Ajax-loader

'gasztroregény' címkével ellátott könyvek a rukkolán

 


Dick Francis - Felix Francis - Veszélyes ​futam
Max ​Moreton feltörekvő angol séf. Élete sikerekben bővelkedik: megnyitotta éttermét, és a lóversenypálya melletti vendéglő sorra hozta számára az elismeréseket. Munkájáért Michelin-csillagot kapott, konyhaművészetével pedig számos csodálót és rajongót szerzett. Ám egy este szinte elképzelhetetlen dolog történik: Max díszvacsoráját követően minden vendéget és magát a séfet is ételmérgezés dönti ágynak. Vajon hogy történhetett ilyen? Max mégis megpróbálja menteni a menthetőt: utolsó esélyként másnap egy fogadást kell lebonyolítania a lóversenypályán, ahol egy új szponzorcég látja vendégül prominens meghívottjait. Kezdetben minden a terv szerint zajlik. Ám hirtelen óriási robbanás hallatszik: bomba szaggatja darabokra a díszpáholyt. Ez a tragédia már biztosan nem lehet véletlen mulasztás eredménye. Semmi sem az, aminek látszik, és Max Moreton hamarosan már nemcsak a hírnevéért, a karrierjéért küzd, hanem az életéért is. A neves szerzőpáros (A zsoké halála) ismét izgalmakban bővelkedő, fordulatos történetet tár elénk, aprólékosan bemutatva a háttérként szolgáló lóversenyek világát is.

Erica Bauermeister - Ízek ​életre-halálra
Lillian, ​az elismert séf gyerekkora óta a legtöbb időt a konyhában tölti, hogy megfejtse az ételek szívet-lelket gyógyító és emléket idéző titkait. Hogy ezt a tudást és a főzés szeretetét átadja másoknak is, főzőtanfolyamot indít az éttermében. Minden hónap egyik hétfő estéjén nyolc tanítvány gyűlik össze. Köztük van Claire, aki a kisgyerekei mellett igyekszik ismét rátalálni önmagára; Tom, az ügyvéd, akinek az életét felforgatta a gyász; Antonia, az olasz konyhatervező, aki nemrég költözött Amerikába; Carl és Helen, az idős házaspár, akiknek a kapcsolatuk olyan fordulatokat is rejt, amelyeket a csoport többi tagja álmában sem sejtene. Valamennyien azért érkeztek, hogy megtanulják a Lillian lélekkel teli fogásai mögött rejlő művészetet, ám gyorsan nyilvánvalóvá válik, hogy a konyhán túl is keresik a receptet valamire. Lillian olyan ételek elkészítésére tanítja meg őket, amelyek aromája és technikája nem hagyja érintetlenül életük rejtett zugait sem. Így lassanként, egymás után változtatja meg őket mindannak az íze, illata és textúrája, amit maguk alkotnak...

Joanne Harris - Chocolat
When ​an exotic stranger, Vianne Rocher, arrives in the French village of Lansquenet and opens a chocolate boutique directly opposite the church, Father Reynaud identifies her as a serious danger to his flock - especially as it is the beginning of Lent, the traditional season of self-denial. War is declared as the priest denounces the newcomer's wares as the ultimate sin. Suddenly Vianne's shop-cum-café means that there is somewhere for secrets to be whispered, grievances to be aired, dreams to be tested. But Vianne's plans for an Easter Chocolate Festival divide the whole community in a conflict that escalates into a 'Church not Chocolate' battle. As mouths water in anticipation, can the solemnity of the Church compare with the pagan passion of a chocolate éclair?

Nina Killham - A ​hús bűnei
Ha ​az élet úgy pocsék, ahogy van, mi mást tehet az ember, mint hogy boldoggá zabálja magát. Különösen, ha egy szakácskönyvíróról van szó, akiben dühöng a küldetéstudat, és aki az önmagát nyomorgató, anorexiás, bulimiás, kalóriaszámláló, önsorsrontó világ tudtára kívánja adni, hogy a zsír maga a boldogság. Hogy az igazi zsírban tocsogó krumpli, a jó szaftos hús, a kenyér és a némi tejszínhabbal nyakon öntött csokikrém után sokkalta, de sokkalta rózsaszínűbbnek tűnik a világ. Hogy a divatos diéták terrorjával szemben hagyjuk egymást békében enni. Hősnőnk férje közben összeáll egy csontkollekcióval, de nem baj, ha esze van, a hasa úgyis visszahúzza. De hogy kerül egy igazi, hús-vér hulla a konyhapadló kellős közepére? A rejtély megoldására frappáns receptet kínál a szerző, aki egy időben a Washington Post receptírója volt.

F. G. Haghenbeck - Frida ​füveskönyve
Frida ​Kahlo, a később világszerte ismert és rajongásig kedvelt festő tizenhét éves korában tragikus balesetet szenved. Magyar származású édesapja, indián dajkája és a lánytestvérei bármit megadnának az életéért, és Frida is vissza akar térni a túlvilágról kamasz szerelméhez. Végül a lány egyezséget köt a Halállal, és ettől kezdve minden évben áldozatot kell bemutatnia. Az áldozati ételek receptjeit, ahogyan az élete legfőbb eseményeihez kötődő többi ízt is, Frida egy kis fekete füzetbe jegyzi le... Egy asszony féktelen élni akarása, lenyűgöző művészi kreativitása és szenvedélyekkel teli házassága a színpompás, ugyanakkor kegyetlen Mexikóban - Frida füveskönyve egy mágikus elemekkel tarkított, hiteles dokumentumokból építkező, magával ragadó regény a festő életéről és egy könyvről, amely elképesztő titkokat rejt. Francisco Haghenbeck mexikói író a legkülönbözőbb műfajokban alkotott a forgatókönyvektől kezdve a képregényeken keresztül a politikai beszédekig. Frida Khalóról szóló regényét számos nyelvre lefordították és 2009-ben elnyerte az egyik legrangosabb latin-amerikai irodalmi díjat.

Gerlóczy Márton - A ​csemegepultos naplója
„A ​lókolbászok akarták így. A lejárt májasok. A kolozsvárik. Ők mentettek meg, hogy újra embernek érezhessem magam. Csemegepultos leszek. Nappal kolbászokat, este nindzsókat fogdosok. Erről szól majd az egyedülálló csemegepultos élete.” Márczy Lajosnak betelt a pohár. Elhatározza, hogy beleveti magát az élet sűrűjébe, és beáll piaci kofának Joli mellé, aki tanítómestere lesz. Lali, aki íróféle, eleinte nehezen találja a fogást a csendes húsokon és a hangos vevőkön, de Jolival gyorsan összeszoknak, és a csarnok tarka népének „életszagú világa” lassan feltárul a botcsinálta kofa előtt, ahogy éjjel feltárulnak a női idomok is; combok és mellek, fogni- és harapnivaló húsok, és Lali már maga sem tudja, hogy a húst keresi a nőben, vagy a nőt a húsban. Gerlóczy Márton legújabb regénye valódi megújulás. Pest mutatkozik be általa, ez a nyüzsgő piac, ahol éjjel-nappal vevők és eladók vagyunk, de legtöbbször mi vagyunk a termék; testünk és lelkünk, amit áruba bocsátunk, néha akciósan, néha felértékelve, szép csomagolásban vagy éppen nyersen és füstösen, ki-ki vérmérséklete szerint.

Ruth Reichl - Egy ​álruhás étteremkritikus titkos élete
Ruth ​Reichl a modern gasztronómia egyik legjelentősebb, sokoldalú személyisége: egyetemi tanár, a népszerű amerikai Gourmet Magazine főszerkesztője, több tévéműsor társproducere, a Modern Library 10 kötetes gasztronómiai sorozatának szerkesztője, rádiós műsorvezető. Számos könyvsiker fűződik a nevéhez. Korábban 6 éven át volt a New York Times rettegett, befolyásos kritikusa – szavai sikere vittek vagy tönkretettek számos éttermet. Azt hinnénk, étteremkritikusként dolgozni a világ egyik legjobb dolga. Ám amikor Ruth Reichl elkezdte a munkáját, rá kellett jönnie, hogy akár egy körözött bűnözőnek, neki is kiragasztják a fotóját az éttermek konyháiban, és jutalmat kap, aki leadja a drótot, mikorra várható a látogatása. Hiszen ha megjelenik egy étteremkritikus, azonnal vörös szőnyeget terítenek a lába elé – ha kér belőle, ha nem. Mit tehet ilyenkor, ha tudni akarja, mi az igazság? Így kezdődtek Ruth Reichl álruhás kalandjai. Először slampos parókát húzott a fejére, beszerzett egy divatjamúlt Armani-kosztümöt, és megszületett a frissen megözvegyült Molly Hollis, nyugdíjas tanárnő Birminghamből, aki hatalmas vagyont örökölt, és most ki akarja venni a részét minden földi jóból. Csakhogy az elegáns étterem, a Le Cirque vezetősége keresztülnézett Mollyn, és pocsékul szolgálta ki. Az eredmény: Reichl híres kettős kritikája az elegáns, felkapott Le Cirque-ről, ahová aztán álruha nélkül, mint a New York Times étteremkritikusa is ellátogatott, és ekkor körüludvaroltak a vacsoránál. Később sajnos elkezdték Mollyt egyre több helyen felismerni, ezért Reichl újabb parókákat vásárolt, színészet-órákat vett, és más karakterek bőrébe bújt: egyszer divatos lakberendező lett belőle, máskor hóbortos vörös hajú asszony. Se előtte, se utána senki nem vette ennyire komolyan az étteremkritikusi munkát. És ahogy Reichl az álruhákat váltogatta, kiderült, hogy nemcsak a külseje, hanem a jelleme is megváltozik az éppen alakított szerepek hatására. „Színház minden étterem… még a legszerényebb éttermek is felkínálják a lehetőséget, hogy – legalább egy rövid időre – más lehess, mint aki valójában vagy” – írja. Ez a könyv azoknak szól, akik szeretnek enni, szívesen járnak étterembe, és arra vágynak, hogy megismerjék, milyen egy hiteles, lefizethetetlen étteremkritikus élete.

Elizabeth Bard - Ebéd ​Párizsban
Egy ​párizsi hétvége alkalmával Elizabeth Bard együtt ebédelt egy sármos franciával - és soha többé nem tért haza. Vajon szerelem volt első látásra? Vagy az volt a döntő mozzanat, hogy a kés könnyedén siklott keresztül a pavé au poivre-on, és a hús rózsaszín leve étvágygerjesztően folyt rá a vajas borsmártásra? Az Ebéd Párizsban egy fiatal amerikai nő két szenvedélyes - újdonsült kedveséhez és a francia konyhaművészethez fűződő - szerelmi viszonyának hiteles krónikája. Elizabeth, miután fogja magát és új életet kezd a világ legromantikusabb városában, lelkesen veti bele magát a nyüzsgő piacok, a hangulatos bisztrók és a nádszálvékony femmes fatales-ok világába. Megtanulja, hogyan kell halat pucolni (ebben Jane Austen siet a segítségére), mindent elkövet, hogy leküzdje az időnként rátörő honvágyat (ehhez a csokoládéfelfújtat kell bevetnie), és belehabarodik a hentesébe (aki Matt Dillon kiköpött mása). Elizabeth rájön, hogy minél mélyebbre merül a francia konyhaművészetben, annál könnyebb megértenie Párizst. Felfedezi, hogy a francia kultúra nem sokban különbözik az érett sajttól - a kérges külső lágy, pikáns belsőt takar.

Herman Koch - A ​vacsora
Négy ​ember egy csúcsétterem vacsoraasztalánál. Egyikük országosan ismert politikus, esélyes miniszterelnök-jelölt. Mire véget ér az este, döntésre kell jutniuk egy közfelháborodást keltő ügyben, amely a fiaikat is közvetlenül érinti. Emberölésről van szó, egy hajléktalan nő erőszakos haláláról. Meddig mennek el a gyerekek, a karrier, a boldog családi élet megmentése érdekében? Messzire. Nagyon messzire.

Istók Anna - Éhes ​felhő a napot
Nóra ​életében hatalmas törés volt; otthagyta az egyetemet, és két évig Londonban dolgozott pincérnőként. Ám most az apja infarktusa miatt haza kell térnie, szembenézni a múlttal, és egy fájó szerelem emlékével. De mi történt pontosan a testvére, Zsóka halála körül? Miért bukkan fel újra és újra Csongor, a vonzó sógor? Ha mélyek a sebek, akkor is van bűnbocsánat? Míg Nóra lépésről lépésre halad a múlt megismerésében, lassan kialakul benne az elképzelés a saját jövőjét illetően is: szenvedélyévé válik a főzés. A zamatos, pikáns ételek megálmodása közepette Nóra érzelmei egyre magasabb lángon forrnak. Vajon sikerül-e élete főművét kifőznie: a saját boldogságát? Lélektani kaland és ínycsiklandozó gasztroregény a nehéz szerelem ösvényein járóknak.

Jorge Amado - Flor ​asszony két férje
A ​komoly, tisztességes, ámde tüzesvérű Flor asszonynak két férje van. S míg szombat délutánonként az egyik, a polgári jámborság megtestesítője illedelmesen fagottozik, Flor eszeveszett lázban szerelmeskedik a másikkal, a kedves szoknyavadásszal, a szenvedélyes szerencsejátékossal, az elbűvölő csirkefogóval... Vagyis a kísértetével... Mert a sors úgy akarta, hogy az egyik házasságában Flor az igazi szerelemmel ismerkedjen meg, amilyennek a lányok álmodják, a másikban meg a renddel, az állandósággal, a nyugalommal, amilyennek a riadt anyák álmodják a házasságot lányaiknak... És amíg pellengérre kerül a kis- és nagypolgári képmutatás, a bölcs és derűs, fölényes és gúnyos Amado összekacsint olvasóival szereplőinek feje fölött: lám, ilyen az élet, ilyen csupa láng szenvedély, ilyen szomorú és nevetni való, ilyen kisszerű és ismételhetetlenül egyetlenegy.

Nancy Verde Barr - Az ​utolsó falat
A ​huszonkilenc éves Casey Costello, egy reggeli tévéműsor előkészítő szakácsa több félresikerült párkapcsolat után egy életre leírja a férfiakat. Elvégre kinek van ideje ilyen bohóságokra? Casey örül, ha sikerül kézben tartania a zsebkendőnyi méretű előkészítő konyha lármás személyzetét, kedvében járni a hisztis sztárvendégeknek, megfelelni olasz anyukájának (aki szerint a főzés az élet minden problémájára megoldást jelent), illetve rájönnie, hogy Sally Woods – a gasztronómia nagyasszonya, és a reggeli tévéműsor rendszeres szakácsa – miért viselkedik olyan különösen, amióta megjelent a színen az új PR‑ügynöke. Amikor a szexi, fiatal ír séf, Danny O’Shea vendégszereplésre érkezik a műsorba, Casey elutasítja a férfi közeledését. Ám miután egy olaszországi forgatás idején Danny izgalmas meglepetést főz ki a lánynak, az érzelmek felpezsdülnek, akár a jóféle habzóbor. Az utolsó falat egy kulináris románc története: kalandos, izgalmas és ínycsiklandozó. Igazi csemege! Nancy Verde Barr 1980 és 1998 között vezető szakácsként dolgozott Julia Child mellett, aki minden idők legnépszerűbb szakácskönyv-szerzője volt Amerikában, és főzőműsorait milliók nézték. Ezen kívül Barr közreműködött a PBS tévécsatorna Baking with Julia (Süssünk Juliával!), valamint az ABC tévécsatorna Good Morning America (Jó reggelt, Amerika!) című műsorában. Írásai megjelentek a Gourmet, a Food and Wine, a Bon Appetite, a Parade, a Cook’s Magazine, illetve a Fine Cooking című gasztronómiai szakfolyóiratokban. Barr Massachusettsban él; eddig három díjnyertes szakácskönyve jelent meg.

Joanne Harris - Five ​Quarters of the Orange
Beyond ​the main street of Les Laveuses runs the Loire, smooth and brown as a sunning snake - but hiding a deadly undertow beneath its moving surface. This is where Framboise, a secretive widow named after a raspberry liqueur, plies her culinary trade at the creperie - and lets memory play strange games. Into this world comes the threat of revelation as Framboise's nephew - a profiteering Parisian - attempts to exploit the growing success of the country recipes she has inherited from her mother, a woman remembered with contempt by the villagers of Les Laveuses. As the split blood of a tragic wartime childhood flows again, exposure beckons for Framboise, the widow with an invented past. Joanne Harris has looked behind the drawn shutters of occupied France to illuminate the pain, delight and loss of a life changed for ever by the uncertainties and betrayals of war.

Gégény Gabriella - Ízek ​és más szenvedélyek
A ​Szivárvány könyvek új kötetében Gréta tíz év után egy bárpultnál fut bele egyetemi szerelmébe, aki csóró diákból lett kőgazdag vállalkozó, s csak egy dologban hasonlít arra a diákra, aki Gréta életének első férfi volt: még mindig ellenállhatatlanul vonzó. Gréta újságíró, de legnagyobb sikereit gasztrobloggerként éli meg. A véletlen találkozás pedig rádöbbenti, hogy a szerelmet nem lehet csak úgy eltemetni. A kötetben ízek és szenvedélyek tombolnak, s az elbűvölő sztorihoz még egy tucat finomság-recept is jár.

Richard C. Morais - Madame ​Mallory és kis indiai konyhafőnöke
Hasszan ​Hadzsi chef, a középkorú párizsi étteremtulajdonos életének története családja mumbai-i kifőzdéjében kezdődött, melynek udvarában rotyogott a kadai, zsírpapíron sorakoztak a szamoszák, tandooriban sült a rák és a marinált padlizsán. Édesanyja halála után a hatalmas és lármás Hadzsi család, élükön az apával, aki tisztában lévén saját korlátaival, úgy dönt, hogy elmélyíti a világról való tudását: három használt Mercedesszel bejárja és végigeszi Európát. A sors a francia Lumière városka határában szól közbe: autóik egy szolid panzió és egy üresen tátongó kastély előtt robbannak le. A család hamarosan megnyitja indiai éttermét: a finom panzióval szemben egy hatalmas fa elefánt fogadja a vendégeket, s hindusztáni klasszikus zene üvölt sercegve a hevenyészett hangfalakból. Madame Mallory, a francia konyhaművészet nagyasszonya, a panzió tulajdonosa és éttermének vezetője kis híján szívrohamot kap, amikor felfedezi az ösztönös tehetséggel rendelkező tinédzser szakácsot az indiai étterem konyhájában. A dörzsölt ám nagyszívű családfő, Abbasz Hadzsi és a dölyfös francia szakácsasszony, Mme Mallory háborúja örökre meghatározza Hasszán életét.

Elizabeth Bard - Piknik ​Provence-ban
Amikor ​Párizs szívében, a közös szerelmi fészkükbe vezető csigalépcsőn Elizabeth Bard követi az ő jóképű franciáját, mindketten azt hiszik, megtalálták a tökéletes otthonukat. Az élet mégis mást akar. Első gyermekük születése előtt egy romantikus kiruccanáson Elizabeth-t és Gwendalt megigézi egy ódon, történelmi emlékeket idéző ház, és úgy döntenek, hogy vidékre költöznek - bezárkóznak, megrekednek, sőt egyenest az arrafelé kitalált Le Creuset öntöttvas lábosokba bújnak -, a francia vidék kék ege alá, a levendulamezők és napfényízű őszibarackok világába. A Piknik Provence-ban visszaemlékezés és csokitól maszatos szakácskönyv, arról beszél, mi következik a boldogító ,,igen" után, és figyelmeztet minket, hogy az élet - konyhán belül és kívül - nem más, mint találkozás az ismeretlennel.

Susan Volland - Spagetti ​és húsgombóc, avagy szerelem olasz módra
A ​regény hősnője Jo Cerbone, a harmincas éveiben járó, egyedülálló nő, aki könnyed, fiatalos stílusban, nem kevés öniróniával fűszerezve tárja elénk életének történetét. Az események középpontjában látszólag a családi vállalkozás, Louie Olasz Étterme áll, amit egy gyerekkori ismerős mindenáron tönkre akar tenni. A sok-sok megpróbáltatás közepette a családtagoknak rá kell ébredniük, mennyit jelent az összetartozás, és meg kell tanulniuk, hogy ez a hatalmas erő nem gátja az igaz szerelem keresésének és az egyéni életcélok megvalósításának. A jóízű ételek leírásaitól az embernek kedve támad kirohanni a konyhába megfőzni Louie híres húsgombócát – ehhez a regény végén található olasz receptgyűjtemény is segítséget nyújt.

Colette Rossant - Sárgabarackok ​a Níluson
Kairó, ​1937. A Franciaországban született, ötéves Colette Rossant megérkezik apja egyiptomi-zsidó családjához, s aztán élete és a történelem úgy alakul, hogy ott is marad, egészen a II. világháború végéig. Nagyszülei házában vidám, pezsgő az élet, a kislány minden tekintetben otthonra lel. Különösen a konyha varázslatos világa vonzza, Ahmed, a szakács bizalmába és szeretetébe fogadja, de Abdullah, Ahmed fia, és Ajsa, a kis szolgálólány is jó barátja lesz. Finomabbnál finomabb egyiptomi étkek egész sorával köt ismeretséget, s most, visszaemlékezéseinek megírása során, eredeti receptek tucatjaival ajándékozza meg az olvasót. Nem mellékesen a régi, azóta teljesen eltűnt Kairóba is meginvitál minket, emberekkel, sorsokkal ismerkedhetünk, azt kívánjuk, hogy még sokáig olvashassunk róluk, miközben alig várjuk, hogy rohanhassunk a konyhába, sült halat kuszbarija mártással, grillezett csirkét sült banánnal vagy angyalhajat dióval és mazsolával készíteni.

Melissa Senate - A ​szerelem konyhája
Holly ​szerelmi csalódásában vidékre menekül olasz nagymamájához. Camilla nagyi nemcsak az olasz ételek elkészítéséhez ért, hanem a jósláshoz is. Holly élete gyökeresen megváltozik, de igazi fordulat akkor következik, amikor az olasz főzőtanfolyamára egy tízéves kislány iratkozik be, hogy megtanuljon vacsorát főzni az apjának, aki jóképű és hihetetlenül kökényszemű.

Matthew Fort - Ennivaló ​Itália
Az ​olasz konyha olyan változatos, mint Itália vidéke – vallja a szerző, akire igaz, hogy úton-útfélen az evésen jár az esze. Fort bölcs megfigyelései és érzéki leírásai nem hagyományos útikönyvbe illőek. Kerüli a kliséket, újszerűen mutatja be az olasz vidéket és gasztrokultúrát, sőt a számunkra kevésbé ismert tájegységek elfeledett ízeit lopja vissza az asztalunkra, igazi kuriózumokkal ajándékozva meg olvasóit. Utazásunkat az olasz csizma orrán fekvő festői Calabria vidékén kezdjük, majd Nápoly felé vesszük utunk, és az Adria partjainál dübörgünk végig Vespánkon, Anconát, Ferrarát és Cremonát érintve egészen az északolasz Torinóig. A nagy út során ínycsiklandó pastákat, speciális húsételeket, a tenger gyümölcseinek legjavát és süteményfantáziákat kóstolgathatunk, sőt a szerző jóvoltából még a receptek is bekerülhetnek az otthoni gyűjteménybe. Kaland és kóstoló, ez az Enni való Itália titka, és mialatt lelki szemeink előtt megelevenednek Itália délceg tájai, Matthew Fort regényes receptkönyve minket is megfőz.

Rita Falk - Télikrumpligombóc
Franz ​Eberhofert, a testestül-lelkestül bajor rendőrt fegyelmi okokból helyezték át a nyüzsgő nagyvárosból csendes kis szülőfalujába, az ugyancsak jellegzetesen bajor Niederkaltenkirchenbe. Élete itt néha túlságosan is nyugodt mederben folydogál, esti járőrözései általában Wolfi kocsmájának pultjánál érnek véget, napközben pedig kedvenc tartózkodási helye süket nagymamájának konyhája, ahol ínycsiklandó ételeket ehet reggeltől estig. Apja, a kiöregedett 68-as lázadó közben vadkendert termeszt a hátsó kertben és folyamatosan Beatlest hallgat, amivel kishíján az őrületbe kergeti a kemény rockot előnyben részesítő fiát. A békés hétköznapokba azonban időnként zavaró események tolakodnak be. Itt van mindjárt a Neuhofer család, amelynek tagjai a legkülönösebb módokat választják az elhalálozásra. Annyira különös módokat, hogy Franz nyomozói szimata feléled és elhatározza, hogy utánanéz egy kicsit a morbid haláleseteknek. Ahogy egyre több gyanús körülményt fedez fel, az ügy is egyre érdekesebbé, ugyanakkor hátborzongatóbbá is válik... A jó krimik, a jó ételek és a jó humor kedvelőinek - Nagyi hamisítatlan bajor receptjeivel.

Michael S. Sanders - Versenyben ​Provence-szal
Párizstól ​távol, Provence-hoz közelebb, a Lot folyó mentén rejtőzik Les Arques, egy dombtetőn gubbasztó, 159 lakosú isten háta mögötti francia falucska. A modern kor hatásaitól alig érintett településre is az elnéptelenedés várt, ám egy halott szobrász emléke és hagyatéka elindította a túlélésért vívott harcot. A történet erről a különleges, vadregényes vidékről, a csodabogár művész, Zadkine sorsáról, az itt élő emberek leleményességéről, és mindenekelőtt Jacques Ratier-ról, a híres séfről és feleségéről, Noëlle-ről szól, akik létrehozták a község egyetlen működő vállalkozását, egy virágzó éttermet, amely Les Arques jövőjének legfőbb biztosítéka. Bár e táj természeti adottságai mostohábbak, mint a tengerparti településeké, azonban gasztronómiája bátran versenyre kelhet a híres provence-i konyhával. A könyvnek különös bájt kölcsönöz az amerikai szerző látásmódja, amint rácsodálkozik az európai ember számára magától értetődő dolgokra.

Joanne Fluke - Szemérmes ​barack és gyilkosság
A ​válság a Süti Édent sem kerüli el. Hannah és társa, Lisa azért küzdenek nap, mint nap, hogy Lake Eden egykori népszerű cukrászdáját ne kelljen bezárniuk. De a válság oka nem gazdasági. Shawna Lee nem csak a szerelemben akar Hannah vetélytársa lenni, hanem desszert fronton is. A Magnóliaszirom cukrászda pedig - amelyet a rivális az utca túloldalán nyitott - sikeresnek bizonyul. A krízis olyan mély, hogy Hannah fejében még a házasság gondolata is felmerül. A Lake Eden-i hullafogó, ahogy Hannah-t a háta mögött nevezik - azonban mégis kap egy új esélyt a sorstól. Ugyanis Lisa Valentin napi esküvőjén nem jelenik meg Shawna Lee a beígért barackos cobblerrel. Remények, szerelem, féltékenység, szélhámosság és természetesen egy gyilkosság fűszerezi a Valentin napra készülődő kisváros újabb izgalmas történetét. De a vörös hajú cukrászlány nemcsak a nyomozásban erős. Hiszen női rafinériájával, a Szemérmes barackkal és még kilenc egyéb kreatív süteménnyel felveszi a harcot mindkét fronton.

Peter Mayle - A ​Year in Provence
n ​this witty and warm-hearted account, Peter Mayle tells what it is like to realize a long-cherished dream and actually move into a 200-year-old stone farmhouse in the remote country of the Lubéron with his wife and two large dogs. He endures January's frosty mistral as it comes howling down the Rhône Valley, discovers the secrets of goat racing through the middle of town, and delights in the glorious regional cuisine. A Year in Provence transports us into all the earthy pleasures of Provençal life and lets us live vicariously at a tempo governed by seasons, not by days.

Laura Esquivel - Szeress ​Mexikóban!
A ​mexikói forradalom idején játszódó regény egy szenvedések nyomán nehezen beteljesülő szerelem története. Tita, egy mexikói gazdag parasztcsalád lánya, egy családi hagyomány miatt nem mehet feleségül szerelméhez. A fiú tehát Tita nővérét veszi el, hogy imádottja közelében maradhasson mégis. A konyhaasztalon született és a konyhában nevelkedett Tita, a csodálatos szakácsnő, minden örömét-bánatát, szenvedélyét és vágyát belefőzi ételeibe, s aki eszik azokból, mind valami különös varázslat részesévé válik. Esquivel regényében az elfojtott szerelmi szenvedély együtt fortyog a mexikói konyha pompás ételeinek ízeivel, s a valóság és a fantázia határai észrevétlenül mosódnak egymásba a színek, ízek, illatok érzéki egyvelegében. A könyv minden fejezete egy-egy recepttel kezdődik, amely aztán szerves részévé válik a történetnek. "Minden nő múltja benne rejlik a receptjeiben. A személyes múlt éppúgy, mint a nemzet múltja" - vallja a szerző, akinek mélységes életöröme varázslatos hatással van az emberekre, akárcsak Tita bűvös ételei. Laura Esquivel, sikeres mexikói filmforgatókönyvek írója valósággal berobbant az irodalomba első regényével, s csakhamar meghódította az egész világot, ahogyan azután a regényből készült, nálunk is népszerű film is.

Kathleen Flinn - Éles ​kések, vidám könnyek
Mihez ​kezdjen az ember, ha harminchat évesen váratlanul azzal a hírrel szembesül, hogy távollétében kipenderítették meglehetősen unalmasnak tartott, ám mégiscsak jól fizető menedzseri állásából? Nyilván gőzerővel új állás után néz, talán azt sem bánja, ha munkahelye ezúttal kicsit még unalmasabb, fizetése pedig alacsonyabb lesz a korábban megszokottnál. Csakhogy Kathleen Flinnt nem ilyen fából faragták. Úgy érzi, a kétségbeesés még várhat, ő inkább nekilát, hogy a kapott végkielégítés összegéből végre megvalósítsa élete nagy álmát: megtanuljon főzni. Nem is akárhol: megtakarított dollárjaival a zsebében, csekély francianyelv-tudásával Seattle-ből Párizsba indul, hogy a világhírű Le Cordon Bleu szakácsiskolában sajátítsa el a francia konyha rafinált fortélyait és utolérhetetlenül gazdag ízvilágát. A diplomáig hosszú és gyötrelmekkel teli út vezet. Hiába a lelkes igyekezet, a séfek csak a tökéletes eredményt méltányolják. Kathleen pedig, miközben minden erejét összeszedve küzdi át magát az alapfokú tanfolyamon, időről időre könnyek között teszi fel önmagának a kérdést: Mit keresek én itt? Lehet, hogy ez az egész egy hatalmas tévedés, és igaza van annak a séfnek, aki szerint csak az időmet vesztegetem? Katleen azonban semmiképp sem akar kudarcot vallani az egyetlen olyan dologban, amit világéletében imádott csinálni. A középfokú, majd a felsőfokú tanfolyamon azután mind gyakrabban hangzik fel a dicséret a francia séfek szájából: C’est bien, Míz Flín! Miközben jóízűen mulatunk az öngyilkos briós, a rettegett hekk, a fedő alatt is nindzsaként küzdő homár vagy éppen a repülő sült kacsa mókás történetein, fejezetről fejezetre megismerkedünk az alaplé alapjaival, a halfilézés technikájával, a mártások készítésénél meghatározó fontosságú arányokkal, a tésztagyúrás szabályaival, a zöldségturnírozás rejtelmeivel, megtudjuk, mi az a receháj, és betekintést kapunk a párizsi piacok kínálatába, no meg a francia borok választékába. Aki a főzéshez is kedvet kap, minden fejezet végén megtalálja a világhírű étterem tanfolyamán elkészített ételek receptjeit, a könyv végén pedig az írónő válogatott receptgyűjteményét. Jó étvágyat!

Joanne Fluke - Zöldcitromos ​pite és gyilkosság
Itt ​a Három-megyei Vásár ideje, és a minnesotai Lake Edenben nem csak a szúnyogok rajzottak idén. Hannah Swensen, a Süti Éden vörös hajú cukrásza, rettentő rumlis hétnek néz elébe. Azon kívül, hogy egész héten a Városi Kereskedelmi Kamara standjának megrendelésére keveri a süti tésztát, zsűriznie is kell a sütemények versenyén, valamint bűvészinasként fellépnie társa, Lisa férjével a bűvészvetélkedőn, és nem utolsó sorban még a kedvenc ételeire is fittyet hányó Mósét, a korábban iszonyú falánk cicáját rá kell vennie, hogy abbahagyja éhségsztrájkját. Mindemellett saját személyes mutatványával is foglalkoznia kell, zsonglőrködve a kérésekkel és megbízásokkal, amelyekkel az anyja és a húgai bombázzák szüntelen. A sűrű rohanás közepette nem csoda, ha Hannah egyik este a vásár főutcáján találja magát, másodpercekkel azelőtt, hogy a vásár bezárja kapuit éjszakára. Ahogy a fények kialszanak, Hannah rájön, nincs egyedül. Egy gyanús csattanás nyomába eredve rátalál Willa Sunquist-ra, a helyi gimnáziumban gyakorlatát töltő tanárnőre, aki holtan fekszik egy zöldcitromos pite társaságában… Hannah a gyilkos nyomába ered, akinek a legnagyobb vásári nyereménye az lenne, ha megúszná épp bőrrel, és sosem derülne fény kilétére. Ahogy a vásár a vége felé közeledik, Hannah is egyre nagyobb veszélybe sodorja magát, és könnyen lehet, ez lesz az utolsó vidámparki élménye…

Jessica Beck - Végzetes ​nyalánkság
Suzanne ​híres finomságainak a helyi „minden lében kanál” sem tud ellenállni, aki Suzanne szerencsétlenségére egy nap holtan esik össze. Nyomozók hada kezd szaglászni a Fánkpalota háza táján, cukros zsákokon, habnyomó formákon át, a legrosszabbat feltételezve a tulajdonosnőről. Ám Jake Bishop nyomozó és volt férje segítségével sikerül Suzanne-nak tisztáznia magát, jó hírnevét megőriznie – mielőtt még egy újabb végzetes nyalánkság elragadna valakit…

Papp Diána - Kerek ​perec
Molnár ​Dóri, manóvarró és jógaoktató közel 30 éves, de még mindig felelősség nélküli gyerekéletet él. Ugyan már elköltözött a szüleitől, érzelmileg és anyagilag is erős függésben él tőlük. A késői felnőtté váláshoz a sors a segítségére siet: a vásárban, ahol saját készítésű figuráit árulja, egyszer csak felbukkan a szerelem, egy nála idősebb, jóképű, külföldi férfi személyében. Dóri élete fenekestől felfordul, de a változás sok-sok kérdéssel és megpróbáltatással jár. Hogy a távolsági romantika megmutatja-e a saját útját a fiatal lánynak, vagy az maga a célállomás, az kiderül a Kerek perecből.

Shoba Narayan - Monszunnapló
A ​Monszunnapló igazi indiai csemege, amelyben ínycsiklandó receptek keverednek megkapó családi történetekkel. Shoba a dél-indiai Madras városában nevelkedik, egy népes hindu famíliában, ahol a házasságok asztrológus bevonásával köttetnek. A család mindennapjaiból éppúgy kihagyhatatlan Raju, a tejesember, aki a feleségeiről nevezi el a teheneit, vagy Chinnapan, aki a madrasi úrinők, a mámik színpompás szárijait vasalja reggelente, mint az ételekből a kurkuma, a ghí vagy a friss mangó. Akárcsak az ünnepeknek, úgy a hétköznapoknak is megvan a rendje, Shoba pedig ezt a rendet szegi meg, amikor Amerikába megy egyetemre. Talán a neveltetése, talán a gyökerei okozzák, hogy mégsem boldogul idegenben? A Monszunnapló egy modern nő vallomása a hagyományok és a család megtartó erejéről. Olyan, akár egy jó curry: pikánsan csípős, és mégis kényeztetően otthonos.

Joanne Fluke - Karácsonyi ​habcsók és gyilkosság
A ​puding próbája az evés. A minnesotai kisváros, Lake Eden apraja, nagyja végső tesztnek veti alá a lakói nevével fémjelzett szakácskönyvben szereplő ételeket, mégpedig a közösségi házban rendezett karácsonyi büfén. Megízlelhetik Edna Ferguson nem egészen svéd húsgombócát, Delores E-Z lasagnaját, Andrea ünnepi zseléjét, és Hannah napfény csokoládétortáját. Hannah Swensen számára a karácsony olyan, akár a legfinomabb csokimáz egy remekbe sikerült tortán. És ezúttal minden hozzávaló megvan a tökéletes ünnephez. Amíg ő a Süti Édenben szorgoskodik a napi finomságokkal, már alakul az esti mulatság. Hiszen, ha a város legremekebb receptjeihez hozzáadjuk Hannah két, fel-felbukkanó hódolóját, egy csipetnyit a minden perces kismama Andreából, pár csöppet az anyjából meg a hamisítatlan angol lord udvarlójából mit is kaphatunk? Egy katasztrófa receptjét - pedig a legzaftosabb hozzávaló még hátravan… A nemrégiben elvált Martin Dubinski vadonatúj hitvesével, Brandivel jelenik meg a karácsonyi büfén. A Las Vegas-i showgirl az állatvédőket - így Hannah-t is - hergelő módon talpig szőrmében, felékszerezve tetszeleg, míg az ex nej olyan, akár egy lefagyasztott tojássárgája. És amikor eltűnik Delores Swensen antik tortakése, a parkolóban bukkannak rá az új - és immár néhai - Mrs. Dubinski dekoltázsában. Mivel a hóvihar a gyilkosság helyszínén "marasztalja" a városka lakóit, Hannah-nak kéznél vannak a nyomozás kellékei: a fél város és köztük a gyilkos is… Így tüstént beveti nyomozói tehetségét, hogy megoldja az ügyet. Ahogy a hóvihar fokozódik, Hannán múlik, hogy ki tudja-e ásni a nyomokat, hogy mindenkit megnyugtathasson: ez a karácsony már nem tartogat több halálos meglepetést.

Hervé This - Az ​atomoktól a sajttortáig
Részlet ​a könyvből: Gyuri és Vera konyhai felfedezésekre készül: Szia Dönci! Tudod, hogy általában nem vagyok valami nagy levélíró, sőt írni sem nagyon szeretek, de ez alkalommal, muszáj elmesélnem Neked, hogy az utóbbi időben milyen jól szórakoztunk Verával, a nővéremmel. Az történt ugyanis, hogy Apának szerdánként el kellette mennie valahová, Anya pedig elkísérte: így aztán mi minden szerda este egyedül maradtunk otthon. Gondolj csak bele! Majdnem két hónapon keresztül minden szerda este! Jól megvoltunk Verával, megtanultunk főzni, de közben, akár hiszed, akár nem, igen szórakoztató kémiai és fizikai tapasztalatokat sikerült szereznünk a konyhában.Persze csináltunk jó néhány butaságot, de azért a balesetet rendre "megúsztuk", mert mindig éppen időben sikerült abbahagynunk, mielőtt még nagyobb baj történt volna. Ha elmesélem ügyetlenségeinket, remélem annyi hasznod lesz belőle, hogy ugyanezeket a baklövéseket Te már nem követed el. Neked elárulom, hogy valahogy bizony tudósok is lettünk, anélkül, hogy észrevettük volna. Kicsit azért, mert gondolkodtunk bizonyos dolgokon, egy kicsit meg azért, mert Miklós nagybátyánknak hála, magyarázatot kaptunk mindazokra a kérdésekre, amelyeket sehogyan sem sikerült megértenünk. Például emlékszem, hogy még régen egyszer pontosan ő mesélte el nekem, hogy minden, amit magunk körül látunk - a fák, a játékok, a házak, de még az emberek is - olyan kis részecskékből állnak, amelyeket molekuláknak nevezünk. Nem tudom miért, de bizony annak idején ezt nem nagyon sikerült felfognom. Mit jelent az például, hogy egy bármilyen golyó vagy rudacska (fából vagy csokoládéból) molekulákból áll? Miklós azt tanácsolta, hogy képzeljem el, hogy a molekulák olyanok, mint a biliárdgolyók, de így sem igen sikerült elképzelnem, hogy miként lesznek a biliárdgolyókból csokoládérudacskák vagy éppenséggel görkorcsolya.

Kollekciók