Ajax-loader

'olaszország' címkével ellátott könyvek a rukkolán

 


Marcello D'Orta - Rómeó ​alulról jegyezte el Júliát
A ​kisdiák nem gondolkodik. A kisdiák vélekedik, összefoglal, értelmez, gondolatai támadnak, eldönti, helyes-e ez vagy az. Ezek az Örök Tanító szavai, kérdései. A kérdéseket ezúttal is D'Orta tanító úr közvetíti. A tanítás gyakorlatától immár elszakadva, két viharos sikerű tanárúrkérem-ízű könyvvel az Én reméljük, meguszom és az Isten ingyér teremtett bennünket című gyerekdolgozat-gyűjteménnyel a háta mögött. A kérdésekben is van némi rosszmájúság: ilyenek vagyunk, ilyenek vagytok, tanító bácsik, mikor nyájasan a a tanítványaitokhoz fordultok. Ezúttal kiváltképp kényes a kérdés, veszedelmesen robbanékony a magja. Mert a kislány, a kisfiú a szexről vélekedik. A Biblia idevágó passzusait értelmezi. Erre vonatkozó irodalmi ismereteit foglalja össze. Szóval D'Orta tanító úr közvéleménykutatást végez. A válaszokban ezúttal sem csalódunk. A kis kamaszok meghökkentően sokat tudnak és meghökkentően keveset. Szexuális nevelésük, akár Romeo és Júlia tanulságos eljegyzése, alulról történik. Egymástól vagy a kulcslyukon keresztül szerzik ismereteiket. Meg, persze, a tévéből. S mert ráadásul a felnőtteknek tetsző válaszokat igyekeznek adni, bájosan idétlenek. Az olasz kisdiák különleges kisdiák, a nápolyi még inkább az. Mégis az olvasó ráismer bennük a mieinkre.

Thomas Mann - Mario ​és a varázsló
Furcsa, ​torz, gonoszarcú emberke érkezik egy olasz városkába. Cipolla, a bűvész, a varázsló. Démoni tekintetével, gúnyosan sértő hangjával és suhogó korbácsának erejével hatalmába keríti egész közönségét, fellobbantja a nemtelen szenvedélyeket, derék, tisztes polgárok, feddhetetlen életű asszonyok, marionett figurákként rángatják tagjaikat, miközben arcukat megdermeszti a rémület. A fasizmus, ez a szadista szörny végzi itt fertelmes bűvészmutatványait, az hozza fel a mélyből az emberben rejtőző állati ösztönöket. De Thomas Mann nemcsak azért írta meg 1930-ban ezt a remekművét, hogy az emberiesség, a humanista erkölcs nevében tiltakozzék az emberhez méltatlan világ ellen, hanem azért is, hogy megmutassa: a világon mindenütt vannak Mariók, akik tiszták és beszennyezhetetlenek, akik a maguk egészséges erejével végül mégis ellenállnak és elpusztítják a gyűlölt varázslót.

Makkai László - A ​reneszánsz világa
Ehhez a könyvhöz nincs fülszöveg, de ettől függetlenül még rukkolható/happolható.

Stephenie Meyer - New ​Moon - Újhold
Bella ​mer szeretni. Az élete árán is. Edward Cullen titkokkal terhes hosszú élete során először igazán boldog végre. És ekkor kezdődnek csak az igazi bajok. Egyetlen ostoba pillanat végzetes következményekkel jár. Edward maga mögött hagy mindent, Bella pedig majdnem belehal a veszteségbe. S miközben hátborzongató halálesetek tartják izgalomban Forks városát, különös árnyak kószálnak a rezervátum körüli erdőkben, Bellát pedig egy furcsa hang bűvöli egyre hajmeresztőbb őrültségekbe. A földgolyó túloldalán Edward végzetes lépésre készül, de ezzel csak még nagyobb veszélybe sodorja valamennyiüket... Hát mégis rémálommá válhat ez a szerelem? Elfogyhat, mint a Hold?

Borsa Brown - A ​maffia ágyában
Suzanne ​Roberts körül megfordul a világ: viharos gyorsasággal veszít el mindent és mindenkit maga körül, ami és aki addig fontos szerepet töltött be az életében. Szerencséjére a sors kárpótolja őt mindenért: megajándékozza Massimo, az ellenállhatatlan, művelt és jómódú ügyvéd szerelmével, aki rögvest szülővárosába, Palermóba röpíti álmai asszonyát. Itt véget is érhetne ez a romantikus történet… a happy end ezúttal mégis elmarad. Szicíliáról ugyanis kiderül, hogy távolról sem a képzelet mesés birodalma, s lassan Massimóról is lehull az álarc… Lesz-e kiút az érzései között őrlődő, bántalmazott hősnő számára? Van-e szabadulás a maffia hálójából? És egyáltalán: hol van a határ szerelem és gyűlölet között? „A gyűlölet is szeretet, csak épp fejtetőre van állítva. A szeretet igazi ellentéte a félelem” – adja meg a választ Osho, és e tantétel igazságát nem is bizonyíthatná hitelesebben e könyv. BORSA BROWN lélektani folyamatokat is boncolgató, letehetetlen regénye feltárja, milyen pokoli mélységekbe és paradicsomi magasságokba juthat férfi és nő, ember és ember kapcsolata.

Bókay János - Bohémek ​és pillangók
"Puccini ​a Pillangókisasszony bemutatójakor budapesten volt. Az Andrássy úton valami sétakocsizáskor megállította fogatát és egy leánykának, aki a Tosca zongorakivonatát vitte a hóna alatt, valami ilyenfélét írt a kottájába: "Emlékül Giacomo Puccinitől, a vándor komédiástól". A zeneszerző csapongó temperamentuma, keverve némi pózzal - ez van a kis esetben s az emléksorban. De egyúttal Puccininak, a kedélyembernek őszinte vallomása is. Máskor is mondta, amikor bosszantották, hogy nem igazi muzsikus - hiszen én nem is vagyok az, én színész vagyok, komédiás!... Mikor az Operában három év előtt a Pillangókisasszony premierjén az izgalomtól piros és tüzelő emberi arcokat és megzavarodott szemeket néztem és a tekintetek szemérmetes szégyenkezésében a megindultság titkolózását figyeltem, valóban be kellett látnom, hogy a függöny előtt hajlongó "komédiás" nagyszerű és ritka művész. Ma a legnagyobbak közül való - így írt a századforduló idejének egyik legnagyobb novellistája és zenekritikusa, s csak napjainkban újra felfedezett Csáth Géza Pucciniról, a kortárs szemével. És ennek a "komédiásnak", ennek a "nagyszerű és ritka művésznek" állít emléket regényében a Puccinit ugyancsak a kortárs szemével látó, a mester korát és művészetének népszerűsödését kortársként átélő Bókay János.

Dino Buzzati - A ​tatárpuszta / Egy szerelem története
Egy ​fiatal főhadnagy kémleli nap nap után, egyre jobban elhatalmasodó megszállottsággal a puszta láthatárt: hátha egyszer csak felbukkan a titokzatos ellenség, és hősi tettek kárpótolják végre a tétlen várakozásért. Van-e kiút, van-e mód kitörni a nyomasztó, téren-időn túli Erődből? És vajon mi lesz a sorsa az öregedő agglegénynek, akit a véletlen viharos szerelembe sodor egy szép és hazug, pénzért kapható táncosnővel? Több kiadást ért meg, és hamar népszerűvé vált magyarul is az 1972-ben elhunyt Dino Buzzati kötetünkben szereplő két regénye. a húsz esztendőnyi "korkülönbség" s a látszólag nagy tematikai eltérés mit sem változtat azon, hogy az egységes művészi életút egy-egy állomása e modern klasszikus mindkét műve.

William Shakespeare - Romeo ​és Júlia
William ​Shakespeare egyik leghíresebb és legtöbbször fel- és átdolgozott műve. A reneszánsz angol irodalom egyik legnagyobb alkotása. Veronában játszódik a két ellenséges család fia és leánya egymásba szeret a régóta tartó viszály ellenére. Szerelmük azonban nem teljesedhet ki a végzetes félreértések, ellenségeskedések és félreértések miatt.

Mark Lamprell - Találkozzunk ​Rómában!
A ​mindössze 19 éves Alice a képzőművészet szerelmese. Mestere tanácsára római vakációra indul, hogy mielőtt kimondja a boldogító igent, megmártózhasson a város szépségében. Róma azonban nem várt meglepetést tartogat a számára egy különösen sármos fiatalember személyében, akivel megkísértik a sorsot...Vajon sikerül nekik? Alec és Meg házasságuk végnapjait élik. A feleséget kevésbé foglalkoztatja düledező kapcsolatuk helyreállítása, mint közös házuk felújítása, ezért megszállottan üldöz egy ritka mozaikcsempét. Róma számukra sem a hétköznapi arcát mutatja: balesetbe, majd emberrablásba keverednek...Vajon megmenti őket a "jóban-rosszban eskü"? Constance és Lizzie, a két idősödő hölgy rokonuk, Henry hamvait szeretnék szétszórni a Ponte Sant'Angelóról. Lizzie azonban sejti, hogy szeretett bátyja titokban csalta barátnőjét, és azt reméli, Róma majd válaszokkal szolgál a több évtizedes titokra...

Bud Spencer - Különben ​dühbe jövök
Meghökkentően ​őszinte önéletrajz a hagymásbab és a pofonok nagymesterétől. Bár westernfilmek hőseként ismerte meg a nagyvilág, Carlo Pedersoli sokkal több ennél: forgatókönyvíró, producer, úszóbajnok, olimpikon. Miután aláírta első hollywoodi szerződését, utolsó vízilabda-mérkőzését a magyar válogatott ellen vívta. Könyvében az immár 81 éves színész, akit 1991-ben a Time a leghíresebb olasznak nevezett, megható öniróniával mesél gyermekkoráról, a sportolóként töltött évekről, arról, hogy hogyan került bele szinte véletlenül a filmek világába, barátságáról Mario Grottival, azaz Terence Hillel, a tengerentúli élményeiről és végül visszatéréséről Rómába. Ki ne ismerné a Nincs kettő négy nélkül, a Kincs ami nincs, a Bombajó bokszoló című filmeket vagy a legendás Piedone-sorozatot! Most eljött az idő, hogy megismerjük az embert a pofonok mögött!

Baráth Viktória - Egy ​év Rómában
Két ​megtört szív. Két reményvesztett lélek. Egy közös cél: megtalálni a boldogságot. Leila Findley, a 33 éves írónő élete mélypontra kerül. A múltjában történt tragédiák hatására kialakult depresszióját alkohollal, gyógyszerekkel és egyéjszakás kalandokkal próbálja kezelni. Ezt azonban a kiadója nem nézi jól szemmel, így ultimátumot kap: vagy elutazik, hogy naplót írjon, amit végül könyvként kiadhatnak, vagy elveszíti a szerződését, az utolsó dolgot az életében, ami legalább egy kicsit boldoggá teszi. Nincs más választása, egy évre Rómába kell költöznie. Hogy könnyebben boldoguljon az idegen városban, segítséget kap Jonathan Raymond atya személyében. A férfi pontosan Leila ellentéte: mosolygós, jókedvű, életvidám, ezért az állandóan komor hangulatú lány eleinte elutasítóan bánik vele. Az atya pozitív hozzáállása azonban őt is megfertőzi. Szokatlan barátságuk egyre jobban elmélyül, amitől Leila úgy érzi, hogy a legmélyebb gödörből is létezhet kiút. Képesek vagyunk megküzdeni a múltunk démonaival? Lehetünk még a tragédiáink ellenére is boldogok? Ránk találhat a szerelem azután, hogy már végleg letettünk róla? Baráth Viktória, az Aranykönyv-díjra jelölt Első tánc és A főnök szerzője ezúttal lelkünk legmélyebb és legsötétebb bugyraiba vezet minket. Az Egy év Rómában egy szívszorító történet önmagunk elfogadásáról, az élet szépségeiről és a minden akadályt leküzdő szerelemről.

Jessica Hart - Rebecca Winters - Barbara McMahon - Marta Perry - Párnacsata ​/ Apai örömök / Privát oázis / Csodák ideje
Jessica ​Hart: Párnacsata A Hamupipőkék ideje még nem járt le: Carót arra kéri a barátnője, hogy játssza el Pilippe herceg menyasszonyának szerepét, mert ő nem akarja, hogy összeboronálják a férfival. Caro rááll a dologra, és élvezi is az előkelő társasági eseményeket, de egyvalamiben nem enged: még ha egy szobában kell is aludniuk, Philipp egy ujjal sem érhet hozzá… Rebecca Winters: Apai örömök Szenvedélyes éjszakát tölt a sármos Vincenzo karjaiban Irena, aki felejteni jött Olaszországba. Volt vőlegénye egy másik nőt vett feleségül, és ő a Földközi-tenger csodás partvidékén szeretné begyógyítani a sebeit. Amikor rádöbben, hogy várandós, gyötörni kezdi a tudat, vajon melyik férfié a baba. Mindenképpen bizonyosságot kell szereznie, de hogyan vallja be Vincenzónak a történteket? Barbara McMahon: Privát oázis Miközben Khalid sejk egy égő ulajkutat segített eloltani, egy váratlan robbanás következtében a fél arca megégett. Ezután már nem is reménykedik abban, hogy valaha is felesége, családja lehet. Egy holdfényes éjszakán, a tengerparton találkozik Ellával, akit magával ragad a férfi személyisége. Khalid nem is számít rá, hogy kapcsolata lehet a gyönyörű nővel, hiszen ki simogatná szívesen azt a sebhelyes arcot? Marta Perry: Csodák ideje Már tizenöt éve, hogy David nem látta Allisont, ám amikor újra megpillantja őt a Caldwell-szigeten, a szíve nagyot dobban. De hogy kerül a nő mellé egy angyalarcú kislány?

Stendhal - A ​pármai kolostor
Stendhalnak, ​aki a Vörös és feketével kezdte regényírói pályáját, A pármai kolostor öregkori, utolsó, legérettebb remekműve. A maga korában kevesen értették meg, de e kevesek közt nagy vetélytársa, Balzac, így nyilatkozott róla: "Stendhal olyan regényt írt, amelynek minden fejezetében a fenséges szólal meg!... Csak lángész teremthette meg ezeket a helyzeteket, eseményeket, újra és újra feltáruló bonyodalmakat - egy zsarnok udvarát!... Nagyszerű, szellemes, szenvedélyes és mindvégig igaz mű!... Micsoda könyv! A szenvedély nagy kiáltásait halljuk majd minden oldalán!" "A pármai kolostor mindenekelőtt a tizenkilencedik század nagy regénye, a szabadság és a boldogság követelése a szent Szövetség, Európa akkori Atlanti Paktuma korában" - írta róla legutóbb Aragon. A Pármai kolostorban csodálatos egységben találkozik Stendhal társadalmat leleplező kritikai realizmusa és páratlan romantikája, mely ártatlanságukban és romlottságukban egyaránt elragadó nőalakokban és varázslatos olasz tájakban bontja ki az öreg Stendhal szenvedélyes és mégis szemérmes líráját, végső vallomását az életről és a világról. Stendhalnak ezt a regényét is Illés Endre fordítói művészete hozza közel a magyar olvasóhoz.

Pierre La Mure - Mona ​Lisa magánélete
"...Kapjuk ​el őt! Svonarolát! Ezer torok visszhangozta a kiáltást. A közeli istállóból szalmát halmoztak fel a kolostor ajtaja elé. A kert falához létrákat támasztottak. A tetőről a barátok cserepeket zúdítottak a támadókra. Amikor leszállt az éj Firenzére, megkezdődött a kolostor ostroma. Hajnali háromig tartott, és több mint száz áldozatot követelt. A támadók átmásztak a kolostor kerti falán, végigcsörtettek az épületen és a cellákon. A szerzetesek feszületekkel és égő fáklyákkal harcoltak. Üvöltő emberek rohangáltak, hajuk és ruhájuk lángokban. Volt, akit épp Fra Angelico csodás freskói előtt mészároltak le. Az ellenállás fokozatosan gyengült. Sok szerzetesnek sikerült az ablakhoz erősített kötélen biztonságosan leereszkednie, mások titkos alagúton keresztül távoztak. Végül feltépték a kápolna ajtaját, és a támadók az oltárra vetették magukat, ahol Savonarola papi díszben imádkozott." A szerző a világhírű művei közül a "Moulin Rouge" (Toulouse-Lautrec életrajza) jelent meg magyarul.Ez a könyv talán még nagyobb sikerre számíthat a magyar olvasóközönség körében. A világhírű festény modelljének sorsát bogozva az író a XV. század néhány sorsformáló eseményéről, a Mediciekről, a Borgiákról, VIII. Károly francia királyról, a firenzei forradalomról és Savonaroláról olyan megkapó és életteli képet fest, a reneszánsz emberének tőlünk távol eső világát olyan közel hozza hozzánk, és olyan érzékletesség varázsolja számunkra, hogy az olvasó nem teszi le a könyvet a kezéből addig, amíg végére nem ér, anélkül, hogy akarnánk, egyszeriben otthonosak leszünk a múló időben már szertefoszlott csodálatos és kegyetlen világban.

Covers_232503
elérhető
3

Fajth Tibor - Itália
A ​Panoráma útikönyveinek sorozatában megjelenő kiadvány régi hiányt pótol: Az Itáliába látogató magyar turisták kezébe a témához méltó kalauzt ad. Minthogy Itália a történelem és kultúra gazdag kincstára, útikönyvünk a tájak, művészeti és történelmi látnivalók bemutatása mellett a hozzájuk fűződő eseményeket, hagyományokat is megemlíti, emellett az egyes korszakok hangulatát is megeleveníti. Az irodalmi színvonalú, olvasmányos, ugyanakkor művészi elemzéseket is nyújtó szöveg tájról tájra, városról városra haladva ismerteti a kiemelkedő értékű épületeket, gyűjteményeket, múzeumokat. A könyv valóban megtanít "látni" ezt a látnivalókban oly gazdag országot. A könyv bevezető része általános képet nyújt Itália földrajzáról, történelmi és kultúrális múltjáról, majd összefoglaló tájékoztatást ad az elszállásolássa, bevásárlással, étkezéssel, városnézéssel kapcsolatos tudnivalókról. A mű érdemi része útikalauz, amely az Olaszországba vezető útvonalakból kiindulva, északról dél felé egész Itálián végigvezeti az olvasót. Legnagyobb terjedelemben természetesen a magyar utasok által elsősorban látogatott tájakról (Dolomitok, olasz tavak, Riviéra stb.) és városokról (Velence, Verona, Milánó, Genova, Firenze, Ravenna, Pisa, Róma, Nápoly, Palermo stb.) számol be, de bőségesen ismerteti a közbeeső helyeket, tájakat is. A Náplytól délre es, nem annyira látogatott tájakról viszonylag kevésbé részletesen szól, de egy útikalauztól megkívánható adatokat kellő vőségben nyújtja itt is. A könyvet részletes tárgy- és névmutató, valamint a szövegben előforduló művészeti szakkifejezések ismertetése egészíti ki. Igen gazdag a kötet képanyaga is. 231 kép tárja az olvasó elé a szép olasz tájakat, városokat, az olasz életet; a tájékozódást pedig számos térkép segíti.

Szinnyei Júlia - Egy ​fiú Rómából
Ala ​keramikusnak készül, de túlságosan szűknek érzi maga körül a világot, és egy meggondolatlan, könnyelmű pillanatában itthagy mindent. Átlép Olaszországba, azzal a feltett szándékkal, hogy majd ő megmutatja, nagymenőként tér vissza, s leeshet az álla mindenkinek. A visszatérés persze nem éppen úgy valósul meg , ahogy Ala megálmodta, ha egyenlőre igyekszik is tartani legalább a látszatot, előbb – utóbb rá kell jönnie, milyen nagy hibát követett el, amikor illúzióit összetévesztette a valósággal. Szerencsére itthon segítségére sietnek, nem utolsósorban régi keramikusmestere, de főként egy kedves és nagyon okos kislány.

Elena Ferrante - Briliáns ​barátnőm
Lila ​Cerullo és Elena Greco tűz és víz. Lila fiús, robbanékony, erőszakos, parancsolásra született, Elena lágy, odaadó, szorgalmas, figyelmes és önfeláldozó. Jobban nem is különbözhetnének, sorsuk mégis egy életre összefonódik az 1950-es évek poros nápolyi udvarain. Hol elválaszthatatlan barátnők, hol fékezhetetlen szellemi riválisok. Nem tudnak se egymással, se egymás nélkül élni, kiegészítik, inspirálják egymást; egyikük sem lenne a másik nélkül az, aki. Mindketten egy szegénységgel küszködő, büszke, erőszakos férfitársadalomban próbálnak a maguk módján boldogulni, előrébb jutni, a lehető legnagyobb függetlenséget kivívni. A _Briliáns barátnőm_, melyben Lila és Elena gyermek- és kamaszkorát ismerjük meg, egy négykötetes regényfolyam, a _Nápolyi regények_ első része. Elena Ferrante gazdag érzelmekkel és lenyűgöző intelligenciával ábrázolja két főszereplője személyiségfejlődését, és a mindent felülíró szeretetet és csodálatot, mely évtizedeken át táplálta és mélyítette barátságukat.

Danilo Dolci - Szicíliai ​történetek
"Ez ​a könyv néhány jellegzetes szicíliai történetet tartalmaz, amelyeket 1952 és 1960 között gyűjtöttem a szegény emberektől, Szicíliának azon a részén, ahol dolgozom." Így kezdi kötete bevezetését Danilo Dolci, és hozzáteszi: nem szeretné, ha kritikai fölfedezés helyett bárki is elandalodnék az esztétikai élvezettől. S valóban: Dolci - rokonszenves líraisága ellenére - nem akarja hangulatokba ringatni olvasóit. Szociális és morális érdeklődése prófétai hevülettel párosul, ő a szicíliai szegények, a kiuzsorázott, megfélemlített parasztok író-szószólója. Az 1924-ben született, sokáig Milánóban, Rómában élő, irodalmi és művészeti tanulmányokat végzett író rövid rajzaiban, hosszabb elbeszéléseiben egyaránt megdöbbentő képet fest a szicíliai állapotokról, a munkanélküliek, a parasztok nyomoráról, a nagybirtokosok és a maffia terrorjáról. Írástudatlan pásztorokat, javasasszonyokat, csigát, füvet, vadzöldséget gyűjtögető embereket, kétes elemeket, zsebtolvajokat, kártyásokat, csavargókat szólaltat meg, mindig hitelesen, többnyire a saját szavaikkal, közvetlenül, szépítés, írói fogások nélkül. Műve minden riportnál és dokumentumnál izgalmasabb, nyugtalanítóbb körkép a a mai Szicíliáról.

Andie Brock - Válni ​vagy nem válni?
Lottie ​két év különélés után képtelen úrrá lenni a kíváncsiságán. Minden morzsányi pletykát mohó érdeklődéssel olvas férjéről, Rafael Revaldi grófról. A tudósítások azonban nem csak a félelmetes hegycsúcsok megmászásáról szólnak. Bőven esik szó nőkről is. Ezek után az asszony nagyon meglepődik, amikor a férfi egy majdnem végzetes balesetet követően magához hívatja. Biztosan válni akar, gondolja keserűen Lottie, de a valóság rácáfol a várakozására…

Abby Green - És ​a mese valósággá válik...
„Mindenkinek ​megvan az ára, Darcy. Mondd meg, a tiéd mennyi!” A lányt mélységesen felháborítja főnöke ajánlata, hogy egy bizonyos összeg fejében menjen hozzá feleségül. Alapjában véve nem azzal van baja, hogy az életét hozzákösse a jóképű üzletemberhez, hanem azzal, hogy a házasság Max Fonseca Rosellinek csak üzleti érdekből kell – méghozzá csupán rövid időre. Darcy elhatározza, hogy ő is vagányul áll a helyzethez, de közben végzetesen beleszeret az álférjébe…

Stephenie Meyer - New ​Moon
For ​Bella Swan, there is one thing more important than life itself: Edward Cullen. But being in love with a vampire is more dangerous than Bella ever could have imagined. Edward has already rescued Bella from the clutches of an evil vampire but now, as their daring relationship threatens all that is near and dear to them, they realise their troubles may just be beginning ...

Umberto Nobile - A ​pólus, életem kalandja
Umbero ​Nobile tábornok a két világháború közötti időszak egyik sokat vitatott, érdekes egyénisége volt. A léghajózás megszállottja, az Északi sark szerelmese, s az "Italia" léghajó katasztrófájának egyik szenvedő alanya. Személyét évekig támadások érték, amiért a szerencsétlenség áldozatai közül elsőnek őt szabadították ki az úszó jég fogságából. A világ közvéleménye - élén az olasz fasiszta kormánnyal - azzal támadta, hogy társait cserben hagyta, s ha közvetve is, hozzájárult ahhoz, hogy a szerencsétlenség végül annyi áldozatot követelt. Nobile önéletírásában érdekes, erős akaratú, igazáért síkra szálló személyiség bontakozik ki előttünk, aki az "Italia" tragédiáját követően még több mint ötven évig, kilencvenkét éves koráig élt, s ezalatt állandóan az igazságért, a katasztrófa körülményeinek mint teljesebb tisztázásáért harcolt. Könyvében nemcsak ezt a fő és életének meghatározó epizódját dolgozza fel. Megtudjuk, hogyan ismerkedett meg a léghajózással, elbeszéli Amundsennel közös északi-sarki repülését a "Norge" léghajón, ezután következnek az "Itala" tragédiáját követő nehéz, zaklatott esztendők, majd beszámol a Szovjetunióban töltött öt évről, amikor tanácsadóként dolgozott ott, majd az Egyesült Államokban végzett munkájáról, amely a második világháború kitörése miatt csak néhány hónapig tartott. Izgalmas képes fest a fasizmus bukása utáni Olaszországról, s arról, miképpen kérte fel őt az Olasz Kommunista Párt, hogy a listájukon jelöltesse magát az alkotmányozó nemzetgyűlésbe. Nobile katonás magatartása, kesernyés humora, önmagával és munkatársaival szembeni szigorúsága, megszállottsága tükröződik e dokumentum értékű könyv lapjain.

John Hersey - Harangot ​Adanónak
John ​Hersey, napjaink egyik legünnepeltebb amerikai bestseller írója, a már-már hihetetlennek tetsző kiadásszámok és példányszámok, no meg az irodalmi sikerlisták verhetetlen bajnoka, ezzel az 1944-ben megjelent regényével indult el írói pályáján annak idején. A könnyed pergésű, derűs, fordulatos történet 1943-ban, közvetlenül az angolszász szövetségesek délolaszországi partraszállása után, egy szicíliai kisvárosban, Adanóban játszódik. Victor Joppolo őrnagy, a városka amerikai katonai parancsnoka fejébe veszi, hogy demokráciára fogja "tanítani" a városka minden rangú, rendű s nemű lakóit, akik túlságosan is hozzászoktak a fasizmus parancsuralmához. A pompás humorral, meglepő fordulatokkal s némi érzelmességgel megírt regény cselekménye végül is Adanó egykori harangja körül forog, amelyet a fasiszták ágyúöntés céljára leszereltek, de amelyet a makacs Joppolo mindenáron vissza akar szerezni a kisváros lakóinak. Hogy derék buzgalma aztán milyen mulatságos kalandsorozat elindítójává válik - az maradjon egyelőre titok az olvasó előtt. Felsorolni is lehetetlenség volna, hogy hány nyelven és hány kiadásban jelent meg Herseynek ez a mindmáig talán legszebb, legnépszerűbb regénye. Csak egyetlen sokatmondó adat: a magyar fordítás a regény 1977-ben megjelent 41. (!) amerikai kiadásából készült.

Passuth László - Nápolyi ​Johanna
"Johannával ​- írja Passuth László - huszonhét éves koromban találkoztam, az avignoni várban. Egészen más volt, mint ahogy ifjúkorom emlékvilágában kialakult könnyűvérű, férjgyilkos nápolyi királynő figurája. Az avignoni Pápák Várának hagyománya tragikus sorsú, ártatlanul üldözött, ragyogó szépségű s szellemű fiatal nő képét rögzítette az utókor számára. Megoldani az aversai bűntett csomóját s kialakítani a megközelítően hiteles Johanna-képet: ez lett számomra a következő esztendők kedves feladata. A kérdés: bűnös-e Johanna, s ha igen, mennyiben, férjének, Endrének meggyilkolásában - hosszú időn át foglalkoztatta a kor uralkodóit, diplomatáit, de a krónikásokat is, s olyan szellemi emberek, mint Petrarca és Bocaccio is elmondták a véleményüket. Minthogy a közvetlen tetteseket gyorsan elhallgattatták - soha nem derült teljes világosság a tragikus aversai éjszaka történetére és motívumaira. Több mint három évtizeddel ezelőtt írtam a _Nápolyi Johanná_-t. A hazai történelem akkori dogmája: Johanna feltétlen bűnössége volt. Így nem volt veszélytelen megbontani a hagyományt, megkísérelni e hatszás esztendős per újrafelvételét. Johanna alakja lényegében most is úgy áll előttem, miként kialakult a regény írása során."

Anne L. Green - Elvesztett ​jövő
ELVESZTETT ​JÖVŐ (ELTITKOLT MÚLT - A SZÖKÉS) - AZ ÁLMOK MELYKET NEM ÉLHETTEM MEG - ELEKTRONIKUS KÖNYV Miranda Conti Olaszország egyik legsikeresebb fiatal zongoraművésze, aki virágzó jövő előtt áll. Boldog, harmonikus élete egy napon a feje tetejére áll. Minden, amiért megküzdött, egy családi drámát követően semmivé foszlik. Ármány, árulás áldozatává válik és egyik pillanatról a másikra a pokol fenekén találja magát egy néhány hónapos csecsemővel a karján. Menekülnie kell. Élete nem lesz más, mint harc a túlélésért. Senkire sem számíthat, senkiben sem bízhat... Anne L. Green a nagy sikerű Eltitkolt múlt előzményeként - olvasói kérésére - megírta a főhősnő izgalmas szökésének történetét.

Susan Meier - Elveszve ​Toscanában
Az ​amerikai Daniella nevelőanyja családját keresi az asszony szülőföldjén, Toscanában. Közben, hogy legyen pénze utazgatni, Rafe Mancini éttermében vállal munkát. Esze ágában sincs közel kerülni a forróvérű olasz séfhez – aki ráadásul goromba, mint a pokróc –, hiszen otthon várja a vőlegénye! Ám amikor Rafe átöleli és megcsókolja, a lány rögtön érzi, hogy elveszett…

Lukács András - Róma ​kulturális szótár
A ​Róma kulturális szótár kötelező olvasmány Róma szerelmesei számára, de bátran ajánlható mindenkinek, aki egy kicsit is érdeklődik az Örök Város iránt. Nem útikönyv, mégis hasznos kalauz lehet római tartózkodásunk előtt, alatt és után is, hiszen ez a szótár a Várossal kapcsolatos kulcsszavakat és kifejezéseket magyarázza. A szócikkek a képzőművészeti alkotásoktól a közlekedésig, a zenétől a gasztronómiáig, a történelmi eseményektől az egyházi ünnepekig, a feliratoktól a híres emberekig számos témába nyújtanak betekintést. A címszavak döntő többsége olasz, kisebb hányaduk latin nyelvű, illetve római nyelvjárási, de jól ismert magyar és angol címek, idézetek, kifejezések is felbukkannak közöttük. Ez a nyelvi sokszínűség azonban nem szabad, hogy bárkit elijesszen: a részletes magyarázatok, valamint a szócikkek közötti keresztutalások gondoskodnak arról, hogy ne csak az italianisták számára jelentsen izgalmas olvasmányt a könyv, amelyben - a lektorálást végző Dr. Szabó Győző szavaival élve - "minden szó Rómába vezet".

Pavel Ovszjanyin - Mussolini ​végnapjai
A ​történelemnek a magyar olvasóközönség által kevéssé ismert, drámai feszültséggel, izgalommal teljes lapjait eleveníti fel ez a mű: az olaszországi fasiszta diktatúra összeomlását. Feleleveníti a szó szoros értelmében: az olvasó szeme előtt egy borzalmas - mert valóban megtörtént - tragikomédia jeleneteiként peregnek le az események: Olaszország csatlakozása a Szovjetunió elleni rablóháborúhoz, a két vesztésre álló diktátor, Hitler és Mussolini marakodásai, a Duce elleni összeesküvés érlelődése, Mussolini letartóztatása, Skorzeny "hőstette": Mussolini kiszabadítása, majd a német megszállás és a "salói köztársaság" véres és szégyenteljes hónapjai, s végül a nép igazságos bosszújának beteljesülése. A szerző nem törekszik arra, hogy hosszadalmas történelmi elemzésekkel adjon tudományos hitelt művének, de a párbeszédek, az események megjelenítése - noha olyan izgalmasak, fordulatosak, mintha írói fantázia szüleményei lennének - mindvégig híven követi a történelmi forrásokat.

Elena Ferrante - Az ​új név története
Lila ​és Elena tizenhat évesek, és egy világ választja el őket egymástól. Lila immár férjes asszony, de férje vezetéknevének viselését önmaga elvesztéseként éli meg. Beleveti magát választott családja vállalkozásainak vezetésébe, de nem nagyon élvezi új szerepét. Elena gimnáziumba jár, mintadiák, de miközben a tanulmányaival és önmagával viaskodik, éppen Lila esküvőjén eszmél rá, hogy nem találja a helyét sem a telepen, sem azon kívül. Innen folytatódik a Nápolyi regények második kötete. Az új név története a két barátnő ifjúkorának elbeszélése. Szerelem, féltékenység, szabadságvágy és lemondás a kísérőik egymástól egyre inkább távolodó útjaikon. Lila számára a házasság börtön, Elena pedig nehezen viseli azt a szenvedélyes makacsságot, mellyel barátnője menekülni szeretne kötelezettségei elől. De az egymás iránt érzett gyűlöllek és szeretlek érzelemhálóból, az önmegerősítés vágyából fakadó, függőséget okozó köteléktől nem tudnak szabadulni. Ahogy Lila és Elena követik egymást, eltávolodnak egymástól, majd újra egymásra találnak, magával ragadja, elsodorja az olvasót.

Fajth Tibor - Dombi József - Itália
Ehhez a könyvhöz nincs fülszöveg, de ettől függetlenül még rukkolható/happolható.

Karel Schulz - Kőbe ​zárt fájdalom
"Az ​életrajzi regény a reneszánsz világába vezeti az olvasót. Gyermekkorától követi nyomon a művész életútját: Firenze, a Mediciek, legfőként Lorenzo Magnifico udvara hagy mély nyomot a gyermekifjú lelkén. A Mediciek bukása után Róma következik, itt alkotja a Pietát, majd újra és újra visszatér Firenzébe. Élete nagy szerelmi élményétől felzaklatva, gyötrelmes tépelődések közepette faragja ki Dávid szobrát, majd pápai meghívásra végleg Rómában telepszik le, s hozzákezd II. Gyula pápa síremlékének elkészítéséhez - itt ér véget a regény. Michelangelo legviharosabb, legkalandosabb, szenvedélyektől zaklatott ifjú éveinek leírását hatalmas történelmi tablóba ágyazza az író."

Joss Stirling - Lélektársak ​- Crystal
Még ​több kaland, még több szerelem - a Lélektársak-trilógia befejező része végre magyarul is! Crystal Brook a család fekete bárányának számított; senki sem vette észre, hogy neki is savant képességei vannak. Eddig... Mikor nővérével, Diamonddal Denverbe utaznak, egy véletlen folytán megismerkednek a nagyon dögös és lehengerlő Benedict testvérekkel. Diamond egy pillanat alatt fülig szerelmes lesz, és hamarosan jegygyűrű csillog az ujján. Crystalt azonban nemcsak, hogy nem hatja meg a fiúk sármja, de úgy érzi, Xav Benedictnél idegesítőbb fickóval nem találkozott még az életben. Diamond esküvőjét Olaszországban, Velencében tartják; itt gyűlik össze a két család. Közös ellenségük végre elérkezettnek látja az időt a támadásra. Crystalnek és Xavnek össze kell fognia, ha meg akarják védeni szeretteiket és megfejteni egy rég elfeledett titkot.

Kollekciók