Ajax-loader

'francia' címkével ellátott könyvek a rukkolán

 


Catherine Millet - Catherine ​M. szexuális élete
Az ​ismert francia művészettörténész, Catherine Millet arra vállalkozott, hogy elbeszéli saját szexuális életét. Méghozzá zavarba ejtő nyíltsággal és egyértelműséggel. A Catherine M . szexuális élete minden idők egyik legmerészebb és legmegdöbbentőbb könyve, az erotikus irodalom unikális darabja. Ha Freud olvasta volna C. M. könyvét, egész koncepcióját sutba dobta volna a női szexualitásról. Catherine M.-nek számtalan alkalmi partnere mellett vannak állandó társai (akikkel csoportos szexet és mindenféle egyebet is űz), azonban a nagybetűs Szerelem mint olyan soha fel sem merül lehetőségként kapcsolataiban. Szeret a férfiaknak örömet szerezni és szeret maga is örömet kapni tőlük. Ennek különféle módjait számtalan történetben örökíti meg, miközban mindent a nevén nevez. Szexuális fantáziálásairól, maszturbációi során szerzett részletes és alapos megfigyeléseiről is beszámol. És ezenközben nem közönséges, sokkal inkább tárgyilagos. Catherine M. szexuális életéből tanulni is lehet. Nem szexuális fogásokat, hanem a partnerhez, a másik emberhez való elfogulatlan és - bármily szokatlan is egy erotikus munkával kapcsolatban ezt kiemelni, de - tiszteletteljes viszonyulást. Akiben a gyöpös előítéleteknél és fülledt tabuknál nagyobb a kíváncsiság a lehető és létező emberi dolgok iránt, az nagy élvezettel fogja olvasni ezt a könyvet.

François Sautereau - Az ​Ötök Törzse
Már ​késő este van, de Coca-Cola, Nagy Medve, Ezüst Villám, Fürge Toll és Cickány megint nincs sehol. Hová tűntek? Az egész lakótelep a keresésükre indul, ám egyszer csak, hipp-hopp előkerülnek, és csodával határos módon - (vagy csodával?) - még a büntetést is sikerül megúszniuk. Na és ami ezután következik! Az egész iskola ámul-bámul, egészen addig, míg a gengsztertámadás mindenkit ki nem józanít...

Aradi Nóra - Gustave ​Courbet
"Nehéz ​leírni olyan jelzőt, hogy Courbet zseniális festő volt, pedig ez igaz. És ezt a kortársak is tudták, érezték. Miért pazaroltak volna rá annyi ócsárlást, miért aggódtak volna egész alakos polgárai, parasztjai, robusztus aktjai miatt? Miért láttak volna veszélyhelyzetet almás csendéleteiben, ha nem érezték volna meg mind e kezdeményezéseknek kvalitását, roppant festői erejét?" - írja Aradi Nóra a 19. század nagy francia festőjét bemutató monográfiájában. A Szemtől szemben sorozat legújabb kötete nemcsak a pályaképet vázolja fel a korabeli dokumentumok alapján, hanem új szempontokat is ad a múlt századi realizmus értékeléséhez.

Maurice Druon - A ​Vaskirály
A ​világszerte ismert Maurice Druon hétkötetes történelmi regénysorozata a 14. századi Franciaországba, az utolsó Capetingek és a százéves háború idejébe kalauzolja az olvasót. A sorozat első darabja Szép Fülöp uralkodásának utolsó korszakát dolgozza fel lebilincselő történelmi hitelességgel. A hideg és kegyetlen uralkodó szeme előtt egyetlen cél lebegett: az egységes Franciaország megteremtése. Miközben a Vaskirály az ellenfeleivel küzd a csatamezőkön, megismerhetjük az udvari életet, annak minden ragyogásával és intrikájával együtt. Szerelem, ármánykodás, sorozatos házasságtörések és diplomáciai cselszövések teszik még izgalmasabbá a valós történelmi alapokon nyugvó regényt. Amikor Szép Fülöp meghal, a trónon legidősebb fia, X. Lajos követi. Hogyan alakul az új király és Franciaország sorsa? Erre már a sorozat következő része adja meg a választ.

Jorge Semprún - De ​szép vasárnap!
,,Jorge ​Semprun újabb műve voltaképpen világhírű művének, A nagy utazás-nak tizenhét évvel később írt folytatása. Nemcsak azért, mert az író immár a "cél állomás", a buchenwaldi tábor egy napját - egy téli vasárnapját - választja kerettörténetül, hanem azért is, mert újragondolja és átértékeli hajdani élményeit és hajdani hitvallását. Hiszen 1980-ban, a könyv születésekor az ártatlanság hite régen és végérvényesen szertefoszlott Semprun számára, s A nagy utazás igazsága már hazugsággá vált a szemében. Hogyan éli meg az egykori hithű kommunista hajdani rabtársainak koncepciós perekben való meghurcoltatását és elpusztítását? Hogyan döbben rá, hogy Szolzsenyicin vagy Salamov éppolyan - még felfoghatatlanabb - poklot élt át a Gulagon? Hogyan emlékszik vissza a lágerbeli oroszokra, akik a tavaszi illatoktól megrészegülve egyszer csak szökdösni kezdtek, vagy éppenséggel nagyon is jól feltalálták magukat ebben a sztálini érából már ismert abszurd világban? Hogyan éli meg azt a paradoxont, s annak erkölcsi vonatkozásait, hogy a náci táboron belül épp a kommunista foglyoknak volt a legtöbb hatalmuk, s olykor még a németeknél is nagyobb befolyással lehettek a dolgok alakulására? A De szép vasárnap! nem szokványos láger-történet, tényanyagát és gondolatiságát tekintve is sokkal szélesebb horizontú. A buchenwaldi vasárnap minden mozzanatához korábbi vagy későbbi élmények füzére kapcsolódik, s a látszólag ide-oda csapongó gondolatokból meg a legkülönfélébb helyszíneken játszódó történetekből szépen kibomlik előttünk az a folyamat, amelyben a Spanyol Kommunista Párt egykori harcosa eljut sokszorosan megszenvedett új igazságaihoz, s megjósolja a soknemzetiségű "kommunista világbirodalom" szétrobbanását is. "

Jeanne-Marie Joel - Ne ​nyeld le szó nélkül!
Ehhez a könyvhöz nincs fülszöveg, de ettől függetlenül még rukkolható/happolható.

Marian Brandys - Napóleon ​és a lengyelek
1808. ​november 30-án Somosierránál lezajlik Napóleon spanyol hadjáratának leghíresebb ütközete. A somosierrai győzelem a történetírás szerint a lengyel könnyűlovasság érdeme. Ez az elsöprő erejű, 6-8 perces lovasroham törte meg végül is a spanyolok ellenállását a szűk völgykatlanban. A Lengyel Légiók ekkor már tizenkét esztendeje ontották vérüket a Francia Köztársaság, majd Császárság ügyéért. De vajon volt-e értelme a lengyel katonák tízezreinek halálba menetelnie a francia zászlók árnyékában? Törődött-e Napóleon valójában a lengyelek érdekeivel? Mit jelentettek az Európa térképén akkor már nem létező Lengyelország számára a Légiók? S mit jelentenek ezek a harcok a lengyelek mai tudatában? Marian Brandys regényének középpontjában a könnyűlovasok egyik tisztjének, Jan Leon Hipolit Kozietulskinak alakja áll. Levelekből, emlékirat– és naplórészletekből, különböző dokumentumokból rajzolódik ki előttünk Kozietulski életútja, s közben megelevenedik a századelő varsói arisztokráciájának csillogó-viszálykodó világa, részesei leszünk a napóleoni hadjáratok röpítő lelkesedésének és kiábrándító mindennapjainak. Brandys Napóleon-portréja rendkívül érzékletes és rendkívül objektív; de az egész korszak arculatát meghatározó, népek reményeit felélesztő és összezúzó Napóleon vagy az édes Walewska grófnő mégis csak mellékszereplők. Mert a regény előterében mindvégig Kozietulski és bajtársai láthatóak, s nem csupán a somosierrai lovasroham hősi pózában, hanem elgyötörten, megalázottan is; a körülöttük-mögöttük kavarognak a lengyel történelem egyik legtragikusabb szakaszának megrendítő és elgondolkodtató eseményei.

Robert Merle - Két ​nap az élet
Robert ​Merle 1949-ben megjelent első regényének főhősei a dunkerque-i csata reménytelen helyzetbe került harcosai. Az azóta számtalan kiadást megélt, az írói életmű emblematikus darabjává lett önéletrajzi ihletésű mű a tengerparton összezsúfolódott, kimentésre hiába váró katonák tömegéből kiválasztott négy francia fiatalember sorsára fókuszál. A német bombazápornak kitett, reményüket vesztett katonák különböző "stratégiákkal" próbálják megóvni életüket és megőrizni józan eszüket ebben a csapdában. A környékbeli civilek osztoznak a katonák sorsában: rájuk is ugyanúgy potyognak a bombák, és ők is csak rossz és még rosszabb alternatívák közül választhatnak. A háborús pokol, a bűnös és értelmetlen pusztítás képeit elénk táró regény az emberi lét alapkérdéseivel szembesíti az olvasót.

Rein A. Zondergeld - Alain ​Delon
Jön ​felénk valaki a filmvásznon, szmokingja fölött világos trencskóban, hófehér selyemingben, rózsával a gomblyukában, összehúzott vállakkal, jéghideg pillantással, összeszorított szájjal, kalapját mélyen homlokba húzva - és akkor ez a valaki nagyon lassan felemeli revolverét és ránk céloz... legszívesebben holtan esnénk össze. Csak hogy megmutassuk neki, hogy igaza van, hogy szívünk közepébe talált.

Szajna-parti_%e2%80%8berosz
Szajna-parti ​Erosz Ismeretlen szerző
elérhető
0

Ismeretlen szerző - Szajna-parti ​Erosz
A ​franciák pajzánvers-divatjának bő és folyamatos árama a reneszánsztól a huszadik századig hömpölyög. Volt idő, mikor az egyházzal szemben állók, szabadgondolkodók írtak erotikus verseket, volt, mikor papok, de sokszor szabadgondolkodó papok. Megesett, hogy megégették érte a költőt, s még többször, hogy meg akarták. Később már nem a költő feje volt a tét, de a franciák továbbra is úgy vélekedtek, hogy ami tehető, az mondható is. Majdnem minden nagy, sőt, jó francia költő írt erotikus verset, a zsoltárfordító Marót Kelementől a Pléiade-on át Verlaine-ig, Apollinaire-ig. Timár György a francia költészetnek ezt a szerves, ámde itthon ismeretlen részét igyekszik bemutatni erotikus antológiájában, az ilyenfajta hagyományokon nem nevelkedett magyar olvasóízlés határai között.

Anne Philipe - Egy ​sóhajtásnyi idő
Anne ​Philipe a zseniális és elbűvölő Gérard Philipe özvegye. Gérard Philipe, a sok rossz és kevés francia film kamaszbájú főszereplője, nem csúnyult meg, nem öregedett meg, nem foszlatta szét rajongói illúzióit: fiatalon itt hagyta őket. Nehéz kenyér nagy ember özvegyének lenni, egy nemzet szeme fényének árnyéka lenni. Nincs önálló élete a közvélemény tudatában, egy ország érzi a maga özvegyének, és számon kérné, hogy mit cselekszik. Pedig Anne Philipe maga is egyéniség, professzionátus útleírás- és riportkönyvíró, sok ismeretterjesztő filmet is készített, és tagja a néprajzi filmek francia bizottságának. Ez az első szépprózai vállalkozása meglehetősen ízlésesen visszafogott érzelmi és eseményemlékképek sorozata: a színész betegségéről, haláláról, tökéletesnek látszó házasságáról, családi életéről és a felesége érzelmeiben és gondolataiban játszódó utóéletről. Gérard Philipe híres és Magyarországon is közkedvelt filmjeiből is közlünk képeket a kötetben.

Julien Green - Adrienne ​Mesurat
" ​- Mért akarsz szerencsétlenné tenni? - kérdezte Adrienne. - Szerencsétlenné! - rikoltotta Germaine. - Hát én, azt hiszed, én nem vagyok szerencsétlen?" Szerencsétlen áldozatok Green hősnői. Áldozatok, akiket a nyomasztó és ellenséges kisváros, a zsarnok szülői ház és saját magányuk kétségbeesett tettekre sarkall. Andrienne félig akart, félig véletlen gyilkosság árán próbál szabadulni a ránehezdő nyomás alól, de bűnéért iszonyatosan bűnhődik.

Barczán Endre - Padányi Lajosné - 1000 ​szó franciául
Ennek ​a zsebkönyvnek eredeti változata 1956 szeptemberében készült, és a következő év tavaszán jelent meg. Turisták s főleg ifjúsági találkozók résztvevői számára kívánt segítséget nyújtani, de több éven keresztül ennek a kiadványsorozatnak a tematikáját használta a Magyar Rádió is 1957 márciusában megindított nyugati nyelvleckéiben.

Hector Malot - A ​tengerész fia
Hector ​Malot a francia ifjúsági irodalom egyik legjelentősebb írója. A tengerész fia című izgalmas és megható regénye a műfaj legjobb alkotásai közé tartozik. Romain, a regény főhőse, apja mesterségét szeretné folytatni. A tenger iránti szeretete és a kalandvágy hajtja. Édesanyja félti a tenger veszedelmeitől. Vándorlása során a fiú találkozik egy bölcs öregemberrel, egy vidám festővel, egy cirkuszi karavánnal, megszöktet egy oroszlánszelídítő kislányt és hajótörést szenved. Vajon a könyv végére tengerész lesz a fiúból? Jó szívvel ajánljuk ezt a regényt az érzelmeket és izgalmakat kedvelő könyvfalók-nak.

Benedek István - Párizsi ​szalonok
XV. ​Lajos egyfelől az udvari intrikák és kegyencek, Pompadur és du Barry kora, másfelől a francia forradalmat szellemileg előkészítő "filozófusok" kora. Ma távolból és leszűrten látjuk azokat az erőket, amelyek közt ő otthon volt, a történelem kissé leegyszerűsíti az összefüggéseket, ítéleteiben sommás, osztályozásában végletes: valaki vagy ide tartozik, vagy oda. A valóság ennél sokkal komplexebb: ezt akarom Lespinasse kisasszony életrajzán át bemutatni.

Covers_9685
elérhető
8

Jevgenyij Tarle - Napóleon
A ​világtörténelemnek kétségtelenül egyik legkiemelkedőbb alakja volt Bonaparte Napóleon, aki egyszerű korzikai tüzértisztből lett egy hatalmas világbirodalom félelmetes ura. Napóleon nemcsak kiváló katona volt, hanem kiemelkedő államférfi is a maga korában . Tarle könyvének óriási érdeme, hogy a hadvezér és államférfi bemutatása mellett rávilágít Napóleon emberi természetére is, igyekszik megmutatni, hogyan futott be olyan rövid idő alatt olyan szédületes karriert, s mik voltak az okai vannak, hogy rettegett világbirodalom olyan hirtelen összeomlott, s végül Napóleon száműzetésben fejezte be életét.

Bernard Lelong - Jean-Luc Lancrey-Javal - Mágikus ​Kordillerák
Ehhez a könyvhöz nincs fülszöveg, de ettől függetlenül még rukkolható/happolható.

Parizs_egy_20varos_20fenyei_20es_20arnyai
elérhető
68

Edward Rutherfurd - Párizs
Minden ​városnak, akár az egyes embereknek, megvan a maguk élettörténete. Csakhogy a város élettörténete a benne lakók sorsának kusza szövedékéből áll össze, és nem ismer időbeli határokat. Fokozottan igaz ez egy olyan városra, amely alapítása óta az európai kultúra és civilizáció középpontjában áll. Edward Rutherfurd eposzi igényű nagyregényében Párizs életét meséli el, mégpedig néhány család évszázadokon átívelő történetének megrajzolásával. Találkozunk itt konzervatív, arisztokrata dinasztiával és kétkezi, forradalmi eszméket valló munkáscsaláddal csakúgy, mint a város gazdasági vérkeringését biztosító polgári és üldözött zsidó famíliával. A generációk sorsa úgy fonódik össze, mintha az egymást váltó nemzedékek az előző feladatot folytatnák, vagy éppen az ősök átkát szenvednék el. Egyvalami mégis összetartja ezt a sokféle sorsot, a világ úgy hívja: PÁRIZS. Rutherfurd lenyűgöző tablójának szemlélése közben végigkövethetjük a Fény Városának viharos történelmét, de mindig a felemelkedő vagy éppen elbukó emberi sorsok fénytörésében. Hogy amikor az olvasó befejezi ennek a könyvnek az olvasását, az egyik szereplő megvilágosodását átélve kimondhassa: "Rájöttem, hogy az élet csodás, és hatalmas misztérium."

Gaston Mauger - Cours ​de Langue et de Civilisation Françaises 1.
Ehhez a könyvhöz nincs fülszöveg, de ettől függetlenül még rukkolható/happolható.

Nancy Mitford - A ​szerelmes Voltaire
Mondhatni, ​az európai művelődéstörténet egyik nagy eseménye volt Madame du Chatelet és Voltaire szerelmi viszonya. A nagy író évtizedeket töltött a márkiné cireyi kastélyában, úgyhogy a szerelmeskedésen kívül bőven jutott idejük a filozófiára, az irodalmi és politikai harcokra is. A rokokó Franciaország sok mulatságos intrikájának éppúgy főszereplői lettek,mint ama nagy társadalmi mozgalmaknak, melyek előkészítették a forradalmat. A márkiné férjének nem volt kifogása viszonyuk ellen, annál inkább Nagy Frigyes porosz királynak, aki szerette volna kisajátítani Voltaire-t. Hogy ez nem sikerült neki, az kétségtelenül a márkiné női és intellektuális vonzóerejének volt köszönhető. Voltaire vele maradt haláláig - a kor erkölcseire jellemző, hogy a hölgy gyermekágyi lázban halt ugyan meg, de a gyermek nem a férjétől és nem is Voltaire-től származott... Történetüket s a háttérben a kor történetét finom iróniával, az összes fennmaradt dokumentumok beható tanulmányozása alapján beszéli el Nancy Mitford, a jól ismert angol regényírónő.

Bajomi Lázár Endre - A ​Quartier Latin
Ezt ​a könyvet a szülőfalumnak szentelem. Hogy lehet ekkorát lódítani? - kérdi döbbenten az olvasó. Hiszen elég kinyitni az Irodalmi Lexikon I. kötetét, és máris kiderül, hogy az eset Biharnagybajomban történt. Márpedig ez a kis község elég távol fekszik a Diáknegyedtől... Igenám, de én a szót szellemi értelemben használom. Elvégre az ember nemcsak egyszer születik. Én például másodszor húszéves koromban születtem meg, illetve újjá - ahogy tetszik. Emlékszem: egy őszi napon, még megérkezésem napján mentem végig először alulról-felfelé, tehát délről északnak, a boulevard Saint-Michelen, s mohón ittam magamba a beteljesülés levegőjét, hogy végre a "Szép ámulások szent városában", az "Ember-sűrű, gigászi vadon"-ban vagyok. Noha Párizsba kerülésem "értelmi szervezője" Ady volt, akkor még nem tudtam - mert az igazi Adyt csak egy év múlva olvastam (1935), hogy első számú Párizsba csábítóm maga is a Quartier Latinban lakott, az Odéon mellett, abban a rue Casimir Delavigne-ban, ahol több mint tíz évvel előtte másik Párizsba kerítőm, a katonaszökevény Szomory is elsáncolta magát szegény, és szemben "egy gipszöntő kirakatában, egy egész népség meztelen nőt" bámult "szobrok alakjában"...

Maurice Druon - A ​megfojtott királyné
A ​világszerte ismert Maurice Druon számtalan nyelvre lefordított, nagy sikerű, hétkötetes regényciklusa, Az elátkozott királyok a XIV századi Franciaországba, az utolsó Capetingek és a százéves háború idejébe kalauzolja az olvasót. A második kötet, A megfojtott királyné a környezete által csak Civakodó Lajosnak nevezett X. Lajos uralkodásának a történetét dolgozza fel fordulatosan, lebilincselően. Lajos képtelen az apja, Szép Fülöp, a keménykezű, céltudatos Vaskirály által oly nehezen, annyi véres-könnyes áldozattal helyreállított rendet fenntartani. Az uralkodó egyetlen gondja: hogyan szabaduljon meg hűtlen feleségétől, és egy új házassággal mi módon biztosítsa az örökösödés rendjét. Miközben Lajos házassági terveken töri a fejét, a bárók ligája új erőre kap, és mindenáron vissza akarja szerezni régi nemesi kiváltságait. A királyi udvarban ismét az intrika, a marakodás, a tőr, a gyilok dívik. A központi államszervezet egyre gyengül, a klikkek egymás torkának esnek, Avignonban új pápa megválasztására készülnek, éhínség fenyeget, valóságos átok ül az országon. Ám Civakodó Lajost mindez nem érdekli: ő elérte célját. A házasságtörésért fogságban tartott királynét a börtönben megfojtják, és Lajos végre nőül veheti Károly Róbert magyar király húgát, Klemenciát. Vajon milyen jövő vár az elátkozott király elátkozott országára? Ezt a nagyszabású történelmi sorozat következő kötetéből tudhatja meg az olvasó.

Laurence Leuilly - Márton Gyöngyvér - Francia ​finomságok dióhéjban
Könnyedség,szellemesség ​és elegancia...ezek a jelzők élnek a köztudatban a franciákkal kapcsolatban.Sütő-főző módszereik és étkezéskultúrájuk,amint azt ez a receptgyűjtemény is bizonyítja ,méltóak a dicséretre.A szerzők a francia tájak,népcsoportok jellegzetes ételeit mutatják be,küöztük a tenger kínálta különleges fogásokat is.Nagyon sokféle zöldség is szerepel az ételekben és nemcsak az általunk megszokott módon.A könyv kiválóan alkalmas arra ,hogy étrendünket változatosabbá,könnyebbé és vitaminokban gazdagabbá tegye.

Simone de Beauvoir - A ​kor hatalma
A ​világhírű írónő nagy sikerű önéletrajzi regényének, az Egy jóházból való úrilány emlékei-nek folytatása. Simone de Beauvoir ott veszi fel az elbeszélés fonalát, ahol az első kötetben elhagyta: 1929-ben - és 1944 végéig jut el. Ez a tizenöt év életének legdöntőbb szakasza, amikor szürke, vidéki tanárból elismert íróvá lesz. Ezek az évek egyúttal Európa - s benne Franciaország - legizgalmasabb és leggyötrelmesebb esztendei: a nagy gazdasági válság kezdetétől - népfronton, spanyol polgárháborún, második világháborún, Franciaország megszállásán át - a felszabadulásig. A könyv egy jó szemű, okos - s nem utolsósorban kitűnő tollú asszony életén át egy nagy és fontos korszak egész kaleidoszkópját felmutatja.

Maximilian Jacta - Híres ​francia bűnperek
Joga ​van-e a megcsalt feleségnek az önbíráskodásra, kiolthatja-e hűtlen férje életét? Elhiszik-e az esküdtszék tagjai, hogy a féltékeny kurtizán kezében véletlenül sült el a fegyver, amely Causeret prefektus halálát okozta? Kik voltak azok a fekete taláros férfiak, akik az ismert társaságbeli szépasszonyt ágyához kötözték, majd férjét és anyját megfojtották? Létezett-e egyáltalán a három taláros férfi és a velük egy húron pendülő, titokzatos, vörös hajú nő, vagy csak Madame Steinheil fantáziájában keltek életre? E kötet lapjain nem kitalált, írói képzelet szülte rémhistóriák olvashatók, hanem a maguk idején nagy port felvert, híres francia bűnperek, amelyeket egy neves német jogtudós dolgozott fel és adott közre, újabb bizonyítékát szolgáltatván annak, hogy a valóság minden kitalált históriánál érdekesebb...

Jean Dautry - Az ​1848-as francia forradalom és a köztársaság
Ehhez a könyvhöz nincs fülszöveg, de ettől függetlenül még rukkolható/happolható.

Véronique M. Le Normand - Lily ​B. naplója
"Amikor ​észrevettem, már túl késő volt. A görkorija olyan gyorsan siklott az aszfalton, hogy szinte teljesen megbénított. Lehunytam a szemem, és vártam az ütközést. Ő azonban felkapott, és csak pörögtünk, mint egy búgócsiga. Amikor megálltunk, rám mosolygott. Fantasztikusan helyesa mosolya volt..."

Jan Potocki - Kaland ​a Sierra Morenában
Potocki ​regénye a francia felvilágosodás szellemében, a nagy francia gondolkodók - Diderot, Montesquieu, Rousseau, Voltaire - gondolatai, a deista filozófia jegyében íródott, technikája olyan, mint az Ezeregyéjszaká-é: egymásba fonódó elbeszélések füzére, de emlékeztet a XVIII. században divatossá lett francia pikareszk és erkölcsi regények technikájára is. Potocki könyvét nemcsak az izgalmas, olykor hátborzongató kalandok hosszú sora teszi érdekfeszítő olvasmánnyá, hanem az egzotikus tájak mesteri leírása, a gyakran ironikusan előadott kalandok valóság-hátterének föltárása is. Nem utolsósorban pedig az, hogy lebilincselő olvasmányossága mellett hű ábrázolása a korabeli Európának, elsősorban a spanyol életnek és politikai-társadalmi viszonyoknak.

Joël Dicker - A ​Baltimore fiúk
A ​kamasz Marcus mindennél jobban csodálja két unokafivérét: a szikrázóan intelligens Hillelt és az örökbe fogadott, zabolátlan, ám nyílt szívű Woddyt. Elválaszthatatlan hármasuk egyensúlya felborul, amikor barátságot kötnek a gyönyörű és izgalmas Alexandrával, aki mindegyikük szívét megdobogtatja. Érzéseik azután sem halványulnak, hogy egyetemre mennek, és elkerülhetetlenül sodródni kezdenek a Tragédia felé. Nyolc évvel később Az igazság a Harry Quebert-ügyről elbeszélője visszatér ifjúkora színhelyére, hogy regénnyé formálja a múltat. Amint munka közben újabb és újabb titkok sejlenek fel, lassan kirajzolódik előtte a Tragédia és a családja igazi története; a családé, amelyben az összetartással együtt a féltékenység és a versengés is apáról fiúra száll. Joël Dicker 1985-ben született Svájcban, jogászként végzett, regényeit franciául írja. 2012-ben jelent meg Az igazság a Harry Quebert-ügyben című regénye, melyet több mint harminc nyelvre fordítottak le, és többek között Gouncourt- és Femina-díjra jelölték. Ez a harmadik regénye.

Francia_nyelvtani_%c3%b6sszefoglal%c3%b3
elérhető
3

Ismeretlen szerző - Francia ​kisokos - Nyelvtani összefoglaló
A ​Kisokos sorozatban megjelent francia nyelvtani összefoglaló a legfontosabb nyelvtani tudnivalókat foglalja össze. Zsebméretű nagysága lehetővé teszi, hogy bármikor, bárhová magunkkal vigyük és használhassuk.

Claude Olivier - Jean-Paul Rouland - Bájos ​hekus
Ha ​gyanúsított volnál, nem egy ilyen kis klozettpapírt küldtek volna, hanem egy rakás rohamrendőrt meg mesterlövészt. Sztár vagy fiú, ne feledd!... Jó, nem mondom, furcsa érzés, hogy kismillió zsernyák téged akar elkapni, miközben te halálnyugiban szobrozol a Nagylárma folyosóján, itt, az orruk előtt... Micsoda élvezet visszagondolni rá, ahogy a bökő belefut annak a szarházinak a szívébe! Sajnálom Tanquerelt. Ahhoz képest, hogy nő, van benne spiritusz. Tiszta tébolynak tartottam, hogy ő kapta meg az ügyet, de azt hiszem, végül is igaza volt az Öregnek. Tanquerrel megtette, amit tenni lehetett... Biztosan az az ökör Bettini fogja átvenni tőle a nyomozást. Persze neki is beletörik majd a bicskája, semmit sem fog kideríteni, viszont csinálja majd a műbalhét, és be nem áll a pofája, hogy jól halad a nyomozás, szorul a hurok, és az ilyen szöveg megnyugtatja a közvéleményt. Vajon jó húzás volt-e felhergelni a gyilkost?... Most már mindegy, nem szívhatom vissza a nyilatkozatomat. Különben is, mindig bíztam a megérzéseimben. És nemigen volt okom megbánni.. Talán értesítenem kellett volna az Öreget, hogy mit végeztem... Nem, megerősítette, hogy én vezetem a nyomozást. Különben is rühelli, ha tanácsokat kér tőle az ember... Van neki esze, ha befuccsolok, leszedi rólam a keresztvizet. Ha meg kivágom a huszonegyet: "Jól van, lelkem, én is ezt csináltam volna a maga helyében."

William Dietrich - Töviskorona
Ethan ​Gage, az amerikai kalandor, miután egy tornádóban elveszítette a feleségét, Franciaországba indul, hogy bosszút álljon az asszony haláláért. Mivel úgy tudja, Napóleon sodorta veszélybe a családját, valamint ő állt fia elrablása mögött is, merényletet tervez az Angliát megszállni igyekvő Bonaparte ellen, akit épp a közeljövőben akarnak császárrá koronázni. Noha a hatalom kíméletlenül felszámol minden összeesküvést, Gage mégis a királypárti összeesküvők oldalára áll. Szövetséget köt a veszedelmesen csábító, gőgös, rangjától megfosztott arisztokratával, Catherine Marceau grófnővel. Kalandos útjukat követően a francia partokon azonban olyan meglepetés várja, amire álmában sem gondolt... Gage hamarosan az események sűrűjében találja magát, és hol az egyik, hol a másik oldalhoz csapódva keresi a kiutat a történelem veszélyes és kaotikus útvesztőjéből. Ráadásul megbízást kap: derítse ki, hol rejtették el Albertus Magnus találmányát, amely a legenda szerint feltárja a jövő titkait - így nem csoda, hogy mind brit, mind francia oldalról nagy hatalmú emberek fenik rá a fogukat. Egy másik különleges tárgy pedig talán Napóleon megbuktatásának egyetlen eszköze lehet: a szent ereklye, a töviskorona... William Dietrich (A smaragdvihar, A dakotakód, A berber kalózok, A rosette-i kő, Napóleon piramisai) regényében újabb kalandokkal gazdagítja Ethan Gage életét. A hiteles történelmi tények, események leírása mellett meglepő fordulatokkal szövi tovább hősünk történetét, mindezt a korábbi regényekből már jól ismert, eredeti humorral fűszerezve.

Kollekciók