Ajax-loader

'biblia' címkével ellátott könyvek a rukkolán

 


Victoria Parker - Képes ​családi Biblia
A ​Képes családi Biblia könnye érthető nyelvezettel beszéli el a Szentírás klasszikus történetei, a hozzájuk fűzött magyarázatok pedig rávilágítanak azok lényegi mondanivalójára, segítenek megérteni a tanításokat. A gazdagon illusztrált kiadvány átfogja a Biblia egészét, Ádámtól és Évától a Jézus kereszthalála utáni időkig. Noé bárkája, Jónás és a cethal, Jézus feltámadása, Saul útja Damaszkuszba - megannyi jól vagy épp kevésbé ismert történet elevenedik meg újra a lapjain.

Ujszovetseg
Újszövetség Ismeretlen szerző
elérhető
0

Ismeretlen szerző - Újszövetség
A ​Biblia két fő része az Ó- és Újtestamentum (Ó- és Újszövetség); az első rész a zsidó, a két rész együtt a keresztény vallások hívőinek szent könyve. Kötetünkben olyan Újtestamentumi fejezeteket (könyvek, részek és versek) mutatunk be, melyek ismerete nélkül teljességükben nem érthetnénk meg irodalmi és képzőművészeti örökségünk újtestamentumi eredetű, vagy annak világához kapcsolódó legújabb kori értékeit sem, s ez az alapja az Ótestamentum megértésének is.

Mihail Bulgakov - A ​Mester és Margarita
"A ​kéziratok nem égnek el"-mondja Woland, Bulgakov regényének talányos Sátánja, s ez a szállóigévé vált mondat a szerző munkásságának, főművének, A Mester és Margaritá-nak akár a mottója is lehetne. A regény-Bulgakov számos hánytatott sorsú írásához hasonlóan- csak jóval az író halála után, 1966-ban jelenhetett meg, s azóta világszerte töretlen a népszerűsége. A Mester és Margarita a világirodalom egyik alapműve, amelyben Bulgakov a szatíra, a groteszk és a fantasztikum eszközeivel részint szuggesztív képet fest a húszas-harmincas évek Oroszországáról, részint minden korra érvényes módon mutatja be a történelmi és személyes kínok, kötöttségek közt vergődő, hívő és hitetlen, nagyot akaró és tétován botladozó ember örök dilemmáit. Felejthetetlenek a regény figurái: Woland, aki egyszerre Sátán és a felsőbb igazságszolgáltatás képviselője; a Mester, aki a hatalmi gépezettel szemben álló Művész örök jelképévé vált, s aki regényen belüli regényben sajátos módon meséli el Jézus történetét; maga Jézus (Jesua), aki Bulgakov értelmezésében úgy elevenedik meg előttünk, mint nagyon kevés Jézus-regényben: Isten fia ő, de egyúttal modern, töprengő értelmiségi; a szörnyű fejfájással küzdő Pilátus, aki hiába látja a valódi értékeket, nem tud túllépni gyávaságán; a gyönyörűséges Margarita, aki maga az örök nőiesség...

Img162
Szent ​Biblia Ismeretlen szerző
elérhető
9

Ismeretlen szerző - Szent ​Biblia
Szent ​Biblia, revideált Károli (1908) mai helyesírással (2021) Ez a bibliakiadásunk a Károli-Biblia szöveggondozásának egy újabb állomása. Az 1908-as revízió szövegét megőrizve igyekszik azt a mai magyar helyesírás kívánalmainak megfelelve hűségesen közölni. A szöveget, fordítási megoldásokat, illetve a tulajdonneveket helyesírásukkal együtt érintetlenül hagytuk. A tördeléssel és a betűtípussal is arra törekedtünk, hogy a Károli-Biblia olvasói egy ismerős, megszokott bibliakiadást vehessenek kézbe. Csak ott változtattunk a helyesíráson, ahol az a mai szabályok szerint már egyértelműen hibásnak bizonyult. A ma már szinte egyáltalán nem használt régi magyar szavak jelentését jegyzetben adtuk meg, és elhagytuk a régi kiadásokban megszokott dőlt betűs jelölést. A versek alatti hivatkozási rendszert ebben a kiadásban felváltották az alaposan átvizsgált és javított, lapalji kereszthivatkozások a ma használatos bibliai könyvcím-rövidítésekkel. Azt kívánjuk, hogy a Magyar Bibliatársulat szöveggondozó szolgálatának eme új eredménye éppen úgy szolgálja továbbra is Jézus Krisztus egyházát és a bibliaolvasók sokaságát, ahogyan a revideált Károli-Biblia tette azt több mint egy évszázada.

Gecse Gusztáv - Bibliai ​történetek
A ​Bibliával kapcsolatos emberi magatartást a végletesség jellemzi. Vannak, akik istennek az emberekhez intézett üzenetének tartják, és vannak, akik badarságok gyűjteményének tekintik. Pedig a Biblia maradandó hatást gyakorolt az emberiség kultúrájára. Európa vallás- ás köztörténete, irodalma, képzőművészete és zenéje érthetetlenné válnék a Biblia ismerete nélkül. Ezért ismerni, olvasni kell a Bibliát, csak az a kérdés, hogy hogyan? Nyilvánvaló, hogy a modern ember nem tudja úgy a kezébe venni e könyvet, mint tévedhetetlen és minden kérdésben perdöntő isteni alkotást. Nem tudja és nem is akarja világnézetét, erkölcsét, tudományát a Bibliához, mint abszolút zsinórmértékhez hozzáigazítani. De tanulmányozhatja úgy, mint olyan emberi alkotást, amelyben legalább egy ezredév vágyai, törekvései, fájdalmai és elképzelései olvashatók, hol egyszerű, botladozó szavakkal, hol pedig költői szárnyalással. A könyv éppen így, emberi műként akarja bemutatni a Bibliát. A közismert szerző nem azt kutatja, hogy a letűnt századok alatt vagy napjainkban ki mit tartott vagy tart erről az írásról, hanem elsősorban azt vizsgálja, hogy mit mond maga a Biblia.

Covers_44267
elérhető
1

Ismeretlen szerző - Újszövetség ​/ Zsoltárok / Példabeszédek
Ez ​a könyv nem árusítható! Magyarországi Gedeon Társaság H-1601 Budapest, Pf. 56 Fordította Károli Gáspár. A fordítást az eredeti szöveggel egybevetette és átdolgozta Ravasz László A Nemzetközi Gedeon Társaság The Gideons International 2900 Labanon Rd. Nashville, Tenesse 37214 USA

Guus Kuijer - Minden ​dolgok könyve
Thomasék ​szomszédja egy vén boszorkány, akitől mindenki tart. Trópusi halak úsznak a csatornában. Békák hada dörömböl a bejárati ajtón. Legalábbis Thomas így látja. Rajta kívül azonban senki másnak nem tűnnek fel ezek a dolgok. A fiú mindent lejegyez a naplójába, a Minden dolgok könyvébe. Ez nyugtatja meg, amikor az apja elveri, vagy amikor az angyalok sírni kezdenek az édesanyja miatt. Az írás erőt ad Thomasnak, és segít, hogy olyan emberré váljon, amilyen mindig is lenni szeretett volna… boldog.

Solt Jenő - Így ​értsd az Ószövetséget!
A ​Biblia, de főként az Ószövetség, olvasása sokszor nehézségek elé állít bennünket, különösen a fiatalabb, illetve a Biblia világában kevésbé járatos olvasókat. Ez a könyv rövid fejezetekben, igen egyszerű elbeszélési modorban hámozza ki a fontosabb ószövetségi történetek mondanivalóját a mai olvasó számára. Ezzel hasznos segédeszközt nyújt a lelkipásztorkodó papságnak és szülőknek egyaránt. Minden egyes fejezet végén a tanításhoz használatos feladatlapot tartalmaz.

Erich von Däniken - Istenek ​ivadékai vagyunk
Bizonyítja-e ​Sába királynőjének szőrös lába a titokzatos szépasszony földönkívüli származását? Óriás volt-e Éva ősanyánk? Mit üzent az emberiségnek a fatimai Szűz Mária? Erich von Däniken izgalmas utazásra hívja olvasóit térben és időben. Nem kevesebbre kíváncsi, mint az élet és elsősorban az értelmes élet eredetére a Földön. Távoli tájakon és távoli évszázadokban kalandozva jut el a Bibliától a génsebészetig, Szaúd-Arábiától Teneriféig, Áron sírjától az UFO-kig. A számos világsikert aratott és világraszóló vitát kiváltott kötet szerzőjének legújabb művét ajánljuk olvasóink figyelmébe.

Béky Gellért - Szép ​Szűz Mária
Béky ​Gellért saját maga írja le és határozza meg, hogy _Szép Szűz Mária_ című könyve milyen irodalmi mű. Nem legendás természetű "apokrif" írás, és nem akar újfajta "mariológia" lenni. Imádságos szeretet diktálta tanúbizonyság Jézus anyjáról, akit Isten Lelke elhalmozott kegyelmével és felmagasztalt az Egyházban. Amit Máriáról vallunk és a hit fényében megtudhatunk, azt az Újszövetségi könyvek, főleg az Evangéliumok üdvösségtörténeti szövegeiből veszi az író. A megváltás titkában szemléli Mária életútját "Názárettől a Golgotáig" és a feltámadás dicsőségében. Az Egyház tanítását Máriáról a II. Vatikáni Zsinat _"Lumen Gentium"_ dogmatikai konstitúciójának VIII. fejezetéből idézi. Mária, Boldogasszony Anyánk könyörögj érettünk most és halálunk óráján!

Conrad De Meester - Lelkünk ​Mennyországában
"Megyek ​a Fénybe, a Szeretetbe, az Életbe..."

Wilfrid J. Harrington - Az ​Írás hősei és hősnői
Wilfrid ​J. Harrington könyve egyszerre jelent meg Dublin és Auckland, Delhi, Gaborone, Hamburg, Harare, Hongkong, Johannesburg, Kuala Lumpur, Lagos, London, Manzini, Melbourne, Mexico City, Nairobi, New York, Singapore, Tokió könyvesboltjaiban. A világhírű ír teológiaprofesszor - a Trinity College, a Milltown Institute tanára - olyanoknak szánta a művét, akik tüzetesen nem ismerik a Bibliát, de függetlenül minden újmódi divattól és konjunktúrától - őszinte érdeklődéssel szeretnének elmélyedni benne. A szerző éppen ezért tárgya előadásához irodalmi formát választott, rövid történetekben, arckép-vázlatokban mutatja be az _Ó-_ és _Újtestamentum_ központi alakjait és eseményeit. Miután Harrington hosszú időn át missziós tevékenységet is folytatott, alaposan megtanulta azt, amelyet csak nagyon kevesen az úgynevezett "tudományos ismeretterjesztés" művelői közül: a rövid és precíz, ámde mégis érzékletes és élvezetes előadásmódot. Könyvét ezért a legkülönfélébb korosztályok, más és más igényt támasztó olvasók egyaránt haszonnal és élvezettel forgathatják. _Az Írás hősei és hősnői_ iskolai segédkönyvként is jól használható - irodalom, történelem, hittan oktatásához egyaránt.

Barsi Balázs - Örökké ​megmarad
Elmúlik ​ugyan ez a bűn miatt eltorzult világ, de a szeretet és művei megmaradnak, és a mulandóság szolgai állapotából mindenestől felszabadul az a világ, amelyet Isten az emberért teremtett. (II. Vatikáni Zsinat: Gaudium et Spes, 39.) A szeretet minden lejáratás, nevében elkövetett visszaélés és bűn ellenére az egyetlen valóság világunkban, melynek jövője, mégpedig örök jövője van, mivel Istentől való -- hirdeti Barsi Balázs atya. Ebben a kis könyvecskében úgy tárgyalja Szent Pál híres Szeretethimnuszát, hogy mindenekelőtt visszahelyezi eredeti szövegösszefüggésébe. Rámutat, hogy amikor az Apostol a szeretet jellemzőiről ír, nem elvont fogalmakról készít listát a korintusiaknak, hanem magával Jézus Krisztussal, földi életében tanúsított magatartásával szembesíti az ő életvitelüket. Szent Pál leveleinek mi is címzettjei vagyunk. Szeretetünk próbálkozásait és kudarcait Isten Fia szeretetének tükrében látni olyan kegyelem, mely a szégyenkezésen túl a gyógyulás forrása lehet. A Szeretethimnusz üzenetét a könyv szavai mellett, mintegy második szólamként, Simon András beszédesen egyszerű grafikái is segítenek tolmácsolni.

E. Kugler - A ​Biblia - Isten csodája
Ehhez a könyvhöz nincs fülszöveg, de ettől függetlenül még rukkolható/happolható.

Gecse Gusztáv - Horváth Henrik - Bibliai ​kislexikon
Előszó A ​Biblia a hivatalos statisztikák szerint a világ egyik legelterjedtebb könyve. Egyedül a Brit és Külföldi Bibliatársulat több mint hétszáz nyelven jelentett meg teljes bibliafordítást, illetve bibliai részleteket. A keresztény egyházak és részben a zsidó vallás (Ószövetség) ezt tekintik - Istentől sugalmazott szövegként - hitük legfőbb alapjának. Az emberiség történetének a Biblia ugyanakkor olyan több ezer éves kultúrtörténeti és irodalmi dokumentuma, amely keletkezésétől kezdve napjainkig érezteti hatását. Hatott a társadalomra, befolyásolta a gondolkodást, politikai, hatalmi harcok igazolásául szolgált, inspirálta az irodalmat és a művészetet. A Biblia - éppen az említett hatása miatt - a mai kor felvilágosult, tudományos világnézetet valló emberek számára sem elhanyagolható alkotás. Nemcsak azért, mert ismerete ugyanúgy hozzátartozik az általános műveltséghez, mint az Iliász és Odüsszeia vagy Shakespeare művei, hanem azért is, mert a helyes tájékozottság hozzásegít saját világnézetünk, ideológiánk megerősödéséhez. Tudnunk kell, hogy a tudomány mai állása szerint mit tartsunk erről az egyházak által misztifikált könyvről. Ehhez a tisztánlátáshoz ad segítséget ez a kislexikon, amely a Biblia keletkezési problémáira, a benne szereplő személyekre, történetekre úgy vet fényt, hogy a legújabb kutatási eredményeket is felhasználja, és esetenként a megfelelő társadalmi és vallástörténeti előzményeket is figyelembe veszi. A cél az volt, hogy a "Vallástörténeti Kislexikon"-hoz hasonlóan, olyan könyvet adjunk az olvasó kezébe, amely - úgy mutatván be a Bibliát, mint emberi, irodalmi alkotást - lehetőség szerint választ ad a legtöbb kérdésre, amely a Bibliával kapcsolatban felvetődhet.

Müller Henrik - A ​Biblia: Isten igéje
Ehhez a könyvhöz nincs fülszöveg, de ettől függetlenül még rukkolható/happolható.

Ismeretlen szerző - Figyelj Dániel próféciájára!
Watchtower Bible and Tract Society of New York Inc. gondozásában jelent meg. Színes fotókat, illusztrációkat tartalmaz.

Gecse Gusztáv - Kérdések ​a vallásról
Mik ​voltak a "hallgatás tornyai"? Milyen célt szolgálnak a templomi harangok? Mi a lélekvándorlás? Hogyan írja le a Biblia a világ teremtését? Hogyan vélekedjék a modern ember a templomról, a hitről, a vallásról? Ilyen kérdésekre keresi könyvünk a választ. Véleményt alkotni persze csak arról tudunk, amit ismerünk. Ismerjük hát meg a vallást, keletkezésének okait, sok évezredes történtét, szent iratait, törvényeit és szabályait. Fogadjuk ismerőseinkké az órkoi istenségeket, a derűs-haragos olümposzaikat és a félelmetes Jahvét, Allahot, Buddhát, a prófétákat, szenteket meg a Biblia alakjait. De ne feledjük: a modern ember világnézete nem a templomok ódon falai közt alakul.

Paul Kent - A ​to Z Bible Trivia
Think ​You Know the Bible? Do you know it backwards and forwards? Inside and out? Cover to cover? From A to Z? Here's the ultimate test of your Bible knowledge: A to Z Bible Trivia! Every letter of the alphabet is represented by a quartet of five-question quizzes... a point system for scoring... and a Bonus Question to potentially double your total. From "Abel" and "Also Known As", to "Z inside" and "Zion", more than one hundred quizzes and five hundred questions will challenge and entertain you for hours. It's a fun and fascinating way to learn the Book of books. Think you know the Bible? Find out just how well with A to Z Bible Trivia!

Jezus_elete_lukacs_evangeliuma_szerint
elérhető
0

Ismeretlen szerző - Jézus ​élete Lukács evangéliuma szerint
2000 ​évvel ezelőtt azért született egy ember, hogy meghaljon. Egy orvos az első évszázadból – Lukács -, írta meg ennek az embernek – Jézusnak – az élettörténetét és kijelentéseit. Szemtanúktól szerezte az információkat. Amikor ezt a történetet olvassuk, megismerjük azokat az embereket, akik Jézushoz mentek. Életük az Isten szabadságán és megbékélésén keresztül megváltozott.

Stefan Heym - Dávid ​király krónikája
Bibliai ​időkben, a Biblia színterein játszódik ez a regény: Salamon király Jeruzsálembe hívatja kies vidéki otthonából Ethán történettudós s nagy és kitüntető feladattal bízza meg. A király atyjának a dinasztiaalapító Dávid krónikáját kell megírnia, örök időkre szóló tanúságul. Ethán lelkesen lát munkához, de hamarosan előre nem látott akadályokba ütközik. Az előkerülő adatok, a még élő szemtanúk vallomásai semmiképpen sem támasztják alá ezt a legendát, melyet Salamon és udvara bizonyítani óhajtana. Ahogy telnek-múlnak a hónapok, úgy szakadoznak fel a fiktív történet eresztékei, egyre több kínos tény kerül napvilágra - de nyilvánosság elé tárhatók-e valóban? Ethán megpróbálja összeegyeztetni írástudói lelkiismeretét a kínálkozó karrier követelményeivel. És ez az ami nem sikerülhet: lassanként nem csupán pályafutásának dicsőségéről kell lemondania, veszélybe kerül szerelme, szerény egzisztenciája, puszta élete is. S mikor dolgavégezetlenül, megcsúfoltatva távozik Jeruzsálemből, maga is tudja már, hogy nincs középút, nincs mód felemás tisztességre, az embernek választania kell igazság és hamisság között.

Werner Alajos - Négy ​Passió
Ez ​a kiadvány négy passió kottája: három virágvasárnapi passió (Szent Máté szerint – „A” év, Szent Márk szerint – „B” év és Szent Lukács szerint – „C” év) és a nagypénteki passió (Szent János szerint). A zeneszerző Werner Alajos (1905–1978) áldozópap, karnagy, nemzetközi hírű egyházzenész. 1947–62 között az Országos Magyar Cecilia Egyesület igazgatója. A Regnum Marianum egyik meghatározó tagja, vezetője, akit a kommunista diktatúra többször perbe fogott és börtönbüntetésre ítélt.

A_biblia_vilaga
A ​Biblia világa Ismeretlen szerző
elérhető
3

Ismeretlen szerző - A ​Biblia világa
A ​Biblia emberi alkotásként áll előttünk, egykor élt emberek gondolatai, történeti emlékei, vágyai és reményei, a világról, önmagukról, az emberiség helyzetéről alkotott elképzelései szólnak hozzánk lapjairól. Nagyságát és jelentőségét igazán akkor foghatjuk fel, ha így látjuk emberi dokumentumként, együtt és egy szintén a távoli múlt többi nagy és emelkedett szellemű alkotásával. Ha társadalmunk ma újult érdeklődéssel fordul az emberi múltnak a mi műveltségünkbe is beleágyazódott értékei, alkotásai felé: ezeknek a távoli múltból is hozzánk szóló nagy alkotásoknak sorában méltó helyet foglalnak el a Biblia irodalmi és szellemi értéket sugárzó legszebb lapjai, amelyek szilárd alkotórészei maradnak irodalmi műveltségünknek.

Covers_24879
elérhető
1

Ismeretlen szerző - Beszélgetések ​a Bibliáról
Köszöntjük ​az olvasót a Magyar Rádió művelődéstörténeti sorozatának új gyűjteményével, amelynek témája ismét a Biblia. Néhány esztendővel ezelőtt talán még az elgondolkoztató kezdeményezések közé számított A Biblia világa című sorozatunk - a sorozatból készült könyv két kiadása, százezres példányszáma, sikere igazolta is kezdeményezésünk helyességét -, ma már nem szorul bizonyításra a "könyvecskék világának" művelődéstörténeti jelentősége. Túlzás lenne ugyan azt állítani, hogy a világ históriája a Biblia körül forog, de kétségtelen, hogy az emberiség történelmének egyik dokumentuma, múltbéli történelmi-irodalmi emlékeinek megőrzője, vágyainak-nézeteinek gyűjteménye, mely önmaga is világirodalom, és ilyen értelemben - ahogy Lukács György írta - "a világfolklór legszebb könyve". Az e kulturális örökség iránt érdeklődő kutató és olvasó többre is kíváncsi: a bibliai nép kollektív emlékezetében nem csupán letűnt korok eseményeinek igazolható valóságát, hanem alapvető emberi magatartást, archetípust, pszichológiai helyzeteket - egy kicsit a saját arcát is keresi. Nem ok nélkül, mert ezekből a történetekből évezredekkel ezelőtti ősünk pillant ránk. Olvasóink és hallgatóink érdeklődése szerencsésen találkozott a Rádió tudományos és ismeretterjesztő szerkesztőségének elgondolásával: folytassuk a korábbi beszélgetéseket. Bogozgassuk tovább a két nagy gyűjtemény: az Ó- és Újszövetség kialakulásának szálait. A bibliai történeteket és parabolákat, az apokalipszis drámai vízióit, a költői szépségű novellákat, és tanuljuk tovább az adott kor történelmi-társadalmi környezetét. Így került sor az új sorozatra, amelynek előadásait ez a kötet tartalmazza, és amely változatlanul művelődéstörténet, és nem teológia.

Covers_202525
elérhető
0

Ismeretlen szerző - Testamentumok ​- Az Ószövetség könyvei
Ehhez a könyvhöz nincs fülszöveg, de ettől függetlenül még rukkolható/happolható.

Az_elet_konyve
Az ​élet könyve Ismeretlen szerző
elérhető
0

Ismeretlen szerző - Az ​élet könyve
Örommel ​és Isten iránti hálával bocsátjuk útjára az Élet Kiadó spanyol nyelvű könyvének magyar fordítását. Jóleső érzés arra gondolni, hogy többmillió amerikai, dél-amerikai, nyugat-európai diák után hazánk tanuló ifjúsága is kezébe veheti az Élet Könyvét. Magyarországon az utóbbi négy évtizedben már a második nemzedék is felnőtt anélkül, hogy a Bibliáról, Jézus Krisztus személyéről hallott volna. A gyermekek és fiatalok közül csak nagyon kicsi azon szerencsések száma, akik vallásos nagyszülőktől hallhattak e dolog felől. Rendkívüli hiányt pótol most ez a könyv különösen azért, mert az egyre növekvő - de még mindig szűk körön a bibliaterjesztők és hitbuzgalmi iratterjesztők által elért viszonylag kevés számú honfitársunkon túl - szinte teljes tanuló ifjúságunk számára hozzáférhetővé válik. Ebben különösen sokat jelent nagy példányszáma és ingyenessége. Az evangéliumi történetek kronológiai feldolgozása, a közérthető fordítású bibliai szöveg olvasmányossá, érthetőbbé teszi az üzenet mondanivalóját. Kiválóan alkalmas hitoktatási célokra és evangélizációs alkalmakon ajándékozásra.

Mittan%c3%adt
elérhető
0

Ismeretlen szerző - Mit tanít valójában a Biblia?
Ennek a könyvnek nincsen fülszövege.

Boroka - Biblia ​megtalált fordítása II.
...a ​fordítás ami mindent megváltoztat...

Boroka - Biblia ​megtalált fordítása III.
...a ​fordítás, ami megváltoztat mindent...

Susan Merrill - A ​szenvedélyes Mami
Mitől ​lesz egy anya a lehető legjobb mamivá? Nem a még jobb időbeosztástól. Nem a még több tevékenységtől. Vagy a kevesebbtől. Hanem a szenvedélytől – a gyermekei tanítása, védelmezése, tanulmányozása és jövőre való felkészítése iránt. De hogyan tegye mindezt? Susan Merrill, az iMOM.com weboldal főszerkesztője öt, egymástól hihetetlen mértékben különböző gyermek anyukája, számtalanszor feltette már magának ezt a kérdést. És számtalan választ is olvasott, egy-egy gyermek temperamentumának, korának, helyzetének megfelelőt. A szülői szerep átfogó megközelítését nyújtó irodalommal azonban – amelynek alapján bízvást mondhatta volna: „Jól csinálom” – nem találkozott. Sosem gondolta volna, hogy a bibliai Nehémiás könyvében bukkan majd egy alapozó tervre – a szülő-lét megbízható, mindenre kiterjedő megközelítésére. A szenvedélyes MAMI-ban Susan utazásra invitál Nehémiás könyvébe, a szülő-lét kellős közepébe. Az egyes fejezetek történetei és vallomásai azt tárják fel, amit ő megtanult: hogy egyetlen anyuka sem ura gyermeke jövőjének, de minden anyuka lehet jó szülő. Ehhez rendelkezésre áll egy útmutató – egy útiterv, amelynek segítségével a szenvedélyes mami szinte bármely gyermek nevelését bízvást vállalhatja.

Boroka - Biblia ​megtalált fordítása I.
...a ​fordítás, ami mindent megváltoztat...

Darynda Jones - Második ​sírhant
Charley ​Davidson, a halál szexi angyala visszatér, hogy újabb fergeteges kalandjaival és sziporkázó poénjaival mindenkit levegyen a lábáról! Vajon sikerül megfejtenie a titokzatos körülmények között eltűnt Mimi rejtélyét? Beteljesedik forró szerelme a Sátán szívdöglesztő fiával? Na és mi történik a mennyország kapuját ostromló démonokkal? A tavalyi év legszellemesebb paranormális románcának második részét a humor és az érzékiség szerelmesei egyaránt imádni fogják! "Sziporkázóan humoros és forró" (Kresley Cole)

Kollekciók