Ajax-loader

'ajándékkönyv' címkével ellátott könyvek a rukkolán

 


Szeretet_ajandeka
A ​szeretet ajándéka Ismeretlen szerző
elérhető
1

Ismeretlen szerző - A ​szeretet ajándéka
Igényes ​kiállítású karácsonyi ajándékkönyvecske. Az ünnepi hangulatot varázsló illusztrációk között olvasható versek és mondások a szeretet mibenlétét fejtegetik, boncolgatják. Igyekeznek megragadni a kapcsolatok utáni vágy és a szeretni tudás lényegét. Hiszen a szeretet művészet, és karácsony a tökéletes, isteni szeretet megjelenésének ünnepe.

Pam Brown - Egy ​rendkívüli tanárnak
Ez ​a könyv egy nagyon különleges tanárnak szól. Így mondok köszönetet annak, aki a legunalmasabb tantárgyat is izgalmassá varázsolta, aki mindig olyan kedves volt, mindig biztatott, dicsért és elérte, hogy a gyerekek, mint én, jól érezzék magukat az életben.

Egy_%e2%80%8b%c3%a9let_a_kezedben
Egy ​élet a kezedben Ismeretlen szerző
0

Ismeretlen szerző - Egy ​élet a kezedben
"Mit ​csináltál a rád bízott talentumokkal? Nincs más számonkérés, csak a gyerekeink tekintetében. Ahány szóra vágyó gyermek, a jövőnek megannyi lámpása a meglódult időben." (Sütő András)

Ezer_magyar_haiku
Ezer ​magyar haiku Ismeretlen szerző
13

Ismeretlen szerző - Ezer ​magyar haiku
Az _antológia_ ​elsőként vállalkozik arra, hogy a nálunk nemrég meghonosodott és népszerűvé vált költői műfaj, a haiku magyar alkotásaiból gazdag válogatást nyújtson. E japán eredetű költemény először csak fordításokban jelent meg magyar nyelven. A japán költészet utáni érdeklődés az impresszionizmus elterjedésével függött össze a XX. század elején. Hiszen a haiku pillanatnyi benyomást próbál meg érzékeltetni, a világról alkotott hangulatokat, érzéseket önti szavakba, arra bíztatva az olvasót, hogy tovább szője magában ezeket az impressziókat. A magyar költők is egyre többen alkották és alkotják meg ilyen típusú sűrített verseiket. Nemcsak a négy évszakot megéneklő klasszikus műforma bűvöletében írnak, hanem a modern haikunak is vannak követői, nem is kevesen. Ebben a gyűjteményben kétszáznyolcvankét magyar költő verseit olvashatjuk: szerzők határon innen, túl, olykor messze túl.. A kötet avatott összeállítója, a tanulmány értékű előszó írója, Vihar Judit huszonöt témakörbe csoportosította a bő válogatásból merített ezer haikut. Helyet kaptak olyan halhatatlan költőink remeklései is a kötetben, akik még csak haikuszerű költeményeket írtak, így Radnóti, Jékely, Pilinszky, Petri György verseiben gyönyörködhet az olvasó. A magyar haiku azonban az idők során sajátosan magyar arculatot vett föl. Bizonyos esetekben a formája változott, máskor tartalmi jegyei alakultak át, de olyan haikukkal is találkozhatunk, melyek mind formai, mind tartalmi szempontból magyar jellegzetességekkel rendelkeznek (példa: a filozófiai töltetű epigrammaszerű haikumű). A kötet mindezen törekvések s eredmények színes tárházát kínálja.

Covers_681248
Anyu Ismeretlen szerző
0

Ismeretlen szerző - Anyu
Édesanyánk ​szeretete a legnagyobb ajándék, amit csak kaphatunk. Feltétlen odaadása, kedvessége, bölcsessége és hite egész életünk során erőt ad. Ez a kedves kis könyv tisztelgés minden édesanya előtt, őszinte ünneplése az anyaság egyedülálló csodájának.

09
Időtlen ​értékek Ismeretlen szerző
3

Ismeretlen szerző - Időtlen ​értékek
Időtlen ​értékeket tartalmazó idézetek találhatók könyvünkben. A szeretet, becsület, jóság, tisztesség és bátorság olyan értékek, melyekre lelkünk mélyén mindannyian vágyunk. Olyan - a mindennapi életben hasznosítható - az évszázadok során kikristályosodott gondolatokat kapunk kézhez, amelyek napjainkban egyre inkább fontossá válnak. Szolgáljon e könyv útjelzőként mindennapjaink útvesztőjében.

Charlotte Gray - A ​feleségem mindörökké
Ez ​a különleges ajándék csodálatos feleségemet illeti, aki osztozik velem szerelemben, gondokban és örömökben. Ezzel a könyvvel köszönetet mondok mindenért, hisz te jelented számomra az egész életet.

Paulo Coelho - Szerelem
A ​szerelem az élet lényege. Ez a gyönyörűen illusztrált, inspiráló kötet a szerelemről oszt meg gondolatokat napjaink egyik legkedveltebb szerzőjétől. Paulo Coelho Rio de Janeiróban született 1947-ben. Az alkimista, a Veronika meg akar halni, a Tizenegy perc és számos egyéb nemzetközi bestseller szerzője. Könyvei, melyeket 68 nyelvre fordítottak le, társadalmi és kulturális párbeszédet is gerjesztenek. Az általa érintett témák, eszmék és filozófiák sok olvasó vágyát teljesítik be, olyanokét, akik a saját útjukat és a világ újfajta megértését keresik. Catalina Estrada már gyerekként ráeszmélt szülőhazája, Kolumbia vibráló és buja természetére. Jelenleg Barcelonában él, de nemzetközileg elismert illusztrátorként sem felejtette el a gyökereit. Munkáiban, erőteljes színhasználatában ma is jelen van ugyanez a csodával teli rajongás.

Covers_325903
Mama Ismeretlen szerző
1

Ismeretlen szerző - Mama
Ehhez a könyvhöz nincs fülszöveg, de ettől függetlenül még rukkolható/happolható.

Mi_mondtuk_apur%c3%b3l
Mi ​mondtuk... Apuról Ismeretlen szerző
3

Ismeretlen szerző - Mi ​mondtuk... Apuról
Apa ​ősz hajú, jólöltözött, és nem szeret cigizni. Szereti ha igaza van, és elég hiú. A cipőit szétszórja a nagyszobában. A munkahelyén szeret kiabálni. _Edit, 10 éves_ Apukám kb. 187 cm és rettentő erős a testéhez képest. Nagyon szereti hangosan hallgatni a magnót. Mindig vesz nekem valamit, de sajnos csak reggel látom, mert dolgozik, és vasárnap is csak ritkán van itthon. De nem zakóban indul el dolgozni, hanem farmerben és dzsekiben. A haja szőke, hullámos, és a szeme kék. Néha elalszik a kád vízben, ha nagyon álmos. _Attila, 10 éves_ Az én apukámnak rengeteg nő odaköszön, hogy szia Tamás. Mindig furdal a kíváncsiság, hogy honnan ismer ennyi nőt, és hogy tud velük ilyen jó kapcsolatban lenni. _Áron, 7 éves_ Apukám nagyon ideges szokott lenni. Azért, mert vannak munkatársai, és sokat bosszantják. És megőrzi az emlékében, s amikor hazajön az visszajön az emlékezetébe és ideges lesz tőle. _Richárd, 8 éves_ Azt kívánom a papámnak, hogy halljon több örömhírt, hogy ne legyen olyan gondterhelt. _Róbert, 8 éves_ Ehessen sok édességet, és mégse hízzon meg. _Kinga, 13 éves_

Covers_42403
Mi ​mondtuk... Anyuról Ismeretlen szerző
elérhető
5

Ismeretlen szerző - Mi ​mondtuk... Anyuról
"Az ​anyukák elevenszülők, mert emlősök, és nem tojásból jön ki a kisbaba, mint a madaraknál." "A felnőtteknek sokkal jobb, mert ők szerelmesek is tudnak lenni. Csak az a szerelem jó, ha a mamának a papa tetszik meg, és a gyerekeiket jól tudják nevelni." "Anyukám 156 cm magas, most nemrég befestette a haját szőkére, hogy ne látsszon olyan öregnek, mivel már 35 éves. Nem verekszik, ezt olyan értelemben gondolom, hogy nem vág pofon, csak kiabál velem. Reggel és délben kávét iszik, és egy jószívű embert keres magának, hogy nekem új apukám legyen." "Ha majd felnőtt nő leszek, festeni fogom a szám, és csinosabb leszek. Nagy cicim lesz. És amikor 22 éves leszek, mindig a fiúkat fogom figyelni, és kiválasztok magamnak egy férjet. És szeretnék gyereket, hogy ne unatkozzunk a férjemmel, és ne legyünk magányosak."

Scan0055
Mindennapok ​bölcsessége Ismeretlen szerző
11

Ismeretlen szerző - Mindennapok ​bölcsessége
E ​könyv olyan bölcsességek gyűjteménye, amelyek a legfontosabb emberi értékekről - jóságról, kitartásról, reményről, bátorságról és hitről - szólnak. A Mindennapok bölcsessége segít nekünk, hogy a múlt értékeit megmenthessük magunk és jövőnk számára. Felbecsülhetetlen értékű ajándékot vehetünk most kezünkbe - amely életünk végéig elkísér bennünket.

Gerhard Prause - 40-es ​vagy?
Az ​öt kötetből álló sorozat, ahogy a címe is mutatja, valamiképpen a születésnapokhoz kötődik, mégpedig nem is átlagos születésnapokhoz, hanem kerek évfordulókhoz. Az önálló egységeket alkotó, érdekes ismeret- és élményanyagot tartalmazó köteteken keresztül egy-egy pillanatra beleláthatunk Goethe vagy Dosztojevszkij, Gaugin, Adenauer vagy Robert Koch, Bismarck, Cosima Wagner vagy Madame Curie életébe. Gerhard Prause a történelem és a jelenkor híres személyiségeinek önéletrajzaiból, levelezéseiből és naplóiból gyűjtötte össze, hogyan érezték magukat negyvenesként, mit gondoltak és mit tettek életük ötödik évtizedében, miben reménykedtek, mitől féltek, boldogok voltak-e, bizakodva tekintettek-e a jövő elébe, vagy pedig már kiábrándultak életből hatvan évesen. Kutatásai során a szerző mindig meglepő belátásokra jutott, ismeretlen mozzanatokat fedezett fel, s így helyreigazított néhány közkeletű félreértést. A rendkívül nagy beleérzéssel és magával ragadóan megírt könyveket szellemes, hangulatos illusztrációk teszik teljessé.

Szabados Ágnes - Van ​időm olvasni - Olvasónapló
Nincs ​időm olvasni! Annyiszor hallottam ezt a panaszt, hogy 2017 januárjában létrehoztam egy kihívást az online térben azért, hogy a közösség erejével visszacsempésszem a mindennapokba az olvasást. A Nincs időm olvasni kihívásból lassan egy tízezer fős, aktív közösség alakult ki, amelynek tagjait a könyvek szeretete köti össze. Van időnk olvasni, sőt, van időnk arra is, hogy az olvasmányainkat még emlékezetesebbé tegyük - erre szolgál ez az olvasónapló, amelyben értékelheted az olvasott köteteket, lejegyezheted kedvenc idézeteidet, izgalmas könyves bakancslistákat teljesíthetsz, miközben számtalan inspiráló gondolatot is találsz az olvasásról. Barátsággal, SZABADOS ÁGNES

Paul Géraldy - Te ​meg én
Paul ​Géraldy francia költő 1885. március 5-én született Párizsban Géraldy Le Fevre néven, és 1983. március 10-én halt meg. Te meg Én című kötetét még huszonnyolcadik születésnapja előtt adta közre, amely annak ellenére, hogy verseskötet, rendkívül népszerű lett. Egyesek szerint sikerének titka az volt, hogy "a szerelem mindenki által megélt fázisairól póztalan, csevegő stílusban volt bátorsága vallani."

Covers_20946
Rád ​gondolok Ismeretlen szerző
0

Ismeretlen szerző - Rád ​gondolok
Az ​egyik pályatársam, aki leginkább orosz verseket fordít, azt mondta nekem egyszer, hogy mesélni talán oroszul lehet a legjobban. Ironizálni viszont franciául - tette hozzá nyomban. Vitatkozásra és szószapora csevegésre viszont az olasz nyelv a legalkalmasabb. Az angol főleg üzleti tárgyalásokra való. Ökonomikus nyelv: a legtöbb tárgyat, fogalmat egytagú szóval jelöli. Gyors, lényegre törő megbeszélésekre tehát valóban a legmegfelelőbb. És furcsa módon szerelmi vallomásokra is, éppen emiatt. Mert - ahogy már írtam valahol - az igaz szerelem sohasem bőbeszédű. Vallomás - angolok esetében? Az ember úgy hinné, hogy a hidegvérű brit lovag inkább csak közli, mintsem megvallja szerelmét. Tárgyszerűen, röviden. Egytagú szavakból álló kurta mondatokban. Nálunk még ez a fajta tényközlő szerelmi vallomás is legalább kétszer annyi ideig tartana. Az angol főnevek, igék magyar megfelelői ugyanis rendszerint többtagúak. Ezért aztán bajban van az, aki formatartó szigorral fordít angol verseket magyarra. Istennek hála, sokan vállalták - és vállalják ma is - a veszélyt. S az ilyenek előtt csodálatos birodalom tárul fel, mint ahogy a befogadók előtt is. Újra megbizonyosodhatnak arról, hogy a költészetre csak a saját öntörvényei érvényesek. Ennek a jól nevelt, szigorúan erkölcsös, alapjában véve konzervatív népnek is megvoltak a maga botrányt botrányra halmozó, polgárpukkasztó fenegyerekei, mint Lord Byron, a szülői akarattal szembeszegülő, romantikus szerelmesei, mint Elizabeth Barrett és Robert Browing - vagy éppenséggel az érzelmi „másságot” dacosan vállaló lázadói, mint Oscar Wilde. És nemcsak a szabadosabb századokban már, hanem sokkalta előbb: Christopher Marlowe éppen olyan korhely, bűnözőkkel cimboráló kocsmatöltelék volt a tizenhatodik században, mint a francia Villon az előzőben. Ha szerelemről van szó, a legendás angol hidegvér is éppen úgy felforr alkalmasint, mint a lobogásban sohasem lankadó latinok vére. Angol - pontosabban brit - költők szerelmes verseiből kínálunk önöknek egy karcsú válogatást. Azért pontosítok, mert például a skót Burns éppen úgy helyet kap benne, mint - mondjuk - az ír Yeats. Meglepve tapasztalják majd, hogy a világ szerelmi lírájának slágerversei közül mily sokat „szállított” a ködös Albion. Melengessenek bennünket ezek a ködön át érkező sugarak is az általános világhűlésben. (BARANYI FERENC - ELŐSZÓ)

Paul Géraldy - Hozzád ​tartozom
Ehhez a könyvhöz nincs fülszöveg, de ettől függetlenül még rukkolható/happolható.

Martin Baxendale - Boldog ​szülinapot!
Mi ​az, amitől a születésnap valamivel veszélyesebb, mint egy őserdei kalandtúra? Az esztelen szeszelés? Az, hogy a sok gyertyától lassan nem látni a tortát? A másnapi gyomor-nyomor? A horrorfilmbe illő ajándék-ruhadarabok? A kárörvendő barátok gonosz szülinapi tréfái? Vagy általában a buli-tempó, amit évről évre egyre kevésbé bírsz? Valljuk be: a születésnap nem más, mint évente megismétlődő válsághelyzet. Problémáidat nem oldhatja meg más, mint (egy ötös a lottón és) egy SZÜLETÉSNAPI TÚLÉLÉSI ÚTMUTATÓ, amely hozzásegít, hogy ép testtel és lélekkel vészeld át világrajöttöd orvul támadó évfordulóját! És persze: ISTEN ÉLTESSEN!

Vicky Ceelen - Barátocskám
A ​"barátocskám" minden idők egyik legsikeresebb, legeredetibb és legmulatságosabb fotóalbuma. Állatgyerekek képeit helyezi párba a velük gyakran meglepő hasonlóságot mutató embergyerekek fotóival.

Pam Brown - Örök ​emlékül, csak neked sok boldogságot!
Ez ​a könyv üzenetek gyűjteménye egy különleges ember számára - olyasvalaki számára, aki megérdemli a boldogságot, melyet az élettől kaphat. Ideális ajándék olyan embereknek, akik éppen életük új fejezetéhez értek, amikor egy üdvözlőlappal nem tudjuk eléggé kifejezni jókívánságainkat. Pam Brown kis gyűjteményes kötete erőt adhat, felvidítja a szívet még a legunalmasabb napokban is - éppúgy, ahogy a vidám, áldott időszakokban.

Covers_203155
elérhető
2

Ismeretlen szerző - Örök ​emlékül, ajándék a szerelmemnek
Örök ​emlékül, ajándék a szerelmemnek című könyv tartalma: "Szeretlek." Ugyanezt a szót rengetegen mondták ki a korok során, számtalan formában. Válogatásunkban éppúgy megtaláljuk a híres emberek, mint Chopin, Keats vagy Sarah Bernhardt szavait, és ismeretlen szerelmes bolondokét, meg örök hűséget esküdött szeretőkét.

Covers_622532
Szeretlek, ​kedvesem Ismeretlen szerző
elérhető
1

Ismeretlen szerző - Szeretlek, ​kedvesem
Ehhez a könyvhöz nincs fülszöveg, de ettől függetlenül még rukkolható/happolható.

Covers_338929
A ​legjobb férj Ismeretlen szerző
elérhető
1

Ismeretlen szerző - A ​legjobb férj
Ehhez a könyvhöz nincs fülszöveg, de ettől függetlenül még rukkolható/happolható.

Covers_266599
Egy ​csodálatos feleségnek Ismeretlen szerző
elérhető
0

Ismeretlen szerző - Egy ​csodálatos feleségnek
Ehhez a könyvhöz nincs fülszöveg, de ettől függetlenül még rukkolható/happolható.

Beverley Jollands - Keresztelők ​kis könyve
Egy ​keresztelő mindig örömteli, csodálatos esemény. A család és a barátok is összegyűlnek ilyenkor, hogy üdvözöljék az újszülöttet és a hagyományoknak megfelelően megünnepeljék érkezését. A könyv hasznos ötleteket nyújt, hogyan tehetjük boldoggá és emlékezetessé a különleges napot. Ötletes ajándékokat készíthetünk a baba számára, például hímzett párnát, vagy kis kelengyét. Számos vers-és prózaidézetet, festményt is tartalmaz az eseménnyel kapcsolatban. Szó esik a keresztelő hagyományáról, a hozzá kapcsolódó szokásokról, a gyermek felkészítéséről. Gyönyörű ajándék szülők számára, az életre szóló ünnep örök emléke.

Covers_91273
Születésnapra Ismeretlen szerző
elérhető
1

Ismeretlen szerző - Születésnapra
Születésnapi ​versek, idézetek gyűjteménye velúrbársony kötésben.

Covers_76415
Szerelmemnek Ismeretlen szerző
elérhető
1

Ismeretlen szerző - Szerelmemnek
Összegyűjtött ​szerelmes versek velúrbársony kötésben.

Covers_72656
Enyém ​vagy Ismeretlen szerző
elérhető
0

Ismeretlen szerző - Enyém ​vagy
Ehhez a könyvhöz nincs fülszöveg, de ettől függetlenül még rukkolható/happolható.

Szerelmes_%e2%80%8b%c3%a9vek
Szerelmes ​évek Ismeretlen szerző
elérhető
0

Ismeretlen szerző - Szerelmes ​évek
Észak-Amerika ​angol nyelvű költészetéből válogattam e kötet verseit. A latin-amerikai szerelmes versek remélhetóleg másik könyvben jutnak el az Olvasóhoz. Az Újvilágot a népek olvasztótégelyének szokták nevezni. Nem meglepő tehát, ha a szerelmi lírában is megtaláljuk az angol, a skót, az ír, a francia, a német, és még ki tudja, hány nemzeti irodalom színeit. Ezerféle a hozott örökség, de észrevehető a törekvés, hogy megszólaljon a jellegzetes amerikai hang.Az Egyesült Államok és Kanada költői nem fejezik ki érzelmeiket annyira szélsőségesen, mint délebbi társaik. Latinos rajongás, keleties képes beszéd, burjánzó bók nemigen jellemzi dalaikat, sőt - a dal is ritka. Szerelmes verseik java részét fanyar humor, irónia vagy önirónia, groteszkség és abszurditás járja át. A csalódás volt az az élmény, amelyben osztozniuk kellett mindazoknak, akik nekivágtak, hogy meghódítsák, megműveljék, belakják a végtelen prérit... A protestáns, nemegyszer puritán neveltetés sem kedvezett a gáláns, évődő, sikamlós lírának. (Az afroamerikaiak nem szemérmesek, fő műfajuk, a blues szépsége azonban csak a dallammal, a ritmussal, az előadásmóddal érvényesül. A Dink dala és a Cindy című verset az ő köreikben gyűjtötték a néprajzosok)A tengeren túli poéták Walt Whitman óta szeretik az áradó, gondolatritmussal lüktető szabadverset. Ily módon is el akarnak határolódni a bonyolult formákat kedvelő európai hagyománytól...Gyárfás Endre

Covers_31572
Édes ​bánat Ismeretlen szerző
elérhető
1

Ismeretlen szerző - Édes ​bánat
Ehhez a könyvhöz nincs fülszöveg, de ettől függetlenül még rukkolható/happolható.

2772513_5
Bölcsek ​ajándéka Ismeretlen szerző
elérhető
1

Ismeretlen szerző - Bölcsek ​ajándéka
Válogatta ​és szerkesztette: Köves József

V%c3%a1rd_%e2%80%8bezt_a_napot..._%c3%a9s_minden_holnapot
elérhető
0

Ismeretlen szerző - Várd ​ezt a napot... és minden holnapot
"Az ​élet egyikünk számára sem könnyű, de nincs baj, ha az embernek van kitartása, s főleg önbizalma. Hinnünk kell, hogy tehetségesek vagyunk valamiben, és hogy ezt a valamit bármi áron is el kell érnünk." (Marie Curie)

Kollekciók