Ajax-loader

'spanyol' címkével ellátott könyvek a rukkolán

 


Ian Gibson - Salvador ​Dalí botrányos élete
Kókler ​vagy elképesztő mesterségbeli tudással megáldott festő, elmebeteg vagy lángész, kótyagos szürrealista vagy hipernaturalista, az alkotás vagy a pénzszerzés megszállottja, Hieronymus Boschhoz hasonló képzelőerővel megáldott vizionárius művész, vagy mindössze remek rajztudással rendelkező giccsfestő, a tudattalant képi eszközökkel megidéző lélekbúvár vagy pornográf ötletekben tobzódó polgárpukkasztó pozőr, a szegényekkel rokonszenvező művész vagy ifjúkori barátjáról annak ínséges éveiben elemi kölcsönt megtagadó milliomos világhíresség, a társadalmi konvencióknak fittyet hányó szabadgondolkodó vagy az arisztokrácia kegyeiért esengő polgár, a szociális és humanitárius eszmék elkötelezettje vagy a diktatúrák feltétel nélküli híve, gyengéd szerelmes vagy kegyetlen zsarnok, világpolgár vagy elvakult nacionalista, hívő lélek vagy legszentebb dolgokat is profanizáló sátánfajzat... ...az interperszonális kapcsolatokat csak szokatlan szexuális praktikákkal megközelíteni képes macsó vagy impotenciájától egész életében szenvedő sebzett lélek, világunk elképesztő csodáit és szörnyűségeit az egyetemes művészettörténetben is páratlanul eredeti módon ábrázoló, rendkívül szenzibilis festő, szobrász, grafikus, filmrendező, író, művészetteoretikus, korunk sajátos lét- és lényeglátású, vagy formátumú művésze, vagy a 20. századot orránál fogva vezető pojáca és showman, aki mindenkit megvágott, aki bedőlt neki, s aki szemérmességét extravaganciával leplezve kigúnyolt mindent és mindenkit? Ezekre a kérdésekre keres választ jelen biográfia, amely tárgyilagossága, adatai bősége és átfogó ismeretanyaga révén messze kiemelkedik a Dalí-szakirodalomból.

Allen Newman - Kasztília ​oroszlánja
A ​keresztes hadjáratok előtt első ízben az Ibériai-félszigeten csaptak össze egymással keresztények és muszlimok, európaiak és arabok. A hódítók Afrikából érkeztek, átkeltek a Gibraltári-szoroson, és szélvész gyorsasággal hajtották uralmuk alá a vizigótok királyságát, mígnem Martell Károly Frankföldön, 732-ben meg nem állította előretörésüket. A keresztény menekültek csak az északi hegyek között leltek menedéket, a hideg, barátságtalan völgyekben, ahol a tevék elpusztultak és a gyümölcsfák elsorvadtak. A mórok ezen területekre nem tartottak igényt, így a kialakuló egyensúlyi helyzet százévnyi békét, virágzást és kulturális egymásra hatást eredményezett. A vallási tolerancia, a művészetek és a tudományok fejlődésének időszaka köszöntött be az Ibériai-félszigetre. A IX. század elején, Szent Jakab apostol földi maradványainak megtalálása után azonban megerősödött a spanyolok keresztény öntudata, a XI. századra pedig közös kormányzás alá került Kasztília és Navarra királysága. A mór egység folyamatos bomlásával és az időközben meghirdetett keresztes hadjáratok ösztönző példája nyomán elkezdődött a muszlimok céltudatos kiszorítása a félszigetről. Ennek az egészen 1492-ig, Granada elestéig tartó háborúnak, a "reconquistának" az egyik legkiemelkedőbb, legtöbb legendával övezett alakja Rodrigo Diaz de Vivar, közismertebb nevén: El Cid. Allen Newman elemi erővel kelti életre az ezer évvel ezelőtti Európa hősét: El Cidet, a spanyolok Hunyadi Jánosát. BÁN MÓR

Allen Newman - A ​száműzött zsoldos
Rodrigo ​Diaz de Vivar, El Cid életét számos legenda övezi, ugyanakkor alakjáról nagyon kevés tény derül ki a korabeli és későbbi forrásokból. Allen Newman regénytrilógiája a történeti forrásokra és irodalmi alkotásokra támaszkodva fordulatos, olvasmányos formában dolgozza fel a reconquista legismertebb alakjának élettörténetét. A trilógia második kötetében El Cid előbb kegyvesztetté, majd egy a szülei halálának megbosszulására királyi engedély nélkül indított hadjárat miatt száműzötté válik, és végül Al-Muktadirnál, Zaragoza emírjénél lel menedéket, mi több, az emír hadvezére lesz. Ám amint attól rettegett, elérkezik a pillanat, amikor előbb egykori uralkodója, majd az emír halála után az Afrikából érkező új muszlim hódítók mellé álló Zaragoza ellen kell hadba vonulnia... "Mint a fergeteg, zúdult rá a keresztény táborra a háromezer szudáni alkotta sereg. Észak felől érkeztek, abból az irányból, ahonnan senki nem számított támadásra. A csata a távolban, keleten zajlott, s ameddig a szem ellátott, sík vidék terült el: ha a mórok áttörték volna a keresztény lovagok hadrendjét, még rengeteg idő marad a tábor kiürítésére, azonban a szudániak megkerülték a dombokat, azok takarásában, észrevétlenül közelítették meg a keresztények által levert sátrakat és hátrahagyott szekereket. Olyan váratlanul jelentek meg, mintha a föld alól bújtak volna elő - s ez nem is tűnt elképzelhetetlennek, mert annyira feketék voltak, mint az alvilági ördögök. Csak a kénkőszag hiányzott." Allen Newman elemi erővel kelti életre az ezer évvel ezelőtti Európa hősét: El Cidet, a spanyolok Hunyadi Jánosát. BÁN MÓR

Allen Newman - Királyok ​végnapjai
Rodrigo ​Diaz de Vivar, El Cid a muszlimok ellen, az Ibériai-félsziget felszabadításáért indított harc, a "reconquista" legismertebb alakja. Élete hadjáratok, árulások, várostromok és a becsület megőrzéséért folytatott küzdelem története. A trilógia harmadik kötetében El Cid a királyi udvar intrikáinak következtében ismét száműzetésbe kényszerül, felesége és lányai pedig a király túszai lesznek. A száműzött hadvezérhez azonban özönlenek a veteránok, a szabad katonák és a földművesek, és hamarosan ismét tekintélyes sereg élén találja magát. El Cid hosszas töprengés után úgy dönt, nem könyörög tovább Alfonso király kegyeiért, hanem saját királyságot alapít. Valenciára esik a választása... Mindeközben azonban Júszuf ibn Tashufin vaskézzel kormányzott Almorávida Birodalma sem tétlenkedik: a fanatikus Elfátyolozottak ismét partra szállnak al-Andalúszban, ám haragjuk most már nem csak a hitetlenek ellen fordul, hanem az elpuhult emírségek gyors egymásutánban történő elfoglalásával közel kerülnek a Córdobai Kalifátus elveszett dicsőségének helyreállításához. A végső célpont, Toledo előtt azonban be kell venniük Valencia városát... Allen Newman elemi erővel kelti életre az ezer évvel ezelőtti Európa hősét: El Cidet, a spanyolok Hunyadi Jánosát. BÁN MÓR

Scholz László - Spanyol ​társalgás
Ez ​a társalgási könyv a Spanyolországba utazó magyar turistáknak készült, elsősorban a spanyolul nem tudóknak. Remélem azonban, más is haszonnal forgathatja a könyvecskét, akár itthon nyelvtanulás közben, akár egy-egy dél-amerikai utazás során, hisz — eltekintve néhány tucat ibériai-spanyol szótól, gyakorlati tudnivalótól — ez a spanyol érthető egész Latin-Amerikában.

Jaume Cabré - Őméltósága
1799 ​tele. Barcelona arisztokráciája egy nagyszabású estély lázában ég. Az estélyt Dosrius márki adja, aki szokása szerint zenei csemegével is szolgál: a híres francia énekesnőt, "az orleans-i csalogány"-t lépteti fel. A nagy sikerű dalest után a művésznő pásztorórára hívja leglelkesebb hallgatóját, egy izzó tekintetű, fiatal költőt. Másnap reggel "az orleans-i csalogány" halott: átvágott torokkal találják a szobájában. És a korabeli igazságszolgáltatás gépezete beindul... Ez a klasszikusan olvasmányos regény az ember és a hatalom viszonyáról, bűnről és bűnhődésről, a hatalomvágy mozgatóinak végtelen banalitásáról szól.

Carlos Herrera - Tapas ​- Spanyol ínyencfalatok
Carlos ​Herrera Spanyolország egyik legnagyobb tekintélyű gasztronómusa, a La Alacena de Carlos Herrera klub alapítója, aki kiváló sherryket és fenséges olívaolajat termel, no meg pompás házi felvágottakat készít. Ebben a könyvében több mint száz hagyományos spanyol tapas receptjét adja közre - Magyarországon is beszerezhető hozzávalókkal -, nagyszerű fotók kíséretében.

Anderle Ádám - Spanyolország ​története
1992-ben ​Spanyolországon a világ szeme. Sevilla ad otthont a világkiállításnak,Barcelona pedig az olimpiai játékokat rendezi. És éppen félezer éve,1492-ben kelt útra a spanyol zsoldban álló genovai tengerész,Kolumbusz Kristóf...

Blue Jeans - Ugye ​tudod, hogy szeretlek?
Véget ​ért a tanév, és a Cukorkák élvezik a vakációt. Ez az első szabad hétvégéjük. Az utóbbi három hónap nem volt egyszerű Paula számára. Ángel és Álex már nincs jelen az életében, de vajon teljesen megfeledkezett róluk? A Franciaországban történtek csak kételyeket, ellentmondásos érzelmeket és érzéseket hagytak maguk után. Mario Dianával kezdett járni, Miriam is összejött valakivel, Cris pedig lehet, hogy nem a legmegfelelőbbet szúrta ki a maga számára. A ferraris fiú szemmel láthatólag tudja, mit akar. De vajon sikerül-e elérnie célját? Szerelem, csalódás, zene, vakáció… Ezekről szól ez az újabb bolondos és romantikus kaland, amelyért – az elsőhöz hasonlóan – rajongani fog minden olvasója.

Blue Jeans - Dalok ​Paulának
Az ​alig 17 éves Paula találkozót beszélt meg a 22 éves Ángellel, akivel Messengeren ismerkedett meg. Izgatott örömmel várja a találkozást. A percek múlnak, ám a fiú nem jön, így Paula beül egy kávézóba. Ott fut össze mulatságos körülmények között az addig ismeretlen Álexszel, aki véletlenül ugyanazt a könyvet olvassa, mint ő. Mindketten fiatalok és vonzók… Álexnek azonban el kell valahova sietnie. Amikor Paula már éppen indulni készül, megjelenik Ángel, s bocsánatot kér a jókora késésért. Ángel újságíró, akinek aznap délután a felkapott énekesnővel, Katiával kellett interjút készítenie… Szerelem, csalódás, találkozások, hazugságok, barátság, zene… Minden benne van ebben a romantikus, kamaszokról és fiatal felnőttekről szóló spanyol regénytrilógiában. Az interneten keresztül 50 ezernél is több olvasó vált rabjává a történetnek az első fejezetektől fogva, mígnem könyv alakban is megjelent és meghódította a világ könyvpiacait.

Gidró Gabriella - María Jesús Martínez Dominguez - Paso ​doble
Szeretne ​megtanulni spanyolul? A Paso Doble című könyv segítségével elsajátíthatja a spanyol nyelv alapjait, miközben megismerheti a González családot és együtt nyomozhat Metomentodóval, a detektívvel. 15 lecke, 5 ismétlő fejezet valamint a könyv teljes hanganyaga 2 kazettán. Diáktól a nyugdíjasig ajánljuk mindenkinek, akit érdekel a spanyol nyelv és kultúra.

Minden_napra_egy_mese
Minden ​napra egy mese Ismeretlen szerző
92

Ismeretlen szerző - Minden ​napra egy mese
Minden ​napra egy mese, s egyik érdekesebb, mint a másik. Az év minden egyes napjára jut belőlük felolvasni-, mesélnivaló, még február 29-ére is, ha szökőév van. A 366 mesét tartalmazó kötetben a magyar mesekincsnek és a világ meseirodalmának színe-javát gyűjtötte egybe a válogató, legjobb íróink és műfordítóink feldolgozásában: angol, francia, német, svéd, norvég, orosz, indiai, kínai, japán népmese-feldolgozások és modern műmesék követik egymást tarka forgatagban. Egyik nap arról hall mesét, hogy miért nem hordanak piros sapkát a békák, másik nap arról, hogy miért alszik a medve télen, vagy milyen tréfát eszelt ki április elsején Móka Miki. A kötet minden egyes lapján új mese kezdődik, örömére a meseolvasó szülőknek s azoknak a gyerekeknek, akik hosszabb történet olvasására még nem mernek belefogni. Reich Károly színes illusztrációi varázsos mesehangulatot árasztanak.

Seymour Resnick - Essential ​Spanish Grammar
This ​Spanish grammar has been designed specifically for the adult with limited learning time. It covers the most important points of Spanish grammar in the clearest possible way, concentrating on the expressions that you would be most likely to use. All rules are illustrated with common phrases, and hints are included throughout the book on how to replace difficult constructions with simpler ones. All the major aspects of Spanish grammar are presented in logical order: vocabulary and vocabulary building; word order; how to turn a positive sentence into a negative one; how to form questions; nouns; pronouns; adjectives; adverbs; how to conjugate verbs in the major tenses; how to use auxiliary verbs; prepositions and infinitives; useful expressions; and vocabulary tips. One section is devoted to the definition of all grammatical terms used throughout the book. Not a simplified grammar, this is a selected grammar for adult use. It can be used alone, either as an introductory course or as a refresher, or as a supplement to a record course. Its cognate list of more than 2500 words which are either the same or nearly the same in Spanish and English offers probably the easiest way for you to build your vocabulary, for you will discover that you have already been using very many words that with a slight change in pronunciation are already good Spanish. This is the only place where this useful teaching device is available.

Covers_174345
A ​bongo dala - Kuba Ismeretlen szerző
1

Ismeretlen szerző - A ​bongo dala - Kuba
Utazók, ​történetírók fennmaradt tudósításai és dokumentumok tanúskodnak arról, hogy három-négy évszázaddal ezelőtt hogyan kerültek az afrikai feketék rabszolgaként Kuba szigetére. Legendák, mesék, dalok szólnak az új földről való életről, a rabszolgafelszabadító harcokról, a szabad élet viszonyairól és természetesen a feketék és fehérek kapcsolatáról, mely évszázadok alatt elvezetett a mulatt nép kialakulásához, sajátos kultúrájához, melyben az afrikai néger és az európai fehér kulturális elemek szintézise ejti ámulatba a világot. A válogatás korabeli anyagának mondanivalóját Nicolás Guillénnek, Kuba nemzeti költőjének versei fogják át - ezzel dokumentálva a hagyományok továbbélését a 20. században. A képanyag korabeli illusztrációkkal egészíti ki az irodalmi és történelmi antológia tartalmát, hangulatát.

Faluba Kálmán - Morvay Károly - Magyar-spanyol-katalán ​társalgás
Ehhez a könyvhöz nincs fülszöveg, de ettől függetlenül még rukkolható/happolható.

F. Perez Lopez - A ​mexikói
Pereg ​a film: az emlékképek filmje. Egy hatéves kisfiú tágra nyílt szemmel hallgatja nagyanyja meséit az elhagyott szülőföldről, Spanyolországról, nagybátyja hányatott, veszélyes kalandokkal teli életéről. A fiú, Manuel felcseperedik, francia iskolába jár és mint a család egyetlen írástudója, ügyesen, talpraesetten segíti özvegy anyját és bölcs nagyanyját a kereskedés apró fortélyaiban. Miközben sokféle szakmát tanul ki, rányílik a szeme az ismeretlen, ellenséges világra. Viszolyog a polgárosult, önmaguknak élő, dúsgazdag rokonoktól, szíve az elesettekhez, az utcalányokhoz, a csempészekhez húzza. Egyik kalandja a másikat követi, hol gyilkossággal, hol csempészéssel vádolják, de mindig kivágja magát, és egy napon váratlanul fordulat következik be az életében: nincs ínyére a katonaéveit leszolgálni, inkább átszökik Spanyolországba, éppen azokban a vészterhes időkben, mikor megindult a fasiszták támadása a köztársaság ellen. És Manuelből, a fegyelmezetlen, nyers kamaszból tudatos, keménykötésű legény válik. Persze ez nem megy könnyen... A film felgyorsul, az olvasó csak lélegzet-visszafojtva tudja követni a kockáit: a sokszor megénekelt és sokszor megírt ebrói csatákban, visszavonulásban és előretörésben, bekerítésben és kitörésben vesz részt az olvasó Manuel oldalán, elkíséri őt fogságába s ámulva követi ezt a céltudatos, forradalmárrá érett embert a gerillaharcok útvesztőjében. Vajon sikerül-e a kis csapatnak áttörnie az ellenséges gyűrűn? Vajon bosszút tudnak-e állni az áruló, kegyetlenkedő polgármesteren és bírón? Vajon át tudnak-e jutni a Pireneusok hófödte láncain, ezer veszély közt, francia földre? Vajon napvilágra kerülnek-e valaha ezek a könnyel-vérrel íródott feljegyzések...? Napvilágra kerültek. Egy francia történész, Victor Guerrier, egy dél-franciaországi falucskában dolgozott egyik történelmi munkáján. Itt ismerkedett össze egy hatvan év körüli, egyszerű, spanyol származású mezőgazdasági munkással. Felfigyelt rá, mert esténként, a tűzhely mellett ez a hallgatag ember papírra vetette a nap eseményeit, és kiderült, hogy ezt teszi ifjúkora óta. A történész heteken keresztül együtt silabizálta az öreggel a régi feljegyzéseket, s mivel rendkívül érdekesnek találta, sajtó alá rendezte. Így született A Mexikói című dokumentumregény, ami új fejezettel bővíti a spanyol polgárháború történetét. Nyilván nem minden úgy történt a valóságban, mint ahogy az események Manuel emlékezetében élnek, de ha nem is hiteles történelmi kép, mindenképpen egy nagy történelmi pillanat, izgalmas, fantáziadús megelevenítése. Ez a könyv egyszerűségével, közvetlen nyelvi erejével fogja meg az olvasó szívét és vet fényt olyan legendás eseményekre, amelyek eddig ismeretlenek voltak a nagyközönség előtt.

Covers_169882
Barcelona ​'92 Ismeretlen szerző
2

Ismeretlen szerző - Barcelona ​'92
Ehhez a könyvhöz nincs fülszöveg, de ettől függetlenül még rukkolható/happolható.

André Malraux - Az ​obszidián fej
Picassót, ​a gondolkodó művészt faggatja ki szinte észrevétlenül André Malraux, a művészettel foglalkozó gondolkodó. A "gyakorló" művész válaszai, frappáns, lényegre törő megfogalmazásai segítik az ő szemlélete kialakulását, amely szerint az alkotás az emberi élet legmagasabb rendű célja, az alkotó tevékenység révén lehet úrrá az ember életen és halálon.

Susana Fortes - Robert ​Capára várva
Párizs, ​1935. Írókkal, költőkkel, festőművészekkel és fényképészekkel van tele a város, akik a Montparnasse kávéházaiban izgatottan tárgyalják a legújabb politikai eseményeket. Itt talál egymásra két fiatal zsidó menekült: a magyar Friedmann Endre, aki fényképészként próbál megélni, és a Németországból jött Gerta Pohorylle. Szépek, szenvedélyesek, mohón vágynak a sikerre és a szerelemre. S mindkettő megadatik nekik: immár Robert Capa és Gerda Taro néven együtt mennek Spanyolországba, nem kívülálló művészekként, hanem lelkesen támogatva a Köztársaság ügyét, megrázó képeket készítenek a polgárháborúról… Boldogan élhetnének, amíg meg nem halnak… Capa életének nagy drámájáról szól a könyv: az első nagy sikerekről, a leghíresebb fotó – A milicista halála – keletkezéséről és a nőről, akinek elvesztését élete végéig nem heverte ki, s aki legalább annyira hőse ennek a történetnek, mint maga Robert Capa. A népszerű spanyol írónő, Susana Fortes ifjúkorától kezdve tervezte, hogy könyvet ír Capáról, mert „Spanyolország legalább egy regénnyel tartozik neki”. Amikor 2008-ban Mexikóban találtak három dobozt, benne Capa, Gerda és jó barátjuk, David Seymour fotóival, úgy érezte, megtalálta a „közvetlen ihletforrást”. Az egyik fénykép volt az, melyen Gerda Taro látható, amint Capa pizsamájában alszik egy keskeny ágyon. „Lehetne akár egy kisgyerek képe is, ha nem volna az a nagyon finom, kiszedett szemöldöke.” Ezzel a képpel kezdődött, s az eredmény egy világsikerű könyv lett.

Aranyl%c3%a1ncon_f%c3%bcgg%c5%91_kast%c3%a9ly
21

Ismeretlen szerző - Az ​aranyláncon függő kastély
"Saint ​Malóból egyszer útra kelt egy hajó: Marseille-ba tartott. Amikor megérkezett a kikötőbe, a matrózok kivetették a horgonyt, s az véletlenül éppen egy tengeri tündérnek a vállára esett." A francia mesékben a mesebeli hős nem Seholsincs király udvarában él, nem az Óperenciás-tengeren kel át, hanem valóságos francia városokba igyekszik a valóságos tengeren vagy a valóságos hegyvidéken keresztül. Kalandjai mégis csodásak; szirének, tengeri tündérek, arasznyi emberkék - koboldok -, barlangi törpék segítik útján, jutalmazzák "mesébe illően", vagy ha magára haragítja őket, akkor a tenger, a vad hegyek ezer csapásával pusztítják el. Színes, gazdag, romantikus világ a francia, olasz, spanyol, portugál meséké, s ebből a mesekincsből - különösen az olaszból - későbbi európai irodalom hosszú ideig táplálkozik. Olvasóink csokorba gyűjtve találják a legszebb, legjellemzőbb meséket, melyeket Heinzelmann Emma meseien naiv, művészi színvonalú illusztrációi díszítenek.

Kertész Judit - Spanyol ​kisokos
Ehhez a könyvhöz nincs fülszöveg, de ettől függetlenül még rukkolható/happolható.

Nagy Erika - Seres Krisztina - Adela Milán Vela - Spanyol ​nyelvkönyv I.
Ajánljuk ​ezt a könyvet annak, aki középiskolában, kis csoportban, vagy egyedül tanulja a spanyol nyelvet, alapos nyelvtudásra törekszik, érdeklődik a spanyol kultúra iránt.

Loczka András - Nyitrai Roland - Croa ​- 1000 szóval
Játszani ​öröm. Tanulni haszon. Ez a két alapigazság olvad eggyé ennek a füzetnek a lapjain, amely a spanyol nyelvet elsajátítani kívánóknak nyújt hathatós segítséget a leggyakoribb szavak játékos gyakoroltatásával. Mindenkinek jó játékot és sikeres tanulást kívánunk!

Ernesto Martín Peris - Pablo Martínez Gila - Neus Sans Baulenas - Gente ​1 - Munkafüzet
Ehhez a könyvhöz nincs fülszöveg, de ettől függetlenül még rukkolható/happolható.

Miguel Hernández - Örökös ​mennydörgés
Ehhez a könyvhöz nincs fülszöveg, de ettől függetlenül még rukkolható/happolható.

Jorge Semprún - Húsz ​év, egy nap
Semprún ​regényének középpontjában furcsa rítus áll: egy tragikus haláleset emlékére - 1936-ban egy csapat napszámos megölte egy nagybirtokos család legfiatalabb férfitagját - a gyilkosoknak minden évben el kell játszaniuk az egykori véres eseményeket. Az utolsó ilyen szertartáson a család tagjain kívül egy amerikai történész és egy francóista vizsgálóbiztos is részt vesz. Utóbbiak - ki-ki a maga módján - a család politikával és érzékiséggel telien szerteágazó történetét próbálják kibogozni. Így mintegy az ő nyomozásuk eredménye is ez a nagyszerű és izgalmas regény, mely színpompás tablója nem csupán húsz évnek és egy napnak, hanem szinte az egész elmúlt évszázadnak.

Bánáti Nándorné - Hübner Katalin - Spanyol ​feladatgyűjtemény a középfokú nyelvvizsgához
Ehhez a könyvhöz nincs fülszöveg, de ettől függetlenül még rukkolható/happolható.

Covers_332042
Croa ​500 Ismeretlen szerző
0

Ismeretlen szerző - Croa ​500
Aki ​haszonnal forgatta a Croa 250-et, bizonyára örömmel veszi kézbe sorozatunk újabb kötetét. Bővült a szókincs, sok a névmás és többet ragozunk, ám mindezeket játékosan gyakorolhatjuk, miközben némi betekintést nyerünk a latin kultúra rejtelmeibe. Jó szórakozást, kellemes fejtörést!

Covers_205565
Croa Ismeretlen szerző
2

Ismeretlen szerző - Croa
A ​Croa - 250 szóval című keresztrejtvényfüzet elsősorban olyan tizenéveseknek szól, akik már pár hónapja tanulnak spanyolul. Rajtuk kívül azonban bátran forgathatják más korosztály tagjai is, akik kedvet éreznek egy kis játékos nyelvgyakorláshoz. A rejtvények a mindennapi használatban sűrűn előforduló, 250 könnyű szó elsajátításához nyújtanak segítséget. A rejtvényekben itt-ott megtalálható nehezebb szavak jelenlétét a kiadvány tartalmi és formai színesítésének szándéka indokolja. A meghatározások egy részét spanyolul adtuk meg, mivel az egyes szavak (pl. igék, elöljárószók) mondatban való előfordulása segít a helyes használat begyakorlásában. A hangsúlyjeleket a rejtvényekben nem tettük ki, a viccekben és a meghatározásokban azonban a szavak hangsúllyal szerepelnek. A mindennapi élet szavai, szókapcsolatai, kifejezései mellett találhatunk itt közmondást, nyelvtörőt, a spanyol kultúrával kapcsolatos kérdéseket, no és nem utolsósorban néhány viccet, melyeken nevetni - sajna! - csak a megfejtés után lehet.

Székely András - Spanyol ​festészet
Spanyolország ​történelmének lapjait az inkvizítori szigorúság, forradalmi lendület, szerelmi szenvedély és merész büszkeség szélsőséges példái tarkítják. Ezek a végletek a spanyol festészetre is rányomták bélyegüket, savát-borsát, különös ízét és zamatát éppen ez adja meg. Kegyetlen, nyers realizmus jellemzi ezt a festészetet, a valóság apró részleteinek szeretete és ugyanakkor a vallási témákhoz való vonzódás. Méltán mondják, hogy a transzcendens eszmék sehol sem öltöttek olyan földi formát, mint éppen spanyolországban.

Gajdos Zsuzsanna - Nagy Erika - Seres Krisztina - Colores ​3.
Ehhez a könyvhöz nincs fülszöveg, de ettől függetlenül még rukkolható/happolható.

Kertész Judit - Spanyol ​magyar képes szótár
Ehhez a könyvhöz nincs fülszöveg, de ettől függetlenül még rukkolható/happolható.

Kollekciók