Ajax-loader

'dzsungel' címkével ellátott könyvek a rukkolán

 


Rudyard Kipling - A ​dzsungel könyve
A ​bozótban megreccsennek a bokrok, és Farkas apó ugrásra készen, szinte a levegőben torpan meg, mert az orra előtt, egy alacsony ágba kapaszkodva meztelen kisgyerek áll. Soha ilyen pici, gödrös húsú embervakarcs nem került még éjnek idején farkas barlangjába. Maugli, a csupasz emberkölyök, bárhogy került is oda, ott marad, életét megváltotta a Szabad Nép Csapatának gyűlésén Bagira, a Fekete Párduc, egy frissen ejtett fiatal bikával és Balú, az öreg medve, a Vadon Törvényének mestere pedig jó szavával. Mauglit Farkas anyó neveli fel saját négy kölykével együtt, s az emberkölyök éppúgy érti a fű zizzenését, a baglyok huhogását, mint minden más élőlény a vadonban. Idővel oly merészen lódítja magát ágról ágra, hogy a szürke majmok sem különben. Elfoglalja helyét a Gyűlés Szikláján is, s ahogy nő, a falka testvérének tekinti s mindannyian a Dzsungel Urának. Akik Indiában jártak, és sokáig éltek a dzsungel közelében, mind azt állítják, hogy ez a táj semmi máshoz nem hasonlítható. Ott pirosabb a piros, zöldebb a zöld, a vizek és az ég csillogása kékebb és ezüstösebb, s aki egyszer ott élt, a vadállatokra is szeretettel gondol vissza. Rudyard Kipling is Indiában látta meg a napvilágot, ahol apja - angol szobrász és festő - azért telepedett meg, hogy felkutassa India művészetét, az őserdő mélyén rejtőző csodákat. Rudyard Kipling is apja nyomán járt, és bár beutazta a világot, és hírneves író, költő lett, soha semmi nem férkőzött olyan közel szívéhez, mint a dzsungel, és soha semmit nem írt meg olyan szépen, mint a Vadon Népének életét. Benedek Marcell ihletett tolmácsolása, Weöres Sándor gyönyörű versfordításai, Szántó Piroska rajzai festőien tárják az olvasó elé ennek a semmihez sem hasonlítható világnak tájait és alakjait.

Bodó Géza - Barlang ​a szigeten
Aki ​szereti az izgalmas kalandokat, titokzatos őserdőkben lejátszódó történeteket, az igazán kedvét lelheti ebben a könyvben. Tom, e regény hőse, gyerekfejjel olyan kalandokban bonyolódik, amelyek komoly megpróbáltatást jelentenének még egy felnőtt férfi számára is. De Tom keményen állja a próbát, sem a hajótörés, sem szeretett édesapja elvesztése nem töri meg erejét, s bátran néz szembe az afrikai dzsungelek ezer veszedelmével. Mint mindez igaz és derék embernek, neki is sok barátja akad az emberek és állatok között egyaránt. Végül még a szerencse is hozzá szegődik. Hanem ez már maradjon regényünk titka.

Edgar Rice Burroughs - Tarzan, ​a vadember
Numa, ​a felsült oroszlán tehetetlenül morgott haragjában, miközben visszacsúszott a fal tövében a földre anélkül, hogy sikerült volna lerántania a menekülő majomembert. Már éppen nekikészülődött az újabb kísérletnek, amikor kiszemelt zsákmánya szagnyomában megérzett valamit, ami idáig elkerülte a figyelmét. Végigszaglászta a talajt azon a helyen, ahol Tarzan lába az imént érintette, és Numa morgása azonmód halk vinnyogásba váltott át, mert rájött, hogy ez ennek az emberállatnak a szaga, aki kiszabadította a wamabók verméből. Ki tudná megmondani, miféle gondolatok kavarogtak az állat busa fejében? A felsült haragnak mindenesetre nyoma sem látszott rajta. A hatalmas oroszlán megfordult, és a fal mentén méltóságosan elindult kelet felé.

Edgar Rice Burroughs - Tarzan, ​a rettenetes
Egy ​pillanatig úgy álltak ott, méregetve egymást, s akkor az emberforma lény megszólalt. Tarzan rájött: ez a teremtmény tagolt hangokat ad ki, annak rendje s módja szerint beszél, de a nyelvet a majomember nem értette. Mégis arra következtethetett, hogy a "másik" többé-kevésbé ugyanolyan észbeli képességek birtokosa, mint ő. Más szóval: bár ez a fura szerzet itt vele szemközt farkat lóbál, s majomszerű keze-lába bütyökujja is, minden egyéb jelből ítélve kétségkívül - ember.

Takizava Szeihó - Tűzharcos ​/ A sötétség mélyén
A ​kötetben a szerző különleges háborús történeteket mesél el: olyanokat, amelyek leginkább az emberi lelket teszik próbára, szembesítik az újra és újra kitörő harcokat kísérő sötét erőkkel. A részletes, szinte aprólékosan realista stílusú képregények közül az első a "Tűzharcos". Az eredetiben "Who Fighter" címen megjelent történet a II. világháború idején is észlelni vélt "Foo Fighter"-eknek, ezeknek az UFO-szerű tűzgolyóknak a legendáját dolgozza fel. Egy japán pilótának sikerül lelőnie az egyik titokzatos tárgyat, ám ettől kezdve vészjósló események egész sora követi egymást az életében, és már ő maga sem biztos saját szellemi egészségében. A sötétség mélyén, a híres író, Joseph Conrad azonos című kisregényének az átirata távol-keleti és szintén II. világháborús környezetre. Kurucu ezredes, számtalan korábbi csata hőse látszólag dezertált és saját birodalmat hozott létre Burmában, a dzsungel szívében. A japán katonai vezetés egy fiatal tisztet küld utána azzal a feladattal, hogy szükség esetén végezzen vele, ám ő rövidesen rájön, hogy az ezredes egész más okból nem tért vissza. A harmadik, egészen rövid történet a "Tankok" címet viseli. Őrült kalandozásunk utolsó állomása szürreális időutazás a páncélozott járművek több nemzedékén.

Edgar Rice Burroughs - Tarzan ​visszatérése
A ​Tarzan-sorozat második kötete. Tarzan visszatérése, még gazdagabb váratlan fordulatokban, érdekfeszítő eseményekben, mint az első kötet. Tarzan Amerikából Európába utazik. A hajón leleplezi egy cári kém - Rokov - alattomos provokációját, s ezzel Rokovot halálos ellenségévé teszi. A francia hadügyminisztérium titkos megbizatással Észak-Afrikába küldi az őserdő gyermekét. Rokov emberei fegyverrel támadnak rá, üldözik - végül is fogságba ejtik. Tarzannak most még sikerül elmenekülnie; de később, egy hajóútja során, Rokov és cinkosa a tengerbe lökik. A majom-ember partravergődik - s ott találja magát a jól ismert vadonban, ahol gyermek- és ifjúkorát töltötte. A vazirik harcias törzse befogadja a roppant erejű és rettenthetetlen fehér embert. Tarzan tőlük hall először Oparról, a rejtélyes romvárosról. Elhatározza, hogy bármi áron is, de felkutatja az aranyváros elrejtett kincseit. Míg Tarzan a rejtelmes Opar titkait fürkészi, szerelme, Jane-Porter, ott hajózik el Afrika partjai mellett. A hajó léket kap, elsüllyed, s utasai csak sok szenvedés után érnek partot. Ezalatt Tarzan behatol Oparba. Az elkorcsosult, majomszerű őslakók elfogják, s fel akarják áldozni a Napistennek. Tarzan csak a szerencsés véletlennek köszönheti menekülését. Útközben megtudja, hogy Jane-Porter is Afrikában van - és megtudja azt is, hogy a szép fiatal lányt Opar szörnyű lakói elrabolták. Habozás nélkül megy vissza az aranyvárosba, megmenti a lányt - és most már nincs akadálya boldogságuknak.

Norman Mailer - Meztelenek ​és holtak
Norman ​Mailer 1948-ban, a világégés után alig három évvel, mindössze huszonöt évesen jelentette meg az amerikai próza egyik csúcsteljesítményét, a világirodalom egyik legkiválóbb háborús regényét. Az amerikai haditengerészet arra készül, hogy visszafoglalja a japánoktól a csendes-óceáni Anopopej szigetét. Irdatlan hadiapparátus kíséretében hatezer katona száll partra. Megkezdődik a hetekig tartó véres küzdelem a dzsungel poklában. A parancsnok óvatos stratégaként nem sieti el a sziget teljes visszafoglalását. Felettesei igencsak szorongatják már tétovázása miatt, amikor az események váratlan fordulatot vesznek… Mailer regénye azonban nem csupán egy izgalmas hadművelet története. Az amerikai társadalom legkülönbözőbb rétegeiből verbuvált katonák kiváló lélektani készséggel ábrázolt tragédiájából, a tisztikar ádáz torzsalkodásainak a történetéből feltárul a mindenkori háború igazi arca: amely nem babérkoszorút termő hősi viadal, hanem emberhez méltatlan, kényszerű önfeláldozás. Az immár 84 esztendős világhírű szerző legutóbbi könyve Várkastély a vadonban címmel nemrég látott napvilágot, amelyben egy a sátán szolgálatában álló ördög meséli el Adolf Hitler gyermekkorát, a rettegett zsarnok bűneinek elapadhatatlan forrását.

Edgar Rice Burroughs - Tarzan, ​a majomember
Alig ​tett tíz lépést a dzsungel felé, amikor az egyik alacsony bokor ányékából egy hatalmas testű alak lépett elé. Először azt hitte: az övéi közül van ott valaki, de a következő pillanatban megismerte Bolganit, a hatalmas gorillát. Olyan közel volt hozzá, hogy menekülni nem lett volna értelme. A kis Tarzan tudta, hogy most ki kell álnia és meg kell küzdenie az életéért. Ezek az óriási fenevadak halálos ellenségei voltak törzsének, és sem az egyik, sem a másik fél nem kért, s nem is adott soha kegyelmet!

Edgar Rice Burroughs - Tarzan ​fia
Kényelmesen ​elhelyezkedett a vastag ágon. Hason fekve, a csodálkozástól tágra nyílt szemmel figyelte odalent azt a lányt, akit azért cserkészett be, hogy végezzen vele. Nem volt más, mint egy kislány, egy dióbarna bőrű leányka. Acsarkodó indulata egyszerre semmivé lett. Arcán csak érdeklődő figyelem látszott. Megpróbálta kitalálni, mit csinálhat a gyermek. Hirtelen széles vigyorgás ömlött el az arcán. A lányka oldalt fordult, s ő megpillantotta az elefántcsont fejű és patkánybőr testű Geekát, a faág kezű-lábú, és csúfos külsejű babát. A lányka az arcához szorította Geeka ütött-kopott fejét, és előre-hátra himbálózva, szomorú arab altatódalt dúdolgatott neki.

Peter Baumann - Erwin Patzelt - Emberek ​az esőerdőben
Kik ​azok az aukák? Nevük nem tőlük származik, hanem a kecsua indiánoktól, akiknek nyelvén a szó barbárt, ellenséget, árulót stb. jelent. Az aukák csekély létszámú, Ecuador esőerdejében, a Napo-folyó vidékén élő, néprajzilag alig ismert, a külvilággal nem, vagy csak érintőleges kapcsolatot tartó indián törzs. A megismerkedés velük rendkívüli nehézségekbe ütközik, mert fölötte harciasak, s készek a gyilkolásra. Nem kevés missziónak, expedíciónak okoztak veszteséget az aukák veszedelmes dárdái. A szerzők - Peter Baumann nyugatnémet újságíró és Erwin Patzelt fotóriporter - komoly kockázatot vállaltak, de nem ugrottak fejest a vakmerő kalandokba. Az aukákkal való megismerkedésre kidolgozott stratégiájukat "flörtölésnek" nevezték el. Helikopterrel szálltak a települések fölé, ajándékokat dobáltak el, majd amikor bizonyosakká váltak, hogy ajándékaikat el is fogadták, akkor landoltak. "Auka. A kaland súgta fülünkbe ezt a szót, az csábitott, hogy mi vessük az első pillantást az esőerdő lombsátra alatt rejtőző egzotikus világ lakóira. Ecuador utolsó, elszigetelt népének titokzatos életére. Kíváncsiságunkkal a néprajztudományt is szolgáltuk, és ha töredékesen is, felvázolhattunk egy szokatlan emberi létformát, amely - az olaj mindent elsöprő ereje miatt - a közeli években bizonyosan elpusztul."

Edgar Rice Burroughs - Tarzan, ​a dzsungel ura
... ​elhajította a súlyos fegyvert úgy, ahogy a vadászdárdáját és a lándzsáját szokta, ha üldözőbe vesz valamit, vagy megütközik valakivel. Nem Greystoke lordja állt szemben most az ellenséges lovaggal; nem is a nagy majmok királya küzdött ebben a számára szokatlan "sportágban". Hanem Tarzan, a vazirik főnöke, és nem akadt kar e földön, aki úgy oda tudott volna vágni egy hajítófegyvert, ahogy ő tudta.

A-dzsungel-konyve!!!!!!!!
30

Ismeretlen szerző - Walt ​Disney - A dzsungel könyve
Mauglit, ​a dzsungelben hagyott emberkölyköt farkasok nevelik fel. Amikor felcseperedik, Bagira, a bölcs párduc azt tanácsolja, költözzön sajátjai közé, az emberlakta faluba. Maugli azonban ezzel nem ért egyet, ezért inkább elmenekül és ezzel igazi kalandok egész sorát zúdítja a saját nyakába. Jóban-rosszban vele tart újdonsült barátja: Balu, a medve, és lépten-nyomon olyan kiálhatatlan alakok nehezítik útját, mint Lajcsi, az orángután, Ká, a hipnotizőr kígyó és Sír Kán, a tigris. Maugli végül mégis megtalálja az utat az emberek közé, de nem emberi, hogy közben mi mindenen kell keresztülmennie.

Vavyan Fable - Mogorva ​nyár
Belloq ​és akciócsoportos társai különleges kiképzési programról hazatérve tudatják Denisával, hogy egy dél-amerikai országba utaznak nyaralni. Festői helyre érkeznek, ottlétük az első napokban valóban nyaralásnak látszik, ám hamarosan támadás éri őket, s a dzsungelen át kell menekülniük. "Kicipzározom a puttonyt. Ők persze dögösebbek: a hét zsákon egyszerre reccsennek a fémfogak. Három másodperc alatt alsónadrágra vetkőznek. No, akkor én is. További három másodpercig tart, amíg előhúzzák a káprázatosan összehajtogatott ruhacsomagot. Éjfekete kezeslábas bomlik ki előttem, különös anyaggal bélelt, állig galléros modell, gyanítom, hogy lőhatlan. A Nagyszerűek gyorsan végeznek felöltésével, nekem Leon segít, hogy megtaláljam az elrejtett műanyag cipzárt, a szigeteléssel bevont kapcsokat. Ebben a cuccban zajtalanul kúszhatunk, mászhatunk, egyetlen alkatrésze sem csikordul, zörren meg soha. Pilótasapka-féle sisak következik, minden oldalról zárt, bélelt modell, Batman is valami hasonlóban szuper. Nem tudom, az övé golyóálló-e, a mienk biztosan az, feltéve persze, hogy nem túl nagy erejű vagy robbanó lövedéket kapunk a fejünkbe. Fresson végigmér bennünket, lerántja a sapkát és elröhinti magát. - Mint egy Batman-kommandó! Máris leszögezem, hogy nem vagyok hajlandó kívül hordani az alsógatyámat, mint az a marha!"

Molnár Gábor - A ​dzsungel doktora
A ​kígyóméreg ellenszérumának megalkotójától, a nehéz körülmények közül feltörő tudósról, Vital Brazilról szól Molnár Gábor új könyve. A tudományos munka, a maradisággal, babonával vívott harc eseményei mellett a brazil tudós életrajza alkalmat adott Molnár Gábornak arra is, hogy Brazília történelmének egy érdekes szakaszát, a rabszolgafelszabadítást közvetlenül megelőző időket és a rabszolgafelszabadítást bemutassa. - Emelett természetesen a regény lapjain az olvasó ismét eljut a dzsungelba, s számos érdekes esemény tanúja lesz. Találkozik a dzsungel embereivel, ismerkedik a zöld pokol állatvilágával, elsősorban a mérgeskígyókkal, amelyekkel Vital Brazil szinte gyermekkorától kezdve hivatottan foglalkozott. Megismeri a híres Butantan Intézet munkáját, ahol Brazil élete javát töltötte. Az izgalmas részletekben bővelkedő életrajz így ismeretterjesztő feladatot is ellát.

Edgar Rice Burroughs - Tarzan ​dzsungeltörténetei
Igen, ​hát Tika valóban gyönyörű! Persze, Kala is az volt - az embernek az anyja mindig szép! -, ám Tika másképp volt az. A maga módján leírhatatlanul gyönyörű, ahogy azt Tarzan épp érezni kezdte; bizonytalan, ködös, forró érzésekkel. Éveken át Tikával játszópajtások voltak, és Tika továbbra is játékos maradt, míg a vele egykorú fiatal hímek hamarosan nyers modorúvá, mogorvává lettek. Tarzan, ha egyáltalán elgondolkozott a dolgon, alkalmasint azzal magyarázta növekvő vonzalmát a fiatal nőstény iránt, hogy ők ketten, egykori játszótársak, csak ők őrízték meg ezt a hajdani pajkoskodó kedvet.

Edgar Rice Burroughs - Tarzan, ​a legyőzhetetlen
Egy ​zömök pap már majdnem megragadta La karját, de mielőtt elvonszolta volna akár csak egy métert is, Tarzan már ott volt, elkapta a nyakánál, s oly hirtelen és oly hatalmas erővel hajlította hátra a nyakát, hogy az egész teremben hallatszott az eltört csigolyák roppanása. Akkor a majomember felkapta a hullát, s a reá rontó papok közé vágta. Aztán rögtön hátrált, magával vonszolta Lát, s egy pillanat múltán lendült az ajtó, s ők kint voltak megint a folyosón. Reménytelen lett volna harcba bocsátkozni, ezt Tarzan jól tudta; egy darabig ellenáll - azután a túlerő győz rajta. S ha a kezük közé kaparintják Lát, szó szerint ízekre tépik.

Edgar Rice Burroughs - Tarzan, ​a nagyszerű
Nincs ​az a nagyszerű vadász vagy utazó, aki le tudná győzni a két ellenséges barbár törzs birtokában lévő mágikus erejű drágakövek vonzását, s elkerülhetné az örök rabságot. A Dzsungel Urán azonban nem fog a mágia, ráadásul a szabadságot sokkal többre értékeli, mint a dollármilliókat. "- Jönnek a zulik, Gonfala! Meg akarnak támadni bennünket Egy rabszolgát küldtek, hogy visszakövetelje a Nagy Smaragdot. Mafka erejét hívjuk, hogy gyengítse meg a zulikat, mert akkor sokat megölhetünk közülük, és elűzhetjük őket. - Nincs többé hatalmunk. Woora halott, a Nagy Smaragd pedig nálunk van. Mondd meg a harcosoknak, hogy Gonfala, a királynőjük azt parancsolja nekik, pusztítsák el a zulikat. - A zulik már a város kapujánál vannak. A harcosok félnek, mert nem érzik Mafka erejét. Hol van Mafka? Miért nem hallgatja meg a kajuk imáit?"

Edgar Rice Burroughs - Tarzan ​és az örök élet
- ​Öld meg! Öld meg! - visították vékony hangon az olajos bőrű, fekete rabszolgák. Néhány harcos kirángatta Jane-t a lányok közül, és az emelvényhez vonszolta, majd durván a trón elé lökte. Kavandavanda még mindig reszketve megfogta a lány haját, és térdre kényszerítette. Ágyékkötőjéből hosszú kést vett elő. Fölemelte, hogy szíven szúrja áldozatát.

Edgar Rice Burroughs - Tarzan ​és az aranyszőrű oroszlán
Abban ​a pillanatban, amint Lát a vérszomjas oroszlán karmai közé akarták vetni, a majomember hatalmas kiáltással a terembe ugrott. Hangja úgy megreszkettetett mindent, hogy a gomanganik, a királynő végzetének végrehajtói szolgái egy másodpercre leálltak. A dermedetnek ezt a szinte kis szilánknyi idejét használta ki a majomember, hogy rettenetes erővel elhajítsa a dárdát. A bolganik döbbenetére és dühére a fegyver a császár testébe hatolt - a szívét járta át. A nagy, fekete sörényű oroszlán, "uruk" halott volt.

Congo
elérhető
0

Michael Crichton - Congo
Deep ​in the African rain forest, near the legendary ruins of the Lost City of Zinj, an expedition of eight American geologists is mysteriously and brutally killed in a matter of minutes. Ten thousand miles away, Karen Ross, the Congo Project Supervisor, watches a gruesome video transmission of the aftermath: a camp destroyed, tents crushed and torn, equipment scattered in the mud alongside dead bodies -- all motionless except for one moving image -- a grainy, dark, man-shaped blur. In San Francisco, primatologist Peter Elliot works with Amy, a gorilla with an extraordinary vocabulary of 620 "signs," the most ever learned by a primate, and she likes to fingerpaint. But recently, her behavior has been erratic and her drawings match, with stunning accuracy, the brittle pages of a Portuguese print dating back to 1642 . . . a drawing of an ancient lost city. A new expedition -- along with Amy -- is sent into the Congo where they enter a secret world, and the only way out may be through a horrifying death . . .

L. V. Saposnyikova - A ​dzsungel ösvényei
Ha ​Indiáról hallunk, a mesés India jelenik meg lelki szemeink előtt. Csodálatosan faragott templomok, különös istenek, mesebeli paloták villannak elénk, vagy esetleg a nagyvárosok nyomorgói, a remek kézművesek, a fürge kereskedők világa. És a kasztrendszerbe merevült világ. Ritkán gondolunk arra, hogy nem egyetlen India van, hanem talán annyi, amennyi szemszögből egy országot nézni lehet. Saposnyikovának köszönhetően egy szinte teljesen ismeretlen Indiával ismerkedünk meg, a hinduizmus kereteibe be nem illeszthető nagyon-nagyon ősi Indiával. Az ősközösségből szinte alig kilépett törzsek világával. Az Univerzum Könyvtár olvasói egy ilyen India-mozaikkal, egy ilyen részlettel megismerkedhettek már a "Kék-hegyek törzsének titkai" c. kötetben, amely a todák világába, Nilgiri-hegyei közé vezette el az olvasókat. Most újabb utazásra hívjuk önöket a remek szovjet néprajzkutató avatott vezetésével. Ez alkalommal Kerala és Orissza állam őserdeibe, ahol a matriachátus fokát szinte még meg sem haladt törzsek élnek, és vívják élethalálharcukat a létüket fenyegető modern világgal, és természetesen a zord természeti erőkkel is. A szerző, aki együtt él és együtt érez hőseivel, közel hozza hozzánk a mannanokat, a kadarokat, mudugarokat, bondókat, khondokat és gadabákat. Megismerjük mindennapi életüket, hiedelmeiket, legendáikat, isteneiket, világnézetüket és nem kevésbé érdekes egyéni sorsukat is. Egy-egy ember sorsát részletesebben is bemutatja, s ezen át még jobban megérthetjük, hogy ez a soha nem látott India, ez a nagyon ősi világ milyen gondokkal küzd, és hogy a modern India milyen erőfeszítésekkel próbálja pusztulásukat feltartóztatni. Szimbolikusan azt is mondhatnánk, hogy a "Természet Vöröskönyvéhez" hasonlóan ezeket a népeket az "Emberiség Vöröskönyvébe" kellett bejegyezni. Ajánljuk mindenkinek, aki szeret utazni, távoli világokat megismerni, aki szereti a bátor és erős, becsületes embereket.

Nathan Archer - Betondzsungel
Újra. New ​York. Forró nyár a betondzsungelben. Emelkedő hő- és bűnözési hullám. Schaefer és Rasche nyomozóknak azonban nem ez a legnagyobb gondja. Mennyezetekről lelógó, megnyúzott testek jelzik az utóbbi évek legbrutálisabb gyilkosának útját, és ők kétlik, hogy közönséges sorozatgyilkos rejlik az esetek mögött. Visszatérnek. Schaefer felidézi mindazt, amit évekkel ezelőtt öccse egy földön kívüli Vadászról és az ügy kormány általi eltussolásáról mesélt, s érzi, hogy a történet még korántsem ért véget... A ragadozók.

Edgar Rice Burroughs - Tarzan ​és a hangyaemberek
Akárhol ​járt is Veltopismakusban és akárkit hallott is megnyilatkozni, minduntalan az jutott a fülébe, hogy az emberek általában elégedetlenek királyukkal és a kormánnyal. Tarzan tudta, hogy elégedetlen emberek körében a dolgok nem úgy mennek, ahogyan kellene, és a fegyelem oly mértékben meglazul, hogy az őrzésével megbízottak hanyagsága felkínálja majd számára végül azt a lehetőséget, amit keres.

Edgar Rice Burroughs - Tarzan ​és a párducemberek
"Külön ​dobogóján a Párducisten teljesen földühödött a zajtól, a mozgástól és a fövő hús szagától, s morogva és vicsorogva tépte-szaggatta láncát. A főpap a sör hatása alatt őrült táncot járt az acsarkodó ragadozó előtt. Odaugrott a kapkodó karmok elé, majd amikor a fenevad megpróbálta elkapni, hirtelen visszalépett. A lány az emelvény végébe húzódott. Szédült a körülötte lévő pokoli zűrzavartól, szinte megbénult a félelemtől és balsejtelemtől. Látta a húst, amikor hozták, de csak sejtette, honnan származik, amíg egy emberi kéz ki nem esett a lapulevél-csomagolásból."

Edgar Rice Burroughs - Tarzan ​a fenevadak élén
Amikor ​a rémült Akut felkapta a fejét, azt látta, hogy fentről egy párduc ugrik feléje, és a párduc hátába kapaszkodva azt a fehér majmot pillantotta meg, aki annak idején legyőzte őt a nagy víz partján. A majomember belemélyesztette fogait Sita tarkójába, jobb kezével átfogta a fenevad nyakát, a bal kezében szorongatott vékony kődarabbal pedig újra meg újra lesújtott a párduc testére a bal lapockája mögött. Akutnak alig volt ideje félreugrani, nehogy a dzsungel eme vérszomjas szörnyei maguk alá temessék. A két vadállat hatalmas robajjal érkezett le a földre a majom lábainál. Sita hátborzongatóan sivított, morgott és bömbölt, a fehér majom pedig némán, de annál állhatatosabban kapaszkodott bele zsákmánya vergődő testébe.

Edgar Rice Burroughs - Tarzan ​a föld mélyén
... ​az állatok egymás hátára léptek; vörös őz szökkent riadtan masztodon-hátra, tovaszökkelve aztán a súlyos testeken, ahogy kőszáli kecskék szoktak szikláról sziklára. Mamutok tornyosultak óriási testükkel apróbb állatok fölébe, szinte beletaposva őket a földbe. Agyarak és szarvak vöröslöttek a kiontott vértől, ahogy az őrjöngésig vadult állatsereglet az életéért küzdött. A jelenet szinterét émelygésig töltötte be a "horror", és mégis lenyűgöző volt ez a kavargás, volt benne valami őserő, elemi vadság - és mindenütt ott voltak, jöttek, támadtak a nagymacskák, százával, vérszomjasan.

Edgar Rice Burroughs - Tarzan ​és az elveszett birodalom
- ​Habet! Habet! - Ezt harsogta sok ezer torok. Hasta az arénának oly részén zuhant el, ahol sokan láthatták őt közelről. Ellenfele ott állt fölébe magasodva, és mutatóujját emelte a nézők felé, mire a jelenlévők egy emberként mutattak hüvelykujjukkal a földre! A fehér szalagos arcán mosoly futott végig, Így emelte kardját, hogy Hasta torkába döfje, de ahogy egy pillanatnyit kivárt, hogy a közönségnek játsszon, Tarzan előrelopakodott a puha homokon...

Edgar Rice Burroughs - Tarzan ​és az aranyváros
A ​dzsungel lordja lenézett rá, a királynőre, aki az ő lábaihoz borult - és az iménti bűvölet tovaszállt. A szépséges külső mögött újra látta az eszelős némbert; látta azt a szörnyeteget, aki védtelen embereket vadállatoknak vet; aki nőket torzít el vagy ölet meg, csak mert szépek, szebbek talán nála; és lényének minden igaz porcikája tiltakozott e kapcsolat ellen. Egy hördüléssel felemelkedett, és a királynő, támaszát vesztve, végigterült a földön.

Edgar Rice Burroughs - Tarzan ​és a gyémántok
Tarzan, ​a dzsungel fia kitartóan tört előre Opar omladozó védfalai felé, mögötte pedig, mint a sakál, ott ólálkodott Werper, és csak a Mindenható tudta, kinek-kinek mit tartogat a jövő. A kopár völgy peremén, ahonnan jól beláthatta Opar aranyozott kupoláit és karcsú tornyait, Tarzan megállt. Éjszaka majd egyedül elmegy a kincseskamrába felderíteni a terepet, hogy ezen expedíciója során minden cselekedetében az elővigyázatosság fogja vezetni.

Edgar Rice Burroughs - Tarzan ​visszatér
Néhány ​őrjítő pillanat telt el teljes bizonytalanságban. Tarzan érezte, hogyan ereszkedik egyre lejjebb a kötél, amelybe kapaszkodik, és hallotta, amint odafent a kőtömb halk, kaparó hangot adva súrlódik végig a falon. Aztán a kötél hirtelen megállt - a kő a kút kávájának legtetején megakadt. A majomember óvatosan felmászott a vékony kötélen. Egy pillanat, és a feje máris kibukkant a kürtő pereme fölött. A belső udvar üres volt. Opar lakói mind összesereglettek az áldozat bemutatására. Tarzan hallotta La hangját a közeli szentélyből. A tánc véget ért. A tőr ezekben a pillanatokban indul el végzetes útjára. Ám míg mindez végigfutott Tarzan agyán, közben a majomember teljes erejéből rohant a főpapnő hangjának irányába.

Kong%c3%b3
elérhető
2

Michael Crichton - Kongó
Az ​Androméda törzs és több világhírű regény szerzője ezúttal Fekete-Afrika szívébe, Kongó legsűrűbb dzsungelébe vezeti az olvasót. Egy amerikai mamutvállalat a Föld stratégiai nyersanyagait kutatja. A zaire-i "kékgyémánt" is ilyen kincs, mert ez a sajátosan szennyezett drágakő valójában a mikorelektronika új csodafegyvere. A lelőhelyért halálos versenyfutás indul meg a különböző államok titkos expedíciói és kommandói között. Csakhogy a lelőhely környékén hajdan fejlett civilizáció virágzott, melynek rendőrsége idomított gorillákból szerveződött. Az idők során azonban az áthatolhatatlan rengetegben a gorillatörzs is az emberré válás útjára lépett. Az immár intelligens lények ősi ösztönnek engedelmeskedve védelmezik azt a dombot, amely a kékgyémántokat rejti. Az amerikai expedíció Amy, az állatkerti körülmények között nevelkedett gorilla révén keresi a párbeszéd lehetőségét a hajthatatlan testőrség tagjaival.

Abby Green - A ​dzsungel veszélyes hely
Nincs ​veszélyesebb hely, mint az Amazonas menti esőerdők, gondolja Serena, miközben összeszorított foggal követi új főnökét és egyben régi ellenségét, Luca Fonsecát. A férfi próbatételnek szánja az utat, amit ha a lány nem teljesít, nem dolgozhat a Roseca Alapítványnál. A nemrég még elkényeztetett celeb azonban meglepően jól bírja a gyűrődést, bár nemsokára rájön, hogy a dzsungeltúra nem a kígyók és vadállatok miatt kockázatos, hanem Luca társasága miatt…

Kollekciók