Ajax-loader

'15. század' címkével ellátott könyvek a rukkolán

 


Theun de Vries - Titkok ​birodalma
Melchior ​Hintham ugyanúgy nőtt fel, mint a többi brabanti fiú a XV. században: templomok és kápolnák harangjainak zúgáságban, körmenetek, védőszentek ünnepei és kivégzések közepette. Ő azonban különösen vonzódott a festőmesterséghez, s tehetségének köszönhetően csakhamar országának határain túl is ismert mester lett. Különös vízikókat látott: éjszaka repülő ördögöket, a lányok szoknyája alatt mozgolódó disznókat, lidérceket vagy épp a Szűzanyát halottsápadtan és hosszan lelógó hajfonatokkal, mint egy szegény parasztlányt. A démoni világ festőjének regényében nem nehéz felfedezni Hieronymus Bosch németalföldi mester fantasztikus világát, szülőföldje történelmének eseményeit. Boschról valójában alig tudunk valamit, képeit ma is oly kevéssé értjük, mint amilyen furcsának találták kortársai, mi is éppúgy eltűnődünk, honnan merítette a pokol kínjait félelmetesen érzékeletesen megjelenítő látomásait, a groteszk alakokat, hibrid lényeket. De a pokol kínjainak ábrázolásánál nem kevésbé titokzatosak az áttetsző gömbökben egymást átkaroló férfiak és nők, az egymásba fonódó, kagylókból, állatokat idéző formákból előbukkanó meztelen testek. Utóbbiak jelentését Vries azzal magyarázza, hogy Melchior Hinthamot, azaz Boscht megérintették az adamiták szektájának eszméi, hitük az anyaméh szentségében és abban, hogy az ősatya, Ádám által átélt paradicsomi állapotot az ölelkezéssel lehet felidézni. A holland Theun de Vries pontos történeti, kultúrtörténeti adatokra, filozóai ismeretkre támaszkodva írt a késő középkor világát élénken kirajzoló, egyszerre hiteles, a valósághoz hű, ugyanakkor izgalmas és elgondolkodtató életrajzi regényt Hieronymus Boschról.

Indrek Hargla - Melchior ​és a Kerekeskút utca lidérce
Tallinn, ​az Úr 1419. esztendeje. Három ember is kísértetet lát a Kerekeskút utcában, és nem sokkal később mindhármukat holtan találják. Vajon mi kötheti össze a haláleseteket? Elvégre az áldozatok a lehető legkülönbözőbb emberek: egy toronyparancsnok, egy örömlány és egy flamand festő. Valóban egy lidérc lenne a tettes, mely az utca egy rossz hírű házában kísért? Amikor egy istenfélő kereskedő is meghal, és az ügy még mindig megoldhatatlannak tűnik, nyomozásba kezd Melchior, a város patikáriusa, de fogalma sincs, milyen kemény fába vágta a fejszéjét. Mert a legendák szerint a közeli erdőkben boszorkányok rejtőznek, és végül még a lidérccel is szembe kell néznie. A történelmi krimik észt mesterének második regénye ismét megdöbbentően hiteles képet fest a középkori Tallinnról, s nem méri szűk marokkal sem az izgalmakat, sem a kalandokat. A főhős előző nyomozásáról a _Melchior, a patikárius és a Szent Olaf-templom rejtélye_ című kötetben olvashattak, és terveink szerint hamarosan megjelenik a következő: _Melchior és a hóhér lánya_. _„Lebilincselő olvasmány, izgalmas cselekményű krimi és belépő egy számomra teljesen ismeretlen világba.”_ _– ekultura.hu az első részről_ _„Az észt szerző történelmi krimije telitalálat: zseniális hangulat, szimpatikus karakterek és izgalmas nyomozás elegye, csak ajánlani tudom mindenkinek.”_ _– Szubjektív Kultnapló az első részről_

Marianne Willman - Piros ​rózsa, fehér rózsa
A ​szépséges Lady Morgana ellenszegül a király parancsának: cselszövő férje lefejezésének napján nem akar újból házasságra lépni. Az uralkodó azonban hajthatatlan, így végül megtartják a kézfogót Sir Ranulffal. Bár a daliás szőke lovag minden női szívet megdobogtat, az özvegy menyasszony egy ügyes csellel még a nászéjszakájukon megszökik tőle, hogy hazameneküljön Griffin várába. Ranulf üldözőbe veszi, mert őszinte szerelemre lobban iránta, és mindent megtesz, hogy elfogadtassa az asszonnyal, ezentúl ő az ura és parancsolója...

Donászy Ferenc - Egy ​magyar diák élete Mátyás király korában
Remek ​trükköt választott az író a főként anekdotákból, népmesékből ismert – s minthogy mesésen, tehát idealizáltan félre is ismert – nagy király személyiségének, kormányzási módszerének bemutatására. A trükk lényege: nem a királyról ír, hanem két főhős életébe beleszőve, mintegy epizódszerepre korlátozva jeleníti meg, s csak a kötet végén válik mindent elrendező, isteni tekintéllyé. A történet főhőse két diák: két ellentétes jellemű és hajlamú ifjú, akik között közös ferrarai tanulmányaik során született életre szóló barátság. Egyikük igazi tudós alkat; csillagászatot, alkímiát tanult, s ez a tudománya a regény bűnügyi szálának pozitív főszereplőjévé teszi: megakadályozza, hogy szeretett mesterét egy elvetemült aranycsináló kiforgassa vagyonából. Az aranycsináló mesterkedéseinek bemutatása közben megismerkedhetünk az alkímia mágikus-misztikus tudományával, évszázadok leghőbb vágyának, a kincsszerzésnek eme sok valódi tudást is követelő szemfényvesztésével. A horoszkóp tudományában való jártassága egy többszörös gyilkosság és egy pusztító gyújtogatás tervét hiúsítja meg. A másik főhős deákos tudománya ellenére katona szeretne lenni, ezért mindent elkövet, hogy szelleme mellett testét is eddze. A két diák életében a beteljesedést a Mátyás udvarába való bekerülés hozza meg. A tudós ifjú a király fő csillagásza lesz, harcrakész barátja pedig a király első számú titkára és apródja. Ilyen minőségükben hajtják végre életük legnagyobb tetteit: a tudós leleplezi a gyilkost, az apród egy csata során megmenti Mátyás életét. A fordulatos cselekménybonyolítással megírt regény szórakoztat, izgalomban tart, és közben - szinte észrevétlenül - számtalan új ismerettel gazdagítja a reneszánsz korról alkotott képünket.

Covers_638552
Kincses ​Kolozsvár I–II. Ismeretlen szerző
3

Ismeretlen szerző - Kincses ​Kolozsvár I–II.
"Szép ​város, de nem a legszebb. Nemes város, de talán nem a legnemesebb. Ősi város, de semmiképp sem a legősibb. A részek nem tökéletesek, s az egész együtt mégis tökéletes s olyan sírnivalóan szép, mint az az asszony, akit legjobban szerettem ezen a világon" -- írja Cs. Szabó László Kolozsvárról. Amikor a szerkesztő, válogató Bálint István János végigtanulmányozta e város múltját, emlékeit, és összeállította ezt az antológiát, arra törekedett, hogy a régészeti emlékek, a várfalak, a tornyok, a hajdanvolt utcák és városrészek, a középkori és az újabb kori Kolozsvár mindennapi életének - a _részletek_ - bemutatásával az egész tökéletességet és szépségét villantsa föl az olvasó előtt. Teljességre persze nem törekedhetett, de sokféle tájékozódott. Régi kövekben, elszállt legendákban és Házsongárd bedőlt sírkövei között is azt kereste, ami maradandó és érték, szép és fontos a mai olvasnak, a múlt iránt érdeklődőnek. A város története ritka szép fejezete a magyar történelemnek; nemcsak Mátyás került ki onnét, hanem a Kolozsvári fivérek is, és, hogy egyebet ne mondjunk, a magyar film művészete is e régi város falai közül indult világhódító útjára. A könyvtárak, iskolák, az egyetem vagy a színház népet nevelő és naggyá tevő szerepéről már nem is szólva. Kolozsvár szellemi központ volt évszázadokig, és hatása kisugallt a környező világokra, nem ismert vagy csak ritkán ismert vallási türelmetlenséget, nemzetiségi vagy faji ellentétet. De nem e ritka kivételek voltak a jellemzőek történelmére, hanem az összetartó és gondolatot nevelő, emberi érzelmeket fejlesztő otthon melege.

Carlo Adolfo Martigli - 999 ​- A titkok titka
1486-ban ​Giovanni Pico della Mirandola nyilvánosságra hozta 900 tézisét, mire a pápa eretnekké nyilvánította. Ám lehetséges, hogy Picónak volt egy sokkal meglepőbb titka. 99 újabb tézis, amelyek felforgatják az egész világot, és újraértelmezik a három nagy egyistenhívő vallás megszületését. Az évszázadok során már sokan megpróbálták megszerezni ezeket a titkos feljegyzéseket. 2009 szeptemberében Guido de Mola egy titokzatos küldeményt kap nemrég elhunyt nagyapjától. A csomagban egy levelet talál, s mellette két kéziratot, az egyik újkeletű, a másik pedig nagyon régi, a külseje alapján a reneszánsz korból származhat. De Mola szép lassan megérti, hogy rá vár a feladat, hogy a családi hagyománynak megfelelően Pico titkának utolsó védelmezőjévé váljék. Egy titokénak, ami ha napvilágra kerül, kérdésessé teheti mindazt, amit a világról 2000 éve gondolunk.

Bányai D. Ilona - A ​vér jogán
Bányai ​D. Ilona legújabb regényében a nagy sikerű Boszorkánykör hősnőinek sorsát viszi tovább. A tokaji várban, Szapolyai Imre udvarában élő Rózsa egyre magabiztosabban forgolódik a nemesi körökben, hamarosan a kis Terkát és az elítélt gyilkos Gedő feleségét, Pannát is sikerül beajánlania úrnője szolgálatába. Közben Budára levél érkezik Mátyás királyhoz II. Pál pápától, melyben a katolikus egyház feje a husziták elleni hadjáratba szólítja a királyt. Mátyásnak régi elszámolnivalója van két éve elhunyt első felesége, Katalin apjával, Podjebrád György cseh királlyal, így igent mond a felhívásra. Annus, a javasasszony egy nap kis lovascsapatot lát vendégül szerény tisztásán, és éles szemét nem kerüli el a Tokajba tartó társaság egyik furcsa tagja. Tudva, amit tud, úgy intézi, hogy a fiatal nemes felfigyeljen Rózsára. Ám szinte ezzel egy időben érkezik a hír Tokajba és a környékbeli falvakba: a gyilkos Gedő megszökött az erdélyi sóbányákból, és hazafelé tart, hogy bosszút álljon azokon, akik rabságba juttatták… Az országos politika és az egyéni sorsok útjai Tokaj mellett keresztezik egymást, felforgatva hőseink életét, nem várt szenvedést, de örömöt is hozva gazdagra és szegényre egyaránt.

Tracy Chevalier - A ​hölgy és az egyszarvú
Életre ​szóló megbízatás: Jean Le Viste, a 15. századi nemesúr, a király bizalmas embere felkér egy becsvágyó művészt, tervezzen számára faliszőnyegeket, amelyek hírnevét dicsőítik. A tehetséges miniatűrfestő, Nicolas des Innocents épp csak magához tér a nagy megtiszteltetéstől, amikor megpillantja a nemesúr gyönyörű lányát, Claude-ot. E perctől fogva nincs más vágya, mint megkapni a szépséges hölgyet... A faliszőnyeg terve szinte forradalminak mondható: a hírneves brüsszeli takács, Georges de la Chapelle kapja a megbízatást, és ezzel élete gyökeresen megváltozik. Miközben szinte emberfeletti munkára kényszerül családjával együtt, megérinti a kísértés és csábítás világa...

A_renesz%c3%a1nsz_irodalm%c3%a1b%c3%b3l
A ​reneszánsz irodalmából Ismeretlen szerző
0

Ismeretlen szerző - A ​reneszánsz irodalmából
A ​reneszánsz kora, a 15., 16. század igazi sorsforduló az emberiség történetében. A nagy földrajzi felfedezések révén kitágul a világ, megváltozik a világkép. Antik minták nyomán az emberi személyiség, a profán élet kerül a szemlélődés középpontjába, a reneszánsz ember megszabadul az egyház, a kultusz béklyóitól. A világirodalmat e kor kimagasló alkotásokkal gazdagította, amelyek éppen emberközeliségük végett a mai napig frissek, korszerűek maradtak, s kedvelt olvasmányaink közé tartoznak. Kötetünk Petrarca örök érvényű szonettjeitől Boccaccio pajzán Dekameronján és Shakespeare drámáin át Cervantes lenyűgöző és szórakoztató regényéig, a Don Quijotéig sok jelentős alkotásból ad ízelítőt: a szemelvények mellett rövid portrékban bemutatja az alkotók életét, személyiségét. A kötetből nem hiányoznak a reneszánsz nagy gondolkodói, Morus Tamás, Mirandola, Bacon, Montaigne, a modern gondolkodás úttörői. Ebben a korban immáron magyar szerzőkkel is találkozhatunk. Kis válogatást olvashatunk Janus Pannonius és Balassi Bálint legszebb verseiből. A színes, mondhatni mai korunk változatosságához hasonló forgatagban jelen vannak a 20. századi értelmezők (Huizinga, Babits Mihály, Kosztolányi Dezső, Szerb Antal stb.), hogy megvilágítsák az olvasó számára, miben rejlik a mű, alkotó és a korszak rendkívülisége. A kötet szerkesztője arra törekedett, hogy a szöveggyűjteményt a középiskolák tanárai és diákjai tankönyvként, a nagyközönség pedig a korszakot átfogó antológiaként haszonnal forgathassa.

Robin LaFevers - Halandó ​szív
OKOS, ​ERŐS ÉS MINDENRE ELSZÁNT Annith izgatottan várja, hogy küldetést kapjon, hogy ő is Mortain istenség szolgálóleánya lehessen. Csendben figyeli, ahogyan különleges képességű novíciatársnői elhagyják a kolostort, és küldetésre indulnak a világba, hogy beteljesítsék a Halál istenének komor, végzetes utasításait. Türelmesen vár, hogy mikor kerül rá a sor. Ám legsötétebb félelmei válnak valóra, amikor rájön, hogy az apátasszony neki nem szán feladatot, hanem azt akarja, ő legyen a zárda Látnoka, vagyis magányban és szüzességben kell leélnie hátralévő életét a kolostor kőméhébe zárva. Annith ezt elmondhatatlan árulásnak tekinti, hisz egész életében arra készült, hogy orgyilkos lehessen. Ezért saját kezébe veszi sorsát. Ebben segítik a hellequinek, a megváltásra vágyó elátkozott lelkek, valamint a nőket és ártatlanokat védelmező Arduinna istennő papnői is. Annith megszökik a kolostorból, a breton udvarba megy, ahol Anne hercegnő és hívei éppen a francia invázió elleni stratégiáról tanácskoznak. A kolostor meggondolhatta magát, de ez nem jelenti azt, hogy ő belenyugszik. A sorozat lezárásában LaFevers mesterien illeszti helyükre a kirakós darabjait. Lenyűgöző könyv, melyben az ész és a szív harcolnak egymással. Ez a tökéletes befejezés.

Philippa Gregory - A ​fehér királyné
Philippa ​Gregory, "a királyregények királynője" bemutatja az Angliában dúló halálos viszálykodás, a "Rózsák háborúja" közepette játszódó új sorozat első darabját. _A fehér királyné_ egy rendkívüli szépségű és becsvágyú nő történetét meséli el, aki magára vonja a frissen megkoronázott ifjú király figyelmét, majd titokban feleségül megy hozzá, és a királyi méltóságig emelkedik. Miközben Elizabeth felnő magas pozíciója követelményeihez, és családja sikeréért küzd, két fia olyan rejtély központi alakjává válik, amely évszázadok óta zavarba hozza a történészeket: ők a londoni Tower eltűnt hercegei, sorsuk a mai napig ismeretlen. Philippa Gregory kutatói szenvedéllyel és utánozhatatlan mesélőkészséggel vezeti tovább hűséges olvasóit az angol történelem évszázadaiban, egyúttal gyarapítva a legyőzhetetlen nők portréinak sorát.

Mark Twain - Jeanne ​d'Arc
Sokan ​és sokféleképpen megelevenítették már a világirodalomban Jeanne D'Arc alakját. Volt, aki a szentet, isten kiválasztottját, más a francia nemzeti hőst, s volt, aki az álnokul tőrbe ejtett tiszta és erős fiatal lányt látta és ábrázolta benne. Mark Twain magyarul most először megjelenő művében az egyszerű kis parasztlányt idézi meg, akinek ereje népével való összeforrottságából fakad. Az író nem szól közvetlenül olvasóihoz, a történetet egy "megigézett" kortárs szájába adja, aki Jeanne D'Arc gyermekkori játszótársa, majd diadalmas útján írnoka, apródja volt. A szemtanú emlékiratában emberi közelségből, meghitten örökíti meg a nagyszerű francia lányt: kutatja, keresi egyénisége és cselekedetei titkait, s a kedves egyszerűség glóriáját fonja Jeanne D'Arc alakja és élete köré.

Victor Hugo - The ​Hunchback of Notre-Dame
This ​extraordinary historical novel, set in Medieval Paris under the twin towers of its greatest structure and supreme symbol, the cathedral of Notre-Dame, is the haunting drama of Quasimodo, the hunchback; Esmeralda, the gypsy dancer; and Claude Frollo, the priest tortured by the specter of his own damnation. Shaped by a profound sense of tragic irony, it is a work that gives full play to Victor Hugo's brilliant historical imagination and his remarkable powers of description.

Heltai Jenő - A ​néma levente
A ​néma levente alapötlete - egy reneszánsz anekdota - ifjúkora óta foglalkoztatta Heltai Jenő képzeletét. Egyszer hozzá is kezdett, hogy színjátékká formálja, de abbahagyta. A harmincas években vette elő újra, és megírta legsikeresebb, legtöbbször játszott és legtöbbet emlegetett színpadi játékát. Látványos, hatásos jelenetezése, bravúros verselése, könnyed játékossága, kedves humora, nem utolsósorban pedig rejtett iróniája mindig vonzotta a közönséget, és vonzza ma is.

Halando!!!!!!!!!!
0

Ismeretlen szerző - "Halandó, ​ezeket megmondjad!"
A ​kötetben olvasható imádságokat a XV. század második felében és a XVI. század első harmadában vetették papírra (vagy pergamenre), eredetük azonban általában ennél is korábbi. Többségük forrása két latin nyelvű imagyűjtemény, amelyet az egész korabeli Európában használtak. A fordítások elsősorban a latinul nem tudó apácák számára készültek, és kéziratos másolás útján terjedtek. Némelyik többféle változatban is fennmaradt. A kötet megőrzi az eredeti szövegek nyelvi sajátosságait, híven tükrözve a középkori kolostorokban egykor elhangzott imák szövegét. A mai helyesírással közölt és lábjegyzetekkel kiegészített szövegek között több ismerős imádságot is talál az olvasó.

Bán Mór - A ​Csillagösvény hídja
Hunyadi ​János Itáliából hazatérve sem tölthet békés esztendőket birtokán, családja körében. Csehországban van szükség kardjára, a huszita felkelők ellen. A megromlott egészségű, idős Zsigmond király környezetében cseh és magyar pártütők szövik terveiket, akár saját rokonaikat is feláldozva nagyra törő céljaik elérése érdekében. Mindeközben Erdély lángba borul: a Lépes György püspök elviselhetetlen adóterheit nyögő jobbágyok, köznemesek és céhlegények fegyvert ragadnak és igazságot követelnek. A paraszthad véres pusztításba kezd, és félő, hogy a Hunyadi-birtokokat is csak ideig-óráig kíméli. A közelgő uralkodóváltással és a lázadás leverésével elfoglalt főurak között csak néhányan látják, hogy a magyar nemzetnek sürgősen helyre kellene állítania egységét, mert a déli határokon túl a huszitáknál és a jobbágyoknál sokszorta nagyobb veszély ébredezik. A hazáért aggódó kevesek számára egyre nyilvánvalóbb, hogy már csak egyetlen emberbe vethetik reményüket: Hunyadi Jánosba.

Bán Mór - Az ​üstökös lángja
Ezernégyszázharmincegy. ​Miközben a Magyar Királyságot északon a huszita seregek dúlják, sorra megfutamítva Zsigmond király hadait, délen pedig a török terjeszkedése a Bizánci Császárság végóráit vetíti előre, Hunyadi János uralkodója kíséretében előbb Nürnbergbe, majd Milánóba kénytelen utazni. Zsigmond karnyújtásnyira került áhított céljától, a Német-római Birodalom császári koronájának megszerzésétől, és a birodalmi politikai játszmák részeként a milánói Visconti herceg rendelkezésére bocsátja Hunyadit és csapatát a Velence ellen folytatott háborúban. Az ifjú hadvezér Lombardiában is dicsőséget szerez királyának, hamarosan csak Il Cavaliere Nero - a Fekete Lovag - néven emlegetik Itália-szerte. Hunyadi mégsem nyugodt: imádott felesége, Szilágyi Erzsébet a távollétében szüli meg fiukat, Lászlót, és miután Zsigmond Havaselve fejedelmévé teszi a Sárkányos Lovag-rend egyik új tagját, Vlad Tepest, egyre nyugtalanítóbb hírek érkeznek Hunyadvárról...

Philippa Gregory - A ​Sötétség Rendje
1453, ​Róma. A fiatal és önfejű papnövendéket, Lucát eretnekséggel vádolja az inkvizíció, amiért útmutatás nélkül olvasta a Bibliát, tiltott könyvekből tanult. Ráadásul születésének körülményeiről is furcsaságokat pletykálnak. Csak úgy úszhatja meg a vádemelést, ha csatlakozik a pápa alá tartozó titkos rendhez, amely a sötétség és a félelem titkait kutatja. Első küldetése a Lucretili-apátságba vezeti Lucát, ahol rémisztően furcsa dolgok történnek, amióta az ifjú apátnő, Isolde vette át a zárda vezetését. Az apácákat rémálmok és tévképzetek gyötrik, némelyiken megjelennek Krisztus sebei. Amikor az egyikük váratlanul és különös körülmények között meghal, a koporsója fölött összecsapnak az indulatok. A bizonyítékok minden kétséget kizáróan egyvalaki ellen szólnak - de vajon megbízhatóak-e? Philippa Gregory új helyszínt választott legújabb regénye cselekményéhez: a középkori Itália útjait vándor szerzetesek, földesurak, keresztes lovagok, földművesek, apácák, mór rabszolgák és banditák járják. A fiatalabb olvasókat célzó fordulatos történetből nem hiányzik a nyomozás izgalma, a középkor borzongató kalandja és persze a szívdobogtató szerelmi bonyodalom sem.

Alan Savage - Anjou ​Margit
"Hozzámentem ​ahhoz a királyhoz, akinek az ősei több mint száz éve gyötörték az országot, amit a magaménak mondtam. Akkor azt hittem, megvalósíthatom a célomat, és megfordíthatom a történelem kerekét. Talán tényleg így lett volna, ha az élet más férfit rendel mellém, de mindig is éreztem, hogy a sors szűkmarkúan bánt velem. Hittem, hogy Anglia királynője leszek s ebben senki sem akadályozhat meg. Hittem, hogy meghódíthatom a világot. Amiért ez nem sikerült, az a puszta balszerencse, hogy az oroszlánok királynéja lettem." VI. Henrik és Margit királyné fájdalmas házasságának gyötrelmes uralkodásának megindító története. Egy feslett erkölcsű kor tiszta lelkű asszonya keresi a szerelmet, vezeti seregét férfiakat megszégyenítő módon a Rózsák Háborújába, hogy felírja nevét a történelem lapjaira. De rosszul ítélte meg az embereket és a jövőt egyaránt.

Juliette Benzoni - Fiora ​és a francia király
A ​Fiora és a francia király a négy kötetből álló regényciklus utolsó kötete: A Firenzei lány, A Vörös liliom és a Fiora és a pápa folytatása.A Firenzét sújtó tragédia után a sors Fiorát Lorenzo Medici karjaiba sodorja, ahol visszanyeri életkedvét és hitét. Azt tervezi, hogy elhozatja fiát Franciaországból. Még nem tudja, hogy e vállalkozás élete egyik legnehezebb próbatétele lesz, s azt sem, hogy sorsdöntő fordulat előtt áll...

Philippa Gregory - Viharfelhők
Folytatódnak ​A Sötétség Rendjében megismert Luca, Freize, Isolde és Ishraq kalandjai Itália útjain. A Rend megbízásából tovább kutatják a közelgő világvége jeleit, Isolde pedig atyai öröksége visszaszerzésére törekszik. A parancs ezúttal Dalmáciába szólítja őket. Az apró Piccolo faluban, ahol hajóra szállnának, hatalmas gyerekseregbe ütköznek, melynek vezetője magasztos céllal a Szentföldre, Jeruzsálembe készül. Valóságos látnok vagy próféta ő, aki látja a világvégét, és csodát jövendöl. Luca és Freize a Rend nagymesterének engedélyével csatlakozik a zarándoklathoz, nyomukban Isolde és a kétkedő Ishraq. Kételyük maradéka is eloszlik, amikor a megjósolt csoda a szemük láttára valóra válik. A mezítlábas gyerekhad és a falu népe ujjong és imádkozik. Ám a látóhatáron fenyegető veszély jelenik meg, és rémisztő sebességgel közelít a part felé. A világvége jele volna? Netán a Sátán műve? Lucára és társaira vár a feladat, hogy megtalálják a rejtély magyarázatát. Philippa Gregory nagy sikerű ifjúsági sorozatában a középkori Itália útjait vándor szerzetesek, földesurak, keresztes lovagok, földművesek, apácák, mór rabszolgák és banditák járják. A fiatalabb olvasókat célzó fordulatos történetből nem hiányzik a nyomozás izgalma, a középkor borzongató kalandja és persze a szívdobogtató szerelmi bonyodalom sem.

Carlo Adolfo Martigli - Az ​eretnek
Van ​azonban itt egy második, még rettenetesebb titok, amely a Fiú természetével kapcsolatos. A nép talán nem érti meg azonnal, talán évek telnek el, míg rájönnek, hogy nem lehet egyszerűen figyelmen kívül hagyni húsz évet Jézus életéből, mintha ez az időszak nem is létezett volna. Valaki majd kihasználja a helyzetet, valaki új evangéliumot hirdet majd, amely egy egyszerű igazságon alapszik. 1497. A firenzei köztársaságban a fanatikus domonkos szerzetes, Girolamo Savonarola parancsára könyvek, értékes műtárgyak, emberek pusztulnak a máglyák tüzében. A romlott Rómában a vérfertőző Borgiák, VI. Sándor pápa és fia, a sátáni lelkű Cesare szövögetik terveiket arra, hogy családjuk hatalma alá kényszerítsék a Nyugatot. A messzi Keletről pedig egy idős szerzetes és egy fiatal nő tartanak az Örök Városba egy súlyos titkot őrző könyvvel, melynek tartalma öröke felforgathatja a világ rendjét... A kötet nagy sikerű előzményéből, a 999. A titkok titka című regényből már ismerős firenzei nemesre, Ferruccio de Molára vár a feladat, hogy szembeszálljon a fenyegető káosszal, és egyben megmentse feleségét, Leonorát. Carlo A. Martigli író, újságíró, könyvkiadó, számos bestseller szerzője. Mindig szenvedélyesen olvasott, és különösen két téma érdekelte: a Római Birodalom hanyatlása és a reneszánsz korszak. 2007-ben úgy döntött, hogy megszabadul egyéb feladataitól, és csakis az írásnak szenteli magát. A sikert a 999. A titkok titka című történelmi thriller hozta meg neki, amelyből több mint 100 000 példány kelt el Olaszországban, és négy kontinens 16 országában adták ki.

Adül Jakubov - Ulugbek ​kincse
A ​világhódító Timur Lenk unokája, Mirza Ulugbek, Szamarkand fénykorának uralkodója, a tudós matematikus, teológus, költő és csillagász 1444-ben végveszélybe jut. Tulajdon fia, az elvetemült Abdul-Latif nemcsak trónjától fosztja meg, hanem életére is tör. Halála előtt Ulugbeknek sikerül még rábíznia a csodálatos könyvtára legjavát hűséges tanítványára, az ég titkait jól ismerő Ali Kuscsíra, de aztán ő maga elpusztul száműzetése kezdetén. Az apagyilkos trónbitorló könyörtelen, szilaj hajszát indít a csillagász ellen, tömlöcbe is vetteti, hogy kicsikarja belőle a nagy titkot. Hol rejlik Ulugbek kincse? Sikerül-e megmentenie a tudomány nagyszerű értékeit a lelkiismeretes tudósnak? Segítője, a bátor Kalandar rátalál-e szerencsétlen sorsú, szépséges szerelmesére, Hursid-banura? Erről szól ez a rendkívül érdekes és tanulságos üzbég történelmi regény.

B. Szűcs Margit - Az ​építészet története - Újkor / Reneszánsz
A ​kötet tartalmából: A XV. század - quattrocento - építészete; A XVI. század - cinqueccento - építészete; A reneszánsz elterjedése Európában.

Judith McNaught - Álomkirályság
Bár ​elrabolják a zárdából, az akaratos skót szépség, Jennifer Merrick nem hódol be egykönnyen a lovagnak, aki elrabolta. Ellenségei szívében a Farkas ragadványnéven ismert lovag puszta említése is rettegést kelt. A büszke Jennifer azonban nem sokat törődik a félelmetes angol harcossal, aki fogságban tartja őt. Bátran és szemtelenül száll szembe akaratával... míg a lovag végül erős ölelésébe nem zárja, ellenállhatatlan vágyat ébresztve benne. És Jennifer csapdában találja magát... a büszkeség, a szenvedély, a hűség és a mindent elsöprő szerelem hálójában.

Ismeretlen szerző - Magyarország ​vegyes házi királyai
A ​magyar királyi trónon az Árpádok fiágon történt kihalása (1301) és a mohácsi csatavesztés (1526) közti 225 év alatt 14 uralkodó ült, akik hét dinasztiába tartoztak (Pfemysl, Wittelsbach, Anjou, Luxemburg, Habsburg, Jagelló, Hunyadi). Joggal illeti meg tehát e csaknem negyed évezredet a vegyes házi királyok kora elnevezés. A jelen könyv e 14 király élettörténetét mutatja be jeles külföldi (cseh, lengyel) és hazai történészek tollából, akik hiteles forrásokon nyugvó, életteli képet rajzolnak az uralkodókról. A hangsúly ezúttal nem a sorsdöntő eseményeken, nem az országos és nemzetközi politikán van, hanem az emberen, aki - királyi koronával a fején is - a szerencse forgandóságának kitett esendő lény, családot szeretne maga körül, dicsőségre vágyik, kalandos vállalkozásokba fog, és nincs védve az ellene fordított gyilokkal szemben.

Bíró Imre - Magyar ​királyok 1000-1571
Ehhez a könyvhöz nincs fülszöveg, de ettől függetlenül még rukkolható/happolható.

Rita Monaldi - Francesco Sorti - Salaì ​tojása
Az ​olasz írópáros korábbi kötetéből megismert Sala, Leonardo fogadott fia újabb veszedelmes kalandokba keveredik. Bár az előző regény cselekményéhez képest eltelt néhány esztendő, az idő cseppet sem változtatott sem szokásain, sem gondolkodásmódján, sem nyelvezetén és jóllehet feljegyzéseit római viselt dolgairól ezúttal nem önszántából, hanem az akasztófa árnyékából írogatja, Sala megmaradt a régi, szabad szájú, keresetlen stílusú reneszánsz fenegyereknek. Beszámolóiban, melyeket bőrét mentendő, kénytelen-kelletlen elvállalt, Amerika felfedezéséről tudat a bírákkal elképesztő híreket. A legszolidabb állítása szerint sincs Kolumbusz Kristófnak sok köze a világraszóló eseményhez, és mivel Sala ezúttal sem fukarkodik a szövevényes összeesküvés elméletekkel, utolérhetetlen stílusában meghökkentő teóriákat hoz az olvasó tudomására is. A történelem sötét zugait kutató szerzők ezúttal sem okoznak csalódást a historikus rejtélyek kedvelőinek.

Anne Rice - Vittorio ​the Vampire
Rice ​has called Vittorio her vampire version of Romeo and Juliet. The hunky Vittorio is sweet 16 and "incalculably rich" in 15th-century Italy, the epoch of the Medicis and Vittorio's favorite painter, madly passionate Filippo Lippi. Florence is to Vittorio what New Orleans is to Interview with the Vampire. One night, Vittorio's family is butchered by vampires. The gorgeous Ursula spares Vittorio to make him her reluctant undying sweetheart. Ursula's ravishings of Vittorio recall the erotica Rice wrote under her own name and the pen names Anne Rampling and A.N. Roquelaure. Vittorio flees to the creepy town of Santa Maddalana, which has made a pact to sacrifice its young to Lord Florian's vampire horde. Vittorio is bent on revenge as he invades the eerie Court of the Ruby Grail (i.e. blood), as angry with the child-sacrificing humans as he is with Florian's fang gangsters. Torn between lust, murderous rage, and vampire thirst, Vittorio is one interestingly troubled soul.

Jennifer Blake - Őfelsége ​kegyelméből
Isabel, ​Cate és Marguerite, a három nővér mostohaapjuk példáján már fiatalon megtapasztalja, hogy a XV. századi Angliában a férfiak kegyetlenül bánnak a feleségükkel, ezért elhatározzák, hogy soha nem mennek férjhez. Isabel, a legidősebb grácia elterjeszti a Graydon-átok hírét, miszerint akik szerelem nélkül próbálják házassággal magukhoz láncolni a Graydon hölgyeket, hamarosan életüket vesztik. Az átok működni látszik, több reménybeli vőlegény távozik a túlvilágra, mielőtt belekóstolhatna a házasélet örömeibe. A király parancsának azonban nem lehet ellenszegülni, így Isabel minden tiltakozása hiábavaló, kénytelen feleségül menni Randall Braesfordhoz, a jó kiállású, ám törvénytelen származású lovaghoz. A menyegzőt követően a férfi olyan szenvedéllyel ismerteti meg Isabelt, amelyről a lány még csak nem is álmodott korábban, és az is kiderül, hogy a nemesi vérnél a nemes szív előrébb való. Cselszövésekben és összeesküvésben nincs hiány, s miközben Rand a becsületéért kénytelen harcolni, Isabel ráébred, mit is érez valójában a férje iránt. „Jennifer Blake joggal érdemelte ki olvasói csodálatát és tiszteletét. Tudják, hogy az élvezetek világa vár rájuk az író könyveinek lapjain.” – A Romance Review

Jo Lemoine - Casciai ​Szent Rita
Ehhez a könyvhöz nincs fülszöveg, de ettől függetlenül még rukkolható/happolható.

Hegedüs Géza - Megkondulnak ​a harangok
Nándorfehérvár ​falai alól véres fejjel menekült a török. A világuralomra törő, gőgös Mohamed ruháját és szakállát tépve átkozta a sorsot, amely rázúdította a végzetes csapást. A sors azonban méltatlanul bánt el a győzővel is: Hunyadi Jánost gyilkos kór támadta meg, s röviddel a török megfutamodása után meghalt. Hosszú út vezetett a nándorfehérvári győzelemhez. Hosszú és tüskékkel teli. Az egymás ellen hadakozó és csakis önző érdekeikért küzdő feudális urak a pusztulás veszélyébe sodorták az országot. A Vitovecz-féle rablóbandák garázdálkodtak szerte az országban, megrohanták a kisnemesi kúriákat, legyilkoltak és kiraboltak mindenkit, akit ott találtak. Közben a török készülődött. Nemcsak Magyarországot, hanem Nyugat-Európát is pusztulás fenyegette. A főurak közül egyedül Hunyadi aggódott az ország sorsáért. Egyedül ő és a köréje sereglett kisnemesek ismerték fel az igazi tennivalót: letörni a bárók hatalmát, hogy aztán egységesen készülhessenek fel a legveszélyesebb ellenség, a török fogadására. A feudális főurak gyűlölték Hunyadit, s ahol csak tudták, mindenütt keresztezték becsületes szándékait. Odáig merészkedtek, hogy egy alkalommal életére is törtek. A nagy magyar hazafi tisztában volt a nagyurak szándékaival, de nyíltan nem léphetett fel ellenük, mert eltökélt szándéka volt, hogy lehetőleg egységes országot állít szembe a török előrenyomulással.

Kollekciók