Ajax-loader

'balkán' címkével ellátott könyvek a rukkolán

 


Ismail Kadare - Az ​Álmok Palotája
A ​Franciaországba emigrált világhírű albán író – akárcsak az Ulpius-ház gondozásában megjelent előző két könyvében, a Kettétört április-ban és A háromlyukú híd-ban – most is a bennünket körülvevő realista, hétköznapi világot szövi át – a szó szoros értelmében – szürrealista álommá. Az Álmok Palotája a diktatúrák működési mechanizmusának könyörtelen leleplezése, nem véletlen hát, hogy megjelenésekor rögtön évekre betiltották. A történelmi parabolában ősi regék, mitikus idők emlékei keverednek kafkai víziókkal, s a végletekig fokozott parancsuralmi rendszer ördögi modellje tárul elénk, melyben a birodalmi gépezet észrevétlenül bedarál mindenkit, a jó szándékúakat, a naivakat, az ártatlanokat egyaránt. Mark-Alem, a regény főszereplője azt hiszi, hogy az Álmok Palotájában majd szép csendesen meghúzhatja magát. Csakhogy ez a diktatúrákban aligha lehetséges, s amikor szembekerül az álommal, amely egész családja sorsát megpecsételi, kiderül, hogy nincs menekvés, és ő maga is a gátlástalan manipulációk áldozatául esik. A számtalan irodalmi díjjal jutalmazott és többször is Nobel-díjra jelölt albán író könyveit már negyven országban adták ki. Kritikusai Kertész Imrével, Milan Kunderával, Umberto Ecóval, Günter Grass-szal, José Saramagóval együtt az európai irodalom vezető alakjai közé sorolják.

Natasa Dragnic - Minden ​nap minden órájában
Dora ​és Luka tizenhat évig nem találkoznak, pedig valaha elválaszthatatlanok voltak: gyermekkorukban csodás nyarakat töltöttek együtt a kis horvát halászfalu sziklás tengerpartján. De Dora családja Franciaországba költözött, és Luka magára maradt. Huszonéves korukban váratlanul egymásba botlanak Párizsban, és abban a pillanatban világossá válik számukra: ők ketten egyszerűen összetartoznak. Három boldog hónap következik, és már a közös életüket tervezik. Luka csak rövid időre akar hazatérni, hogy néhány dolgot elintézzen – de azután többé nem jelentkezik… A Minden nap minden órájában azok közé a szokatlan szerelmes történetek közé tartozik, amelyek egyidejűleg időtlenek és modernek: időtlen az előre elrendeltetésbe vetett hite miatt, miszerint létezik olyan, hogy két embert egymásnak teremtett a sors, és modern, mert képes érzékeltetni, hogy az élet általában sokkal bonyolultabb ennél.

Alekszandar Fol - Ivan Marazov - Thrákia ​és a thrákok
Az ​1970-es évek óta szerte a világon csodálatos kiállításokon mutatják be egy rejtélyes ókori nép, a thrákok kultúráját. Lenyűgözve áll a néző a páratlan szépségű, finomművű arany- és ezüstedények, ékszerek, pompás fegyverek előtt, és önkéntelenül felvetődik benne a kérdés: kik voltak valójában e remekművek alkotói, hol, milyen társadalomban, milyen körülmények között éltek, dolgoztak, milyen vallást követtek, hogyan gondolkodtak. Bár Hérodotosz szerint a thrákok az indusok után a legnagyobb lélekszámú népe volt az akkor ismert világnak, az utókor alig tudott valamit róluk. Saját írást ugyanis nem alakítottak ki, csak a kortárs görög-római auktorok hagytak hátra feljegyzéseket róluk. Az újabb kutatások és ásatások azonban teljesen új kép bontakozik ki a görögök és rómaiak által "barbárnak" tartott thrákokról: egy páratlan magaskultúrával, sajátos hit- és eszmevilággal rendelkező nép képe. Gazdagon illusztrált kötetünkben két neves bolgár tudós: A. Fol és I. Mazarov rajzolja meg az új szempontok és adatok alapján a thrákok történetét, kultúráját.

Dimitri Obolensky - A ​Bizánci Nemzetközösség
Dimitri ​Obolensky oxfordi professzor felvázolja, hogyan egyesítik fokozatosan a földrajzi, gazdasági és politikai kényszerhelyzetek Közép- és Kelet-Európának, valamint a Balkánnak legkülönfélébb nemzeteit a bizánci eredetű kultúrában tudatosan is vállalt világszemléletben és közös mentalitásban. Ennek ismerete pedig a mai Közép-Kelet-Európában is nélkülözhetetlen. Cirill és Metód térítése nyomán a frissen kereszténnyé lett Bulgária, később Szerbia és Oroszország a létrejött görög-szláv egyházi kultúrával túl tud lépni a bizánci birodalommal korábban föloldhatatlan politikai és katonai ellentéteken. Együttes "nemzetközösségben" próbálják megvalósítani a birodalom integrációját, ahol az ortodox egyház és a császár egyetemes fennhatósága biztosítja az egységet. A bizánciak a birodalomban az egész oikumenét, a császárban mint a "világ urában" pedig a teremtő Isten megtestesülését akarták látni, aki az evilági realitásokat a mennyeihez igazítva készíti elő a történelmet lezáró Isten Országát.

Andrej Nikolaidis - Mimesis ​/ Fiam
PROVOKATÍV, ​KEGYETLENÜL VICCES, EREDETI – ÉS NAGYON ISMERŐS Andrej Nikolaidis egyike annak a néhány fiatal montenegrói írónak, akik hazájuk irodalmát „egy mozdulattal átemelték a tizenkilencedik századból a huszonegyedikbe” (Dalibor Šimpraga). A kötet az író két, témájában és stílusában lazán egymáshoz kapcsolódó regényét tartalmazza. A Mimesis egy Konstantin Teofilis nevű fiatalember monológja, amelynek középpontjában az a dilemma áll, hogy a főhős maradjon-e egyszerre gyűlölt és szeretett hazájában, vagy menjen egy lány után Nyugat-Európába. Miközben élete legfontosabb döntését próbálja meghozni, mondatról mondatra szövődik ez az egyedi hangú textus, melynek tragikomikus egyvelegében egymás mellé kerül a merev patriarchális és a fogyasztói társadalom, a hősi epika és a rockzene, és bepillantást nyerünk Montenegró mindennapi életébe egy városi fiatal nézőpontjából. Vicces, ugyanakkor megható szöveg, amely mesterien rendezi anyagát az emlékek és benyomások kaleidoszkópjává. A Fiam című regény egyetlen éjszaka eseményeit beszéli el. Főhőse (akit ugyancsak Konstantinnak hívnak, és szintén író) ezúttal is egyes szám első személyben szól az olvasóhoz. A férfi személyes kapcsolatai a mélyponton: az amúgy a szomszéd házban élő apjával hosszú évek óta nem beszél, a felesége pedig most hagyta el. Nem találva a helyét otthon, útnak indul Ulcinjban, a tengerparti városi éjszakában. Útja során különféle alakokkal elegyedik szóba, akik mintha mindannyian egy Bulgakov-regényből léptek volna elő. Az eseménydús éjszaka felszíne alatt bontakozik ki a szöveg vissza-visszatérő alaptémája, apa és fiú ellentmondásos viszonya. A regény, mellyel szerzője elnyerte az Európai Unió Irodalmi Díját, mágikus éjszakai utazás egy ősi városban, olyan úton, amely az emberi létezés legmélyére vezet.

Jules Verne - A ​dunai hajós
A ​dunai horgászok nemzetközi szövetségének horgászversenyén nagy meglepetés születik: egy addig ismeretlen magyar horgász nyeri el a két nagydíjat. Borus Demeter rögtön szenzációs bejelentést tesz: egy ladikban úgy evez végig a Dunán az eredettől a torkolatig, hogy közben csak horgászattal tartja fenn magát. Az útra váratlan és kéretlen társra akad. Ez az útitárs - valójában nyomozótiszt - hamar rájön, hogy utazónk nem az, akinek kiadja magát, de csak rengeteg kaland és kalamajka után döbben rá, hogy nem is az, akinek ő sejtette. Az 1870-es években játszódó regény izgalmas, fordulatos története végső soron a Duna menti népek barátságának ma is időszerű eszméjét hirdeti.

Nagy Károly - Hej, ​Balkán!
A ​külföldi, aki manapság Bulgáriába látogat, sétál Szófia utcáin, bebarangolja Plovdivot, elmegy a Rilai-kolostorba és a tengerpart híres üdülőhelyeire, észreveszi a gyáróriásokat, a szépen megművelt földeket – egy korszerű európai országról, egy hagyományait és vendégeit szerető népről szerez benyomásokat. Nagy Károly az MTI és a Népszabadság tudósítójaként nyolc évig élt Bulgáriában. Könyve nem szokványos útirajz, több annál: történelem, néprajz, művészettörténet es az újságíró élményeinek ötvözete. Az újságíróé, akinek minden sorából Bulgária szeretete és alapos ismerete sugárzik. „Objektivitásra törekszem. De azért senki ne hagyja becsapni magát. Hiszen azt írom meg, amit én tudok, amit én érdekesnek ítélek. A könyvemben megszólaló emberek az én ismerőseim, s azt mondják el, amit az én emlékezetem őrzött meg az emlékeket ritkító évek során. A tenger es az idő élménye is az enyém, ahogy rádöbbentem ikertestvér mivoltukra, amikor Szozopol szikláinak magasából néztem alá. A tenger végtelenje nem a tér, hanem az idő végtelenségének igézetét nyújtja; a gyors múlásában is örökké tartó időét. Szorongató és gyönyörű, hogy ugyanazt látom, amit két és félezer éve a Milétoszból jött Anaximandrosz, a városalapító látott… és évszázadok múlva Periklész, amikor a peloponnészoszi háborúban Apollónia szövetségét kereste… és újabb évszázadok múlva Pál, a keresztényüldözőből lett ékes beszédű apostol Thesszalonikébe igyekezvén… és újabb évszázadok múlva az Ázsiából érkezett bolgár honfoglalók… és újabb évszázadok múlva a hódító törökök… És most az én gyermekeim építenek homokvárat a hullámverte parton, önfeledten és komolyan, mintha örökké tartana a perc…”

Janne Teller - Macskaköröm
Egy ​szerelem története bontakozik ki előttünk a háború dúlta Balkánon. Egy szerelemé, amely talán nem több vágyott menedéknél a halál mindennapi, lelket felemésztő valóságában, és amely éppoly emésztőnek bizonyul, mint maga a háború. A Semmi világsikerű szerzőjének regénye éles színekkel festi le a háborút, magával ragadó líraisággal az elsöprő szerelmet, miközben a nagybetűs Történelmet is megragadhatóvá teszi a kisemberek történetei által.

Udvary Gyöngyvér - Vincze Lajos - Az ​ismeretlen szomszéd
Udvary ​Gyöngyvér és Vincze Lajos műve nehezen sorolható a megszokott útleírások rendjébe. Már csak azért sem, mert a toll és az ecset együttes revelációjában újszerű műfaj jelentkezése ez a könyv. Ők maguk úti beszámolónál nevezik művüket, amelyben "szóval mondják el, amit ecsettel nem lehet, és ecsettel, amit a szó nem képes elmondani.

Ismail Kadare - A ​fellegvár
Egy ​évvel a gyászos emlékű rigómezei ütközet után, 1449-ben játszódik Ismail Kadare regénye. Miután Hunyadi János magyar és Kasztrióta György (Szkander bég) albán hadseregének tervezett egyesülése és a Balkán török alóli felszabadítása ezzel a csatavesztéssel meghiúsult, a drinápolyi szultáni udvar időlegesen elhalasztja mind a bizánci birodalom fővárosának, Konstantinápolynak döntő ostromát, mind a Magyarország elleni hadjáratot, és az 1443 óta hadi sikert hadi sikerre halmozó Kasztrióta György ellen összpontosítja katonai erejét. 1449 tavaszán, Turszun Tundzsaszlán pasa vezetésével, a kor leghatalmasabb hadserege özönli el Albániát. A háború kimenetele aligha lehet kétséges. Az oszmán hadigépezet mindent feldúlva, fölégetve, elpusztítva tör az ország szíve, Kruja felé. Ám Kruja fellegvára, Szkander bég sasfészke alatt megtorpan a gigászi sereg. A néhány naposra tervezett ostrom több hónapos keserves várvívássá válik... A hatvanas években feltűnt s _A halott hadsereg tábornoka_ című regényével egy csapásra európai rangot és hírnevet szerző albán író 1970-ben megjelent történelmi regénye - mely a magyar olvasónak óhatatlanul is az _Egri csillagok_at idézi - filmszerűen pergő, sodró és látványos cselekményű, első sorától az utolsóig feszült drámaiságot árasztó alkotás. Különös, olykor a balkáni legendákra emlékeztető balladás, naiv hangvétele sajátos, modern látásmóddal, nemegyszer fanyar brechti leleményekkel elegyedik, feszes, dísztelen stílusa keményen ragyog, személytelen költészete az albán hegyek szigorú szépségét sugározza.

Ivo Andrić - Híd ​a Drinán
A ​Nobel-díjas író világhírű regénye négy évszázad életét pergeti le előttünk, mialatt izgalmas, megrendítő, csodálatos események követik egymást. A regény Bosznia egyik festői kisvárosában, a Drina partján, az égbe szökő hegyek tövében épült Visegrádban játszódik, középpontjában azzal a mestermívű híddal, amely a Drina két partját összeköti. A híd keletkezésének és életének mozzanatai fogják keretbe az eseményeket, a történelem helyi színjátékait, emberi sorsok tragikus és derűs alakulását. A 16. század elejétől, a híd építésétől kezdve 1914-ig a híd felrobbantásáig ismerjük meg Szerbia és Bosznia népeinek, az ott élő családoknak, embereknek az életét. A négy évszázad folyamán nemzedékek váltják egymást, melyek új gondolatok, érzelmek, eszmények, törekvések hordozói. Minden változik, csak a híd örök, és az alatta zúgó, sebes folyó. Népek tarka kavargása ez: szerbek, törökök, osztrákok, magyarok, zsidók sorsa kapcsolódik egybe itt, a Drina mentén, a híd mellett kisvárosban, a hídon, s az író ennek a sokszínű emberi közösségnek életét ábrázolja páratlanul sokoldalú, művészi átéléssel, megértő emberséggel, bölcs filozófiával.

Elias Canetti - A ​megőrzött nyelv
Ruszcsuk, ​a XIX-XX. század fordulójának nyüzsgő, soknemzetiségű bolgár kereskedővárosa, London, a polgári jólét fellegvára, Bécs, Kelet- és Nyugat-Európa kultúrájának olvasztókohója, Zürich, a béke, a nyugalom, a kiegyensúlyozottság hona az első világháború zűrzavarában - ezek a színterei Elias Canetti visszaemlékezéseinek. E színtereken és egy roppant erős egyéniségű anya határozott irányításával, egy sokszínű, érdekes nagycsalád közegében bontakozik, alakul a huszadik századi próza egyik nagy egyéniségének jelleme, világlátása, művészete.

Fehér György - Kvarner-öböl ​és Észak-Dalmácia
Kiadványunk ​régi hiányt pótol a maga műfajában: magyar szerző mutatja be magyar turistáknak a hozzánk minden szempontból közel álló horvát tengerpartot és szigeteket. A varázslatos természeti szépségével és értékes építészeti emlékeivel mindenkit rabul ejtő vidék számos útvonal-lehetőséget kínál az odalátogatóknak. A könyv olyan tengerparti, szárazföldi és hajós kirándulásokat ajánl, amelyeknek útvonalára a térség bármelyik üdülőhelyéről be lehet kapcsolódni. A településeken belül egy - mindenki által könnyen megtalálható - kiindulóponttól kezdődően a szerző szinte lépésről lépésre végigvezeti az olvasót a látnivalók "útvesztőjén". Érdekes leírások, naprakész információk és hasznos tanácsok segítik az eligazodást

Horváth Tibor - Horvátország
Horvátország ​című könyv tartalma: Útikalauz sok képpel, hasznos információkkal, térképekkel. A kötet témakörei: történelmi áttekintés, természet és környezet, étkezési szokások és lehetőségek, vásárlás, szálláshelyek, szórakozás, időjárás, helyi szokások, olcsóbb lehetőségek, egyéb tudnivalók.

Ismail Kadare - A ​háromlyukú híd
Ismail ​Kadare, a Nobel-díjra jelölt albán író a kortárs világirodalom egyik legkiemelkedőbb alakja. A háromlyukú híd című remekművének egyik pillére egy régi ballada - alapmotívuma a magyar népköltészetből is ismert -, mely elbeszéli, hogy emberáldozatra van szükség, ha az építők azt akarják, hogy ne dőljön le a vár, amelynek épp felhúzzák a falait. A befalazott balladája azonban a hiszékeny, babonás nép hallgatólagos segítségével arra szolgál, hogy a hídépítő társaság legyőzze riválisát, a Kompok és Tutajok egyesületét, s egyeduralkodóvá váljon az átkozott Ujante folyó fölött. "Hogyan leszel képes Ázsia részeként létezni, ó, én szép Arberiám?" "...most a holdfényben az a benyomásom támadt, hogy a körülöttem elterülő egész hatalmas síkság vérben úszik, és a hegyek porrá omlanak. Láttam a török hordákat, ahogy végigdúlják Európát, hogy egészen az óceánig kiterjesszék az iszlám határait. Láttam a tüzeket, a felcsapó lángokat és a hamut, emberek és krónikák elszenesedett maradványait. És láttam nagyszerű táncainkat, zenénket, ruháinkat és nyelvünket, ahogy kétségbeesetten menekülnek a hegyekbe... Ez a sors vár az albán nyelvre, a hegyek közé kell rejtőznie, kitéve a mennydörgés, a villámok és a lavinák pusztító erejének, a völgyek és a síkságok elnémulnak."

Fehér György - Dél-Dalmácia
A ​kötetben 84 oldalba sűrítve találhatja meg Dél-Dalmáciára vonatkozó leglényegesebb információkat, tudnivalókat. Száztíz színes fotóval és hat tájékozódást segítő részletes térképpel.

Tom Stone - Volt ​egyszer egy tavernám
Tom ​Stone egyetlen nyárra utazott Görögországba, hogy regényt írjon - aztán huszonkét évig maradt. Pátmosz kicsiny szigetén, ahol Szent János apokaliptikus jelenéseit látta, Tom beleszeretett a gyönyörű francia festőnőbe, Danielle-be. Miután befejezte könyvét, úgy döntött, még egy kicsit marad. Hét idilli esztendő múltán Krétára költöztek, ahol Tom angolt tanított köztisztviselőknek, Danielle pedig ikonokat festett turistáknak. A férfi szívét azonban végleg megigézte Pátmosz, így amikor egy ottani barátja telefonált, és arra biztatta, hogy nyárra társuljon be az ő tengerparti tavernájába, a Szép Helénába, Tom nem tudott nemet mondani. Emberpróbáló munka kezdődött el ezzel, és miközben Tom tavernája egyre sikeresebb, felkapottabb vendéglő lett, aközben egyre több harca, küzdelme akadt az agyafúrt, gyakran irigy görög szigetlakókkal. A szerző receptjeit, köztük a hagyományos görög tzatziki egyéni változatát, saját recínás csirkéjét és az utolérhetetlen muszakát is tartalmazó könyv legalább annyira szerelmi történet, mint egy modern Mark Twain módjára álmait külföldön hajszoló jámbor amerikai lélek nagyszabású, humorban bővelkedő és olykor keserédes kalandozása.

Paul Garde - A ​Balkán
Paul ​Garde Balkánja Délkelet-Európa történelmét, földrajzát, a különböző etnikumok és vallási csoportok közti relációk alakulását mutatja be, és mindama tényezőket, amelyek a Balkánt Európa puskaporos hordójává tették. Garde, a balkáni "sakktábla" szakértője szerint a régiót megingató konfliktusokat csak akkor érthetjük meg, ha figyelembe vesszük a történelem súlyát és azt, hogy a globális síkon folyó játékban e konfliktusok mekkora tétet jelentenek. A Szerző e kötete olyan kalauz, amely közel hozza e régiót és történetét - a birodalmaktól a nemzetállamokig, illetve a háborúktól a kommunizmuson át a szemünk előtt lejátszódó új "balkanizálódásig". A csatlósi viszonnyal és a nemzeti kommunizmussal kapcsolatban is eredeti gondolatokkal találkozhatunk. Paul Garde szlavista nyelvész és irodalomprofesszor (Provence-i Egyetem -Yale -Genf) több mint 50 éve foglalkozik a balkáni országokkal, és hosszú idő óta szinte minden évben megfordul a hajdani Jugoszlávia térségében. A Vie et Mort de la Yougoslavie (Fayard 1992. Jugoszlávia élete és halála) és a Le discours balkanique - des mots et des hommes (Fayard, 2004. Balkáni beszéd - szavak és emberek) című referenciaművek szerzője. A hágai nemzetközi bíróságon szakértőként működött.

Robin McKelvie - Jenny McKelvie - Horvátország ​- A legjobb országjáró útvonalak
Fedezzük ​fel együtt Horvátországot! Útikönyvünk a legjobb országjáró útvonalakon keresztül kalauzol végig bennünket. Kiadványunk az építészet kedvelőinek, a természetbarátoknak és a sport szerelmeseinek egyaránt kínál bőséges látnivalót az országban. Fedezzük fel Dubrovnik erődítményrendszerét, Rovinj, Trogir és Hvar reneszánsz városait, sütkérezzünk a szebbnél szebb homokos strandokon, járjuk be a Krka Nemzeti Parkot, és kóstoljunk igazán ízletes helyi fogásokat az ország egész területén. Hasznos információink segítenek megismerni a helyi konyhát, a vásárlási, szórakozási és pihenési lehetőségeket. Válogassunk az éttermek, bárok és hotelek között. A felfedezőutak során nagy segítségünkre lesz a részletes, összehajtható térkép is.

Lázár István - Adriai ​nyár
Az ​a legenda járja, és miért ne hinnénk, hogy Odüsszeusz is itt bolyongott, innen nem tudott hazatérni, a dalmát szigetvilágból. Itt voltak Fönícia titkos bíborcsiga gyarmatai. Diocletianus császár öregségére szülőföldjén épített palotát, melyben ma háromezer spliti polgár lakik. Itt élt és dúlt az uszók kalóz-nép. A reneszánsz szinte egyszerre virágzott fel Firenzében és a dalmát városokban. A jugoszláv Adria partvidéke azután szinte elfeledte a a gazdag, fényes éveket. Dalmát városkák omladozó reneszánsz palotái jelzik, hogy amióta a tengeri útjukról utoljára tértek vissza a vitorlás flották, ez a vidék távol került a világgazdaság éltető artériáitól. Most azonban, hogy az idegenforgalomnak nevezett újkori népvándorlás a Nap felé tart, dél, mindig dél felé, ismét fordul Isztria, Dalmácia, a montenegrói part és a szigetvilág sorsa. Az adriai nyár forró, felhőtlen, gyanta-, levendula- és tenger-illatú. Mohón merül el benne az utazó, ismerkedik a táj múltjával, vendégszerető, mediterrán vérmérsékletű népével, s a turistát megrészegítő minden kincsével. S nemcsak a vidék és a mediterrán nyár újdonság számára, hanem az utazás, a nyaralás módja is, az autós kempingezés.

Heltai Jenő - Kiskirályok
Mák ​István újságíró, a _Jaguár_ ismert és kedvelt szereplője ezúttal egy elképzelt balkáni állam uralkodó osztályával ismerkedik, s keveredik mulatságosabbnál mulatságosabb kalandokba. Maga Heltai Jenő írja, hogy két ifjúkori, nagyon sikeres regényét, a _Family Hotel_-t és a _VII. Emánuel és korá_-t magába foglaló _Kiskirályok_ voltaképpen karikatúra egy olyan világról, amely már e művek keletkezése idején történelmi anakronizmus volt. Ez a világ: a balkáni piszlicsáré machiavellizmus, a kisszerű feudális államrend, a törpe és cinikus uralkodók, korrupt miniszterek, a tizenkét-próbás, sunyi hivatalnokok világa. A kedélyes csirkefogók között feltűnik egy-egy tiszta, gyanútlan lélek is, aki az író által teremtett véletlenek jóvoltából betévedhet a kulisszák mögé, s ráébredhet a népnyúzás évszázados mechanizmusára. VII. Emánuelből, a szórakoztatóan link trónörökösből, majd száműzött királyból végül egy párizsi szálloda tulajdonosa lesz, s a szatíra éppen itt csattan, a befejezésben: a nagyzoló uralkodói ábrándok mögött egy élelmes kispolgár szellemi képességei rejtőzködnek csupán.

Miroslav Hrdlicka - Jiri Martinek - Montenegró
Montenegró ​a magyar turista tudatában egy alvó Csipkerózsika. Ebben a kis balkáni országban a kultúrák, a nyelvek és a színes természeti látnivalók sokasága alakítja ki a tájak és a lakosság változatos képét. Utazásaink során az országban szinte mindennel találkozhatunk, a sűrű erdőktől a behavazott hegyvonulatokig, a kopár sziklás csúcsoktól a napsütötte adriai tengerpartig, ill. a szigeteken található strandokig. Aki legalább egy kis időre maga mögött szeretné hagyni a 21. század közép-európai civilizációjának zaklatott tempóját, és élvezni akarja a romlatlan természetet, a vendégszerető, de büszke emberek közelségét, az válassza úti célként Montenegrót, Európa egyik utolsó oázisát, ahol egy időre elrejtőzködhet, és kipihenheti magát a tengeri hullámok zenéje mellett, a természet bódító illatát élvezve. Bármelyik kapun beléphetünk, mindegyik tárva-nyitva vár, itt már régóta szeretettel látott vendégek vagyunk.

Cseres Tibor - Hideg ​napok
1964-ben ​jelent meg először Cseres Tibor Hideg napok című regénye, amelyből nagy sikerű film és dráma is készült. A több kiadást is megért könyv harminc évvel ezelőtti utolsó megjelenése óta a beszerezhetetlen regények közé tartozik. A regény két időben, két színtéren játszódó, keretes cselekménye az 1942-es újvidéki vérengzés hátborzongató napjait idézi. Cseres Tibor a legnehezebb írói megoldást választva, negatív hőseinek belső monológjaiban, párbeszédeiben az önleleplezés akaratlan, de kegyetlen következetességű módszerével eleveníti fel a hírhedt megtorlás történetét. Az országos méretűvé táguló, megrázó dráma hátterében a legmagasabb rangú szereplő - Büky őrnagy - személyes jellegű tragédiája bontakozik ki: egy véletlen következtében felesége, aki titokban látogat Újvidékre, szintén a megtorlás áldozata lesz. A József Attila-díjas szerző műve a közelmúlt irodalmának egyik kiemelkedő, jeles alkotása, mely a mai napig nem veszített értékeiből.

Szilágyi Andor - Shalim
E ​nagylélegzetű írás a déli szomszédainknál alig befejeződött rettenetes háborúról szól. Shalim, a sokkos állapotba került kisfiú és családja szívszorító történetéhez tökéletesen illik a zaklatott, olykor költői és napsugaras, máskor mélabús és drámai stílus.

Panait Istrati - Kyra ​Kyralina / Pusztai bogáncsok
1921-ben, ​Nizza egyik sétányán öngyilkosságot kísérelt meg egy harminchat éves román fiatalember, kórházba szállították, zsebében egy Romain Rolland-nak címzett vastag borítékot találtak. A "nagy lélekhalász" - így nevezték az elesett, nehéz sorsú tehetségek iránt érdeklődő nagy francia írót - felfigyelt, s amikor a gyógyuló Panait Istrati (mert ő volt a fiatalember) elküldte hozzá a _Kyra Kyraliná_t, látta, hogy ezúttal valóban rendkívüli tehetségre bukkant. Válaszlevelének lelkes, szinte egzaltált kitételeit - "Nincs még egy ilyen erővel teli mű a mai irodalomban. Nincs még egy ilyen író - sem én, sem más -, aki ezt meg tudná írni" - hamarosan igazolta az olvasói fogadtatás, a szinte fantasztikus siker: a kritika a kor egyik legnagyobb íróját ünnepelte az imént még ismeretlen, Gorkijhoz hasonlóan hányatott életű Istratiban. A mindegy évtizedes diadalút tragikus, erkölcsi értelemben is tragikus akkordokkal zárult ugyan, de az érvényes életmű varázsa ma is változatlanul hat: főműveiben, a _Kyra Kyraliná_ban és a _Pusztai bogáncsok_ban az Ezeregyéjszaka parttalan meseáradása, a romantika színei s a modern proletárirodalom szabadságvágya s humanizmusa ötvöződnek egységes remekké.

Niederhauser Emil - Forrongó ​félsziget
Felnőtt ​egy új nemzedék, amely nem érzi többé a „balkáni" jelzőben összesűrűsödő gúnyos magvetést, s ha „balkáni állapotokról" hall, nem gondol kisstílű, koronás diktátorok latin-amerikai típusú palotaforradalmaira, lelki szemei előtt nem minarétok árnyékában meghúzódó szegényes viskók képe rajzolódik ki. Ellenkezőleg: 25 esztendő fejlődése után a „balkáni" jelző mindinkább azonosul a progresszióval, a gazdasági és társadalmi haladással. A balkáni ember sem vörös fezt viselő, török kávét kóstolgató, szúrós szemű idegen többé, hanem általában velünk azonos társadalmi rendben élő, nyílt mosolyú jó barát. A kelet-európai történelem kitűnő ismerője ebben a munkájában másfél század hősi tettekben és tragikus bukásokban egyaránt gazdag históriáját foglalja össze, mondhatjuk úgy is, hogy a forrongó félsziget „balkáni" korszakát. A könyv erényeinek egyike, hogy „szinkronban" ábrázolja hat balkáni állam és ennél sokkal több nemzetiség sorsfordulókban gazdag másfél évszázadát, felvázolja a balkáni párhuzamokat, ugyanakkor rámutat az egyes népek fejlődésének eltérő vonásaira is. Történetírásunk ismert és kínzó hiányossága, hogy a magyar olvasó éppen szomszédait nem ismeri eléggé, éppen azoknak a baráti országoknak o története marad homályban, amelyekkel nem csupán a földrajzi környezet, hanem az azonos vagy hasonló 25 éves fejlődés is összefűzi. A hézagpótló, népszerűen megírt könyv bemutatja azt a forrongó, gyakran tragikus korszakot, amikor a Balkán Európa „harmadik világa" volt, majd elvezet az 1944-1945-ös esztendő nagy fordulatáig.

Agatha Christie - Chimneys ​titka
Clement ​Edward Alistair Brentnek, Caterham kilencedik márkijának élete nagy fordulatot vett, amikor bátyjától, a gyermektelenül elhalt nyolcadik márkitól megörökölte Chimneyst, a gyönyörű, ódon udvarházat. Bátyja az angol diplomácia oszlopa volt, külügyminiszter, a jelenlegi Lord Caterhamet viszont untatják a politikusok. De Chimneys olyan hely, ahol meg szokták változtatni a történelem menetét. Most például a hercoszlovák trónkövetelő készül itt találkozni angol pénzemberekkel. És ide várnak egy bizonyos James McGratht, aki egy elhunyt diplomata emlékiratait hozza Angliába Dél-Afrikából. Jimmy azonban inkább aranyat kutatna, rábízza hát az emlékiratokat régi cimborájára, Anthony Cade-re... Agatha Christie egyik korai kaland-krimijében találkozhatunk Battle főfelügyelővel is, aki francia kollégája, Monsieur Lemoine segítségével próbál fényt deríteni néhány gyilkosságra és egy nagyon titokzatos ékszerrablásra. A regény - más kiadónál, rövidített fordításban - Királyok és kalandorok címen jelent meg.

Bács Gyula - A ​bolgár tengerpart
Kiadónk ​negyedízben mutatja be a teljesség igényével a látnivalókban gazdag Bulgáriát. Az ország idegenforgalmi vonzereje nemcsak a tengerpart, a finom fövenyű Aranyhomok és Napospart környéke, a sajátos hangulatú főváros, Szófia vagy a -különösen a művészet szerelmesei részéről - nagy látogatottságnak örvendő Rilai kolostor. Nagy érdeklődésre tarthat számot más festői bolgár város is, mint Tár-novo, Plovdiv vagy a bizánci templomairól híres, tengerparti Neszebár. Érdekességükkel ragadnak meg a hegyek között megbúvó nagyszerű kolostorok (Bacskovo, Trojan), amelyeket a magyar turisták általában még nem olyan szép számmal keresnek fel, mint a közismerten vonzó, pihentető bolgár tengerpartot vagy Szófiát.

Jókai Mór - A ​janicsárok végnapjai
Történelmi ​alakok, megtörtént történelmi események keretében bontakozik ki egy izgalmas, fordulatos kalandregény. A misztikus elemektől se mentes mese a tizenkilencedik század első két évtizedének török birodalmába vezeti az olvasót. A janicsárok - a török hadsereg hírhedt gyalogos testőrsége - a mindenkit rettegésben tartó katonai rend Törökországban. Mahmud szultán a széteső birodalom megújítására készül és ennek feltétele a janicsárokkal való leszámolás. A hírhedt nagyúr, a birodalom jelentős részét kezében tartó janinai Ali pasa méltó ellenfele a szultánnak. Legyőzése és bukása után kerülhet csak sor a janicsárok feletti győzelemre, a megerősödött ország egységének megteremtésére. A történelmi valóság számos romantikus eleme méltán ragadta meg Jókai képzeletét. A keleti birodalom színesen kavargó élete és a véres történelmi események Jókai romantikus meseszövésében és képzeletcsapongásában teljesednek regénnyé. De a mesés, fordulatos történet magja itt is, mint más regényeiben is, a hiteles történelmi esemény, a török világ, a török élet meglepően pontos ismerete.

Untitled_2
elérhető
0

Bács Gyula - Bulgária
A ​szép Rodope és Poszeidón tengeristen szerelmi viszályáról, egy Balkán nevű kővé vált óriásról, a tenger fölé emelkedő Nosz Kaliakra sziklájáról lezuhanó negyven szűzről és sok egyébről is regél a bolgár táj: hiszen járjunk akár a Duna völgyében, akár a tengerparton, akár a Balkán-hegység rózsákat óvó medencéiben, vagy az Orpheusz hazájának tudott Rodopéban, mindenhol találunk rendkívüli természeti képződményeket, amelyek megmozgatják a fantáziánkat. Legendába illő diadalok és legendába illő szenvedés váltja egymást e föld emberi történelmében is. A trák halomsírok kincsei, a római amfiteátriumok, az első főváros Pliszka és a második főváros Veliko Tárnovo romjai a hajdani nagyság bizonyítékai. A félig föld alá épített templomocskák, a hegyek erdőrengetegében megbújó kolostorok könyvei, a legtöbb módos házban megtalálható rejtekkamrák és titkos kijáratok, a csereszenyefatörzsből készített ágyúk pedig a több évszázados elnyomást túlélni akarók nagyságát bizonyítják. Amit a török hódítók a saját dicsőségükre építettek (dzsámik, fürdők, erődítmények), az is itt maradt, akárcsak a keleties hangulatú utcák, a nyüzsgő bazárjaikkal, csorgókútjaikkal városról városra újra találkozhatunk. A viszontagságos történelem magyarázza a felszabadulási emlékművek sokaságát, mind az 1878-at, mind az 1944-et idézők az orosz hadsereg iránti háláról és a szláv testvériségről szóló monumentális alkotások. A természeti és történelmi látnivalók mellett a kirándulók kulturált ellátását biztosítani igyekvő új létesítmények, a viszonylagos olcsóság és a bolgárok vendégszeretete teszi még vonzóbb úticéllá Bulgáriát. Már a tartalomjegyzék föllapozása is kellően bizonyítja, hogy a kiadónk gondozásában ötödször megjelenő könyv mindarról tájékoztat, amire az utazónak szüksége lehet. Az ország látnivalóinak a teljességre törekvő bemutatása során a szerző a leglátogatottabb vidékek (Szófia, Veliko Tárnovo, a tengerpart, Rila, Plovdiv, Pamporovo) leírásával is képes újabb felfedezésekre csábítani, de a legtöbb élményt talán azok kapják, akik éppen e könyv színes útmutatói nyomán indulnak el eddig ismeretlen műemlékvárosok, skanzen-falvak, magányos kolostorok, hidak, erdők felé. A gyakorlati tudnivalók adatait felfrissítettük, az autósoknak külön segítséget adunk útitervük összeállításához, a nyelvi nehézségeket útiszótár közreadásával igyekszünk megoldani. Az öt ív terjedelmű képmellékletet szintén megújítottuk.

Roboz Léna - Balkáni ​árnyak
Az ​ezredforduló Budapestjén járunk. A harmincéves, kisiklott életű újságírónő a kávéját szürcsölgeti a szerkesztőségben. Főszerkesztője új üggyel bízza meg, hogy bizonyítson: egy hazai korrupciógyanús ügyletet kéne felgöngyölíteni, melynek szálai a Balkánra vezetnek. Miközben a lány egyre mélyebbre ás, egy balkáni gyilkossági ügybe is beleszalad, és saját múltjában is szörnyű titokra lel. A Balkáni árnyak című krimi a társadalom egyik fontos rákfenéjét, a korrupciót járja körül. Megvesztegető ajándékot ne fogadj el! (Kiv 23, 8)

Z%c3%b3na
elérhető
8

Mathias Énard - Zóna
Mathias ​Énard regénye modern eposz a háborúról. A Zónáról, a Földközi-tenger vidékéről, ahol szakadatlanul háborúk dúlnak évszázadok, évezredek óta. A könyv szélsőjobboldali nézetekkel megfertőzött főszereplője előbb két évet katonáskodik Horvátországban és Boszniában a délszláv háború idején, később francia ügynökként, hírszerzőként dolgozik. Végül a saját szakállára kezdi el gyűjteni mártírok, mártírjelöltek, hóhérok, fanatikusok, reményvesztettek, aktivisták történeteit. Nagyszabású dokumentum formálódik a keze alatt: a háborúk lajstroma, az elveszett lelkek katalógusa. Énard lázas hosszúmondatokban, elképesztő felkészültséggel mutatja be a Balkánt, Észak-Afrikát és a Közel-Keletet. Könyvéből láthatjuk, mi mozgatja a világot, hogyan működik belülről egy konfliktuszóna – és ezt a látványt sokáig nem felejtjük el.

Kollekciók