Ajax-loader

'2. világháború' címkével ellátott könyvek a rukkolán

 


Kertész Imre - Sorstalanság
"Fokozatosan ​egyre mélyebbre merülünk a lágeréletbe, ahogyan általában megszoktuk a túlélők emlékiratai és regényei alapján, mégis, a regény első mondataitól kezdve valami mást kapunk, többet, mint szokványos regénytől, akár lágerregénytől is várhatnánk, valami lényegit, egzisztenciálisat: létfilozófiát, amely szinte már-már az irodalom korlátait is szétrobbantja, és amilyen még nem volt sem (láger) regényben, sem filozófiai rendszerben. Ez a robbantás azonban irodalmi módszerekkel történik. Regény tehát a Sorstalanság, csak éppen nem olyan." (Spiró György)

Földi Pál - A ​Gestapo története
GESTAPO ​- ez a három szótag tizenkét éven át rettegésben tartotta előbb Németországot, majd egész Európát. Milliókat üldöztek azok, akik egy eszme, egy tévhit leple alatt tevékenykedtek; milliók szenvedtek és haltak meg a Gestapo (Geheime Staatspolizei - Titkos államrendőrség) tagjainak könyörtelensége következtében...

Herbert Ernest Bates - Jó ​széllel francia partra
H. ​E. Batest nem kell bemutatni a magyar olvasónak, aki éppen legjobb oldaláról, három háborús témájú regényéből ismeri ezt a kitűnő angol írót. Bates életébe is a háború hozta a nagy témát, s a negyvenes években írt háborús regényei hozták meg Batesnek a világsikert. Az író novelláival tűnt fel, újságíróként a vidéki élet rovatát írta az egyik nagy napilapban, a háborúban a Légierő tisztjeként szolgált. A Jó széllel francia partra történetét tiszta, szép, férfias líra hatja át. Rejtőzés, a menekülés veszedelmes körülményei közt megszülető szerelem, s a megszállt Franciaország közepéből pusztán e szerelem ereje által kimenekülő két fiatal ember sorsa jelképpé válik, és mindennél élesebben mutatja, mint fenyegetett a háború, s miért kellett a fasizmusnak elbuknia. És ez majdnem a legtöbb, amit egy háborús regényről elmondhatunk.

Kep_1317737248
elérhető
94

Kepes András - Tövispuszta
Kellő ​fantáziával a valóság is kitalálható. Kávéfoltos levelekből, megsárgult, tépett szélű dokumentumokból, elrongyolódott naplókból és felesleges tárgyak szagából próbálom összerakni ezt a történetet. Mindent én gyűjtöttem a behívóparancstól a kitelepítési határozatig és az egymásnak ellentmondó önéletrajzokig, a koronás ezüstkanáltól a tulipános ládáig, a chanuka gyertyatartótól a vásári Krisztus-képig és a felfújható Buddháig. Ahogy elnézem, jó mocskos kis történet lesz, tele vicsorral és könnyes röhögéssel, szerelemmel, gyilkossággal, barátsággal és árulással, fordulatokkal és közhelyekkel. Akár egy szappanopera. Vagy mint a történelmünk. De, azt gondoltam, valakinek el kell mesélnie, hátha az igazság helyett mondogatott és a valóság helyett megélt történetek összeillesztve valósággá válnak. A könyv egyik hőse én vagyok. Hogy melyik, azt egyelőre nem árulom el. Nagyjából mindegy is. Ne reménykedj, nem fogsz rájönni. Egyes szám harmadik személyben írok magamról, kellő távolságtartással és öngúnnyal, ahogy ilyen esetben elvárható, azontúl persze mély együttérzéssel és önámítással, helyenként önimádattal, ahogy magunkkal bánni szoktunk.

Bárczy János - Vádindítvány
"Tisztelt ​Postahivatal, kérem az 1. sz. mellékletben megadott 27, azaz huszonhét névre, ill. lakcímre »Állami, azonnal!« jelzéssel haladéktalanul továbbítani az alábbi, egységes szövegű táviratot (a szövegben kipontozott személyi adatok értelemszerűen a névjegyzék megfelelő adataival helyettesítendők be): »Sajnálattal közöljük, hogy ................... (név, születési év, hely, anyja neve, rendfokozata) bajtársunkat ejtőernyős- (repülő-) szerencsétlenség érte. Állapota súlyos, életveszélyes. Szakszerű orvosi ellátása biztosítva. Aláírás: m. kir. 1. Honvéd Ejtőernyős Zászlóaljparancsnokság.« Kérem a fenti, első távirat feladása után két (kettő) órával, ugyancsak az 1. sz. mellékletben található 27 (huszonhét) névre, ill. lakcímre (a kipontozott szövegrészek értelemszerű behelyettesítésével) az alábbi, második táviratot ugyancsak »Állami, azonnal!« jelzéssel továbbítani: »Fájdalommal tudatjuk, hogy szeretett bajtársunk ................... (név, születési év, hely, anyja neve, rendfokozata) f. évi április hó 12-én, a Délvidék visszaszerzéséért folyó hadműveletek során hősi halált halt.« Bajtársunkat a Honvéd Légierők saját halottjának tekinti. A hősi halottakat megillető, teljes katonai pompával történő végtisztesség helyét és időpontját később közöljük. Fogadja a Honvéd Légierők Parancsnokságának és valamennyi ejtőernyős és repülő bajtársának őszinte együttérzését. Aláírás: m. kir. 1. Honvéd Ejtőernyős Zászlóaljparancsnokság.« Kérem a t. Postahivatalt, hogy mindkét sorozat továbbítását Pápa, Repülőtér, Bojtár főhadnagy részére távbeszélőn visszaigazolni szíveskedjék. Tisztelettel: Bojtár Endre főhadnagy, segédtiszt Pápa. 1941. ápr. 12. 1 db mell."

Bruno Apitz - Farkasok ​közt, védtelen
Bruno ​Apitz világhírű regényének színtere a buchenwaldi koncentrációs tábor, az egyetlen olyan láger, melynek lakói önmagukat szabadították fel, tervszerűen előkészített, fegyveres harcban. A történet a háború legvégén kezdődik, mikor a szögesdrótokon túlról behallatszik már az ágyúk döreje, mikor már csak hetek, napok vannak hátra a felszabadulásig. S a tábor területén, mindenfelé, hihetetlen rejtekhelyeken eldugott fegyverek várják a döntő pillanatot, amikor az éveken át titokban kiképzett ellenállási csoportok őreik ellen fordulnak majd. Új rabszállítmányérkezik a táborba, az egyik lengyel fogoly bőröndjében váratlan leletre bukkannak: egy hároméves kisgyerekre. Az illegálisan működő Nemzetközi Táborbizottság súlyos probléma, rendkívül nehéz döntés előtt áll. Minden emberi érzés azt parancsolja, hogy mentsék meg a gyereket - de jelenléte veszélyeztetheti az elenállási mozgalom egész hálózatát, végső soron a tábor 50000 lakójának életét. És ezek a pokoli szenvedésekben megedződött, a pusztulás látványába belefásult, végsőkig fegyelmezett emberek megállják a próbát. A barakkról barakkra vándorló kisgyermek az egész tábor szabadságának, halált megvető bátorságának szimbólumává lesz.

Nyiszli Miklós - Dr. ​Mengele boncolóorvosa voltam az auschwitzi krematóriumban
Dr. ​Nyiszli Miklós 1946-ban vetette papírra borzongató önéletírását a hírhedt lengyelországi haláltáborban töltött időről és az ott végzett kényszerű foglalatosságáról. A szerző a túlélést a szakmájának köszönhette, orvos volt, és ráadásul Németországban végzett, kiváló szakmai tapasztalattal, tudással rendelkezett, ez elősegítette, hogy Dr. Mengele "kiválasztottja" legyen. .. Megrázó könyv ez - az ember lealjasodásának hihetetlen, ámde sajnos mégis megtörtént eseteiről szól. Dr. Mengele háborús bűnös, milliók halálához járult hozzá, miközben a "tudomány" nevében állatias kísérleteket folytatott élő és holt embereken. A drámai auschwitzi hónapok története után kiadónk egy szakértővel még két részt íratott az eredeti műhöz. Az egyik a koncentrációs, megsemmisítő táborok hátborzongató mindennapjait és "működését" írja le kegyetlen, szenvtelen pontossággal - a másik Mengele doktor további sorsát mondja el. A háborús bűnös hogyan élt egészen a halálig Dél-Amerika több országában, és miért nem bukkantak nyomára az utána küldött ügynökök...?

Anna Seghers - A ​hetedik kereszt
A ​hitleri Németországban vagyunk, a második világháború előestéjén, egy koncentrációs táborból megszökik hét fogoly. Hatan közülük hamarosan kézre kerülnek. A hetedik Georg Heisler, megmenekül. A regény az ő megmenekülésének története, de a cselekmény során Georg személyes sorsa szimbólummá lesz: a szabadság, az emberi méltóság jelképévé mindazok számára, akik életük kockáztatásával segítségére vannak. Mert tulajdonképpen nem vagy nemcsak ő menekül meg, hanem vele együtt sokak önbecsülése s reménysége az emberiesség végső győzelmében. A hetedik kereszt a haladó irodalom egyik alapműve, talán épp ezért olyan kitűnő könyv, talán épp ezért olvassuk újra meg újra ugyanazzal a torokszorító izgalommal. A történelmi helyzet változásával épp azért nem veszti el művészi érvényességét, mert igazi mondanivalója, az emberi helytállás csodája ma is a modern irodalom egyik legfontosabb problémáját fejezi ki.

Richard Gallagher - A ​halálra ítélt szakasz
A ​történet 1944 rettenetes decemberében játszódik Ardennekben, ahol a hitleri hadvezetés összeszedve minden lehetséges tartalékát, még egyszer megpróbálja visszaszorítani a szövetséges (elsősorban amerikai) csapatokat. Gallagher regénye nem szűkölködik megdöbbentő, időnként hátborzongató jelenetekben, csakúgy, mint az egész regényt végig jellemző drasztikus párbeszédekben. A címben szereplő szakasz valóban halálraítélt, mert azt a feladatot kapta, hogy a kibontakozó német támadást egy sziklás útszűkületben feltartsa addig, amíg ezredük visszavonul. Az amerikai szakasz vezetője és a regény főszereplője Mazursky őrmester, a parancsokat brutálisan végrehajtó, az ellenséggel (és néha saját katonáival) szemben kíméletet nem ismerő New York-i vagány, aki azonban emberségből jelesre vizsgázik (például amikor zsidó származású beosztottját rábeszéli, hogy azonosítási igazolványát cserélje el egy halottéval, hogyha SS fogságba esne, ne lőjék agyon származása miatt). A feladat, amit teljesíteniük kell, szinte emberfeletti: néhány tucat amerikai katona szemben több ezer némettel és a lassan múló idővel… A regény a naturalista jelenetekkel együtt is szórakoztató, fordulatokban gazdag.

Jorge Semprún - A ​nagy utazás
Négy ​napig utazik Jorger Semprun a politikai fogoly, a buchenwaldi koncentrációs tábor felé. Formentor-díjas könyve, A nagy utazás, ennek a négy napnak a története. De csak szerkezetében négy nap a regény időtartalma: Semprun mesterien keresztezi egybe a négy nap történetével az "utazás" előtti és utáni emlékeit, tulajdonképpen mindazt amit lényegesnek, közölnivalónak érez.

Szvetlana Alekszijevics - Nők ​a tűzvonalban
A ​csupasz, lemeztelenített igazság mindig megdöbbentő, sokkoló, kemény elszánás kell hozzá, hogy szembenézzen vele az olvasó. De ha vállalja, akkor döbbenetes élményben lesz része. Szvetlana Alekszijevics vállalta a kérlelhetetlen szembenézést. Nem véletlen, hogy sem hazájában, Belorussziában, sem Oroszországban, melynek nyelvén ír, nem dédelgetett személyiség. Nem szorul rá. Bátor asszony, aki megvívta a maga harcát, és végül győzött. Valami olyasmit tett le az asztalra, ami alapjaiban változtatja meg elképzeléseinket a második világháborúról, a szovjet hadszíntérről, arról a gigászi és kíméletlen, embereket, férfit és nőt, felnőttet és gyermeket egyaránt próbára tevő, milliónyi emberéletet követelő harcról, amit a Szovjetunió vívott a német megszállók ellen. Hősei szerelemre, családra, gyermeknevelésre született nők, akik belekerültek a háború iszonyatos, embert daráló malmába, s akik nem kapták meg érte az igazi elismerést. Főhajtás is ez előttük, mert ők valahogy kimaradtak a nagy történelemből, a dicső csatákból, az ünneplésből. Ilyen kíméletlenül őszinte könyv még nem született a Nagy Honvédő Háború másik arcáról. Korszakos műveket írtak már, Solohov, Szimonov és mások, ám mindegyiket rózsaszín fátyolba borította a győzelem diadala és büszke öröme. Szvetlana Alekszijevics nem tud felhőtlenül örülni. Ha végigolvassuk a könyvét, rájövünk, miért. Szvetlana Alekszijevics (1948) Nobel-díjas belorusz író és oknyomozó újságíró. Ukrajnában született, de Fehéroroszországban nőtt fel, 2000-ben a politikai üldöztetés elől disszidált Nyugat-Európába. Több mint tíz év után visszaköltözött Minszkbe. Interjúinak, dokumentarista elbeszéléseinek témája a második világháború és a Szovjetunió története, nagyításban a szláv lélek rejtelme. A nyolcvanas években írt műveit betiltották, a Birodalom összeomlása óta viszont írásai húsz országban láttak napvilágot. Polifón passióiért 2015-ben irodalmi Nobel-díjat kapott.

Claire Kenneth - Randevú ​Rómában
A ​nagy sikerű magyar származású szerző romantikus szerelmi története a negyvenes években hazánkban is igazi könyvsiker volt. Azóta számtalan kiadást ért meg külföldön, most pedig a hazai olvasóközönség újra találkozhat régi, de nem elfeledett kedvenc regényhőseivel. George Dowery, a daliás angol gárdakapitány és szerelme, Anna, a gyönyörű szőke magyar asszony boldog napjainak véget vet a második világháború. A vérzivataros idők - úgy tűnik - mindörökre elszakítják egymástól a szerelmeseket. Dowery kapitány azonban nem felejt, s rendíthetetlen kitartással keresi Anna nyomait a feldúlt Európában. Anna Magyarországon éli át a háború rettenetes napjait, támasza, oltalmazója, férje, Zoltán oldalán. De a sorscsapások nem kerülik el őket, a Gestapo a nyomukban van.. Vajon hogy fordul életük sora? A felejthetetlen kairói napoknak lesz-e még folytatása? Vajon el tudta-e felejteni Anna élete egyetlen szerelmét? Mindezekre a kérdésekre felel a Randevú Rómában, amely továbbszövi az "Éjszaka Kairóban" meséjét, és meglepő fordulatokat tartogat az olvasók számára...

Michel Tournier - A ​Rémkirály
Abel ​árva gyermekként a Szent Kristóf Internátusban nevelkedik. Mivel szeretet nélkül él, korán megtanul védekezni. Meggyőződése, hogy Isten feladatot adott neki. "A sors kegyetlen, de az én oldalamon áll" - vallja, s ez a gondolat átsegíti a megpróbáltatásokon. Felnőve autószerelő lesz Párizs külvárosában. Környezete furcsa embernek tartja, de mit sem sejtenek a gyermekek iránti vonzódásáról. Amikor egy autó elüti az utcán játszó kislányok egyikét, Abel rohan oda, és veszi karjaiba a sérült gyermeket. Ekkor döbben rá küldetésére, a gyermekhordozásra... Kitör a második világháború, Abel előbb a frontra kerül, majd a németek fogságába esik. Kelet Poroszország erdeiben, tavainál elveszett gyerekkorának sokszor megálmodott vidékére talál. Szinte felszabadulást jelent számára a fogság, főleg, akkor, amikor megnyílnak előtte Kaltenborn gróf ősi fellegvárának kapui, ahol a német arisztokrácia gyermekei számára létesült katonaiskola működik. Igazi küldetése ekkor teljesedik be: fiatal gyerekeket gyűjt össze, hogy a kastély falai közt kiképezzék őket a Birodalom jövendőbeli elit hadseregének katonáivá. Abelre ekkor ragad a Rémkirály név...

Fejes Endre - Szerelemről ​bolond éjszakán
Közvetlenül ​a második világháború befejezése után a romhalmaz Budapestről, "az ezerszer áldott nyolcadik kerület" Tisza Kálmán teréről három fiatal vagány elindul világgá. Szinte jelképes, hogy a három suhanc, amíg új világot akar látni - ezért Nyugatra szöknek -, észre sem veszi, hogy éppen a Tisza Kálmán tér egyik épületében talál főhadiszállást az új világ építésének szerveződő brigádja. Fejes hősei ebből semmit nem látnak, az összefüggésekből keveset értenek. Miért mennek Nyugatra? Legfőképpen kalandvágyból. De nem kizárólag ezért. Életük addig leélt húsz évét - beleértve a háborús esztendőket - a nyomorúság, gyilkolás, erőszak iskolájában töltötték. Lumpenkörnyezetükből nem találtak utat a munkásmozgalomhoz. Utálták környező világukat, de "ellenállásuk" az ököl és a rugóskés használatáig terjed; gyakrabban használva egymás ellen - vélt vagy valódi sérelmek megtorlásául -, mint nyomorúságos helyzetük változtatása érdekében. Ezek a fiúk nem bűnözők a szó klasszikus értelmében. Inkább csak erősen "más elképzeléseik" vannak az erkölcsről, mint a közfelfogásnak. Csavarognak, ügyeskednek, helyüket keresik egy olyan világban, melyben nem találhatják meg. Lehetőségük minimális. Nem eléggé bűnözők, hogy a nyugati világ "nagymenői" közé sodródjanak, irtóznak a rendszeres munkától, tehát arra sincs lehetőségük, hogy a polgári beilleszkedéshez eljuthassanak. Fejes Endre a kitaszítottak között is magányos, kirekesztett lények világába kalauzolja olvasóit, a háborúban felnőtt, magukra hagyott csavargó suhancok drámáját ábrázolja, gyökértelen életüket, a rajtuk és bennük uralkodó farkastörvényeket, vágyaikat, elvetélt szerelmeiket, torzulásukat, sokszor kacagtató, ugyanakkor szánalmasan elesett figurájukat. Ketten elpusztulnak, harmadikuk hazaér. Róla tudjuk, hogy "hazatalál", és biztosak lehetünk abban, hogy Fejes Endre következő regényében itthoni sorsáról, élete folytatásáról többet is megtudunk. Adj cigarettát, szerelmem. Ott van a ballonkabátom zsebében. És beszéljünk komolyan. Természetes, hogy itt ülök most nálad, éjszaka, zöldre vert ábrázattal, és fecsegek, játszom igazmondó, kíméletlen, hazug bújócskát. Elmondok egy történetet. Hosszú lesz. Talán csak holnap tudom befejezni, lehet, hogy soha. Isten adjon nekem bátorságot, neked kellemes szórakozást. Aztán eredj te is a pokolba! Fejes Endre

Mary Nichols - Két ​világ
Élj ​a jelennek, és higgy a jövőben! Louise Fairhurst kimerült, megviselt tanítványaival az éj leple alatt érkezik meg egy barátságos norfolki faluba. Hosszú út áll mögöttük. Egyenesen Londonból jönnek, de nem azért, hogy egy jót kiránduljanak - kitelepítették őket, miután Hitler lerohanta Lengyelországot, és a kormány a főváros bombázásától tartott. A fiatal tanárnőnek hirtelen nagy felelősség szakad a nyakába: nemcsak a gyerekek nevelőjeként kell helytállnia a vészterhes időkben, de anyjuk helyett anyjuknak is kell lennie. Bár a szokatlan feladat félelemmel tölti el, furcsamód mégis felszabadítólag hat rá: így végre elmenekülhet elnyomó, erőszakos apja uralma alól. A gyerekekkel együtt szép lassan beilleszkedik a falu lakóinak életébe, és barátokra is talál, de a háború pusztításait mindnyájan megszenvedik. Aztán egy véletlen folytán összeismerkedik Jan Grabowskival, egy lengyel pilótával, a két világ találkozása pedig megrázó változásokat hoz mindkettejük életében... Mary Nichols regényének főhősei a háború poklában küzdenek a boldogságukért, miközben próbálnak hűek maradni önmagukhoz.

Honfoglal%c3%a1s
elérhető
1

Illés Béla - Honfoglalás
A ​Honfoglalás a szó legteljesebb, legeredetibb értelmében történelmi regény: sorsfordulóról, az egész nép életére kiható eseményekről tudósít, a történettudomány pontosságával és a riport frisseségével. A nagyszabású - és mégis meghitt - történelmi képsor 1943 telétől, a voronyezsi csatatértől 1945-ig, az első magyar kormány megalakulásáig, a fél ország felszabadulásáig ível. Belefért nemcsak a hadifoglyok, táborok élete, a magyar partizánok harca, de a felszabadító szovjet hadsereg Kárpátok-beli hadműveletei is...

John Harris - Félárú ​hadművelet
1942 ​végén járunk, a németek győzelmet győzelemre halmoznak, előrenyomulásuk töretlen. Az észak-afrikai hadszíntéren Rommel egységei már Alexandriáig jutottak. A végveszélybe került brit és amerikai csapatokhoz új főparancsnok érkezik: Montgomery tábornok. A győzelem érdekében mindenre elszánt parancsnok arra készül, hogy egy nagyszabású, általános támadással visszaszorítsa, majd kiűzze a németeket a kontinensről. Feszült készülődés kezdődik, mikor Hockold, a fiatal hírszerzőtiszt tudomást szerez arról, hogy el-Káb kikötőjébe jelentős mennyiségű német üzemagyag és lőszerszállítmány érkezik. Ha az utánpótlás eljut a harcoló egységekhez, Montgomerynek esélye sincs a győzelemre "Legfőbb cél a szállítmány megszerzése vagy megsemmisítése. Nem számít, hány ember életébe kerül." Kirstie, a körüludvarolt szép segédszolgálatos lány szenved a parancsnokság könyörtelen döntése miatt, hiszen a hírszerzőtiszt az első igazi férfi az életében. Hockoldot ez nem akadályozhatja a parancs végrehajtásában. Kidolgozza a kommandóakció tervét, összeállítja a csapatát. A társaság vegyes: mindnyájan önként jelentkeztek, vállalva az életveszélyt - mondhatni, csak ez közös bennük, a merészség, az elszántság. Kemény kiképzés után az igazi bajtársi közösséggé kovácsolódott kis csapat elindul, hogy hősei vagy hősi halottai legyenek a mindkét oldalon áldozatokat követelő küzdelemnek. A félárú hadművelet nem csak szórakoztató akcióregényként, hanem az időszak hadtörténetét bemutató dokumentumként is kiváló. Az élvezetesen előadott kommandótörténet mellett megismerhetjük az észak-afrikai harctereket, a szövetséges és német csapatok mindennapjait, a háború egyik sorsdöntő csatáját, az el-Alameini ütközetet.

Zbigniew Safjan - Senki ​földje
...Az ​én jelentéseim ellentétesek voltak az alapkoncepcióval. Először életemben... Nem hiszem egyébként, hogy ez érdekelné... Én tudom, milyen bonyolult a tévedés mechanizmusa. Néha egyenesen azt gyanítom, hogy a tévedés tőlünk függetlenül jön létre, mintegy rajtunk kívül születik, s vezet azokhoz a döntésekhez, melyeket azután már nem lehet visszavonni, mert túl sok fontos ember vereségét jelentené, félrevonulást, elmerülést a semmibe... N. személy szerint ragaszkodott a tévedéshez. Hát hogyan győzhettem volna meg őt? Hisz ő is rudott mindent..." Kinek volt érdeke, hogy eltegye láb alól a lengyel titkosszolgálat egyik volt emberét? Miért nem akarják a hatóságok felderíteni a gyilkosság igazi hátterét? Zbigniew Safjan a Kloss kapitány című televíziós filmsorozat egyik szerzője e regényében a második világháború küszübén álló Lengyelországban dúló hatalmi harcokba nyújt bepillantást. Egy rejtélyes körülmények között végrehajtott gyilkosság és a háttérben működő sötét erők kibogozása alkalmat teremt arra, hogy az író bemutassa a huszadik század romantikusainak, Pilsudskinak és az ezredeseknek az uralmát, mely végül a szeptemberi katasztrófába sodorta az országot.

Bokor Péter - Végjáték ​a Duna mentén
A ​filmrendező szerző "Századunk" sorozatát mindig nagy érdeklődés fogadja, s különösen nagy figyelem kíséri a közeli múltról szóló részeket. Pedig egy filmbe nem is fér bele minden érdekes, izgalmas mondanivaló. Interjúkötetében Bokor Péter azokat a találkozásait írja meg, amikre filmkészítés közben került sor itthon és külföldön, anyagot gyűjtve és megszólaltatva olyan embereket, akik felelős posztokon álltak a második világháborút megelőző években s a háború alatt. A nácizmus Magyarországra küldött, különböző rangú képviselői képezik az interjúalanyok egyik csoportját (Veesenmayer, Höttl, Trenker, Novak). Egykori magyar tábornokok és kisebb rendfokozatú katonatisztek a másikat (Lengyel Béla, Hardy Kálmán, Aggteleky Béla, Utassy Loránd, Szent-Miklósy István és mások). "Középvonalba" tartozó egykori állami hivatalnokok a harmadikat (közülük rendkívül izgalmasan szólt a múltról Mester Miklós). Megszólal a budapesti Pápai Nunciatúra egykori titkára, aki ma érsek a Vatikánban. Ugyanarról beszélnek, s mind más-más oldalról világítja meg azt a kérdést: mi történt, hogyan és legfőképpen miért a tragikus 1944-es esztendőben

Adomb
elérhető
4

Ray Rigby - A ​domb
Színhely: ​a brit hadsereg katonai büntetõtábora egy észak-afrikai sivatag kellõs közepén. Idõ: a második világháború, az olaszországi partraszállás napjai. A tábor gyakorlóterén Wilson fõtörzsõrmester kõbõl és homokból dombot építtet a foglyokkal. A domb jelkép: a megaláztatás, az emberi akarat és egyéniség megtörésének szimbóluma. A tűző napon agyonhajszolt exkatonák sorsa: rabszolga módra tűrni az embertelen büntetést, kezes báránnyá, a parancsszóra gépiesen ugró bábuvá válni - vagy önnön értékük tudatában szembeszállni a "rendszerrel" életük kockáztatása árán is. A domb már áll, amikor újabb különítmény érkezik: McGrath, a skót fenegyerek, Bartlett, az örök lógós, Bokumbo, a csupa szív, csupa derű fekete és a rejtélyes múltú hajdani törzsőrmester: Roberts. S velük együtt lép szolgálatba - s éppen melléjük osztják be - az új smasszer: Williams is. Ennek az öt embernek tragikus sorsát eleveníti meg Rau Rigby regénye. A nagy dráma: a katonában, a fogolyban csak lélektelen eszközt látó "rendszer" és az egyénisége, önértéke védelmében fellázadó ember konfliktusát megrendítő erővel formálja emlékezetessé az amerikai író. A könyvből készült angol film hazánkban is rendkívüli feltűnést keltett és nagy sikert aratott.

Paul Herbert Freyer - Halál ​a tengereken
"... ​A parancsnok is karabélyt kér. Még az orvos is, akit pedig hippokratészi esküje arra kötelezne, hogy minden embernek segítséget nyújson, fegyvert ragad, és lövi a vízben vergődő hajótörötteket. A fedélzetről leszűrődő pokoli zajra a főtechnikus is megjelenik a hídon. De a lövöldözéstől megrészegültek közül senki sem hajlandó átadni neki karabélyát, s ezért Lenz, hogy maga se tétlenkedjék, a célokat jelöli meg a tüzelők számára. Az U-852 a hullámokon sodródó roncsdarabok között köröz. A lövedékektől átlyuggatott mentőcsónak pillanatok alatt megtelnek vízzel, s a holtakkal és súlyos sebesültekkel együtt elmerülnek. A mentőövek viszont bármennyi találatot is kapnak, a víz színén maradnak, mert parafadarabokkal vannak megtöltve. Ezért most a tengeralattjáróról kézigránátokat dobnak feléjük. Röhögő, torz ábrázattal vágódnak hasra a tengeralattjáró acélfedélzetén egy-egy jól sikerült dobás után a szilánkok elől fedezéket keresve, hogy azután diadalordítással üdvözöljenek egy-egy telitalálatot. A szörnyű színjátéknak csak az esti szürkület vet véget. Közel és távolban semmi jel sem árulja el, hogy itt valamikor egy hajó szelte a habokat. Az U-852 tovább folytatja útját déli irányban, mintha az embertelenségnek ezek a borzalmas órái nem is lettek volna. Eck kapitány elégedetten jegyzi be a hajónaplóba: "Március 13. 17.50. Elsüllyesztettük a 'Peleus' görög gőzhajót. Az elsüllyesztés térségében minden áruló nyomot eltüntettünk." Ilyen józan módon lehet körülírni a legkegyetlenebb gyilkosságot. Dönitz elégedett lehet neveltjeivel.

Covers_41927
elérhető
4

Hans Habe - A ​küldetés
A ​világ szinte már teljesen elfelejtette, hogy az Egyesült Államok elnöke 1938 nyarán, a huszonnegyedik órában nemzetközi menekültügyi konferenciát hívott össze a Hitler által üldözött zsidók megmentése érdekében. A helyszín: Evian-les-Bains. Németország hajlandó fejenként 250 dollárért szabadon bocsátani a németországi és ausztriai zsidókat. Emberkereskedés. Hans Habe a Prager Tagblatt tudósítójaként részt vett ezen a konferencián.

James Clavell - A ​Patkánykirály
Dúl ​a háború. A világ egyik isten háta mögötti sarkában, a szingapúri Changiban több ezer foglyul ejtett brit, ausztrál és amerikai katona sínylődik embertelen körülmények között egy táborban. Japán rabtartóik állatnak tekintik őket, hiszen "gyáván " megadták magukat, és eszerint bánnak is velük. Clavell átélte ezt a sok szenvedést, és hitelesen ír arról, hogyan őrizték meg néhányan - elsősorban Marlowe, az angol úrifiú, és barátja, a King, a Király, a harlemi proligyerek, aki királlyá lett a patkányok között - tartásukat és emberi méltóságukat a fogolytábor poklában. "Drámai és totálisan magával ragadó regény, durva és brutális megnyilatkozásokkal. James Clavell lenyűgöző történetmesélő, csodás megfigyelő, olyan ember, aki sok mindent megért és megbocsát." _- New York Times_ "Félelmetesen izgalmas, várakozásokkal teli regény." _- Ian Fleming_ "Csodálatos regény." _- Washington Post_

H. H. Kirst - Tábornokok ​éjszakája
H. ​H. (azaz Hans Helmut) Kirst az a német író, aki 52 háborús regényével méltán lett a legnépszerűbb hazáján kívül is. Regénytrilógiájának első része Magyarországon is az egyik legolvasottabb volt ebben a műfajban: 08-15 avagy Asch őrvezető kalandos lázadása címen. A szerző katonatisztként végigharcolta a háborút, 1945-ben internálták, majd megindult az írói sikerek útján. Népszerűségének titka egyrészt műveinek hitelességében rejlik, másrészt sajátságos humorában. Az a fajta kaszárnyahumor, ami a katonaviselt férfiak örök élménye, nála még azzal is párosult, hogy a hadseregek leggyilkosabbikát, a náci gépezetet gúnyolta ki. Ez a regénye az egyik legsikerültebb. A regény mottója talán: "A halál is lehet nevetséges." Ugyanakkor a szerző arra törekedett, hogy a kötelező történelmi hűséget a legapróbb részletekig, így a dátumok, hely, időpont tekintetében is, a lehető legpontosabban megőrizze. A mű középpontjában az 1944-es Hitler elleni összeesküvés áll, annak is legizgalmasabb éjszakája: Párizs, július 20. A gondosan összegyűjtöttt dokumentumok ellenére ez igazi regény, alakjai nem csupán valóban létezett személyek. A regény alapján angol-francia koprodukcióban 1966-ban forgattak filmet, ugyanezzel a címmel. Kirst művei Magyarországon sokáig nem jelenhettek meg, első regényének sikere ellenére sem. Ezzel a könyvével most találkozik először a magyar olvasóközönség.

Claire Kenneth - Éjszaka ​Kairóban
Az ​Éjszaka Kairóban az elmúlt évtizedekben sem vesztett varázsából, romantikájából, izgalmas, fordulatos meseszövése változatlan élményt jelent. Hősnője Anna, a szép magyar asszony, gazdag svéd férjével érkezik Egyiptomba. 1939-ben itt állomásozik az angol Gold Stream Gárda, s George Dowery, a délceg gárdakapitány beleszeret Annába. A többi szereplő: Barbara, a szeretőit váltogató angol ezredesné, Mirjam, a félvér lány, Zilahy Zoltán, a fiatal magyar orvos és társaik... sorsukat a második világháború kitörése dönti el. A nemzetközi légkörben még zajlik a fényűző élet, Faruk király nyári palotájában garden party van, de Ras el Tinben az angol flotta már bevetésre kész, és McCornik ezredes még nem is sejti, hogy barátnője, Lili Lane - nemcsak énekesnő... Az Éjszaka Kairóban lebilincselő regény, és egyben érdekes kordokumentum is.

Claire Kenneth - Halálos ​háromszög
A ​szerelem és a halál regénye ez, napjainkban játszódik New Yorkban, de a történet szálai visszavezetnek Magyarországra, ahol a háború utolsó felvonása zajlik. A mély lélekrajzzal jellemzett főszereplő, Nicole gazdag amerikai asszony, a felső tízezer szépsége. Mindegyik házassága súlyos tévedés volt... Jonathan Jordan, a színész hollywoodi ambíciói miatt hagyja el. David Harper, a milliomos bankár meghal. Talán megérkezik a boldogság: az elszegényedett, Magyarországról menekült lengyel grófi sarj , Nedinszky Ádám oldalán. A New York-i és a Palm Beach-i társasági világ csodálattal adózik a harmonikus kapcsolatnak. Ám különös viharfelhők gyülekeznek...

Graham Greene - A ​félelem minisztériuma
Arthur ​Rowe bizonyos tekintetben gyilkos. Ő mindenesetre annak tekinti magát, hiába mentette fel a bíróság. Valójában az a bűne, ha ez bűn, hogy nem bírja elviselni a szenvedés látványát, és ezért végül is megmérgezte gyógyíthatatlan betegségében pokoli kínokat szenvedő feleségét. Magányos lelkifurdalásra kárhoztatva él a világháborús Londonban, amelyet naponta bombáznak a németek. Életének az ad váratlan fordulatot, hogy egy jótékony célú vásáron nyer egy tortát - mint utóbb kiderül, végzetes műhiba folytán. Kik követik el a hibát, és miért olyan fontos ez a torta, hogy akár Rowe élete árán is megpróbálnák visszaszerezni? Hogyan keveredik Rowe másodszor is gyilkosság gyanújába, ezúttal azonban olyan gyilkosságéba, amelyről tudja, hogy minden látszat ellenére nem ő követte el? Egyáltalán elkövette-e valaki? A spiritiszta szeánsz véres végkifejletéből a "föld alá" menekülő Arthur Rowe körül egyre több rejtély sűrűsödik. A szánalom megint lépre csalja: egy fáradt öregembernek akar segíteni, és kis híján az életével fizet érte. De ennél többet már igazán nem árulhatunk el, hiszen végtére is krimiről van szó. Graham Greene a "szórakoztató" művek kategóriájába sorolja ezt a regényét, de a "komolyaktól" való megkülönböztetés nagyon is viszonylagos, hiszen a legmélyebb vallási-etikai kérdéseket feszegető regényét is kalandos, fordulatos meseszövés jellemzi, másfelől a szórakoztatásnak minősített történet mélyén is a bűn-bűntudat-bűnhődés, illetve elkárhozás vagy üdvözülés kérdésköre húzódik meg.

Kurt Vonnegut - Mesterlövész
Fegyvert ​s "vitézt" énekel a groteszknek, a sandán és sután emberinek ez az örökké megújulásra kész krónikása. Balfácán hőseinek sorát gyarapítja új regényének főszereplője és elbeszélője - Rudy Waltz, a "semlegesnemű patikus", aki tizenkét esztendős korában önhibáján kívül kétszeres gyilkossá lett, és azóta "Mesterlövész" néven ismeretes ohiói szülővárosában. Családjának nem ő az első és egyetlen torz csudabogara: apja, a félreismert festőzseni, egy másik, ugyancsak félreismert festő inspiráló társaságában töltötte ifjú éveit: Adolf Hitlernek hívták ezt a sorstársat. Rudy bátyja pedig, a világegyetem legmélyebb basszus hangjának tulajdonosa, feleségek gyűjtésében tett szert honi hírnévre. Van továbbá a könyvben titokzatos körülmények között elveszített fejű házitanító, új jégkorszak, háztáji neutronbomba-robbanás, és még sok egyéb, ami csak ennek a szertelen fantáziájú és mesteri tollú írónak a kiapadhatalan ötlettárából kikerül...

Louis Bromfield - A ​meztelen táncosnő
A ​méltán népszerű szerző ezúttal a németek által megszállt Párizsba kalauzol bennünket. Az Amerikából Párizsba szerződött táncosnő, Roxien, D'Abrizzi a mulatótulajdonos és Nicky, a szépfiú, a maguk módján szállnak szembe a városba pöffeszkedő németekkel. A szép és olykor líraira hangolt történetben az író a második világháború tragédiáját is felvillanthatja. Roxie akarata ellenére keveredik a történetbe és lesz megbosszulója a Párizs népét ért megaláztatásnak.

Kurt Vonnegut - Éj ​anyánk
Howard ​W. Campbell Jr. hírhedett amerikai náci, Hitler propagandagépezetének fontos beosztású munkatársa. És az USA németországi titkos ügynöke. Rádióműsora a legrosszabb fajta háborús uszítás, népirtásra való buzdítás. És persze nélkülözhetetlen információforrás az amerikai hírszerzés és hadvezetés számára. Így azután Howard W. Campbell Jr. meg sem próbál eligazodni és dönteni az emberi lét legnagyobb kérdéseiben. Vonnegut vérfagyasztó humora ezúttal a feketénél is sötétebb.

Konsztantyin Szimonov - Nappalok ​és éjszakák
Konsztantyin ​Mihajlovics Szimonovnak 1944-ben jelent meg a Nappalok és éjszakák című első nagyobb lélegzetű regénye, amelyben dokumentális hűséggel követve egy kisebb katonai egység elkeseredett küzdelmét, elsőként tudta érzékeltetni a sztálingrádi csata sorsdöntő napjainak feszültségét. A mű keletkezésének körülményeiről írja: "A Nappalok és éjszakák-at nem mindjárt prózában gondoltam el, először egy nagy elbeszélő költeményre gondoltam. Poémát akartam írni Sztálingrádról, emberekkel és képekkel, amelyeket láttam és átéltem. És csak azután kezdett kristályosodni az az érzés, hogy nem, ez nem fér bele egy poémába..." Szimonov stílusa az orosz realisták hagyományait követi, népszerűségének könnyed, fordulatos nyelve mellett az igazság szenvedélyes keresése és bátor kimondása is egyik alapforrása.

Szokolay Katalin - És ​a varsói gettó felkelt...
Magyar ​nyelven viszonylag kevés könyv jelent meg a varsói gettófelkelésről. Szokolay Katalin munkája bemutatja, hogy miként éltek a zsidók Hans Frank lengyel főkormányzóságában, milyenek voltak a varsói gettó szenvedéssel teli hétköznapjai, hogyan harcoltak a mindenre elszánt felkelők, s milyen eszközökkel fojtotta vérbe a felkelést a Jürgen Stroop SS-tábornok által vezetett jól felfegyverzett sereg.

Kollekciók