebb szeretkezéseiket. Voltaképpen a testiség közös megélésének leírása és állandó tervezgetése e kordokumentumként is olvasható levélregény legfőbb témája. Lenyűgöző erő van ezekben a megállíthatatlanul hömpölygő kitárulkozásokban, amelyek megmutatják, hogy a két világháború közötti, sokak által prűdnek gondolt korszakban milyen mély titkai lehettek egy párkapcsolatnak s milyen módon tudott róluk számot adni a bensőséges levelezés örök titkában bízva egy szerelmes nő. Simone és Charles. Ez nem hangzik olyan jól, mint Anastasia és Christian, A szürke ötven árnyalatának angol kiadója mégis azonnal lecsapott a két francia szerető szenvedélyes levelezésére. E. L. James bestsellerével ellentétben ez a szöveg nem fikció: a leveleket egy bizonyos Simone írta nős szeretőjének a húszas évek végén. A történet Simone szexuális ébredésével kezdődik, és ahogy fejlődik-alakul a kapcsolat, a levelek egyre szókimondóbbak és erotikusabbak. Simone minden határt átlép, minden tabut ledönt, hogy kedvére tegyen Charles-nak, hogy kielégítse a férfit, magyarázta az angol kiadó, William Heinemann a Guardiannek. Ettől a könyvtől pirulni fog, aki olvassa! Istenem, hogy milyen gyönyörűségesen szabados, szemérmetlen, obszcén a hangvétele ennek a fiatal nőnek! Elle. Minden idők legforróbb erotikus szövege Le Parisien.

Rolla Margit - A ​fiatal Kaffka Margit
Ehhez a könyvhöz nincs fülszöveg, de ettől függetlenül még rukkolható/happolható.

Veres Péter - Mit ​ér az ember, ha magyar
– ​E levelek célja az volt, hogy a hiányzó magyar közösségi, politikai gondolkodás kialakulásához élményeimmel, tapasztalataimmal én is hozzájáruljak. - írja Veres Péter több mint 60 évvel ezelőtt. – Ennek a könyvnek tulajdonképpen az lett volna a címe, hogy „mit ér az ember, ha paraszt?”. Magam is, mások is azt hirdetjük, hogy a parasztságban van az igazi jövő...

Covers_219794
Asszonyok ​tüköre Ismeretlen szerző
elérhető
0

Ismeretlen szerző - Asszonyok ​tüköre
Ehhez a könyvhöz nincs fülszöveg, de ettől függetlenül még rukkolható/happolható.

Covers_354880
elérhető
0

B. P. - Jelentés
"Mi ​a könyv műfaja? Jelentés - írja bevezetőjében dr. B. P. - Jelentés arról, amit titkolunk, és amit már nem titkolhatunk." - 1980-ban indította el orvosi üzenőrovatát az Új Tükör, dr. B. P. szerkesztésében. A rovathoz érkezett levelek alapján írta dr. B. P. jelen könyvét. Módszere egyszerű: kiválogatta a legérdekesebb és legjellegzetesebb témájú leveleket, s a bennük foglalt problémaköröket tárgyalja, elemzi, és olykor tanácsokat ad velük kapcsolatban. A főbb témakörök: a nemi élet és annak zavarai, neurózis, alkoholizmus. A könyv levélanyaga már önmagában is érdekes olvasmány; egy-egy emberi sors rejlik a sorok mögött. Tanácstalan, magányos, befelé fordult emberek jajkiáltásai, ám olykor cinikus vagy önámító emberek iratai sorjáznak itt, bennük az emberi test és psziché betegségei, félelem a haláltól, a magánytól, a szexuális elégtelenség riadalma, a neurózis kérdőjelei, az iszákosok kórtünetei s környezetük panaszai - az emberi élet mélypontjai. Bízunk benne, hogy segíthetünk, akár az ilyen könyvek révén is, mint dr. B. P. jelentése.

Oravecz Imre - Kedves ​John - Levelek Kaliforniába
"Miért ​levelek, és miért John? Azért levelek, mert amikor a nyolcvanas évek közepénharmadszorra is hazajöttem az Egyesült Államokból, olyan élmények foglalkoztattak, amelyek rögzítésére ez a közlésforma látszott legalkalmasabbnak. Johnnak meg azért John, mert ez volt kéznél, mert így hozta az élet. Azaz John létező személy, költő, tanár, értelmiségi, akit ismerek, akivel a valóságban is levelezek." Ezekkel a mondatokkal vezeti be Oravecz Imre eredetileg 1995-ben megjelent prózakötetét. Az 1987 és 1995 között született irodalmi levelek voltaképpen bővített naplójegyzetek. Az írások egyszerre engednek bepillantást a költő magánéletébe: verseinek közvetett vagy stilizált személyességével szemben itt közelről látjuk az Amerika után idehaza nehezen boldoguló alkotót és apát. Írásaiban visszatér Kaliforniába, közben pedig rezignáltan veszi tudomásul és rögzíti a rendszerváltozás és az új politikai-társadalmi közeg ellentmondásait és problémáit. A Kedves John. Levelek Kaliforniába így egyszerre lett önéletrajzi vallomás és a rendszerváltozás korrajza.

Veadandp0070
elérhető
1

Ismeretlen szerző - Orosz ​forradalmárok a XIX. században
Ehhez a könyvhöz nincs fülszöveg, de ettől függetlenül még rukkolható/happolható.

Móra Ferenc - Móra ​Ferenc levelesládája
A ​válogatott levelek 1902-től, Móra írói pályájának kezdetétől 1934-ig, haláláig terjedő időszak összegyűjtött leveleit tartalmazza. Legbensőbb nézetei, tervei, elfojtott indulatai kavarognak e levelekben. A háború és az ellenforradalmi rendszer erős hangfogót tett Mórára is. Igazi véleményét műveiben gyakran még burkoltan, képletesen sem tudta megírni. De leveleiben, - rejtve az ellenforradalmi rendszer kopói elől, - a hasonló nézetű barátok előtt őszintén feltárul. Gondolatainak szabad áradásában azonban nemcsak az író Móra egyénisége bontakozik ki, hanem az emberré is, aki él, szeret, szenved és akinek az élet sodrában ezer és ezer napi üggyel, bajjal és bánattal kell vívódnia. Ezek az intim vallomások sem érdektelenek. És nemcsak irodalomtörténeti jelentőségük van, hanem olvasmányosak is: emberek, portrék, események elevenednek meg bennük, itt-ott műhelytitkokkal és érdekes történetekkel tarkítva felkeltik az olvasók érdeklődését s az irodalomtörténészek figyelmét. Madácsy László, Móra kiváló ismerője gyűjtötte össze ezeket a leveleket és értékes előszóval, jegyzetanyaggal, segíti jobb megértésüket.

Erdélyi János - Úti ​levelek, naplók
Erdélyi ​János itt közlésre kerülő úti írásai a hazában és a nagyvilágban tett utazásainak dokumentumai, egy XIX. századi kelet-európai értelmiségi szellemi kalandozásainak, 'citoyenne', európai horizontú polgárrá érésének bizonyítékai. Abban, hogy az író kora legképzettebb és legvilágosabb látó férfiai közé emelkedhetett, nagy szerepe volt ezeknek az utazásoknak. írói és emberi látókörét nemcsak az "élet iskolája', nehéz, keserves élete, hanem hazája tájaival és embereivel és az akkori "nagyvilággal", azaz Európával való megismerkedése is tágította. Ahogy ifjúságának mestere, Herder írta 1769-es útinaplójában, őt is az utazás élményei és tapasztalatai tették "szobatudósból... a tanult iróskodás tintatartójából... a papírok és könyvek tároló helyébőr tevékeny emberré, reformátorrá. Számára azonban nem kevésbé fontos az utazás kínálta sok és változatos öröm sem.

Covers_143261
elérhető
0

Ismeretlen szerző - Óhajtott ​szép kincsecském!
"Az ​a sok száz szerelmes levél, amely a válogatás során kezembe került - és még az a sok ezer meg ezer, amely nyilvánvalóan számomra ismeretlenül, de valamikor és valahol megíródott -, bizonyítja: a szerelem kortól és időtől függetlenül létezett és létezik, mióta ember él a Földön."

Illés Endre - "...talpig ​nehéz hűségbe"
Ehhez a könyvhöz nincs fülszöveg, de ettől függetlenül még rukkolható/happolható.

Polcz Alaine - Befejezhetetlen
A ​Befejezhetetlen című könyv szépen illeszkedik Polcz Alaine időskori, összegző könyveinek sorába, amelyekben visszatekintve egész életére, tetteivel és munkájával, tudásával és gondolataival, hitével és érzelmeivel – és a halállal néz szembe. A könyvek témái közül nyilván ezért sem maradhattak ki azok a mindannyiunkat foglalkoztató nagy kérdések és titkok sem, mint az élet értelme és a szerelem.

Janus Pannonius - Beszédek, ​levelek
Janus ​Pannonius nevét elsősorban költeményei tették halhatatlanná. Ám a költő korának nagy tudású gondolkodója, s nem utolsósorban tevékeny politikusa is volt. A költői életmű árnyékában keletkezett beszédek, levelek a kitűnő diplomatát, a gondolkodó reneszánsz férfit idézik emlékezetünkbe. E beszédek és levelek hasznos adalékok Janus Pannonius emberi és költői portréjának teljesebb megismeréséhez.

Maxie Wander - Tekints ​vissza - harag nélkül
Maxie ​Wandert, Fred Wandernek, a Hotelszoba Párizsban és A hetedik kútfő nálunk is jól ismert írójának osztrák származású feleségét nagy sikerű könyvek szerzőjeként tartják számon az egész német nyelvterületen. Hozzánk elsőként önéletrajzi írásokat tartalmazó kötete jutott el, melyet férje rendezett sajtó alá az írónő korai halála után. A levelek és naplórészletek nagy része épp e halál s okozója: a rákbetegség árnyékában íródott, s ez a tény már önmagában is megrázó olvasmánnyá avatja őket. Maxie Wander feljegyzései és barátaihoz - p. Chirsta Wolfhoz - írt levelei mégsem csupán egy beteg asszony szorongásait és rettegéseit rögzítik az első tünetek észlelésétől az utolsó szakasz szenvedéséig, hanem egy rokonszenves, életvidám, vonzó egyéniség harcát önmaga megismeréséért, a szeretetért, magáért az életért.

Covers_323129
elérhető
0

Ismeretlen szerző - Babits ​és a Petőfi Társaság
Ehhez a könyvhöz nincs fülszöveg, de ettől függetlenül még rukkolható/happolható.

Takáts Gyula - Helyét ​kereső nemzedék
A ​kötetben 18 magyar költő leveleit olvashatjuk, köztük olyanokét, mint pl. Radnóti Miklós, Weöres Sándor, Jékely Zoltán, Vas István, Kálnoky László, Képes Géza, Devecseri Gábor és Csorba Győző.

Covers_86926
elérhető
0

Ismeretlen szerző - Teleki ​Sámuel és a Teleki-téka
Ehhez a könyvhöz nincs fülszöveg, de ettől függetlenül még rukkolható/happolható.

Bruno Schulz - Fahajas ​boltok
"Hát ​nem itthon vagyunk, ismerős, meghitt terepen? Schulz tudta, amit mindenki tud (tud és elfelejt), de akkor, túlzón szólva, csupán Gombrowicz és Kafka tudott, hogy 'bármi megtörténhet'. Nem, ezt most rosszul mondom, ezt minden nagy író tudja, sőt azt hiszem, ebben áll a nagysága, ebben a mindenben, a képlékeny Ovidiustól a szigorú Flaubert-ig." /Esterházy Péter/ "... minden évben elolvasom a lengyel Bruno Schulz Fahajas boltok című könyvét." /Bohumil Hrabal/ "Az 1942-ben a drohobicsi gettóban meggyilkolt galíciai zsidó, az aprótermetű rajztanár és fölülmúlhatatlan művész, Bruno Schulz csupán kötetnyi irodalmi művet hagyott maga után, mely annyira eredeti, hogy egyetlen olvasat sem birkózhat meg egyedül vele, és elég jelentős ahhoz, hogy írója világirodalmi rangját biztosítsa" - írja Schulzról Karl-Markus Gauss. Most közreadott Schulz-kötetünk - mely magyarul mindezidáig a legteljesebb kiadás Schulz életművéből - eme eredetiség megtapasztalását teszi hozzáférhetővé Schulz műveinek legutóbbi 1969-es kiadása után.Kötetünk kiegészül a Schulz-Witkacy, Schulz-Gombrowicz levelezés néhány részletével, és ízelítőt ad e sajátos világú képzőművész grafikáiból. Jelenkor Kiadó.

Albert Camus - Maria Casarés - Főleg ​szeress
"Miként ​volt képes ennyi éven át együtt maradni ez a két ember a szabad élettel járó kimerítő feszültségben, melyet csak a másik iránti tisztelet csillapított, s amelyben Camus-nek "meg kellett tanulnia egy minden kevélységtől mentes szerelem kifeszített kötelén lépkedni", hogyhogy nem váltak szét az útjaik, hogyhogy nem kételkedtek soha egymásban, hogy volt mindkettőnek bátorsága kendőzetlenül a másik elé tárni gondolatait és érzéseit? A választ a levelezésük rejti." Catherine Camus 1944. március 19-én felolvasást tartanak Michel Leiris francia író párizsi lakásán A telibe viszonzott vágyakozás című Picasso-darabból. A rendező és ügyelő szerepét Albert Camus vállalja. A közönség soraiban ott ül a huszonegy éves, spanyol származású Maria Casarés, akit elbűvöl az akkor harmincéves író. Camus is felfigyel a különleges szépségű, rekedtes hangú színésznőre, és felkéri, hogy játssza el Martha szerepét Félreértés című darabjában. Két és fél hónappal később, a normandiai partraszállás éjszakáján szeretőkké válnak - s kapcsolatuk 1960. január 4-ig, Camus végzetes autóbalesetének napjáig tart. Az írónak felesége van, gyerekei, tüdőbaja miatt időről időre gyógykezelésre szorul, Maria Casarést pedig gyakran elszólítják Párizsból a filmforgatások. Így sokszor nem marad számukra más, mint a levelezés. Szavak, mondatok, amelyekben Maria méltó partnere az írónak, jóllehet nem az anyanyelvén, hanem franciául kell fogalmaznia. A másfél évtizeden át írt közel ezer levélben őszintén vallanak munkájukról, könyvekről, színházról, és kendőzetlenül írnak írókról, színészekről, színházigazgatókról, szavaik azonban elsősorban a szerelem, a szenvedély, a töretlen és kitartó vágyakozás bensőséges vallomásai, melyek fél évszázad múltán is lenyűgöző emléket állítanak a két kivételes művésznek és kapcsolatuknak. Maria Casarés (1922-1996) apja, Santiago Casares Quiroga, a második spanyol köztársaság miniszterelnöke a spanyol polgárháború kitörése utáni kényszerű lemondását követően Franciaországba menekült családjával. Itt Maria Casarés érdeklődése korán a színészet felé fordult, és a kezdeti kudarcokat követően - akcentusa miatt csak harmadjára vették fel a Konzervatóriumba - a 20. századi francia színjátszás legnagyobb tragikájává vált. Színpadi szerepei mellett olyan, ma már klasszikusnak számító filmekben nyújtott emlékezetes alakítást, mint A Bois de Boulogne hölgyei, a Szerelmek városa vagy az Orfeusz. Albert Camus-re haláláig úgy tekintett, mint élete nagy szerelmére, az egyetlen férfira, akit igazán mélyen szeretett.

Johann Wolfgang Goethe - Briefe ​aus der Schweiz
Durch ​den Rücken einer hohen und breiten Gebirgkette hat die Birsch, ein mäßiger Fluß, sich einen Weg von Uralters gesucht. Das Bedürfniß mag nachher durch ihre Schluchten ängstlich nachgeklettert sein. Die Römer erweiterten schon den Weg, und nun ist er sehr bequem durchgeführt. Das über Felsstücke rauschende Wasser und der Weg gehen neben einander hin und machen an den meisten Orten die ganze Breite des Passes, der auf beiden Seiten von Felsen beschlossen ist, die ein gemächlich aufgehobenes Auge fassen kann. Hinterwärts heben Gebirge sanft ihre Rücken, deren Gipfel uns vom Nebel bedeckt waren. Bald steigen an einander hängende Wände senkrecht auf, bald streichen gewaltige Lagen schief nach dem Fluß und dem Weg ein, breite Massen sind auf einander gelegt, und gleich daneben stehen scharfe Klippen abgesetzt. Große Klüfte spalten sich aufwärts, und Platten von Mauerstärke haben sich von dem übrigen Gesteine losgetrennt. Einzelne Felsstücke sind herunter gestürzt, andere hängen noch über und lassen nach ihrer Lage fürchten, daß sie dereinst gleichfalls herein kommen werden. Bald rund, bald spitz, bald bewachsen, bald nackt, sind die Firsten der Felsen, wo oft noch oben drüber ein einzelner Kopf kahl und kühn herüber sieht, und an Wänden und in der Tiefe schmiegen sich ausgewitterte Klüfte hinein.

Kollekciók